Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920, September 30, 1908, Page 10, Image 10

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    10
V A 3 UMii
Rodina Petra Běla
Honila iiviAu fVf!Ú Utmifb v lriici-
Slil Í((S
— Teď už m-uteku — nkl jsi-in
ínáloinyMiir l'V-rl mé i-i-nty uvázl
iniii" v hrdli I'tnl jm-iti w lícssiť
jak ni! má ii i-n ji n nich v osmi"
IlOVrho "Novť-ho ? DuM! Znal jhtoKiitd
Annii Mi'Nntniini ii ktt-rá si vu
la ♦Icrryho 01 m i mI 1 u T Dal ho do
kiirlmmi a pití Skoro pokazili'
přijíždí h trhu prádnoii ('hti'l
zadlužil fariini a Aimíi tnu ode
lřcla t'Hat í 'litixuí úpk Tý
ral ji 'n to tak od ih"Iio iipruh
la k rodilými u nyní dala m m ním
rozvrM V iiiihi-iii okolí M- tuků
zarítiají tnii-tt kom' a podezření
přirozené padá na ()'l)iirn'llii ne
boť má to v krvi O starém Me
Naniaroví jeho tchánu vypravu
ji) mi' že tehdy když Jerryho hra
tri h oďi' liylí pro krádež koní a
prodej kořalky Indiánům utrace
ni slitoval se nad Jcrrym jako
licjinIadHÍni a zachránil mu život
lY'kin se mu za to odménil!"
Nechtěl jnein iJesnií připomínat
ýi) si Jerryho chtěla kdvi vzít
Neboť jintě byl tehdy b-pším člově
kem a tázal jm-ni se jen zda-li ho
potrestají tak jako ostatní O'
Doimrlly dokážc-lí se mu krádež
koni
"Nemyslím" odpověděla Be
sic "Dnes kun iietná takové ce
ny jako dřív kdy farmáři-zaéá-teéjiíku
byl polovičním živobytím
A) možná že se mu to stane pro
krádež jiné mnohem drahocenněj
ší věci" pravila líessic zamysliv
Si se " Pamatujete se na strž ve
břehu řeky kudy vedla cesta? Ta
ké já musím teiT jezdit z domu
něm přes ()'I)onnelIiiv ilvíir ne-ehcí-lí
si dab ko zuHiázet liž ně
kolikrát na mm pokřikoval že li
tuje že já jsem se tientala jeho že
nou ffekl že není posud pozdě a
že lépe by bylo vzít si jeho opilce
Nežli toho (Vi-lia ™ vezmu li si ho
Pf bude dělat dobrotu O tomhle
nikdo kromě mého bratra neví a
proto vás prosím abyste ani Kar
]iři'í nic o tom neříkal — zabil by
Jerryho"
Hessíe mně očividné něco zaml
čela neboť jaká by jen to mohla
Jbýt drahocennější v čeř
Ke kónci listopadu jat dvou jio
fdjyěejiié parných dnech náhle se
ochladilo 'A Dakoty přihnaly s1
í?frné mraky sněhu který poháněn
prudkou vichřicí zalehl vysokými
závějemi pole prérie i návrší po
déle obou bfehfi Níobrary Doby
tek zkřehlý nenadálým mrazem
choulil se v lese na jehož sežlout
létu a posud ncopadalém H-tí sníh
Nachytal se velikými chumáči U
]{élu změnu počasí předvídali a
proto Karel s čeledínem po celé
ty dva teplé dny vozili do lesa na
místa chráněná přístřeším ze širo
ltých prken zásoby píce Za sně
hové bouře nikdo se ven neodva
žoval by neodvíjel zit sebou klub
ko tiiotouzu tak aby v té bílé sně
liové tmě neztratil směr cesty Ke
ka po šesti dm-eh tuhého mrazu
pokryla se Jedovým krunýřem
1'oloin opět nastala náhlá obleva a
týden střídavé ď-tivýeh i suchých
dní Vzduch páchl hnijící vege
tací a z polí a lcu se kouřilo Ku
vodnéná Niobrara olizovala kraj
les a až do stavení zaléhaly ná
razy ledových ker o duté věkovité
duby a cedry
Výpary z rozbalměné pudy n
hnijícího lupení líhly přišeru á
padních těch knuú — záškrt Ško
lit bvla ronuštéua rad v llt-sti-
tiých žáékú řídly I' líiiů málo-'
kdo s' utiínl Icdt ť smutnou -
Novinou c til i tain '!ili o jedno "
N'b i v š-i-tiuv tl- ti j !"'
