Image provided by: University of Nebraska-Lincoln Libraries, Lincoln, NE
About Pokrok západu. (Omaha, Nebraska) 189?-189? | View Entire Issue (May 30, 1899)
Pokrok Západu LIHOV ARNIKA f 20 PŘÍMO Uspoříte tlm ssrssiiúftř' hSskbsbss? I tmm bf mm J P 8 — Objednávky Aiixony Uo]oraao uauiornia laano Montanu neTo nim mu xlko Oregon Utab Washingtonu a Wyoraing musí snít na 20 kvarta a doprava íaplacena JOHN BOEKHOFF VELKOOBCHODNÍK všeho druhu vínom lihovinami a likéry 413415 jižní 15 ul Omaha Neb Telefon 805 Koj lapili druby Jaká v trhu k dostání Jsou mám na skladí Prodávám Je na qoarty J gailony Lee-Glass-Andreesen Hardware Co — prodávají ve velkém i — TlaCené vyráíené a lakované plechové náčiní— Cínovaný plech Selezný plech a kovové zboží— Ostnatý drát hřebíky nožířské zboží bicykly atřelné zbrauč náboje a sportovbké zboží !2l9-'223 Harney ulice - - - - OMAHA NEBRASKA South Omaha Brewing Co B JBITEE majitel výtečné pivo obyčejné jakož i zvláštní druh "Pale Export" Telefon v South Umaže 8 METZUV e Vyrábí vyhlášený a po celém M A-r-iťiir Objednávkám včnuje se itáoadS za neilcoíf uznaný illCIXUT ICáVílIW Omaha Brewing Ass'n Pivovar vyrábí Jj£2££3i výtečný ležák Rolníci pozor! Nenajímejte farmu kupte sobě po zemky které mažete obdržet! v nejlepSf řáati státu Wisconsin vokreBU Chinpewa za velmi nízkou cenu Jeat zde Již velký počet rolníků řeských usazen a pořade nových přibývá ze vsccb končin Ame riky Zde Jsou úrody linte každý rok a m6že se přstovat cokoliv a dobrým vý alcdkem Zdo nejsou žádné velké větry žádná sucha hojnont čitó pramenité vo dy Dobré centy Školy mlékárny vSe jest v kraji hotové Pozemky prodávají o od 400 do 1800 akr Čtvrt aneb jed nu petinu obnosu do splatí při koupi a odtainí na splátky 5 let s úroky 6 procent Máme táž mnoho obdělaných farem ku ré prodáme ta stejných podmínek O další vysvětlení piSte přímo na na jitelé pozemku t52m3 Cypreansen Bros Bati Clalre - Wls předplácejte na Knihovnu Americkou Předplatné obnáší pouzo $100 roční řařeJ kaZdý předplatitel obdrží 26 velkých acSitu nejlepších románů každý" KÍit o 04 stranách celkem 1064 stran Adrcta : Knihovna Americká Omaha Neb Ilamhursko-Amer akciová paropl spol - — ====řeplavTal cony-- — — — P parolodích expresních nejrychlejší jízda přes moře za 5 dní 21 a Z New Yorku Z flHrobnrka do Hamburku: doNewYurka Po parolodích expressních 28 00 3fi60 pravidelných 12700 3400 „ „ Union linie 127-00 13400 Baltimosaké linie x B tltimore 12700 Ohledně přeplavu hlaste se HAMBURG - AMERICAN LINE Bmalwar s&ďttlnr Tirt1159 Batiolit Street (Map El: Paroplav Spol Sov-nomcckóho Lloydu Po parolodích expresních nejrychlejší jízda přes moře za 5 dní 15 hod a 10 minut — ťiiffa Ifwpla-rnl ceny — Po parolodích expreuních New Yorku do Břemen 13000 " - pravidelných s 2800 " " expresních 1 Břemen do Hew Yorku 18660 pravidelných 44 " " 44 13100 BLAYVÍ CftADOVSA: OJTT iTCIOgS CO a Z3ewUnr Gtm—acL ITerw 1 HLAVNÍ JSDMATXLÍ PRO ZÁPAD ClavicccsilVLo sCo POUZE řtyry kvarty I se zásilkou r výdělek překupníka a zamezíte nožnému falšováni Po dobu 801etcuo trvání tfi&í te libovurnlcký závod náfi dobré povžati Likéry Jež vyrábíme předáváme přímo spo třebovateli tak ze kořalky u hi objednané obdržíte vždy čisté dobré a nepadčlané Jest skoro nemožné od prekupnf ka koupili kořalky čisté a dobré důkazem toho Jest že má me přes deset tisíc stálých osob a to privátních Jež by jin de likéry nekoupili Chceme získati příznivců více a