Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920, April 21, 1909, Page 8, Image 8

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    8
"Co? lnu uiit prádlo spru
ovat třeba vyšívat — S Pánem
Holictu Ale tu to? K ničemu to
není!"
"Vidite — a přece mi lidé za tu
juiéemtiot rádi a dobře platí! lž
t t Bludičky r t
Ti
Hiniťín lij anil Klxiimtij i
lili I ' ' ' '
ritoliv Kortm j tmi M"i lva leljdívka "To !y h lv 1h nikdy no
k tolik příčila ani iicIuhíI do ja-i řekla A sám jte - nikdy in
kě sítř li áin zapřádá a že iiiah al a obrazy neprodával?"
jedna b donutí ln aby lhal dá-j "Ne ne mk'ly! líozumíui tro
le vyiirýh I i eclě rozhovory už ilui lontu uměni ab jen tulik
konečně e v tnul ziuotatiěin pře- dovedu trochu i m 1 1 1 1 cizí pní
divu xátn rliyti fi Sám viak — "
I elot ma ovm'111 očekávala cl- i cn-stma tm-la ji
ku 1y litivostí jak dopadne po
sudek prvního jjih obrazu Pro
to aě vžily na příchod Krtina e
těšila dnes očekávala ho dvojná
sobně toužebně Zdálo se jí že
dnes rozhoduj"' se o celé bu
doucnosti a proto byla jí každá
minuta věčností Konečně prii-l
přiil pohledem klidným jako
vžily h tváří na níž nebylo možno
vyčiMi nic leda potěšení ne s
ni shledává
l'odal ji ruku usedl vedle ní a
pak x jakousi obřadností kterouž
chtěl svě rozpaky zakryti vyňal
t kapny malý sbalený papírek
Cťlťstina ihnl uhodla to že je
její honorář odměna za práci a
celá její mysl byla jen k tomu pa
pírku upřena
"Xuže? Trápíte unie napínáte
mou zvědavost" řekla nutíe e
do smíchu
"Nebudu vás dlouho napínati!
Zde jest co jsem obdržel" řekl
Fortin odevzdav ji papírek —
"Přiznávám se očekával jsem h
někud víťe!"
Chvějící se rukou sáhla jn pa
pírku v němž ihned uhodla pe
níz — patrné jh íiíz malý Všecka
krev se jí hrnula do hlavy Z roz
paeích a úzkosti obracela papírek
na všecky strany až konečně k
vybídnuti I'ort inovij jehož po
hled nyní zářit radostí papírek
rozbalila Km-c jí sklesly radost
ným leknutím když na st úl vyku
tálel se peníz zlatý — dukát
"N"e ne! To není možno !' vy
razila ze Kche pohlížejíc na něho
vystrašeným pohledem dítěte j-ž
obdrželo krásnou hračku a pohlí
ží na dárce zda mu ji skutečně
nechá — "Prosím vás eo to zna
mená!" Na otázku tuto byl Fort in při
praven — "To znamená že jste
nadaná umělkyně a že budete li
takto pokračovali inúžetř- do
délati velkých úspěchů:"
"A tuhleto je skutečně mé! To
jsem si vydělala já témato ruka
ma!" "Ano vy sama!" řekl vřele
stisknuv jí ruce
Kdyby byl v tom okamžiku ro
zepjal náručí byla by mu (Vc
fctina padla kolem krku a byla by
ho zlíbala Ale to seděl proti ní
h klidným potěšením otce ěi strý
čka jenž raduj' se z radosti již
právě byl způsobil
"A prosím vás vypravujte co
řekl jak ae tvářil jaké chyby vy
stavoval !"
To byla ovšem spousta otázek
na něž si byl Fortin přiměřené od
povědí nevymyslil (Vlestina zpo
zorovala jeho rozpaky ale vyklá
dala i jc jinak
"ftckilěte mi vše ó vždyť já
vím od svého' strýc jenž mne tro
chu učil malovat i jak to takoví
obchodníci dovedou" naléhala
rozmarně ale přece dútklivř —
"Nejprve obraz odhodil že za nic
nestojí viďte? A pak vytýkal
hromadu chyb a nabízel vám ně
kolik dvacetníků?"
