Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920, October 23, 1912, Page 7, Image 7

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    ii-KiiwM%aw' ryrTrrjtr-jT''' Ti" íuťím x m mmm
rOKllOJC JNH JC flÍJNA JÍJJ2
Blrana 7
MODNI
9075 — Dětský noční úbor —
Střih v C) mírách : Pro 1 2 3 4 5
a fi-letě Jest tfr-ba 2s yardu 30
palcoví liílky pro velikost tříleté
ho děcka
8025 Dámské zástěry Střih ve
3 mírách : Malý prostřední a veli
ký Jt-Ht třena 4 yardy 3G-palcové
látky pro střední velikost
Každý kdo sobě předplatí na některý z našich listů obdrží je
den módní vzorek— střih úplni i darmá Další vzorky za lOo jeden
HUSA
II uiiuir'Hkfi od Frunt Wicliiiiana
lotil Jaroslav Křlsťan
Vto-
KU in li plížil loudavě mezi
hlinky prodavačů a prodavaček
sem a tam Tu mi utrhá něco dě
lat i Oasy jsou zlá a člověk musí
brát i co hp dá Hloupé ženy ne
mohly při svých nákupech zane
(bati klábosení a ncdávaly pozor
na své peněženky Vlastně tohla
nebylo jej dústojno Pohrdal ta
kovj'uii maličkostmi Dříve ko
nal docela jiné hmaty Ale ďas ví
o hc stalo h ženami Zdálo ne že
náhle zmoudřely Celý rok minul
od té doby cti mu padla do tenat
hloupá honička Kristina které
hodné peří vyškubni
Přerušiv Moj vážné úvahy
přitiskl hc téxnéji na ntViu posady
pro drůbež ktrá tam itála Ho
vor Vedený Vedle mho upoutal
jeho mornost
Jakýsi pán ilatými brýlemi
IIH llcilií bylo vidět i bblbobyt
rkoiiúl rukou obtékanoii prute
ny jttkost husy ohmatával ji pod
krkem a na hřbetu a hvIčí jal so
sHilunvnti
Ab tlustá prodavačka neda
la "Tt llUsa jest llllj lli jlt í
kin pan — lo-mohu nitVho slni
ti Najde ii4 ni dosti kuitV'
i v_y
IMWU t aI 2i rnté kity kUrjt Vint a kaUií fíltu idritvA i pfMvidtt m o rvdtvMti mUho tvurbi
KAVU TUTO SASttAMK NA VKNEK OH 2 UHER VYáE - Jlt ms[ 2S ltbr kijr pra V 4 mttwha domluvit m i itytu atmUm otjlnju ipvdai tuy Vátu ilulU d!
ytki ttmviiiiu ha puiUi p4kUky kdy i IvlU by thUU rn 14 &bjhin4t hrotuidl
řAMATUJTR CÍM VÉTtf OBJEDNÁVKA TÍM VÍCE VtETfttTK NA DOV0SNEM KTEKK JEST OSTATNĚ DOSfl NÍ2KÉ ObjUit U +1 Jttou njutl XtU M lUJymi ui
ml 4kituky )ka vn nttlÍ kujanfe ktsfi k iktié i{kujniut( od rU jit kupuji — líúú druhy kiy utitu pa 2 30 M ctntfk - ťiu o irvk jtuU dt - iu
OMAHA COFFEE MILL 1004 So 13 Str Ouutlta Neb
0UM4ky ytvsjm fil MpWM tmlim jhit flSTE ŽE JSTE TOTO ČETU V "rOKKOKU"
SVET
'
}30&
9308 Dámský živútck Klřih
(i mírách : H2 :14 HO 38 40 a 42
pnlfft míra v prsou Jest třeba
yardy 27-palcově látky pro 30-
pulcovou velikost
737
9277 Sukně pro dámy ze dvou
kuaú Siřili v r mírách: 22 21
2(5 28 a '{() puleft v pasu lest t ře
ba 2'Vi yardu 4l-paleovc látky pro
stmlní velikost
"Hobře tetly vezmu si ji" roz
hodl nc pún "avšak poněvadž mu
síni na nádraží nemohu ji 8 sebou
vzít i Chcete-li pnidati huau ke
mně zaplatím ji ilmed"
Vybíral již z peněženky žádaný
ohnou ale prodavačka váhala
"Je mi líto avšak nemám prá
vě nikoho po ruce Je-li dost ča
su do poledne mohla by má dce
ra j' mi přinese oběd — "
"Také dobře má paní anebo ku
chařka bude jisté doma a pečeni
budeme potřebovali až k neděli —
Napište si prosím adresu fteditej
kanceláří (Juditin r 1'Sscěná lil č
8 2 poschodí v právo"
Mluvil volné diktuje slovo za
slovem a chtěl vzdálili se zaplativ
husu když jej ttslovil kdosi jenž
právě Hpčclml kolem
"Odpusťte panu ředitele směl
bych prošiti o malou laskavost!"
