Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920, January 02, 1918, Cast Redakcni Editorial Section, Page 2, Image 8

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    8trana 2
POKROK UXR 2 LEDXA 1913
g: tmít n nMimnnna
Nnóe Besedo
iiiiinimiimiiiHiili
D0PI8Y OD NAálCH HOCHŮ
Xékdť ve Francii 2V listopadu
1517 — Hřmi rcdokoo "lkro-
ku!M Zasílám vám a vňom odbéra
Mimi víiš'Iio ct listu mlťéný po
zdrtiv! IWnř však bych vás la
skavě žádal za prouiiímtí že st o
NimMuji psáti do vašeho ct ěaso
pisu a zérov'ii prosím za uveřej
nění tohoto dopisu kterým dau-
laiti přijdu vhod! Byl jsem též
pilným PhMiátVm vašeho ct To
kroku ačkoliv ne odběratelem po
nčvatlž kdo jsem pracoval všude
vi'iš et časopis docházel A to
jsem jej vždy s radostí očcíával
v určitý den začal čisti nejprve
zprávy a pak v et Ženské Hlídce
dopily jak která hospodyňka po
chodila s kuřátky neb která má
raději jaké pájc a dorty já však
milé hospodyňky mám nejraději
knedlíky si zelím Xa druhé strán
ce zase dopisy od p boolákfl (pro
sim je víak za prominutí neb já
jsem ním byl též hezky dlouho)
jaká nehoda se jim stala v kuchy
ni neb nějaký malér na námlu
vách který mne se též jednou stal
Tedy zkrátka vám jej povím By
lo to ra krásného dne nedělního a
mel jsem rtotti času pustu jsem
se tedy do vaření kaše Nasypal
isem kasi do mléka když v toru
přijel za mnou mfij přítel též kol
lepá a povídá nmě že jede na ná
mluvy bych jel s ním Já však
um odpověděl že kde jsou dva
není třeba třetího On mně na to
povídá že jsou tam dvě krásky
To se mně začalo zamlouvat a svo
lil jsem že pojedu jen co si do
dělám mou kai Tak jsme šli do
kuchyně a já zase začal sypat kaisi
do hrnce neb se umě zdála stále
řídká Po chvíli chci kaši dostati
ven avšak co to? Lžíce se mi o
hnula následkem toho že byla ká
ře až příliš hustá Já povídám
"Honzíku vl"z do hrnce a budeš
íiíuě ji podávat" OiiA-sak mi od
pověděl bych kaši nechal být a ra
ději co nejdříve jeli Tak jsem
se rychle ustrojil a vsednu s ním
slavně do kočáru Cestou jsme
rozmlouvali a též jsem přemýšlel
juk začíti hovor až budeiu na mí
stě což simúj Honzík myslel též
a ani nepozoroval kudy jede Já
však nevěděl kde to je Najed
nou zastavil a povídá že nejsme
na pravé cestě Běž se zeptati tam
na tu farmu kudy odtud veu Taji
já běžím podle plotu nepozoroval
isern ale malou budku u plotu
když v tom vyletí pan pes a rov
nou vrhl se na mé nové kalhoty
až jich držel kus ve svých zubech
nwtait: se čí Ťsetu a co chei Ne
věděl jsem máni-li plakat neb na
dávat anebo se smáti když vidím
kalhoty od kolena až dolů roztrže
ny avšak nečeká v ještě jednoho
takového uvítání utíkám ke kočá
ru za Honzíkem který se mně již
i dah ka smál až se mu koně pla
řiii Já mu hned ale povídám
'Honzíku jeďme domií vidíš v
jaké situaci jsem" Tak mne po
slechl a jeli jsme domů kdež jsem
začal dobývat mou kaši Teď jsem
se dal do kaše či vlastně do psáni
a ani jsem se vám jiepřcdstavil
Jsem tedy jeden z těch našich če
