Image provided by: University of Nebraska-Lincoln Libraries, Lincoln, NE
About Danskeren. (Neenah, Wis.) 1892-1920 | View Entire Issue (March 24, 1911)
En Kærlighedshistorie. Fortcclling as Alfred Lind. (Fortsat.) »Der svar en Tid,« raubte han ud til l)ende, »da leg tilbsd Eder. Havdc J da lyttet til mer Banner, vils de jeg have baaret Eder paa Hasnderne Meu jeg love de Eder, at dersom J vedbleo at haane Inig og støde mjn Elskov tilbage, da flulde J Enden ret længc komme til at angre det bittert Nu er chnens Time kommen, og J skal erfake, at jeg holder, hvad jeg lover1« Bude-n vedbleo at drive udefter, ud mod det aabne Han. idem vendte fia og gil med langsonnne,mrrd1-.1e Slridt tilbage, ind mod Byen. Anun Zinss- Baad tog til at gynge stcrrkere og ftasrs kere Anrerne var ikfe soaste; men det loslede hende dog ftor Anftrengelse at faa dem lagt op i Aaregaflerne. Og hvad tunde det m)tte, at det til fide lylkede82 Aldrig i sit Liv havde lmn jo prøoet at føre et Par Anker. Jmidleri tid toa lnm sat, faa godt hun fande. Men efter lang Tids haardt Arbejde mcvrlede hun, at hun trods alle sit-e Anftrenaeljer fjernede fig merk- og met-e fra Land. Til lidst opgew hun da den fortuivlede Kamp. Hendes Ham der var desuden allerede saa fulde af Valdlen at det bald te hende store Smerter bake at røre ved Aarermn Tet fik aaa, sont det vildel Skulde hun 7inde jin Dsd i Balgekne, ja iaa maatte det jo være de helliae GudersxVillie lTdun lom imidlertid til at twnlc paa jin Mand. For hans Skyld vilde hun dog saa gerne level Baaden drev med Sidea frem og truede hvert sØfci blik med at kasntre As og til slyllede en Bølge over dens Kam og gjorde heades Tøj drivvaadt Eolen skinnede endnn l«lart, men hernde paa Havet var der bitterlia koldt. Hnn ges af siulde, og Twnderne begnndte at tlapre i hendeö Mund. Omlidek tog hun atter fat paa den ene Aare —— den anden var falden over Bord og die-net dort. Kunde hnn ved dicle as den ene Aare have styret Banden, saa den kom til at vende Stamnen fremefterl Den vilde da ikke verre iaa ndsat for at kæntre Hnn prøoede og prøvede Hvor doa hendes Hcender smertedel Det forekom hende, at det var Jld, hnn tog paa. Og til sidst lagde hnn attei Aaken fra sin. Ogiaa den faldt over Vord og dreo bott. Saa lagde hnn sig ned i Baadens Bund. Vel var der ikke faa lidt Band, men hnn var, syntes hun, allere de faa vaad, fom hun kunde blive. Oa naar hun laa lied vilde Banden itke iaa let knnne trentrcy tnente hun. Nu sprft kom det til at ftaa llart for· liende, hvok tanleloft hnn haode handlet. Hvorfor havde knin ikle spat at naa sit Sie-m eller tilkaldt Politik-M Ja Marions For di hun i fin Fokfcerdelie lyande onst-et halv sanft-les Knn een Tanle liavde lnm liaft: lJnrtigst muligt at slippe fta Forfelgeren Haltet havde blinket foran l)ende, on Baa den ligget rede Men hvorfor var han itke fnlgt efter hende2 Der laa jo Baade nok. Maasse havde han jlaaet sig til No med, at naar lnm føtst koni i Drift nd niod Havet, vilde Diden vasre hende vis, nden at han behøvede at rcekke Haanden ud for at føre Dodsstsdet Clamierne Unsre takket, fordi han ikle var fnlat often hendel Ti Gange heller-e do i Belaerne end falde i bang Haand Fiel-at tilbage laa Landet, dcektet af en let blaalig Taaaeditx Post taugt var der mon over til Korea eller Amurlandetf s I t---s« Hen paa Ettermiddaaen tom Anun Zins Mond «at ter hjem fra sit Kontor. Hvoc var dog hans lille Fruc? Don spurgte Pigetne oq sian Tjenerne De