činíme proto tuto příznivou nabídku Ztóleme každému 4 velké quartové lahve "Haynerg" 7 roku staré dvojnásob destilované žitné za $320 a za platíme expressní zásilku Zasíláme v bedničkách neznačí cích obsah Po obdržení když žitné této okusíte a neshle dáte že by byla té dobroty Jako zaručujeme mažete na naso útraty nám ji zpčt zaslat! a vrátíme vám $820 Kořalku Jako tato Jinde nekoupíte po $500 NáS obchod 'ihovarnický jest Jediným toho druhuJenž prodává přímo spotřebovatel6ni dt6(!h7 tf Hayner Distilling Co„ 586-592 W 5thStr ODPORUČENÍ: Třeti Národní Banka tél kaíd obchodní HAm v nvtnn nniih lmftriá lMlnntflln& nbnhodni d42tf PIVOVAR tzvláStní pozornost ř XZXTFtTE SI Přeplavní Lístky DO ANEBO Z ČECH U J J UavellsLsr Z Chicaga do - — —raassagr Bodenbachu Čáslavi Chru dimi Chebu Karlových Var Klatov Litomyšle Nepomu ku Pardubic Plzně Písku Prahy Tábora Domažlic Teplic atd Adresujte: J J HAVELKA Lttke Shore A Mlchliran SouUern Depot Chicagu IU Téi obxtarává pojlSlř ní za ncjnIUÍ seny fl EH4 Van Buren lát Koom 34 Z českých mlýnů Napsal Karel TBma Jen s mlynáři si néco začít! "Jsme sice už tou cibilizací še redně omleti jako starý bčhoun ale jádro s peckou pořád ještě drží!" říkával spokojeně pan otec Kožíšek z JavornŠf o na Pardubi cku kdykoliv nadešlo to veselé boží posvícení a lidé po prastarém obyčeji a zvyku pouštěli ta svá hovádka volně bez pasáka na pastvu aby měla i ta němá tvář jednou do roka svou vůli a svou radost když si my rozumní tvoro vé tak nevázaně vyhazujeme z ko pejtka jakobychom za ty tři po svícenské dny chtěli produpatsvět i podešve až do holinek a propít rozum i s chalupou až po došky Ano pěkný to národní mrav a o byčej vyhnat o posvícení na celé tři dni všechem ten milý dobytek a dobyteček ze stájí chlévů chlív ků a kurníků i nechat ho ať se roztoulá kam se mu líbí a popásej se jak chce Co svět světem ne ní pamětníka aby byl kdo na ty dni svůj palouk zahradil před cizí kravkou nebo ji odehnal když si tam pochutnávala Svoboda do bytčat je ouplná "Pustíte-li pak ale taky Vejtru bo vy toho svého Kubu o posví cení na pastvu?'' napadlo stárkovi Soused Vejtruba jen se tak na polo ohlíď však ani dýmku do koutka nepošinul: "To tak" za mumlal "pro vás" "A co s ním budete dělat?" "No co zabiju ho a stáhnu ho na posvícení z kalhot'' "Ale Vejtrubo co to máte za turecké osrdí'' durdil se pan otec "jak bych moh' ubohé zvíře které Míl w MMw ! MAJOR MARCHAŇD HRDINA FRANCOUZSKÝ Paříž Jest velmi rozrušena brzkým návratem majora Marchanda jenž yrací se z Afriky do vlasti se svými druhy JeLo příchod oíekíviiae na poMtku června Vojensko1 kruhy pHpravuií mu velkolepé uvítání a slavnost ku jebo poct6 Marcband jest francouzsky hrdina dne jsem si vyhlídal a vychoval na konec zabít a sníst!'' "A co s ním? Už mi toho ta ostuda sežrala chvála Bohu za hezkých pár zlatých" "To jste moh' vědět sousede hned tenkrát v loni když jste chuděrku chytil v loži že má za jíc dobrý apetýt A moh' jste ho nechat běžet Ale zavřít zajíce do klece a krmit si ho celý boží rok jako husu pro pekáč ne to bych nedoveď! Každé sousto by se mi zpříčilo v krku'' "Mně také mnětaké!' přisvěd čoval kde kdo v šalandč krom Vejtruby J "Tak ho tedy mám světit ne? Anebo ho pustit aby ho oouch' někdo jiný a ještě se mi vysmál jak jsem mu ho vykrmil? To bych byl blázen! Zejtra ho zabiju a to bude pane Báká pečínka na po svícení" A jak ho chcete zabit? Vždyť se bojíte flinty hůř než žid!" dobí