Image provided by: University of Nebraska-Lincoln Libraries, Lincoln, NE
About Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920 | View Entire Issue (Oct. 23, 1912)
ii-KiiwM%aw' ryrTrrjtr-jT''' Ti" íuťím x m mmm rOKllOJC JNH JC flÍJNA JÍJJ2 Blrana 7 MODNI 9075 — Dětský noční úbor — Střih v C) mírách : Pro 1 2 3 4 5 a fi-letě Jest tfr-ba 2s yardu 30 palcoví liílky pro velikost tříleté ho děcka 8025 Dámské zástěry Střih ve 3 mírách : Malý prostřední a veli ký Jt-Ht třena 4 yardy 3G-palcové látky pro střední velikost Každý kdo sobě předplatí na některý z našich listů obdrží je den módní vzorek— střih úplni i darmá Další vzorky za lOo jeden HUSA II uiiuir'Hkfi od Frunt Wicliiiiana lotil Jaroslav Křlsťan Vto- KU in li plížil loudavě mezi hlinky prodavačů a prodavaček sem a tam Tu mi utrhá něco dě lat i Oasy jsou zlá a člověk musí brát i co hp dá Hloupé ženy ne mohly při svých nákupech zane (bati klábosení a ncdávaly pozor na své peněženky Vlastně tohla nebylo jej dústojno Pohrdal ta kovj'uii maličkostmi Dříve ko nal docela jiné hmaty Ale ďas ví o hc stalo h ženami Zdálo ne že náhle zmoudřely Celý rok minul od té doby cti mu padla do tenat hloupá honička Kristina které hodné peří vyškubni Přerušiv Moj vážné úvahy přitiskl hc téxnéji na ntViu posady pro drůbež ktrá tam itála Ho vor Vedený Vedle mho upoutal jeho mornost Jakýsi pán ilatými brýlemi IIH llcilií bylo vidět i bblbobyt rkoiiúl rukou obtékanoii prute ny jttkost husy ohmatával ji pod krkem a na hřbetu a hvIčí jal so sHilunvnti Ab tlustá prodavačka neda la "Tt llUsa jest llllj lli jlt í kin pan — lo-mohu nitVho slni ti Najde ii4 ni dosti kuitV' i v_y IMWU t aI 2i rnté kity kUrjt Vint a kaUií fíltu idritvA i pfMvidtt m o rvdtvMti mUho tvurbi KAVU TUTO SASttAMK NA VKNEK OH 2 UHER VYáE - Jlt ms[ 2S ltbr kijr pra V 4 mttwha domluvit m i itytu atmUm otjlnju ipvdai tuy Vátu ilulU d! ytki ttmviiiiu ha puiUi p4kUky kdy i IvlU by thUU rn 14 &bjhin4t hrotuidl řAMATUJTR CÍM VÉTtf OBJEDNÁVKA TÍM VÍCE VtETfttTK NA DOV0SNEM KTEKK JEST OSTATNĚ DOSfl NÍ2KÉ ObjUit U +1 Jttou njutl XtU M lUJymi ui ml 4kituky )ka vn nttlÍ kujanfe ktsfi k iktié i{kujniut( od rU jit kupuji — líúú druhy kiy utitu pa 2 30 M ctntfk - ťiu o irvk jtuU dt - iu OMAHA COFFEE MILL 1004 So 13 Str Ouutlta Neb 0UM4ky ytvsjm fil MpWM tmlim jhit flSTE ŽE JSTE TOTO ČETU V "rOKKOKU" SVET ' }30& 9308 Dámský živútck Klřih (i mírách : H2 :14 HO 38 40 a 42 pnlfft míra v prsou Jest třeba yardy 27-palcově látky pro 30- pulcovou velikost 737 9277 Sukně pro dámy ze dvou kuaú Siřili v r mírách: 22 21 2(5 28 a '{() puleft v pasu lest t ře ba 2'Vi yardu 4l-paleovc látky pro stmlní velikost "Hobře tetly vezmu si ji" roz hodl nc pún "avšak poněvadž mu síni na nádraží nemohu ji 8 sebou vzít i Chcete-li pnidati huau ke mně zaplatím ji ilmed" Vybíral již z peněženky žádaný ohnou ale prodavačka váhala "Je mi líto avšak