ských dobrovolníku kteří šli bo
jovali za nai svobodnou zem a
léž za naši starou vlast" Těší mne
té velmi že jsem vzal též mé čty
ři kamarády kteří s radostí jeli
Jejen jest stále sc mnou a vzpomí-j
namc na easy zazitc tam u vas
Měli jsme tž tu" příležitost aa-vátí-víri
úřadovuu Čets Xár {jdreiem
kdež jbiue byli náležité uvítáni a
fceznali jfQie též více bratru kteří
byli v zákopech skorém od začát
in Měl jsem těž příležitost po-
znati je avšak teď jsem zaKř
jiih venku Počasí máme skoro
j-liUe pochmurné a velmi často
}išL při muž jest chladne avšak
sníh ještě nebyl Též jsem se do
věděl }fi máte založenou ('eskou
Iiťii jen bratři n chutí vždyť
jdeme prospět naší svobodné a
drahé vlasti a též- naší staré vla
sti a tak pomtížem našeho dávné
ho tyrana zahubit i Tak jcnt se
dal do psaní a ani nevím že mám
přestat a proto prosíui o trochu
Mrpent Tak p 3íat budu e tě
štti na některé číslo ct Pokroku
neb jseru jej již dávno nečetl Jak
pak jt? pochodit n kornou? Vy
ji B příjiťíéte srWný dík za p
dra v a bAn s těšíti na teri rajt
Též bych rád zeptal jak se vy
dařila kuřátka ni V Jen pište ía-
í-ťji p núki '! ':!' r-íj jí Y I
sílám srdečný pojtdrar Sokolu t
Prtby Neb 4 všem ct odběrate
lem Pokroku A vy 1(2 p beilá
ci mřjte'V betky a zdali byste
in i chtěl některý soukromé1 napsa
ti miUrád váu odříái neb ji jsem
rád s vámi ve spojení aspoň po
mocí dopisu Též vy ct hospo
dyňky přijměte srdečný pozdrav
a dopisujte hodně do ct Pokroku
Ct redakci bych laskavě žádal by
umě zaslala toto číslo et Pokroku
neb bych rád věděl zdali můj do
pis Vás došel Tak ještě jeden
pozdrav et redakci a přeji jí Šťast
ný nový rok též hodně nových
odběratelů a zdali muj dopis vám
bude doručen tak podruhé napí
ši zase něco Zůstávám se sokol
ským "Na zdar!"
Joseph Kusák
Co lllfith Inf
A K F Via New York
Camp Sevier S C 20 prosince
1917 — Ctěmá redakce Pokroku!
Předeni promiňte že na váš dopis
ze dne lil října teprve dnes odpi
suji Nedopatřením jsem psaní
ztratil z dohledu a až teprve včera
jsem je mezi druhými dopisy na
šel Přiložené zasílám vám po
štovní poukázku na HCiOit Za ob
nos tento prosím zašlete mému
bratm kterého adresa jest Frank
Melecha 2303 Q St South Omaha
lonášňv anglieko-český slovník a
zbytek obnosu připočtěte k jeho
předplatnému na 'Denní Pokrok'
které mu dojde duem 27 února
příštího roku Zde v armádě Strý-:-e
Sama na čas nucen jsem zříci se
čtení českých časopisů v zájmu
jazyka anglického ve kterém se
inažím co nejlépe se zdokonaliti
„ož však neznamená odnárodniti
íc Možná že bude vás zajímat i
napíši-K vám kterak dostal jseti
e sem do Camp Hevier Klálo se
lak nepřímo prostřednictvím "Po
kroku" který jsm odbíral než
jsem z Tyndall !? I) odejel a do
polkové armády vstoupil Tehdy
v časopise vašem četl jsem sloupce
ohledně org-anlsované české vojen
ské kapely p Tlustým z Chicaga
Dále se oznamovalo že při jímat i
e budou čeští hudebníci do kape
ly oné Dopsal jsem p Tlustému
infoituaee který mně radil ve