ral si ho náš pan otec dále "I však už ho nějak zalousknu Dám mn sekyrkou jednu za ucho aby nekulhal a hned bude tuhý'1 Mlynář starý vybarvený to my slivec ošklivostí se ošit Zabit zajíce sekyrkou! "Vejtrubo!" vý křik' "jestli že mu tohle uděláte na mou kuši Ze se aa vis hněvám To jsme pecka to jsme jádro? To jsme rasové!" Vejtruba se zarazil jako holandr na Boii hod "A jak mám tedy ostudu sprovodit ze světa?' ko ktat "Přece po myslivečku dobrou ranou" 1 "Ale když neumím střílet l — "Poněvadž jste jeden kmotr! Vlak chcete-li tedy vám hozastfe- lim ' Pusťte mi ho za humny z klece" "A vy mi ho chybíte a zajíc bu de v pekle! To tak hned celý pryč když nejsem doma'' Celá šalanda se roztřásla smí chy pan otec ale dělal uraženého a to právem Říci mu že chybí zajíce puštěného z klece On který se nechybil vlaštovky a holu ba v letu který střílíval kulkami zajíce a koroptve! "Mrťafo!" zvolal rozhorlen vstal a sundal s poličky celé klub ko silného špagátu ' "Tak si ho tedy přivažte za zadní běhák na tenhle špagát ale na celý a já vám ukážu že ho trefím kulkou na 150 kroků!'' To by se bylo konečně líbilo Vejtrubovi ze všeho nejvíc 'Ale' "No jaké ještě máte ale?" Když on prý žádné flintě nevě ří a kulka že nemá rozum Už prý se stalo moc nešťastných pádů Pan otec div se neukuckal smí chy "Inu vy jste mi jeden hrdi na! Tak tedy víte co: zůstaňte ve své zahradě skryjete se pěkně za plot a pusťte mi zajíce na špagá tě přes plot na pole Tak se vám přece nemůže dočista nic stát!'' "To je jiná To ano!" rozhod' se Vejtruba "A kdy?'' "Třeba hned!" "Dobrá ať je po starosti s Ku bou!'1 radoval se Vejtruba a už se zvedal i s klubkem Neměl daleko Statek Vejtrubovic nebyl od mlýna snad ani celých 50 kroků Proto se také pan otec hnedle zvedl a šrouboval práška do vsi pro ně jaké — honce "Čím víc tím lip!'' smál se "kluci půjdou za chvilku ze školy řekni jim ať se jdou podívat na hon" Pět minut na to bylo strniště za Vejtrubovic zahradou plno dě tí Vejtruba už byl na zahradě za in Ml plotem s klecí a přivazoval zajíci špagát na zadní běhák Nazvedne hlavu a spatří plný plot kluků "Jdete dolů holoto! Co tady má te co dělat?" Alě kluci věděli co tu mají co dělat Ne a ne k o dehnání "Však já je spořádám!" sliboval prášek zatím co Vejtruba přendával stárkovi uvázaného ušá ka přes plot "Stárku!" komandoval pan otec s flintou"neste zajíce pořád pryč až tamhle k mezi! Já si odměřím od něho svých 100 kroků" Stárek šel se zajícem a Vejtruba odmotá val i popouštěl špagát jako kdyby měli pouštět draka Konečně volá pan otec: Stát!'' Vejtruba si otočí konec špagátu sedmkrát okolo pěsti stárek posadí zajíce na mez a pan otec přikládá pušku k líci: slyš v tom spustí ti prachmilion ští kluci pekelný rámus: "Abú hahóhehó! abú!" a pobíhají po strnisku jako když nejlíp v lese nadhánějí Zajíc se povinně splaší a trhá seboudiv Vejtrubu nepora zí "Set sakra kluci!" kleje Vejtruba plný strachu aby se naposled špagát nepřetrh' "Bu-dete-li zticha?!" a trhá i opírá se ze všech sil V tom pan otec z lankasterky "bác!" kluci "sláva!" a Vejtruba — nohama vzhůru — na zemi "Pro pána krále snad není — tento? I" Ale kde hleďme ul jest zas na nohou a na plotě kus ipagátu v ruce Avšak div že na něm ne zdřevění neboť nastojte: jeho zajíc jeho vykrmený Kubík netre fen uhání přes strniska jako vítr čemui nikdo se nemalé divit vždyť byl odpočatý "Střelte ho! Chyť te hol" volá zoufale Vejtruba plotu ale v rámusu jaký ti