"Ale milerád pane státní ná
ladní"
"Mám přelíčení o devíti hodi
nách a moje hodinky iťutuly stá
li Zajié liiUŽetť mi přesně — "
Zllkllií řediti bl kt-rý i hotllě
sild do kapsy u vetty a právě vy
táhl prázdnou ruku přerušilo j j
ni it i i
i rtijii' j i ix iutoiu v nit
isiuziti — liMImKy
"Sail ne ukradeny?"
"Jt lKOU ihimo ittt V Vllttto
ji j
K povšínituití krajaiuun na západě!
řroí nyé jái duby tufikiu n drahotu kávy kdyl Jeii u i ZApadd dtvJdffn řřký oUhl kttry Vám piU
pravou a dobrou kávu za 25 centů libru
staro
iávný výrobek jejž jcm zdědil
Jsou zhotoveny z tčžkěho zlata vi
lo a posázciié rubíny nemohu hq
od nich ani na minutu odloučili a
tu to musí wt ml zrovna přihodili
ve ApěcIiU — "
"Nu léjx než doma íiemohou
býti-níkdt} uchovány — " vpadl
mu Mtátní návladijl do řeči
"í)vsV'm avšak j!Ht to k zIomIÍ
musi li mo člověk' pláli Mvýcb pod
řízených Kdyby bylo možno do
šel bych mí jcňtč pro ně avňak bi
je právě tři čtvrtě
"Hrom a peklo pak inuaím po
Kpíšilil" '
"Doprovodím vá až k nejbližší
mii rohu" —
Kilián mo zájmem díval m na o
ba jtány kteří ho rychle v"dalova
li Jeho uši protahovaly ho čím
dále tím více a měl zřejmě lasko
miny na hodinky z těžkého zlata
jež ležely v bytě p ředitele kance
láří Mocnost že je získá byla mu
jasná a bleskurychle Hcstrojil mí
plán
Potřeboval pouze udici a vnadi
dlo jaké cikání vrhají přes plot
Helskěho statku aby ulovili něja
kou wlepici nebo kachnu Stále
ještě h oje ve Hlínu budky pro drů
bež počítal penízci ve své peněžen
ce Obnos Ktačil a pro případ ne
zdaru zbylo ještě něco
"Odvážlivým štěstí přeje" by
lo vždy jeho příslovím a zvláště u
dam docílil jím vždy překvapují
cích výsledku Kráčel tedy bez
rozpaku ke vzdálenému Hlánku s
drůbeží a počal smlouvali o tučnou
husu Jiozuměl tomu lépe lepe
než pan ředitel kanceláří neboť již
po několika minutách odnášel si!
hiiHii vítězně po pozoruhodné sráž
ce s ceny
Když vyšel z tržnice vyakoěil
na vňz elektrické 'dráhy právě mi
mo jedoucí aby rychleji dostal no
do Písečné ulice neboť pouzo ry
chlost zajišťovala výsledek V do
mě ě 8 souhlasilo vše Štítek na
dveřích se jménem (luenlher padl
mu do oka již na posledních scho
dech do druhého poschodí
Na jeho zazvonění v prvním o
kamžikir nikdo so neozval Pak
zazněl kuchyně nejblíž ležící
hbis jak hc zdálo náležející paní
domu "Ne umejte si napřed ru
ce otevru sama"
Hned na to přistoupila paní ke
dveřím a zírala poněkud udiveně
na muže s podškuliaiou husou
"Jsem tu správně u p ředitele
kanceláří (Juonthcra?" tázal se
tento
"Zajisté — avšak co chcete? —
Poslal vás někdo?"