vé odpovědi vyjet neodkladně
Však nebyl jsem tehdy úplně při
praven na cestu a přítel můj Ray
Kuěa který se rozhodl jeti záro
veň se mnou rovněž ne Tak stalo
se že přijeli jsiné do Chicaga o ce
lé dva týdny později když kapela
a byla jii zapluěoa a pouze dea
před naším příjezdem a z Chicaga
náhle jsouc přeložena odjela Nic
méně neuplynulo ani celých pět
dnů a již měli jsme na sobě oděné
iniformy Pomocí p ' Tlustého
který s onou kapelou neodjel se
známili jsme se s kapelníkem prvé
ho pluku Teunesskeho s kterým
jsme do Xaf1i vil le Tonu odjeli
Takto stali jsme se členy kapely
pověstně chrabrého pluku Tennes-
kého Cínu mnoho jsem nelito
val a doufáni že litovat nebudu
V Xashville byli jsme přeloženi do
tířeenville H C a zároveň z pě
choty púeměněni ua 115té těžké
Jělostřclectvo Tak jako v Ten-i
nessee podobně i zde kapela naše
dobyla si slávy a jest uznána za
:iejlepší kaielu v divisi a vůbec ve
státu Kapelník náš Cech Josef
Brodský věnuje kapele naší horli
vou pozornost za což několikráte
dostalo se mu uznání generála di
vise a našeho plukovník 7aúm
ale pouze pět Ccelio kteří pat ří
Jo kapely všichni dobří hudební-
i Jiných Cechu zde asi není Co
ae lyce unie s poKtavcnim které
v kapele 'zaujímám jsem úplač
f po kojen Vojna se mi poud vd
ni líbí ačkoliv locéchos musím ne
někdy zííei Zakončím svůj dopis
s pozdraven ua celé vaše vydava
telstvo Zůstávám váš
Václav Melecha
113th K A Band
Ctěný příteli ! Díky za pozdrav
a buďtež ubezpečen že vždy mile-
rádi dopisy vaše uveřejníme Xa
dě jmp se že sobě na nás vzpome
nete ii vždy něeo ze své zkušenosti
jiašimi čtenáři kteří dojiKy ole
'šee naších hochů x velkým zá
jmem čtou častěji y delsnu dopise
dělíte Hojného zdaru přejeme
vám i všem vašim soudruhům
S -
ij-diofield Bcks 11 I pro-
smee iu í — tlena redakce i'o
kroku Mim malou uovinkfj tedy
-tajíste to bwe některé z vašieli
"t etenarn zajnuati Dne ~ pioí
ža Veljiií iošitioiíj'iiélio dne kd
isme kopalj zákopy ojxnštéi Ha
fíi 1 ' r: pd i'r!:li: p!'d A i
v deset ráno pč eestS se jich t&bia
dlouhá nckoncěná řada koně dě
lo vše sebou pochodovalo do Ho
nolulu 2tí mil vzdáleného Dávali
jsme jim "Fumvell" ale ani jo
dcu uodpoiěděl Seděli na koních
tiše a zdňlo4se že každý hluboce
přemýšlí Mě to připadalo jako
pohřeb Po lomozu neb zpěvu ani
potuchy Dcu před jejich odjez
dem jsem mluvil s jedním Cechem
a ten umě povídal že jedou někam
do Oklahouiy Děla vezmou pouze
do Honolulu neb ve Státech do
stauou nová ta francouzská """
Teď se již neozývá to jejich 'bum
bum' dnes se houpají na černých
vodách Pacifiku Sám jsem znal
asi 10 Čechii u toho pluku To
jest Jiáš předvoj Velmi záhy bu
dem následovati všichni eelá Ha
waiiská divise Ještě dnes vidím
tu řadu koní Již je nebylo vidět
zmizeli v roklinách ale ten klapot
koňských kopyt bylo dlouho jasně
slyšeti Jaký pocit tak asi člově
ka ovládá když podruhé křižuje
ten oceán ale neví jestli více kři
žovat nebude ten druhý Atlanti
cký jest trochu horší tam budou