pro žluklí kluci tropí zalehá jeho hlas jako volajícího na poušti A zajíc pořád dál a dál jen se za ním práší už je jako kolčava už jako myška až sklouzne za obzor a ten tam! "Co pak jste ho tolik držel až špagát prask'!" ozve se v tom vy čítavě stárek: "Pan otec mířil vý borně na místo kde zajíc seděl toť víte co je za střelce ale kdo pak to moh vědět že vy zajíce pustíte? Než spustil zajíc už byl kdes!" "Proč jste mi dali kujóni tak mizerný Špagát 1" Stárek ovšem namítá že mly- náští nejsou žádnými provazníky ale Vejtruba dapálený na krev a pifku jako trám Dovolte to není také žádná maličkost krmit si celý rok zajíce na posvícení a teď po celé vsi toho smíchu! Na posled kdo ví jestli z těch pla- vajzníků někdo špagát ne- přestřih'? — Vypadá tak jako pře šmiknutý a oni také vypadají po dle toho 4 Nadešlo posvícení Mlynářka chudák pekla přes půl noc a už zase první na nohou Jak se česá vykoukne z okna které vede na jejich rozkošný palouček za mlý nem a zkoprní leknutím jako předevčírem Vejtruba na plotě Na pěkném paloučku v té krásné vysoké trávě pase se všechen do bytek — Vejrubovic od kozy až do té rezavé klisny! Celá vyjevená zavolá starého "Aha to je Vejtrubova pomsta za Kubu!'' drbe se pan otec za uchem "A tohle máme trpět celé tři dny!" naříká paňmáma "Ta chu dák louka ta bude vypadat!" "Jakáž porada'' krčípan"otec rameny: "starý zvyk staré prá vo!" Rozumí se samo sebou že dostal od paňmaminky na lačný žaludek trochu houbové polívky "to že má ze svých hloupostí podruhé aby nechal lidi na pokoji a nestří lel jim zajíce nůžkami — bez bro ků" atd Pan otec poslouchal jako kajíc ný hříšník a jen koukal oknem na tu Vejtrubovu kobylu Hodila by se figurou výborně k jeho valachu bude s ním ' na pěsť a na chlup stejně vysoká Ale arci valach strakatý klisna zrzavá to by zase nešlo dohromady Nechal tedy všech kofiařských Spekulací a šel raději po svých Přes noc roztou lal se Vejtrubovic dobytek šťastně z paloučku ale klisna si za to na něm hověla v nejbujnější trávě jako kvočna Panímáma měla sto chutí přes den poslal na ni práška s bičem avšak pan otec rozhodně to zaká zal Vejtrubova kobyla směla mít svou vůli na jeho paloučku po ce lé tři posvícenské dny a noci Ano měla kdyby byla chtěla Ale třetího rána klisna kdes a místo ní na paloučku mlynářův strakatý valach Nikdo z toho neměl ovšem větší radost nežli pafiniáma Dnes jí teprv chutnaly koláče i rosolička Jinak za to u Vejtrubů Tam zase od božího rána stará Vej trubka pořád: "Kdepak jen ta naše ryzka může být? Měli byste se přece jít po ní někam podívat!" "Ale jaké pak strachy!" konejší ji starý Vejtruba "však ona trefí domů" Poledne tu ale o ryzce pořád se ještě neví Vejtrubka posýlá děvečku aby se po ní Šla ohlíd nout Děvečka je dobré dvě ho diny pryčsběhala prý celá humna koukala a ptala se všude nikdo o jejich kobyle neví Teď to hrklo v starém Popadne vydrovici za volá pacholka: "Já se podívám touhle stranou ty se dej tamhle tou U rybníka se najdem" Skutečně u rybníka se našliAle po ryzce nenašli ani žíně "Nic naplat" mudruje Vejtruba "touž zalezla někomu de stáje musíme po statcích' A tak kolendrují od statku k statku jako dva vandráci Vej truba je pořád rozčilenější někde už se ani neptá "po naší ryzce" nýbrž jen rovnou lidem do stáje a hned zase jako splašený ven a kvílí: "Moje kobyla!" Splaší před staveného i ponocnéhostaré baby i ty pramilionské kluky — vrací se opít a opět ku mlynářevic palou