vidfte ingen« Befkeds »Alle Kamierk Hka kan dog min lille Hustru være bleven ass« Gan stod et Øjebltk raadvild Sau vendte han jin til en of Tfeneknet »Im- min Vækeftol frem — eller — nej, sadl hellere min Heft og lad den være rede til et Ridtt« Straks efter red han frem ad Gaben, fom fette til Shintotemplet. Bonzerne kunde innen Oplysning give. Hendes Nan de havde ganfke rtgtigt været der; men hun havde for ladt Templet omtrent ved Middaqstid Den nnge Ægtemand red lanqtsomt hiern. For-nein me Folk kider overhovedet altid langfotnt i Japan, da det modfatte vilde tnde paa Travlhed: da en fornem Mond man tkke have ttavlt Nat-, hnn kocn fo not! Han var nu lige ved at smile over tin enen Uro. Selvfølnelig var den tære lille Annn Zia gnaet ind for at des-ge en eller nnden Veninde, on Iaa var Tiden lsbet fra hende Gan gik ind i et Usan Tom san tet indbydende nd Den gamle, rynkede Vasrtinde kom ham i Mode og hil fede nienet nnderdanigt, da hun fan, hvem Kunden vak. werd Hans Noade befaledc? Hnn ilede at Sted, da ban havde fremføtt sit Ønske J nwste Øjebllk traadte et Par fmtlende, stærkt sminkende unae Piger ind, nejede dybt for den fornemme Embedsmand on gav sig derefter ttl ved Hjcelp af lette Papikvæqge at at afnrænfe et min-l dre Hist-ne qf det store Viel-elfe, for at Hans Naade tnnde Itdde uforftyrret og uden at blive iaattaaet, om der stuls de komme andre Gcester. ’ Kanemetkt tog Plads i det lille afgrænfede Num, book de unge Ptger for yderlige athædre ham havde ndbkedt ny Gnlvtæpper over dem, fom laa der i For vejen Straks efter. at han havde Tat fig, kdm to andre nnae Ptger. beerende et lille, smnkt lakeret Bord, hvorpaa Te Unretntnaen var stillet Den ene af de unge Ptger gav ftg ttl at tltmpke paa en Guttat for at underbolde den fornemme erst Den enden skcenkede Teen op t den overordentltg ftne ltlle Poreelcenstkaah fom Hans Rande ttmte tet Pat Drac, es fom Ptgen detefter styndte ftg at fnlde paa ny. Da Mk et Mel-M tenere traadte udt det state W Vaerelfe, fik han Øje paa en Embedsbroder, som han et Par Gange flygtigt havde hilset paa, men fom han ellers itke havde noget Kendftab til, da han var aniat i en an den By Den fremmede havde allerede set Kanemekki. og Hef ligheden krævede nu ubarmhjertigt af denne, at han ikuls de give fig Tid at hilfe ag derpaa en lille Stand under holde sig med sin Fælle. Denne rejste sig sog kam ham iMøde, og nu udvekss ledes en japanifsk Hilsen efter alle Kunftens Regler: en manqe Gange gentagen Bøjning, under hvilken Hcens derne gnedeiJ op og ned ad Laarene, medens Vejret med saa tneget Støj som muligt sugedes ind ogjtødtes ud mellem de sammenbidte Tænder. »Wer det er mig kært at træffe Ebers Naade!« »E« større Lykke kunde jeg ikke have tcenkt mig end den at se Eber-Z Naades wdle Aasynl« »Im Vil takke og prise Guderne til euig Tid for dette Møde!« ,,Eder—3 Naades Øjne er fom ForaarssolenMit Ljv vilde stedse have været en Winter, havde jeg ikke været saa lnkkeliq at trceffe Eder ug bline genuemglødet af disse guddommelige Øjnel« Nanemikas Embedgbroder vedblev: «Eders Naade sod til at have Travlt Jeg frygter for at sinke Eder --—« »Ho« kan Einer Naade have saa lade Tanker am min Ninghed?« »Lan-: Tanker unt Cdeks Naadel Hellere vilde jeg fkære-isalse11 over paa mig fclv eller foretane KarasKiri. end at jeg i mit Hjerte skulde nwre een eneste lav Tanke otn Ederss Rande-! Men jeg saa jo, at J med hurtige Fjed kom hernd slasngtes formodentlia «)jem?