německé ponorky pást i po ameri
ckých transportech naložených
tím nejdražším nákladem — voj
skem Včera jsme měli večírek
pouze l) senima Na vrchní ser
žant po 'iOleié službě dostal "(est
né propuštění z armády" a tu s
to muselo oslavit Súčastnili se to
ho naši 4 dnslojníci a staří seržan
ti kteří s prvním plukem byli na
Filipínských ostrovech a pak též
asi polovice D serniny z 32 pluku
32 pluk byl udělán z první íh o v ro
ee 1:11) a tedy ti patřili k nynější
I) setnině prvního pluku Hudbu
nám obstarala E setnina a též :
zpěváky jsme měli Důstojníci o
vlovdi nás a kladli nám na srdce
bychom si uhájili čest prvního plu-
íu jíž nám tito staří bojovníci do
byli Byl to velmi krásný a upřím
uý večírek snad jsem takový ne
měl nikdy před tím Jest to zrov
na jako když se rodina loučí s ně'
Kterým svým cleném uh se ze
jich mnoho schází a neví se kdo
eržant byl dobrák od kosti Žád
ný ho nikdy neslyšel by ne na ně
koho rozkřikl Teď máme trochu
jiného který vyhubuje každému
ať je to kdokoli a dříve nepřešla
ue dokud tomu předmětu živému
'i mrtvému nedá dost instrukci
jak to má neb nemá bvt Když
jest tak v tom ohnivém zápalu při
vést třeba pobloudilee k poznání
jeho viny tu není radno se k ní
nu přiblížit Xedej bože aby h
dostali li z donucení odvedení ho
ši někde ve Státech ti by pama
tovali na vrchního seržanta Xám
oa působí jen vyražení sem tam
když mu někdo již něco moc vyve
de tedy dvě tři "extra" kitcheii
police spraví docela různé delikty
Život vojenský život veselý al
ten vesel v si musí udělat hoši do
hromady Nám ho dělá zdarma
od "revclie do retrcat" náš Dou-
glas Kairbanks Jinak tu není tak
zajímavého nic rostliny ]Křáií
stejně kvetou a sotva květy opa
lají kvetou znovu Jaké bylo
počasí v červenci tedy takové jest
v lednu Asi SO stup Ideální po
časí jcNt zde pořád Se srdečným
pozdravem na ct čtenáře a et re
dakci tohoto listu zůstávám
Pvt Jos Vaeulovic
ist r s iuf Co D
Schoficld Brcks H I
„
Camp Meritt X J 21 prosince
jf17 — Drazí přáteié! Přijměte
sde mne srdečný pozdrav a milou
vzpomínu! Právě dnen jseio ob
držel vámi zaslaný "Pokrok"" o
který se vždy huedle poperem
Každý ho chceme číst oejJřív C
-e týče nás tak jsuie všiehni zdrá
vi a veselé uivsli Již zase jsme
jbytováni v jiuéui tábořišti ale 1o
již jauic na posledním místě vv
opojených Státech A to jsme sc
stěhovali z Camp Mills ti prosinec
Sedli jsme na dosti velkou loď
která nás dovezla do tohoto pří
stavního tábořiště jehož jiném
jehf Menitt Xěkteří hoši si již
:iiv!eli jik uvidéJi vodu Žejedcili
do Frajicie V jonito tábořišti sc
nám tetvšem velmi zamlouvá Jsme
ubytováni ve velkých budovách
V jedné niřlnoMÍ nás spí 32 a to
i důstojníci jsou mezi námi Teplo
jest zde dosti poněvadž topíme ve
dne i v noci V takových dvou
aiíiduostech se páJí za 24 hodiny
1 tuua uhlí Patele máme želez
né a to na jiérá di Tak si dobře
W)[ežíi'iie Jeu ly j-M jedna chy
ba' že zue korem nic ti'dčláine j
tak mxí zíenošíiiie Kažlý den ée
'áinc ua ť'U slavný tMljezd Vše !