nemám prá vě nikoho po ruce Je-li dost ča su do poledne mohla by má dce ra j' mi přinese oběd — " "Také dobře má paní anebo ku chařka bude jisté doma a pečeni budeme potřebovali až k neděli — Napište si prosím adresu fteditej kanceláří (Juditin r 1'Sscěná lil č 8 2 poschodí v právo" Mluvil volné diktuje slovo za slovem a chtěl vzdálili se zaplativ husu když jej ttslovil kdosi jenž právě Hpčclml kolem "Odpusťte panu ředitele směl bych prošiti o malou laskavost!" "Ale milerád pane státní ná ladní" "Mám přelíčení o devíti hodi nách a moje hodinky iťutuly stá li Zajié liiUŽetť mi přesně — " Zllkllií řediti bl kt-rý i hotllě sild do kapsy u vetty a právě vy táhl prázdnou ruku přerušilo j j ni it i i i rtijii' j i ix iutoiu v nit isiuziti — liMImKy "Sail ne ukradeny?" "Jt lKOU ihimo ittt V Vllttto ji j K povšínituití krajaiuun na západě! řroí nyé jái duby tufikiu n drahotu kávy kdyl Jeii u i ZApadd dtvJdffn řřký oUhl kttry Vám piU pravou a dobrou kávu za 25 centů libru staro iávný výrobek jejž jcm zdědil Jsou zhotoveny z tčžkěho zlata vi lo a posázciié rubíny nemohu hq od nich ani na minutu odloučili a tu to musí wt ml zrovna přihodili ve ApěcIiU — " "Nu léjx než doma íiemohou býti-níkdt} uchovány — " vpadl mu Mtátní návladijl do řeči "í)vsV'm avšak j!Ht to k zIomIÍ musi li mo člověk' pláli Mvýcb pod řízených Kdyby bylo možno do šel bych mí jcňtč pro ně avňak bi je právě tři čtvrtě "Hrom a peklo pak inuaím po Kpíšilil" ' "Doprovodím vá až k nejbližší mii rohu" — Kilián mo zájmem díval m na o ba jtány kteří ho rychle v"dalova li Jeho uši protahovaly ho čím dále tím více a měl zřejmě lasko miny na hodinky z těžkého zlata jež ležely v bytě p ředitele kance láří Mocnost že je získá byla mu jasná a bleskurychle Hcstrojil mí plán Potřeboval pouze udici a vnadi dlo jaké cikání vrhají přes plot Helskěho statku aby ulovili něja kou wlepici nebo kachnu Stále ještě h oje ve Hlínu budky pro drů bež počítal penízci ve své peněžen ce Obnos Ktačil a pro případ ne zdaru zbylo ještě něco "Odvážlivým štěstí přeje" by lo vždy jeho příslovím a zvláště u dam docílil jím vždy překvapují cích výsledku Kráčel tedy bez rozpaku ke vzdálenému Hlánku s drůbeží a počal smlouvali o tučnou husu Jiozuměl tomu lépe lepe než pan ředitel kanceláří neboť již po několika minutách odnášel si! hiiHii vítězně po pozoruhodné sráž ce s ceny Když vyšel z tržnice vyakoěil na vňz elektrické 'dráhy právě mi mo jedoucí aby rychleji dostal no do Písečné ulice neboť pouzo ry chlost zajišťovala výsledek V do mě ě 8 souhlasilo vše Štítek na dveřích se jménem (luenlher padl mu do oka již na posledních scho dech do druhého poschodí Na jeho zazvonění v prvním o kamžikir nikdo so neozval Pak zazněl kuchyně nejblíž ležící hbis jak hc zdálo náležející paní domu "Ne umejte si napřed ru ce otevru sama" Hned na to přistoupila paní ke dveřím a zírala poněkud udiveně na