« »Ist-g tasnlte tun paa, at min unge Huftru maaske oentede mig, Ebers Naade!« »Ah, Ebers Rande-! Jl af Sted, Ebers Naadel Spyt poa miq nvcerdige, fom hat væket lumpen nok til at berøve EdersNaades Genialinde et Minuts Sammet med Ederl« Te to cinile Enibedsmænd forlod Tehuset oq gik ued hinandens Zins langsomt from mod Kanemekkis Hieni. Karte-niein lnwde itle villet lrcenke jin Fælle ved at af slaa hans Tilbud om Følgeitab. Derfor liaude non ikke med et Qrd omtolt, at lmn var ridende, men hviskende gi vet Viertinden Ordre til at lade en Tjener bringe hans Heft hie-n Den frennnede ftandsede uden for en Kunstmalers Bod. —— »Im san her i Tag et Maleri, sont i høj Grad tiltals et mig. Eil Ebers Naade gøre mig denGlcede at ftandfe et Øjeblit oq ie. pag dette Villede! Min Sle tørfter ef ter at høre Eders Visdomsord om det!« Kanemetti standfede. ,,.deilket nydeligt Maleril« »Ja itle sandt? Male-ten har her vceret overordent lig heldig med Farverne -- «- « Han tav brat og vor mer oed at cum bagovetr smnemetti grob bunt i sink- Arme. »Ich Tal, Eders Rande! Nu er Dct nvrel Det var pludjeligt Jldebefindende, sum koni over mia ved »in-set af den Stitfe der til højrel« Han peqede von en løst henlastet Tegninq, pao hvils ten man faa en Mand, der sad med Benene koislagte under iig paa Uliilsitæppet i et fornemt Sus. Op mod ham og med Hkmedet hvilende mod hans Bkyft laa en Kvinde med en Guitar i sin ene Found. Mandens Arm laa kælent om hendes Midje Aldria iaa inart havde Franc-niein kostet et Blik paa denne Skitfe, førend han bleo bleg iom et Lig. Han gen kendte iin egen Huftrul Og hvem var Monden? NetopJ hans Embedsbroder, som ftod her! »«6vilken Frcekhedl« brnste han ud. »Ja, ikke sandt, Ebers NaadeP Denne Ufokjiacnmet hed aaar dog over alle Grasnserl Maleren ikal komme til at liøde med sit Lisv derforl Fordi jeq bar bestilt et Maleri af ham, behsver han dog ikke at fætte mig i Ga bestofken ved at stille Udkastet dertil frem herl Jeg vil sit-als tilkalde Politiet og lade ham fængsle!« Kanemekki var fremdeles ligblev. »Eders Naadel« udbrød han med dirrende Stem nie. »Sol« Ægteinand tsr det vel viere mig tilladt at spøme lnmrdan det lan falde Edek ind at bestille et saa unagiende Billede Tom dette? Min Huftru liggende i en iaadan Stilling ou imod Ederl En saadan Krænkelie kan kun afvasles med Vlodl« »Wer-I Instru? Ebers Naade Behaaer at spøae Som nng Enke har hun vel, uden at noan kan formene hende det Net til at fkænke mig nogle himmelske Øjeblits kei« »Nafer J? Min Hustru ung Enkel« Kaneniekti for its-d i Maler-eins Atelier og krwvede nied strenge Ord en Redegørelfe for den udstillede Stif ies Tilblivelfe. . »Ehe-es Naade vredes ikkei« stammede Kunftneren forlegen »Hm fornemme Herre viste mig en Dag den Ære at fende Vud efter mig. Han opholdt sig paa Date-l let. Da jeg kotn did, indtoa han og hans unge Huftru den Stilling, fom er fremstillet paa mit Udkaft, for at ieg ikulde male et Billede af dem. Jeg begyndte ftrass paa Udkastet og giorde det færdigt under et Par paaføls gende Beim-« »Jeg beder Eder have miq undftyldtt« udbrsd em sider Kanetnetkl, lom nu attet var bleven Heere over sin Bevægelse. Den anden stod endnu udenfor og ventede paa hatn »Im vil straks gaa til Politietl Det er ikke Umaan værd sprst at ikælde Slyngelen Huden fuldl« De to Embedöbrødre udvekslede de behsrige Asstedsi Thilsener oa gik derpaa hver til sin Side. » ; Hvor var dog Kanemekkis Gang lanaloml Og hanöä IAnfigt