'hn' n-tí" ' ''-! y lobř' p:k'
vány — jen jot VCcn jame míli
velliou generální prohlídku na nu
š věci Každý musíme mít dvojí
Suty čtyři páry gpoduího prádla
ct pani střevíců dva klobouky it
vůbec' co voják potřebuje lvaždý
den mamě ikolu a to ná učí fran
couzsky Tak se mi zdá ta fron
couzská řeč dosti lehkou Učitel
co nás učí povídal nám jestli se
itebudem učit tak že si ve Francii
nedokážcni nic koupit Taky jsme
zajeli se podívat ua posvícení do
Xcw Yorku Tom jsme se sezná
mili českými Sokoly kteří ná
vzali do Sokolovny A s kým jsme
se tam sešli — jako s českými do
brovolníky z Omahy kteří jeli do
Francie do ěeské armády Ani ne
věříte jak jsme je s radostí uvidc
li a oni zase nás Já si pamatuji
jen tato jména: Josef Karásek
Franta Prban ale na ty ostatní si
nemohu vzpomenout Bylo jieh
asi KS Dělali tam (na ně zábavu
na rozloučenou Pak jsme si po
dali nice a řekli jsme si že se sc
jdeme ve Francii Již jsem četl o
nich zprávu v uevv-yorském ěe
ském listě žo šťastně tam dojeli
Včera nám zavřeli Camp nesmíme
nikam jít abychom nedostali něja
kou nemoc Můj bratr Iíiehard
dostal ou dámské pomocné ligy ze
Houth Omahy vánoční dárek
krerým se moc potěšil Mně snad
taky něco poslali jenže já jsem ni
čeho neobdržel muselo se to ztra
tit Na to si zde vojáci moc stě
zují že se jim ztrácí nalíčková po
šta Jakou'tam máte velkou zi
mu? Zde jest dosti mírné počasí
Sněhu zde napadlo asi ua 12 pal
ců Já budu asi končit neb jsem
včera stál na stráži tak sc mi chce
spat Jeste vas mnohokráte po
zdravuji a přeji vám šťa-stný nový
rok 1ÍHH Též pozdravuji všechny
čtenáře v South Omaze i v Omazc
a přeji všem šťastný nový rok
Přál bych si tam jeti se podívat
jenže jest to moc daleko tak se to
nedá dělat Tedy budu končit a
až z Francie budu vsáti více S
přátelským pozdravem končí ce
ský dobrovolník
Pvt Anton Cacek
147 F S Field Artillery
Supply Co 41st Div
Camp Morfitt X J
l an Jiin Jiures zuamy zuejsi
horlivý spolkový a v národním ži
votě neúnavný pracovník v těch
to dnech obdržel od jednoho z na
šieli hochů dopis který oáirt laska
vě propůjčili k uveřejnění v "Po
kroku":
Vozdrav z Francie!
20 listopadu 1917
Milý příteli!
-'Přijmi ode nuie srdečný po
zdrav! Právě jsem obdržel tvůj
dopis a velice ti děkuji neboť ty
jsi od "Sokola Tyrše" jediný kte
rý "muč dopisuje Psal jsem wce
některým již několikráte avšak
ani jediného slova jsem od uich ne
obdržel což myslím že není zrbv-
ea příliš bratrské jednání — ua tož
lim méně sokolské Před odjezdem
bylo nám slibováno všemožné
když ale přišlo na splnění slibu tu
nikdo o sobě nedá ani slovem vř-
1(4 Kdybyste jen tušili jak ně
kolik řádků na nás zde — v dál-
ié cizí zemi — mile účinkuje!