muže s podškuliaiou husou "Jsem tu správně u p ředitele kanceláří (Juonthcra?" tázal se tento "Zajisté — avšak co chcete? — Poslal vás někdo?" "Sám pan ředitel" "Múj muž? Ach tak — přiná šíte snad — " "llimu kterou pan ředpe! trhu koupil" Dáma uchopila ptáka a jala st jej prtddícti jako prve její mu rsměv přelétl ji po líci "Ano a no tomu muž rozumí A cena?" i jtmntarcm )ci 10 neniiy marku ") pfenikú" vod xe sňatkem Také Kristýnka "lim — laciná jícní — ale vždy které při lom vypálil všechny n ky otojí za ty peníze Nc ím j níe udalt jej bezpochyby Když est li llltij lllUŽ -" j ho opél slilc Ha jistě běžela tIH Kilián roumél 1'okušcní bvlo policii A ani řetlittdová pravdě- hroné Avíak uepodbbl mu a by oběť měl docela jistou "Všechno v pořádku milost ivt paní" odpověděl "1'an i hned všechno zaplatil a dal mi la ké ypropitné větli za centu pro ho linky Pani ředitelová která íiejtué Itctiléht :lt jnicuši pili h blltisl i o po ItVusti posla pudirtl ke naň II j asie " l'lo hodinky - - ? " vtio pan reiittri je laptiiiiiH i Nil tllltl lni litpiťli'! že Jc iecli:i! letli pu pfUtirclli " ' "4c 1' dl) ul! Jekt lit ím!- pšilcJný!" Paní ředitelová zčor vejala nad kritikou kterou mimo děk před cizincem pro e Id a Avšak len immívul m hloupě "Alám mu jo příněsll do kance láře — poněvadž jich nutně po třebuje — k vflli avým pod říze ným — " "OvJíom — k vfili lidem" dolo žila paní ředitelová Poslední ulo vit která jenom její muž mohl pronéMli vylučovala u ní každou pochybnoHl " Počkejte chvíli hned mo podívám" Přitáhla za aebou dvéře jen tak nedbalo a Kilián triumfoval Ko nečně přece zase jedinou výnosný obchod í Udice m vým drahým vnadidlem vykonala svojí povin nost Náhle sebou lehce trhl Snad so mýlil? Malou klíčovou dírkou ve dveřích jakoby byl zahlédl oko naň zpylavě upřené Nyní pohnulo se zmizelo avšak tlumený výkřik zazněl k jeho U chu a lilas zdál ho mu hýli pově domý K smíchu že podlehl tako vým mámením smyslň — hleděl sí utišili To vše bylo mu nyní jcH horečné vzrušení napjetí ply noucí z očekávání jak sc trik po daří Avšak již zase myslil že slyšel cosi jako potlačený vzdech a vášnivě pronášená slova Proč zůstává tam paní ředitelová tak dlouho? Hodinky přece musila i hned najiti A to nebyl její hlaj: "Jest to štěstí Kristýiiko — že se to lak stalo — avšak upokojte se přece — " " Kristýnko!" Kilián ztuhnul jako led Ano ano — na tu mu polohlasný výkřik prve připomněl Poslední z jeho obětí které slibo val sňatek a od níž vvlákal ctlé Kjí úspory Když jej Krmtýnka viděla a poznala a dámě otevřela oči jakým je bylo vše ztraceno a Jflivl ani okamžik jist Všeho ne chal i a pokud možno nejrychleji z domu utéci hylo jediné co mu zbývalo Avšak dříve než mohl svůj ú mysl provést i otevřely se dvéře a k jeho překvapení přistoupila k něiiiii opět paní ředitelová Jen její výraz obličeje hc změnil zře jmě viděl vzbuzenou nedůvěru