"Sám pan ředitel"
"Múj muž? Ach tak — přiná
šíte snad — "
"llimu kterou pan ředpe!
trhu koupil"
Dáma uchopila ptáka a jala st
jej prtddícti jako prve její mu
rsměv přelétl ji po líci "Ano a
no tomu muž rozumí A cena?" i
jtmntarcm )ci 10 neniiy
marku ") pfenikú" vod xe sňatkem Také Kristýnka
"lim — laciná jícní — ale vždy které při lom vypálil všechny n
ky otojí za ty peníze Nc ím j níe udalt jej bezpochyby Když
est li llltij lllUŽ -" j ho opél slilc Ha jistě běžela tIH
Kilián roumél 1'okušcní bvlo policii A ani řetlittdová pravdě-
hroné Avíak uepodbbl mu a
by oběť měl docela jistou
"Všechno v pořádku milost ivt
paní" odpověděl "1'an i
hned všechno zaplatil a dal mi la
ké ypropitné větli za centu pro ho
linky
Pani ředitelová která íiejtué
Itctiléht :lt jnicuši pili h blltisl i o po
ItVusti posla pudirtl ke naň II j
asie
" l'lo hodinky - - ? "
vtio pan reiittri je laptiiiiiH i
Nil tllltl lni litpiťli'! že Jc iecli:i!
letli pu pfUtirclli " '
"4c 1' dl) ul! Jekt lit ím!-
pšilcJný!" Paní ředitelová zčor
vejala nad kritikou kterou mimo
děk před cizincem pro e Id a Avšak
len immívul m hloupě
"Alám mu jo příněsll do kance
láře — poněvadž jich nutně po
třebuje — k vflli avým pod říze
ným — "
"OvJíom — k vfili lidem" dolo
žila paní ředitelová Poslední ulo
vit která jenom její muž mohl
pronéMli vylučovala u ní každou
pochybnoHl " Počkejte chvíli
hned mo podívám"
Přitáhla za aebou dvéře jen tak
nedbalo a Kilián triumfoval Ko
nečně přece zase jedinou výnosný
obchod í Udice m vým drahým
vnadidlem vykonala svojí povin
nost Náhle sebou lehce trhl Snad so
mýlil? Malou klíčovou dírkou ve
dveřích jakoby byl zahlédl oko
naň zpylavě upřené
Nyní pohnulo se zmizelo avšak
tlumený výkřik zazněl k jeho U
chu a lilas zdál ho mu hýli pově
domý K smíchu že podlehl tako
vým mámením smyslň — hleděl
sí utišili To vše bylo mu nyní
jcH horečné vzrušení napjetí ply
noucí z očekávání jak sc trik po
daří Avšak již zase myslil že
slyšel cosi jako potlačený vzdech
a vášnivě pronášená slova Proč
zůstává tam paní ředitelová tak
dlouho? Hodinky přece musila i
hned najiti A to nebyl její hlaj:
"Jest to štěstí Kristýiiko — že
se to lak stalo — avšak upokojte
se přece — "
" Kristýnko!" Kilián ztuhnul
jako led Ano ano — na tu mu
polohlasný výkřik prve připomněl
Poslední z jeho obětí které slibo
val sňatek a od níž vvlákal ctlé
Kjí úspory Když jej Krmtýnka
viděla a poznala a dámě otevřela
oči jakým je bylo vše ztraceno a
Jflivl ani okamžik jist Všeho ne
chal i a pokud možno nejrychleji
z domu utéci hylo jediné co mu
zbývalo
Avšak dříve než mohl svůj ú
mysl provést i otevřely se dvéře a
k jeho překvapení přistoupila k
něiiiii opět paní ředitelová Jen
její výraz obličeje hc změnil zře
jmě viděl vzbuzenou nedůvěru v
jeho tazích a také její hlas měl
docela jiný zvuk!