vedblev at være dødblegt Et Øjeblik tænkte hani Ppaa at qaa til Hotellet og der indhente nærmere Oplyss ninger. Men han lorkastede sttaks denne Tause. Skulde han iaaledes udbalune lin Hustrus Utrofkab og tage imod den fremhyklede Deltagelse? —- —-— Farhaabentliq anede ingen paa Hotellet, hvem den unge Frue vari« — ; Da han omsider naaede hjem oq af Tienestefolkene» fik at vide, at hans Huftru ikke havde været hjemme un der hans Fraværelse, satte han iig i en Krug og holdt Hænderne for sit Anstat. Time efter Time fneg sig heu. Anun Zia kom ikke tilbage, og hendes Mond sad endnu paa Gulvet uden at ænse Tjeneknes spsvgende Blikke. Ud paa Aftenen rejfte han sig endelig. Jngen anden Sorg kunde have knuget ham saales des som denne. Det vilde have været ti Fold lettere at. bære Tabei af hende, om hun svar dsdl — Naa, hanä skulde imidlertid bestræbe sig for at iagc Slaget som en Mandl Ogskm for Anun Zia oprandt omsider Ratten. End nu laa hun gennemblødt ög ryftende af Kulde i Baa den, sum hun nogle Gange med de hule Hændcr havde löst nogenlunde fri for Vand Ovillen kredfelsfuld Nat Vilde det dog ikke blive2 Atti-r anraabte hun de hellige Kamin om .L)jælp, ikke for jin egen Zkyld, men for sin Monds. Men lmad var det? Hørte hnn ikte et Taagesignal? Førft nn lagde hun Mærke til, at en llatn Taage havde sænket fig mn hensde Hnn 'yttede fpændt. Jo, — atter lød et knagehorns sørmnodige Toner. Zaa hørte hun et Dampfkibki Fløjten Hvor hun anspændte sin Saniert — Jo —— nasrmeoe og nwrnkerel Lampe-ten var omfider saa ncer, at hun gennem Zangen luude se dens Lanterner gløde Hun raubte, sua højt lnuk kundex men innen syntes at høre det Zum et qutigt lllJyre med gloende Øjne gled Sti bet i staer Fort forbi hende « ikke en halv Snes Faone bot-te Atter og atter raubte hun, altsammen forgæves. Mat og magtesløs lod hun iig omfider atter falde ned i Bunden af Banden· Nu vidste hun altsaa fikkert, at hun var viet til Undergangl Pludselig gasv det et Soet i heade. Et gennemtroens gende Finald lød hen over Havfladen. Hvad var dog det? Hun reiste sig halvt op, men kunde ingenting se. Alt var atter stille. Saa lagde hun fig igen ned og faldt til sidst hen ien Tos. Men med eet for hun sammen, idet det pludfelig gav et Scrt i Banden, fom skulde den vælte. Hun saa og og kunde trods Mørket flimte et Menneske, fom svang fig over Baadens Kant ind til hende »Er her ringen-« raubte en Stemme, og hun for nam en Haand fare hen over hendes Ansigt. »Lwor er Aakerne?« Hun horte, det var en Mandsperson, og kunde nu ogfaa stimte hans Skikkelse Han bar europæifke Klædei dringt ,,Aarerne er dreven bortl« »Ak, detvar ilemtl« Pludfelig faa Anun Zia ham springe ud i Bandet tgen. Oan gav et lille Strig. ,,Bliv herl Bliv herl« raub te hun med Graad i Stemmen. Den fremmede svarede noget, men hun fik ikke fat i, hvad det var. Eiter nogle Minutters Forløb kom den udekendte tilbage og svang fig atter op i Banden. ,,Vl«w ikke rwd!« saqde han beroligende. »Jeg fvømi mede tun nd for at finde en Lægte, som af og til har værct mig til nogen Stotte, fiden Stibet fantl« »Siden Skibet sank —- —?« »Ja, — De var maaske allerede kommen langt dort, inden dette stete?« s »Dampstibet——? Jeg var jo flet ikke der om Bordl« »Ah-n hvordan kommer De da her?« Anun Zia fortalte alt. Saa meddelte den fremmede lidt om sig felv, imens han med sin Lommekniv sad og snittede i Lægten for at faa den jkaaret midt over. »De kan jo nok here, at jeg ikke er nagen Japaneq ser?