ku — vše marno tam se pase stra katý mlynářův valach ale žádná Vejtrubovic kobyla Jedna stará bába viděla cestou dva cikány "Žádný jiný nelit ti!" vykřikne Vejtruba a páií bábu aby mu po věděla jak vypadali kam lli a zkrátka všechno Ale ta aelťast ni bába jakoby jí huba zalil Jak prý vypadali? čerň (kudrnatí bosí a rozedraní Cikán jako cikán A kam šli? Lidé zlatí to je teprv těžkost když seděli v příkopě u silnice a ona se jich bála "Co teď? Musíme se za nimi rozběhnout na všechny strany a to hned!" běduje Vejtruba a běhá zase od statku ke statku jako s keserem: "Lidičky zlatí pojďte honit cikány ukradli mi ryzkul" Však to se tak řekne: "Pojďte honit cikány" když jsou lidé i sousedé ještě plni posvícenských koláčů nohy roztancované a hlavy jako věrtele Jeden nemá času druhý má nějaké ujímání v těle třetí cvoček v botě čtvrtý by ko nečně rád ale žena ho nechce pustit pátý by se honil za kaž dým jiným jenom ne za cikány nebo ti ze msty učarují pak kra vám ponocný se musí vyspat na noc představený krčí rameny — — inu "hrom do taKové obce!'' zlořečí nešťastný Vejtruba ať už z toho pojde co pojde Zdrcen vrací se domů aby se poradil se ženou "Nic naplat stará" spouští celý dešperát "musíš do mlejna! Já tam ne mohu to víš Ale ty dovedeš Ko žíška obměkčit aby vzal flintu a pomoh' mi s chasou ty zloděje ci kány chytit Řekni mu když nám pustil zajíce ať nám chytí ryzkul" "Řekni si mu to sám!'' odsekne Vejtrubová a nechce jít lomí ru kama a hubuje na starého Vejtru bu proč dělá takové hlouposti proč vyhnal dobytek na mlynářův palouk i šroubuje ho aby jen sám šel do mlýna s prosíkem — když tu najednou děti přiběhnou s radostným vejskotem: "To není mlynářovic to je naše kobyla!'' - a ukazují na vracejícího se strakou še Vejtruba koukne a polora dóstně polo dopáleně volá: "Na mou duši ženo: to je naše koby la ti plavajzníci nám ji jen tak — přibílili na strakato!" A skutečně: vápnem mu ji pi kulíci omalovali tak nectně že vy padala veritábl z dálky jako mly nářovic valach! "Jsou to ale kunti!" durdil se blažený Vejtruba' zatím co ji pa cholek věchtem drhl "říkám vždy cky jen s mlynáři si něco začít!" Epidemické řádění modrého kašle "Minulé zimy když modrý kašel tu tak Mťkažlivě řádil byly i dítky mé ním zachváceny Z prožilé zkušenosti dřívější v době záškrtu velkého úspě chu dodělal jsem se upotřebením Chainberlain'8 Cough Remedy Při rozené i v nynějším případě modrého kašle vzal jsem útočiště k léku tomu to a nejen že dítkám ulevil alebrž i v krátce úplně kašel vyhojij — John E Clifford majitel Norwood House Norwood N Y'' Na prodej ve všech lékárnách Jediná dráha do Chicaga která cestujícím poskytuje každo denní vlaky a jízdu do Chicaga za světla denního je Nortb Western dráha Vlak vyjíždí z Omahy v 6:40 ráno a přijíždí v 8:15 večer téhož dne do Chicaga Vlak tento jest v popředí doby nynější a jest u cestujícího obecenstva omažské ho nejoblíbenějším Jiné rychlo vlaky vyjíždí každodenně qq Chi cago v 4:55 a v 6:55 večer Ce stovní lístky můžete obdržeti na Farnam ulici v Čísle 1401 v měst ské písárně dráhy "THE NORTK WESTERN LINE" HOLD THE REC0RDS ELDftEEESE □ELVÍEBEnE IOTOLCS Ri o w tmxem L0D4 DMánc Champioo IHTIS OTMM II Id Dtrtum Cbunptoo ABTRFB OARPTimL Sburt pmw (Jmi[ luwWkl by— Superior to tli otixn ii tcicecthu of prk wrn lor vouoruc tni tm wfay Hzin ttziiíltn sift Cřetaf (obchodní) knihy Jako L4gr ers JoarnaU denní knihy a jinée4 ti amber a Pokrok Zánada