"Není třeba abyste se ještě jed
nou namáhal V hodině musím sa
ma do města a jak mi právě napa
dlo mám zrovna na íiíšské třídě
nějaké nákupy Proto vezmu ho
dinky svému muži sama"
Kilián byl by s chutí zaklel a
vztekle do podlahy nohou zadupal
Ďábel sám mohl mu záviděli chuť
s jakou by byl druhou husičku po
jídal! Ale aby podezření ještě ne
sesílil tvářil se radostně porou
čel se zdvořile a kráčel ke schodi
šti pomalu jakoby se nciiiusil ni-
jčelio ani trochu báti
' N'a ulici však popohnala jej há-
ícú pěni prouásb dováním tím ry-
1'hleji odtud liž jednou posadili
na dvě léta do vězení pro pod-
podobně svčitiu muži telefonovala
a celý pud v od byl objeven V toul
případě musilu býtl puitžito každé
ho okamžiku hýli prmtáslcdov án
st ráiííki ni - - a
Opravdu tu dr I ho již jedni
u límec! Marva ztoielii s Kiliá
nova t l ličt -je jeho koh liil se zlo
mibi říití n i hciiitti v ji tiž mu
pohiil luku II šiji vlékl ji j do
pustrioiii o!t !v tiiiinc & tuke
ititiim k I titií tniUal pi é přejít i
itipiiiiii jst in iu)iiii'i u
iilčtl nVsik ihlicd ul-lllll c
wtiHpl
1 K i i v oku
I u lvi
k
Ja to řázraíní kniha a posílá m POUZE MUŽŮM Ona vám poví
prewtoa pochopitelnou loti Jak Iz vyléčit! ztraconou mužnost otravu
krvoCi syfilis žtrálu lívotní íťávy ztrátu sily újody nezáživnost 2a
ludočnf Jfilorní ledvinové a mddiýřové nesnáze revmatism kapavku a
novť chyconé nemoci súzeninu roury moíové a víecny nemoce vlastní mužům
ve vaíom vlatnfm domoví privátné tajní a za velni nízkou cenu Tato bezplatná
knížka vám poví proč trpíte a jak můžete se trvale vyléčíti Obsahuje celí skla
dffttí vídomostf — práví to co každý" ženatý l svobodny muž míl by vídítí Tato
knížka byla sepsána líkařem Vlerý vínoval lila studiu a zkoumání tícbto zvláít
ních nemocí
Pamatujte že se posílá naprosto zdarma vyplacení v prostí zapeíetíné obál
ce Neposílejte žádných peníz — pouze napište zřetelní svoje jmíuo a adresu
na spodní kupon a poílete nám jej jeití dnes
DR JO LISTRR & CO
B 202-22 rfth Ave Chlcaro
Pínovť vf niilidlky iivi ivh políHim kdylivile mí putlall
dpInS zdarma jídnu t vuíicli bujiliaiiýcl) knih prgmuJo
Jméno
Ullccstftlo
Mínu) Stát
"Tvá Kristýnka" Okamžik
rozhlédla se bystře kolem a poně
vadž ulice zůstala osamělou po
věsila Hit mu kolem krku "Chceš
li jen budu jí stále"
"Mohla by's mi opravdu odpu
stili Kristýnko?" tiskjna ji něž
ně k sobě prořekl svým lichotivým
hlasem "Hleď byl jsem lehko
myslným a jednal jsem s tebou
špatně Ale rád jsem tě měl vždy
cky" "Skutečně mne máš rád?"
tázala se chvějíc se "A přec jsi
nikdy nepřišel 1"
"Když jsem spotřeboval pení
ze nedůvěřoval jsem si přijití —
Avšak kdyby's věděla jak mi toho
bylo líto
"A mně teprv že jsem tě zra
dila" "To's učinila?" ulekl se
"Odpust! mi Kili" plakala něž
ně — "stalo se to tak rychle a ne
předložila j-m si to dříve Jak
jsem tě poznala řekla jsem to mi
lostivé u níž jsem asi čtvrt roku
kuchařkou a ona myslila že bys
ji též ošidil o drahocenné hodinky
jejího muže"
"Něco takového nemohla jsi
přece o mne myslili Kristýno"
pronesl vyčítavě
"Zajisté že nikoli — také ran
hned zachvátila lítost Sotva jsi
odešel spěchala paní na policejní
stanici a odtud telefonovala panu
řediteli A protože jsem tě dříve
udala budou tě jistě pronásledo
vat i Proto jdu za tebou a jest
dohře že jsi dosud nezmizel"
"Ty milá dobrá dívko" — lá
skal ji "A co se mít nyní státi?"