« ; »Ja, -— men De taler ellers Sproget godt!« i »Im har flere Aars Øvelfe Jeg har nemlig boetz iHakodate siden -—.« Han nævnede Aarstallet. s »De er Europæer?« ; Eaentlig halv Englcvnder og halv ztlmerikaner Mi ne Forældre udvandrede i min spæde Barndom fka Eng-: land til Amerika, ca der has jeg saa tilbragt det meste af min Tib, indtil jeg reiste til Japan Tom Missionær«. »Som Mkösionær?« »Ja, for at nirke for Kristendommens Udbredelfet« »Saa er De altfaa Kristen.« Der blev nu Tavshed en lille Stund. »Men twordan git det til, at det ftore Skib saadan plndfelig kunde synke?« spurgte faa Anun Zia. »Det var nok den ene af Dampmafkinerne, der fprængtes, og som derved til Dels senderslog Skibet. Baadene blev i Haft fat i Vandet og overfyldt med Folc. Den ene sank omtrent ftraks.Hvorlc-des det gik den anden ved jeg ikke —- —— Naa,« afbrød han sig selv, ,,nu skal jeq pro-ne om mine Ttlarer kan brugesl« Han lagde de to Halvdele af Lcegten op i Aaregafs lerne og begvndte at ro. Banden drejede sig ved hans kyndige Tag. »Et Held er det, at det ikke blæfer noget videre, og at Sogangen er faa nbetydelig.« Der blcv atter Tavshed en lille Tib. Saa ndbrød den fremmede: «De ryfter af Kulde, kan jeg him. Tren derne klaprer jo i Deres Mundl Kom her og tag den ene Aare,«det vil give Dem lidt Vorwel« Anun Zia var ncer ved at grakde »Mine Horn-der er helt fulde af Vabler.« HunTäZtte sig acting hen ved Siden as hqm og tog fat paa den ene af de improviferede Aarer. »Ja, Je behtver kun at lade Haenderne følge med,« faade han. »Jeg fkal nok ro den. Det vil da ikke gsre flet faa ondti Deres Hændery men alligevel give en Smule Varmet«« Hun adlød villieløö og mærkede efter en lille Stunds Form-, at det vjrkelig hjalp noget. »Heut- mon engentlig min Mund vtlde sige, am han Tau mta sidde saaledes ind mod en fremmed Mund-per fonf« fagde Inn med et ltlle SmiL »Ja, Frue,« bemærkede Missionærem »Und tret De min s one vilde fige, om hun kunde sidde hjemme i Hakodate og se mig sidde saaledes ind imod en lille ja panesisk Lady2 —- — Min Frue,« tilfjjede han ester et Øjebliks Tavshed, ,,i faadanne Tilfælde, hvor det er Lin og Død om at gere, bortfalder alle smaaliqe Hensyn—.« »De ljar endnu ikke sagt mig Deres Navnl« »Mit Navn er WilliamZinnerl Og Deres, min Frue?« »Im hedder Anun Zia. Min Mand beklcedet et civilt Embede i Schalotan Hans Navn er Kanemekkil« Der gik nu nogle Øjeblikke hen i Tuns-bed. Saa sagde Anun Zia: »Hvor tør De egentlig virde for Kri ftendommens Udbredelsei Japan? Ved De ikke, at denne Leere tidligere har haft mange Tilhængere i mit Fredrei land, men at de under en Forfølgelse alle blev dreedt«.-« »Jo, Inn-, detsved jeg meget godt. Men jeg tknr sikkert, at deriom der atter skulde oprinde Forfølgeliei-i tider, saa vil min Herre give mig Kraft til at gaa dem igennem og Mod til at dø, om faa skal værei« »Im tror ikke, at de Kriftne oftere vil blive sei-. fulgt her i Lande« men jeg ved jo, at der er krisme Missionasrer ogsaa i Flan og andre Lande, hvor de al dria fan vide sig sikre Hvorfor Vil de dog saaledes udsastte sig for For-er, sont de jo aldeles lunde undgaa, hvis de bleu ljjemtne i deres egne Lande?