Vždyť my hoši zde dali jsme se od-
vésti jen proto abychom dokáza
li co vlastně Cech jest Xemuseli
jsme se dobrovolně dávat odvésti
ua vojnu mohli jsme čekat a mezi
tím užívat krásných časů doma
kde jsme l)3'li zuámi a mezi svými
vždyť mš jak nám tam bývalo
vesele Mohli jsme vyčkat až by
náš čas přišel jako 1 o dělají ti dru
zí vábavcí a pakli oni neobstojí při
t
ouvoau lat cici na 'orvem ti ic
founím sloupu viset Bohužel dá
vají až příliš zřejuiě na jevo jací
jsou — ani je zde nechci jmenovat
íeboť jsou to bratři kteří ale měli
by rovněž dokázat že vlastně jsou
Sokoli Sokol přece má bvt vždv
všude první a zvláště v tomto
pohnutém časekdy jest jich nej
více potřeba tu boť právě v tomto
'ase se jedná o řainostatiiost dra
hé naší české vlasti a právě nyní
máme se všichni seřadit a hvětu
dokázat co vlastně český Sokol
jest Všichni národové jsou pro
nas vzdyf nmuie rovnou cestu —
pouze jednu a jediný Miadný zá
jem a to jot — Krazít Xěmec a
pak ostatuí jest uaše Xa zdar!
Nového odtud ti ptát ničeho ik-ijio-hu
a proč Miad sc toho mfizcš do
uiVřljt Jinak máme e zde doMi
dobře Jsem ttět v Kctnřné "A"
tak že jsem mezí našimi hochy
Ovíeiu značně jvm toho prome
kyl ii"inéi!Č al-' ii'V'íiii b: a v
UtaaMW&BllIlH
9 (JP Wí
£Bibiliaii
lilliliia
Lék proti kašli
Potřebujete-li lék proti kaili chceU lék do
brý Nikdy nechybíte budete-li i&dsti da
Hrn vyzkoulen a oeveddaný
Balsám
wo rMée
4±
l'uV Kolodilcj
Cheilar W V
nám napůl : "Ra
dil bych v tem bjr
kiipovtll 8orrovy
loky ktr4 tnou
nojlépltml t ivli
it{ Sovertt Bnlíim
pro pilo Kaní lep
šího Moje dřll k
llly kupoval
Jnm 1 Wkiniícli
rtiné léky al nio
to napomiluilo
J&kmll Jm Thk
pflncil Sovarftv
IUlUm pro pliot
po níkollka (Mr
kách ptoitaly dcU
kaiUU"
B9
OB
oa
BQ
bb
00
BQ
BB
BB
BQ
(Severa'1 Balsam for Lungi) Neříkejte pouze ie "chcete něco
proti kaUi" Zapamatujte sl iprávně jmíno a tak předejdete na
podobeninám Po celých 17 roků Severůr Balíám pro plíce osvíd
h te v léienf kaila a nastuzeni a viude Um kde ka&el jest pří
znakem choroby Jako při chřipce a zápalu průdušek křečoyiUm
íátkrtu chraptiosti a bolavém hrdlo Jest to vVteón4 lék pro
dospělé i dítky Ceny: 25 a 60 centů — viude v lékárnách
BQ
BQ
BQ
BQ
Severovy Tabletky
proti nastuzeninám
chřipea
(Sor' Cold and Crip
Tableul H rychlá oastu-taní
Sovětovy léky Jsou na prodej vude r lé
kárnách Žádejte ffslovné Jn tóky Saroro
vy h'amtl2te-U jo dostati vo svém oknll ob
Jadnejt al Je přímo od nii
W F SEVERA CO
Cedar Rapidí Iowa
BQ
BQ
N?lpHUlPI(3jgli3?li3ISIipp[(3
I BLISSandSON i
Založen roku 1894
3 JOS BLISS takladatel ITtANK E BLIS3 ředitel
9 komisionáři živým dobytkem
i SOUTH OMAHA
[a Dobře e ím vlatí budeteli obchoflovati s naší firmou
S Miím Čechem Henry Doležalem jeni s Frank E Blisscm prodá-
rS vají hovřzí dobytek a Bili McAdanmcm za pomoct Win Royce jii pro-