Fortin nevěděl jiné cesty zc sle
pé uličky do níž ne byl dostal
než že kynul hlavou "Ano o
pravdu tak to skoro bylo!"
"Ale vy jste umělce! Umělec
Jistě větSí než já že jste tolik pe
něz z něho dovedl vynutiti" ho
rovala Olestina v nadšeni
' Fortin jpmně k usmál těm bouř
1 i výra projevům rado ti " Ne ne
nutil jsem opravdu ne ! Ani jsem
nenaléhalt Vyvrátil jsem jeho ná
mitky a pak jsem obraz sebral a
řekl: "Buď dukát nebo ! A
nni o trojník méně!" A když vi
děl že bych mu ho skutečně od
nesl dal dukát"
"A naříkal že ho přivádíte na
mizinu?
"Opravdu — to říkal — ale by
lo patrno že je obrazu rád" chy
tal se Fortin břehu jenž se pod
ním trhal
"Ah vy to umíte!" zajásala
zase
spoustu nových otázek pohotově
lak se ti-n obchislník jmenuje
kde je jeho závod Hni-Il brzy Za
se něco jHishiti A Fortin přešťa
tcn odpovídal k otáec wisb-dní
jsa rád že pro ni byly ostatní za
pomenuty "Ale "zátiší" již tedy nechce!"
zeptala se a Fortin jako vždy po
mohl si přikývnutím jeho ovšem
ihned litoval
"Nu snad pendant protějšek k
prvnímu obrázku by rád přijal!"
opravoval se
"Ne ne! Budu raději malovali
květiny! Je V tolu VÍee životu
Ach luční květiny — půjdu tm
bránu shledám si tam něco!"
"Již vidím že se ve vás nemý
lím! Půjdeme tedv — ehccte-li
ihned!"
"Vy bvste opravdu byl lak la
ská v' — Tolik dobroty? Smím to
še m vás přijímali?" řekla dív
ka a pohlédla k němu tím svým
pohleděni pod jehož žárem For
tin bezděky vždy sklopil oči
"Aekli jsme si přece Že bllde-
me i bratrem a sestrou A vy mi
to vše jedlioll odplatíte (Vlcsti-
no!"
lionoioslněiiji mvslic jen na
ůj úspěch stiskla mu ruku a
rychle se oblékala k vycházce
Vzala na sebe lehkou mandlu a
slaměný klobouček z něhož dle
tehdejší mody vyhlížela jako z
boudy Slušel jí však výborné o
čemž svědčil Fortmův pohled pod
nimž se ise tivní Celestina hpv-
nla
"Půjdeme" řekla Otáčejí- se
k němu s očima zářícíma štěstím
"Zaskočím jen domu k Nová
kové a budu vás očekávali před
domem" odvětil Fortin a když
se pnk sešli přiznal se jí že po
slal starou jMPsluhox aěku na Chci-
ný trh aby tam od báby kořenář
ky nakoupila polních květin a ka
pradi "1'ojílll se že třeba nena
jdeme tolik aby vám stačilo"
"Ah- pak je naše vycházka zby
tečná — a vám snad nepříjem
ná?" řekla poněkud zaražené
"Ne tle! Jen pojďme! Vy po
třebujete procházku a já se na ni
těším Chtěl jsem jen abyste v
případě m-zdaru nebyla zdržena v
práci !"
"Vy na vše pamatujete!" od
pověděla mu vděčně
Několik dnů na to Fortin uložil
do skříně k onomu "zátiší" a o
ném notám i vyšívání dva pěkné
akvarely představující dvě kyti
ce lučních květin Obrázky byly
skutečně roztomilé a snad i proto
a ne jen pro jejich původ pohlížel
na né Fortin dlouho dlouho s ve
likou něžností než je uschoval i
A "jeho obťlmdtiík " zaplatil za
né slušnou cenu a řekl mnoho li
ehotivýeh slov jež Fortin (Vlesti
né do slova opakoval Sáru sobě
se Mdivil že tak umí lháti
Téhož dne stará Nováková jež
ob éas docházela ku své svěřence
navštívila zase (VlcKtinu Přistihli
ji při malbě
Celestina měla starou ženu jíž
byla zavázána vděčností upřímně
rada I vítala ji srdečné a ho-
nosivostí dítěte ukazovala jí svou
práci
"Ale vy se z toho nic netěšíte!