"Musíš odtud — z města — zde
nejsi již hezpečen"
"A ty?"
"MflŽeš se ještě ptáti — ZÚsta-
nu s tebou !"
"Tak jak jsi?—"
"Dopíšu paní Musí mé věci po
slali za mnou"
Kilián byl jak se zdálo poprvé
ve svém životě vzrušen Vzdychl
t hluboká "Avšak tolik obětavě
lásky dueela iictasloiižím A kam
pujt déme'' 1
"Přirozeně do mé vlasti Tam i
! vetneme jak jsi mi Klibtl" Tá
hla jej směrem k nádraží -
"Ano tam e oženítue" souhla
sil Kilián — "avšak víš peuíie
cestu — " '
"Vala jsem cbuit všv u
jsem motti iispuřda"
Kdy přišli na uuUaií éril4
mu vúj p-klad a KiHiti odl k
p klidné nhy koupit IIiky na re
50oO€)(Q)
m n n-fl
Úplně Zdarma
J2
U pokladny bylo asi mnoho lidí
že nevracel se tak dlouho Sta
rostlivě dívala se Kristýnka na ho
diny Ach právě ozval se hvizd
vlaku Úzkostlivě chvátala ven
II pokladny nebyl již nikdo úřed
ník chystal se zrovna zavříti okno
V tom se hnala k němu Kristýn
ka "Už má lístky?"
"Co chcete?"
"Lístky do Torendorfu Musil
je přece již koupili — Kiliajn miij
ženich!"
"Tam nebyly žádné lístky vydá
vány ani ne žádány"
"Ale byl tu přece muž který-"
"
"Jen jeden který jel do Sehlau
bachu Avšak jeho vlak odejel již
před pěti minutami"
N výkřikem rozhořčení potácela
se ubohá Kristýnka bledá jako
křída od pokladny Bojujíc s
mdlobou jež se jí zmocňovala vy
rážela stále a stále slova: "Ten
lump ten syeak — ten uličník!"
Jojí nářek vzbouřil celé nádra
ží Persoinál i cestující se sběhli
Tázali se jí účastí co se stalo
Jala se vyprávěli fitkajíc a ma
čkajíc v ruce slzami smáčený ka
pesník vše co se přihodilo
Kolem stojící dívali so na ni
sotva potlačujíce smích Předno
sta stanice který také se dostavil
pokrčil rameny
"Nemějte mi za zlé — řeknu-li
vám pravdu — ale jste opravdu
husa!"
tttte
a flint mtrŘHa ntata
Řeznický a Uze
m
m
m
m
m
m
m
m
m
nářský závod
vlastni v č
1401 jižní 16 ul
í CYRIliU HRomEK
íertvé muu kii l vOru im-niOké I
4 v i rilky vylitá ilrúU' n ilvtii J
Zsvulcjt tel Ihmitlaa tOft it
Hoši PozorI
Hodinky silarmii! 8nailoo li
skat Kniilf dorsils pruiUt ře
l'V mjt-l cťoy T5n kterou
kslilt iitřřliuj ťrolcjts 18
hsliHfi if!iifvk? ns íurnt in
kut kstlt bsítk uiléii ktftrt
SurmVnrliu lukouMu io ltto bs
II k l iik iiins filfileté i s
ilissrt lolmkv jjrms puiiou
lřiu' Cilte dai u In
kuiut nih fusi první s ksllt
ity UistsH bihkA ilrn
Inkuua! sailtuu evítilt A U
Ttkts Co Nsw rrsus Mi
13 If