dávají prasata budo vťLS dobytek prodán dobře a opatřen dobře když
j jej poílete na: BLISS & 60X
Zlatá žíla
PiStíl Zaplaťte a! se vyléůííe
Ml tni oktforacf niHwb ktí ryUfí tUtra lilu
CÍKíl jlna nktilnl neduhy r krítkím fm % bas
nrbrrwtřne rudipjtdká wnn ituinf chlntnrnm
é:i utl) Bný iuiištioI protřleJc te nepoužiti V
léimí uJIltfan f ketilcn pdjdí ttaf te niljíl pra olettorlnl a lidná punf aa mplatf
dekud neiaoaiý nimi tyMien Plita at prs knihu o Benulnlch iMnocKli m faitiiy a doirMía
ali) rica lul 1000 Tyalktlldch lidi kill byli trnla rflJttsDl
2t E U TABXT 240 Bee Bldg OMAHA NEB
F DVOŘÁK prodafaS vepřů — JOB FLOOD prodavaS dobytka
Tel: So 3780 Tol: Bo 1072
AL POWELL prodavač ovci
Dvořák Commissiori Co
Telefonujte neb přéte nám a obdržíte bezodkladnou odpověď
Telefon: So 607 — Boom 217 Excaange Bldg — So Omaha
í-h iiiiMin ii mim lnul 1 1 1 nu ii m m 1 1 1 n 1 1 1 u
Nejlepšim místem k nakupování stavebního dmi jest
[česká dřevařská ohrada
í Chicago Ltttnber Co í
V „ II U_ I A LBIr V
na ! i sircT ui umina Heo ' " +
Čeští prodavači Vás vždy ochotné a vzorné obslouží
m i n i l lilll-II-"H-HHw-IIMH!11'-
Tímto oznamuji všem četným starým i novým příznivcům že vlaatníra
který jest úplně znovu vypraven vSím vnitřním zařízením vkusně de
korován a kde krajané zavítivží do Omahy naleznou nyní řádnou ob
sluhu a pohodlí to nejlepší Chutná jídla z pravé české kuchyně vždy
vás uspokojí O přízeů místních i venkovních krajanů uctivě žádá
JOSEF PIVOŇKA
Sob 13 a WilUaa ul :-
OMAHA NXBBA8KA
t-284
S ' _ ~m
1 Fyggo
I velkolepý nápoj na uhašení žízné
Jest zdravý a osvěžující
i Jisté se ptejte po "Fremo" kdy-
koliv máte žízeň Vyráběné
i a láhvované
Fremont BeverageCo Fremont Neb
UPOZOBNÉNÍ KBAJANÚM! í
V křilkú h přnrtlniji itojl úte-lum I
Ir 3 i Karu utni uiul a kj rti nci- I
HU vin lín livifnv l'lr( N„llwil I
tun vile
va i itoii in- I
J
králkt')!! Pase vAc naiiřím
byl liycli ťinu rál bys f'iitf lo-
i vzal set bou dif schůze íi ti lil jej
přctVU I'oslal byvh ti nějaký vá
iio'ní tlái"'k váak m- tnňžcS ilomy
řlit jak lo ua tó vojncliódí —
lilia ! VHé VánM-(r a áfaiilny
Soý rok lyb£f Sokol inn u vub f
viírii (Siiániviii piVjc tvf)j piítrl A
Sokol — Jof A Síhtrk
(o "A" - lOtla hit' '
A t í t t
AliM'l'i'ui liXpcd ťul'i''H niif
l'l ún-r — íi V" 'n
fáč NejkrA8nějíí drahý hya
einthů tulipánů a narcissů pro
podzimní aázeni téi jiné kvetou
cí rostliny jako ebrygantheniwa
karafiáty a kapradiny dostanete
ke koupi u českého zahradníka a
květináře ALBERTA HEUBANA
na 29 a Dorcas uL Telephone : —
Skleníky Ilarney 2286 Residence
Harney 3673 — Advertisement 14-
iii mu u iimniiiiniH
í Adolf A TenoDír í
t Čeekf Prirník Z
X Úř4evo: čla 1325 teb 14 a Z
WlllUm ulice
OUAHA KSB&AIXA
Telefon: Dong 1397
—Veřejný oetil— ''
ti 44 K i W 4 1-44 H 4 M-+-H-4445