A díváte se na můj obraz zrovna
nevraživě!" vyčítala (Vlestina sta
řeně jež opravdu n jakousi ne
chutí ano pohrdáním pohlížela na
nedokončenou malbu
"Odpustejí panno slečinko ale
ja jsem jen sprostá ženská a tako
vým věcem snad nerozumím" o
mlouvala se prostodnsné "A tak
si myslím že taková mazanice ne-
ní k niěemn H pro ženskou se ani
nehodí!"
Cejestína byla trochu zaražena
tím zdn ujícím úsudkem ale hned
se vzpamatovala a propukla v sr
dečný smích
"A eo pak se tedv hodí?"
se tielMUslm o Sol bUibUetOst le
kali" "To bych tekla Že tle — " po-
znaineiijila Noúkoá zamyšlené s
podivným úsměvem pk rn díva
la se na dívku z hluboká jakoby
se jí do duše podiv ati chtěla a
zavrtěla několikráte hlavou
"Prosím vás co to máte? Vy
byste rniie skoro doedli vystra
šili" smála se Celeslnui trochu
rozpačité
"lnu eo bych měla! Ale {sivím
jim to upřímné poím u potom
na mne mohou třeba hnévati lá
jsem jen sprostá hloupá osoba ub
to jsem odjakiiva slýchala že my
ženské vždycky napřed uhodneme
když nas má mužský opravdu
rád"
Cebstina nechápajíc vyvalila
na tu oéi Nu - a r' t
pravit-"
Prě- IW Proto!" durdila
se sti!M:a laskavě jako když ba
bička na vnouče se durdi "Copak
opravdu myslejí } táký dru
by blázen který by za takovéhle
Mei plaťl těžké pcldze?"
"Neroumím vám" zvolala dív
ka trochu pohlednu- ii -Co to
še znamená ?"
"Co by to mohlo znamenat než
že všecky ty obrázky putují k mi
lostpánovi do skříně n tam lýi i
s těmi notami a s tím vyšíváním
- — se ším !"
(Vlestinč sklesly překvapením
ruce n nář její poskytovala v té
chvíli pohled tak židostný že sta
rá Nováková se opravdu rozlítila
— "Kány boi! Tohle prcce svět
neviděl" 'rozkřikla se na dívku
"la jitu tady povím takovou věc
ze ry kala jma nntosti Ho stro
pu skákala a oni se tvářejí jako
sedm drahých b t Copak jim to
musím teprve já vykládat že mi
losipáii ť všecko dělá j ri k vůli
iiiui ' — No chvála Mohu teď s"
jim přece ise vrazila barva do
tváří" zaradovala se spatřivši
temny ruměnce jenž rozlil se po
líci divčmě
"Měfc jdete lieVéřítlI Valil a
hněvám se na vás" odbývala ji
Ctlestini rozpacích "Pan For
tin vypravoval mi celé rozhovory
s obchodníkem jemuž obrazy pro
dal a on nelže!"