« Zinner føgte at klare hende denne Sag. ,,KriftiKær lighed driver ost« Anun Zia var en dannet japanesisk Dame og kendte helt vel mange af Kristendommens Lærdomme og For fkrifter. Og Missioncer Zinner haode i de Aar, han havde baet i Hakodate, erhvervet sig et ikke ringe Kendfkab til Japanefernes Tænkemaade og forestillingskreds. Der nd spandt sig nu en lang Samtale om Kriftendommen. Opmærtsom og faengslet lyttede den unge Frue til Or dene, sont med Overbevisning og Varme ftrømmede fra hans Lceber. Ratten svandt for-l)oldsvis hurtigt. Ogsaa Taagen veg. Alt saa man rlllorgenrøden gløde paa den astlige Himmel Ak —- intet Land at se til nagen af Siderne! »Tnl) ifte Modet, Frue!« sagdeMissionærence »Mei Gudsd Hin-w skal di um faaTimer fcette Fødderne paa den velfiqnede Landjord igenl« »Alle lSiatniner viere takletl« udbrød Anun Zia et Øjeblik ienere og pegede ud mod Synskredsen. »Er det vel en Sky?« »Det er Regen fra et Dampfkibl« Sknlde Frelsen nn virkelig nærme fig? —- Rig massen blev ftedfe tydeligere. Skibet kom ncermere. Omfider var det ikke langt fra Baaden. Missionces« ren drog sin Frakke af, reiste sig og holdt den i Vefret. Og nu raabte han, saa højt han kunde, flere Gange. Skibet begyndte at fagtne sin Fakt. Anun Zias Øjneblcendedes af Taarer. ,,Tænk, at jeg atter ikal komme tilbage til min Mand og mit HieXW Kanemekki haode saa godt som ikte faaet Blundi fine Øjne om Ratten. Han havde kostet fig urolig from og tillmge paa Lejet, var af og til sprunget op og havde oanket rundt i Værelset. Ved Solopaang klcedte han fig paa og fkyndte sis ned ad Enden, hen imod Kunftmalerens Bolig. Kunstneren tastede sig paa Gulvet for sin fernem me Gceft. Hvad Gans Naade ønskede2 ,,Et Udkast til et Portræt af min Embedsbroder, fom jeg i Gaar saa afbildet tilligemed hans Hustrust Maleren tog sin Tegneredskaber frem, og i Løbet afen halv Times Tid var Skitfen færdig· Kanemekki betalte den forlangtc Pris, bar Tegningen hjem og gik der-pas hen paa sit Kontor. Dog forlod han snart dette og gis ind i et «Tehus. Her bestilte han sig et lækkert Maaltib og nød rigelig Nisbrcendevin til Maden. En smuk uns Pige vortede op, en anden spillede kælne Melodien »Au, Amm Zia —- ——l« Lige til Aften vedblev hcm at flakke om uden Maul og Med. Nu var han kommen hjem og gik her frem og til baae over Gnlvet. Pludfelig blev der en ualmindelig Løben oq Travlhed blandt Tjeneftepigerne. —- — Der sholdt en tohiulet Drosfke udenfor· En Dør blev lidt efter skudt til Side, og — der stod Anun Zial Han lod, som om han flet ikke saa hendes udbredte Arme. san vedblev, kold og rolig, at gaa frem og til bage paa Gall-et »Gaal« vendte han sig mod Pigerne, fom stod i Darm Sau drejede han sig om imod sin Hustrm »Hvad vil Ebers Naade her-W Anun Zia blegnede. »de mener du bog, keere Mand? Og hvorfor tiltaler du mig med »Es-ers Noa de?« »Efter Loven kundc jeg overgive Ebers Rande til ;B-dlen.« »Men kærefte Mandl Hvad er det dag, du starr-« Hun runde ikke lasnger holde Grauden tilbage. Wid ste du, kære Tawara, hvilken rædfelsfuld Nat im bar udftaaet, da vilde du have modtaget mig anderledeg. sog jværet Døden ncer — ) »Hvorfor blev Ebers Naadr ikke i den andcnsi Ar me?« Hun stirrede paa hom. ,,Hvad mener du dag? Zin ner — ——? Men kæreste Tawara, hvor ved du ——-« I Han fremtog den Tegning, han om Morgenen hav «dc ladet Maleren udføre. ,,Kender Ebers Raube dette Ansigt?« Hun kunde nreppe se for Taaret Men htm laqdc Mærke til, at hun, saa fnart hun shavde kostet et Blik paa Tegningen, rsdmede streckt »En utro Hustru er efter Loven bjemfalden til DI den. Jeg vil imidlertid ikke lade EdersNaade drehe. M sjeg beder Eber am sum-est muligt at for-lade mit W es »aldrig mere vende tilbagel Tag med Eber, hvad J will« Messe-)