v jeho tazích a také její hlas měl docela jiný zvuk! "Není třeba abyste se ještě jed nou namáhal V hodině musím sa ma do města a jak mi právě napa dlo mám zrovna na íiíšské třídě nějaké nákupy Proto vezmu ho dinky svému muži sama" Kilián byl by s chutí zaklel a vztekle do podlahy nohou zadupal Ďábel sám mohl mu záviděli chuť s jakou by byl druhou husičku po jídal! Ale aby podezření ještě ne sesílil tvářil se radostně porou čel se zdvořile a kráčel ke schodi šti pomalu jakoby se nciiiusil ni- jčelio ani trochu báti ' N'a ulici však popohnala jej há- ícú pěni prouásb dováním tím ry- 1'hleji odtud liž jednou posadili na dvě léta do vězení pro pod- podobně svčitiu muži telefonovala a celý pud v od byl objeven V toul případě musilu býtl puitžito každé ho okamžiku hýli prmtáslcdov án st ráiííki ni - - a Opravdu tu dr I ho již jedni u límec! Marva ztoielii s Kiliá nova t l ličt -je jeho koh liil se zlo mibi říití n i hciiitti v ji tiž mu pohiil luku II šiji vlékl ji j do pustrioiii o!t !v tiiiinc & tuke ititiim k I titií tniUal pi é přejít i itipiiiiii jst in iu)iiii'i u iilčtl nVsik ihlicd ul-lllll c wtiHpl 1 K i i v oku I u lvi k Ja to řázraíní kniha a posílá m POUZE MUŽŮM Ona vám poví prewtoa pochopitelnou loti Jak Iz vyléčit! ztraconou mužnost otravu krvoCi syfilis žtrálu lívotní íťávy ztrátu sily újody nezáživnost 2a ludočnf Jfilorní ledvinové a mddiýřové nesnáze revmatism kapavku a novť chyconé nemoci súzeninu roury moíové a víecny nemoce vlastní mužům ve vaíom vlatnfm domoví privátné tajní a za velni nízkou cenu Tato bezplatná knížka vám poví proč trpíte a jak můžete se trvale vyléčíti Obsahuje celí skla dffttí vídomostf — práví to co každý" ženatý l svobodny muž míl by vídítí Tato knížka byla sepsána líkařem Vlerý vínoval lila studiu a zkoumání tícbto zvláít ních nemocí Pamatujte že se posílá naprosto zdarma vyplacení v prostí zapeíetíné obál ce Neposílejte žádných peníz — pouze napište zřetelní svoje jmíuo a adresu na spodní kupon a poílete nám jej jeití dnes DR JO LISTRR & CO B 202-22 rfth Ave Chlcaro Pínovť vf niilidlky iivi ivh políHim kdylivile mí putlall dpInS zdarma jídnu t vuíicli bujiliaiiýcl) knih prgmuJo Jméno Ullccstftlo Mínu) Stát "Tvá Kristýnka" Okamžik rozhlédla se bystře kolem a poně vadž ulice zůstala osamělou po věsila Hit mu kolem krku "Chceš li jen budu jí stále" "Mohla by's mi opravdu odpu stili Kristýnko?" tiskjna ji něž ně k sobě prořekl svým lichotivým hlasem "Hleď byl jsem lehko myslným a jednal jsem s tebou špatně Ale rád jsem tě měl vždy cky" "Skutečně mne máš rád?" tázala se chvějíc se "A přec jsi nikdy nepřišel 1" "Když jsem spotřeboval pení ze nedůvěřoval jsem si přijití — Avšak kdyby's věděla jak mi toho bylo líto "A mně teprv že jsem tě zra dila" "To's učinila?" ulekl se "Odpust! mi Kili" plakala něž ně — "stalo se to tak rychle a ne předložila j-m si to dříve Jak jsem tě