"Múj fy smutku!" křižovala se
stařen "Povídám dvouleté dí
tě kdyby mi takhle mluvilo napl
I Jt-STB DNI5SV
j m ět # liiidi' tclxui miiili ntl"
' lu Wy jen 'ts{ ltniiA h ífy kleti e utnuli a lílěili u velc I-iíiIii nsiii ktf-rf
''l-fip'(f 1 ríil'rti W ř-iVolM Ct
4 7
"Pivo které rpůsobí že ivét se bude t vámi smát"
':iM-íír uuvý těin uiřjtť je vr {n ()mni Jet a'eli(i lir Ouildova pf trcxlnlllO cpusotiti t vý
t!t(U if'i unie h jK-itioliiiti'11 poli joiiifiiivi h to jlfpiím hiuan hmeleni Zkile "I'i
!e nám uctili ! ii fenr ilp ám [iru lie lue kil ihies" "
JOHN CUND BREWIN0 CO
Omaha Branch C W HEYDEN Mgr
LA CROSSE WIS
1318 20 22 24 LcaTenworth 8t
Bell PLone DongUa 2344 Auto Pboat A 2314
prospěla Žádejte o Tlilierovo V
lékárnách Jos Triiier niti— -WJ
So Asi Lilo) Ave í '11 -mru 111
Paní Rosie Kietschmer
ratihojičkti
a v-yrabitetka proslulé tcsV6 h)lin
ni m korenué mantl tři druh)
Jent víbrtrným jrtic-(lkcni proti o
IravA krve ilúlu lěřl kustiřcr revriiať
n:u ři-rtvi5 rb tantarulé rany (ídí
luliy tieiity karbunkulc pili-o vyr4
íky atl Tyto masti vylčéilr tt trpí
eicli a pru svciji tipolehlivoti ItViviot ne
nají iKibř ruvnírli Navtivt ji oiliiif
Ii-ti0 linpište uiijí Jxipit vé flmrnliy
Kraiju ka (" uiifii SV ni vemk [iótoii
Mrs Rosie Kretschmer
1912 So lGth Street Omaha Nebmka
Ů6Sk'é
Uile-iicHfi Piililisliiiig 4 niwrtini o
400 E 72 8t NEW TORK N Y
Nu klalé knihy tíerh nakladateli
íckob oLrairy a lí!a umélwkí Hu
ileliriinr řek knihy iivnJe)ni Přijí
di 4 e (ifpdjilktné na veSkeré řajiiy
řfdké r ťWhaYb n-l Aroriie rvrhá-
xcjirícb Knih antikvami kupuji
aeb vymaňuji
rařH HOSTINEC
rlastoi
Fniitli :: Mcinerrlcl
16 William uL Onaha Neb
Vytaný Metřůr bíák jakii I pra
impurtovaiié plzefiikl (tálo na iepu
Korbelová vína a nejlepSl liboriny pro
dára i re Telkem Tepl xakuaek na
potili á ní
Závod řeznický a uzenu
Tlaitnl
1'Vaiik T Ntiiin
1321 WUliam Str
Zajdíl k Dřinu a přrtvřl'ít 14 o xna
lenité jakoiti iboli kteríi tíl vláda
rytého poveiti M4 vidy hojnou tAo
bu řerutvího masa viebo drobu 8taíi
jro jednou koupit a (ákazaík itade
tilym odkupnlkem Objednivky mok
no učinili tří telefonem: Bod 2172
Jos Vopálka
řezník a uzenár
nu " n A'illifiin úl
Tel Eed 7241
M& ▼ ttiUobé xhlr nejlcplí yýbír íor-
tvíbo mana vieho druho jakoí i výt£-
nfeb yr robkfl uzenářských Kopt a
nlbo tt% tkouika a njiífujroie raa i
podrobí přijdete ia
eatu iiiii A lo oni přece sb-čua
A to by už aspoň z knih mohly v"
det jak mužští dovedou lhal ať
se jt-dná o to ženskou získat m bo
oklamat"
M 1f II
MVM ia jsem veru ze male o
panu Forlinovi lepši uiínéní" u
ražetié řekla 'eb stina
"A jak pak bych neměla? Mám
a to lii jb-pši Ale což o tiélil fí
kátu nč'o zlého? ' lásky se sb-é
ny ujal a aby se nchiinbily jeho
poiniM- přijímat i takhle si to vy
myslel To je -ž za kterou mu
dá každý vcb luiý pán rozhřešení
až so- binb- nřed svatlMtu zpoví
dat"
'ib-siiiia vzkřikla a zastřela si