poznala řekla jsem to mi lostivé u níž jsem asi čtvrt roku kuchařkou a ona myslila že bys ji též ošidil o drahocenné hodinky jejího muže" "Něco takového nemohla jsi přece o mne myslili Kristýno" pronesl vyčítavě "Zajisté že nikoli — také ran hned zachvátila lítost Sotva jsi odešel spěchala paní na policejní stanici a odtud telefonovala panu řediteli A protože jsem tě dříve udala budou tě jistě pronásledo vat i Proto jdu za tebou a jest dohře že jsi dosud nezmizel" "Ty milá dobrá dívko" — lá skal ji "A co se mít nyní státi?" "Musíš odtud — z města — zde nejsi již hezpečen" "A ty?" "MflŽeš se ještě ptáti — ZÚsta- nu s tebou !" "Tak jak jsi?—" "Dopíšu paní Musí mé věci po slali za mnou" Kilián byl jak se zdálo poprvé ve svém životě vzrušen Vzdychl t hluboká "Avšak tolik obětavě lásky dueela iictasloiižím A kam pujt déme'' 1 "Přirozeně do mé vlasti Tam i ! vetneme jak jsi mi Klibtl" Tá hla jej směrem k nádraží - "Ano tam e oženítue" souhla sil Kilián — "avšak víš peuíie cestu — " ' "Vala jsem cbuit všv u jsem motti iispuřda" Kdy přišli na uuUaií éril4 mu vúj p-klad a KiHiti odl k p klidné nhy koupit IIiky na re 50oO€)(Q) m n n-fl Úplně Zdarma J2 U pokladny bylo asi mnoho lidí že nevracel se tak dlouho Sta rostlivě dívala se Kristýnka na ho diny Ach právě ozval se hvizd vlaku Úzkostlivě chvátala ven II pokladny nebyl již nikdo úřed ník chystal se zrovna zavříti okno V tom se hnala k němu Kristýn ka "Už má lístky?" "Co chcete?" "Lístky do Torendorfu Musil je přece již koupili — Kiliajn miij ženich!" "Tam nebyly žádné lístky vydá vány ani ne žádány" "Ale byl tu přece muž který-" " "Jen jeden který jel do Sehlau bachu Avšak jeho vlak odejel již před pěti minutami" N výkřikem rozhořčení potácela se ubohá Kristýnka bledá jako křída od pokladny Bojujíc s mdlobou jež se jí zmocňovala vy rážela stále a stále slova: "Ten lump ten syeak — ten uličník!" Jojí nářek vzbouřil celé nádra ží Persoinál i cestující se sběhli Tázali se jí účastí co se stalo Jala se vyprávěli fitkajíc a ma čkajíc v ruce slzami smáčený ka pesník vše co se přihodilo Kolem stojící dívali so na ni sotva potlačujíce smích Předno sta stanice který také se dostavil pokrčil rameny "Nemějte mi za zlé — řeknu-li vám pravdu — ale jste opravdu husa!" tttte a flint mtrŘHa ntata Řeznický a Uze m m m m m m m m m nářský závod vlastni v č 1401 jižní 16 ul í CYRIliU HRomEK íertvé muu kii l vOru im-niOké I 4 v i rilky vylitá ilrúU' n ilvtii J Zsvulcjt tel Ihmitlaa tOft it Hoši PozorI Hodinky silarmii! 8nailoo li skat Kniilf dorsils pruiUt ře l'V mjt-l cťoy T5n kterou kslilt iitřřliuj ťrolcjts 18 hsliHfi if!iifvk? ns íurnt in kut kstlt bsítk uiléii ktftrt SurmVnrliu lukouMu io ltto bs II k l iik iiins filfileté i s ilissrt lolmkv jjrms puiiou lřiu' Cilte dai u In kuiut nih fusi první s ksllt ity UistsH bihkA ilrn Inkuua! sailtuu evítilt A U Ttkts Co Nsw rrsus Mi 13 If