rukama tváře (In že ji miluje1
ío dávno již tušila ač ani v my
šlénkách netroufala saua sobě
přižnuti tato žena tak otevřeně
tak prostě vyřkla
Pokračování
Oslava vítězů
diž za iiejstarsích dob bývali ví
tězové doma vítáni nejsla vnějším
zpňxobem odměnou za výborně
služby Mé Spoluoběntié zahrtjf
vali je mvoii [řízní a důvěrou Jent
to Ktiad fMjněkud nenkrouiným ah
přece pravdivým srovnávali tak
vítěznému jchodu jakým řlo a
jde v před Triuerovo Léčivé Hoř
ké Víno Sh VKech řitranáeh hojně
objevují ne nepřátelé v fwidobř ne
chutných padělku ale všechny
UIUSÍ za i'hh uhtoujíiti Kdyby by
lo vůbec možným vyrábět i b-pšího
hořkého vína než jest Trinerovo
vyráběl by je zane jenom Trim-r
poněvadž úzkostlivá vybírá nej
lepší byliny a nejlepíí víno má
iiejěit5t továnia a 2líuw'n odbor
niky Jeho hořké víno jest jedi
ným jež vláda za lék uznala tak-
h k prodeji jeho není třeba vý-
epni lieeiise Il nonul v
prípadi-cli chorob žaludku vnitř
nosti a krve mňže spfdéhali jediné
na Trinerovo Léčivé Hořké Víno
Kdyby nebylo tak dobrým nikdo
6 if i iti f - ' f
uruceno minou Severa Co dle zákona o potravinách
J leelell Ze díle 'UK
června Iftuii
I
Ve všech kožních chorobách
Podívali jste se do zrcadla NV-li učiňte tuk ještě dnes Vidíte
snad že pbf vaše nečistá I heeme vám poradili lék který
priciuu tecn SKVrn ocisll KH'V a okrášli plef lest lo
onen dobře znáinv
ikm :'
KRVEČISTITEL
Nikdy si nemysh te že by vás případ se nedal vyléčit Jíní zkou
šeli podobné a tento lék jim Hmohl Přeéfěle si co nám najisal
pan límlolf Uoezar Mel rose Man ( 'anada
"Nepsal jsem Vám již hezky dlouho nebot jsem čekal zda-li bu
dou účinky Severova Krvečistitele stálými Po uiívání jedné láh
ve tohoto léku všechny vyrážky a vředy zmteely a více se neobje
vují tělo zůstává čisto a cítím se zdravým a čile svěžím Jest to
vskutku silitel člověka"
f Severuv Krvečistilel měl bv biti uiván
I
I
Ve ech lUÍtiadech
chudokrevnosti vředů trudů otravy krve
nežítft zvétSených žláz uhrů letní vyrážky
kopfivky všeobecné ochablosti a bledosti
Cena I(N)
LÉKAÍÍKKA PORADA ZDAIíMA
Uznaný přípravek
který naprarujo éioaont iaIudDÍbo úntroji jwmá
l& trávení do14v4 tbutl k jídlu a IMI tí-pu j
SeverflY Životní balšáni
Odporuěcní bodný -v vitwb ebofobirb iniinlcčnírh
při orz&iivBoati taipí DMtravnoiti pálení ihy
kMerb a ůoavé Rillrl lík pro ty kdoi t po ni
juk n-mo(l cotavnjl Cena 7$r
Při bolesti v zádech
o-lporučujome iJAkladoé natirinl 8rrovým Olfjrm
v Cotbarda aviak abyate raaihll aldlo nemoci
abyvt odstranili pri#inu této bolettí
Séverův Silitel ledvin a jater
mři by bytí bran pravidelní Tento Uk jeit vý
teční pro ilabé ldvinf pH blrtl v tá-lřch lipa
lu mčťbýre a v veli cbornbái-b tnořovího ůatrojl
Odftrafiuje ji-dy 7 aouitavy a pfiaobí blabmliraé va
vAPcb přlpaderb (Vaa '0c a 0)
I
0
'i
I
XA 1'KODKJ VE VSWH LKKAHXAcJÍ XKliKftTK NPODOUKNIX
by ho nepadčlíd Kdykoli uzná
te fr by Vám dávka hí?řkáho vína