I 'lilií 11'bivá pl išitl J dtín
Ittdmu in t I itá ku š i la uší i rt
zmáhá — usínala přes tu chvíli a
přála si aby Anežka už byla do
ma Dr Van Liudeu jednoho ve
čera předepsav nový lék prohlá
sil že ráno pojede pro Anežku
Jejího návratu jsem si přál a zá
roveň se ho obával 1'mysl dra
Van lundena naplnil mne přímo
zděšením "Aspoň mu hodíš kla
cek pod nohy" řekl jsem si a
když přišel Karel prozrdil jsem
mu to co 1'etrovi zamK-ela pard
"Chcete jej zanést na telegraf
ní úřad do Niobrara City?"
Jakživ jsem po žádném úkolu
tak rychle neskočil Karel vyši
ven a pomohl mi osedlat svého
vlastního koně la-těl jsem jako
by mně šlo o život — -1 jen aby dr
Van lúnden Anežku v Sioux City
už nezastihl Kan-I časné ráno jel
pro ni k nádraží do Creit(tonu
Vířil anti
Uilehej jsem po vcccri nahoru
do svého pokojíka Na spánek
in bylo ani pomyšlení Věděl jsem
že Anežka přijede pozdě a že snad
nebude možná s ní mluvit Míij
pokojík byl zrovna nad jejím sa
lonkem kde jisté po jejím příjez
díl shromáždí se celá rodina Tmí
tiil jsem si že jakmile zaslechnu
její hovor začnu přecházet po po
koji uslyší mne a snad i zavo
lají Zatím díval jsem se oknein
b tmavé noci na dvoře tiskna k
chladnému sklu hon '-ně rozpálené
čelo
Konečné ozval se venku dusol
koní a ostrý sípavý zvuk s jakým
kola bryéky rozrývala vlhký na
dvoře pÍM-k Kuchyňské dvéře se
otevřely a rodiče vítali se s dětmi
"Jak je Ludmile?" tázal se A
tiežčin hlas
I''!'ád st"j'!'' ťlliiunni i
ho nejhoršího — odpovídala paní
Dělová — A sama už taky sotva
nohy vleku --
"Já vás teď vystřídám mamin
ko - vždyť jsem už dost dlouho
odpočívala Je mně za to hanba
že jsem už dávno nepomáhala Je
ště dnes budu s Ludmilou ponoco
vat" — Dnes už toho není třeba
Ludmila spí Pojďte děti jíst
beztak máte hlad —
"Nemáme — večeřeli jsme u
Jenninysú Ilessie nabídla se že
kdyby toho bylo třeba přijde sa
mil Ludmile posluhovat — ba chtě
la jeti hned s námi — má teď kdy
když není škola" řekla Anežka
"Tatínku ani nevíš jaké je to
hodné jděvče " dodala
— Však bych také Karlovi zasu
li! kdyby mě] špatné plísto! —
Měli j-te jí říci aby přišla co nej
dříve tak abych jí poradil jak z
toho kluka vyhánět palicatost —
I'etr v přítomnosti obou sblíživ
šíeh se dětí měkl — to bylo jisto
Také zmínka o Dessině ochotě po
sluhovat Ludniílce jak se později
sám vyjádřil udělala z mramoru v
jeho prvui kus tvarohu
V Anež-'iiiě salonku ozýval
zmatený hovor 1'rocházeje se po
hujeiii schválně )-cm hodné na
šlapoval aby mne dob- slyšeli
Však UŽ někdo přicházej po iho
il-ch nahoru a zaťukal na mé dve
ře — —
"Nechtěl !: sto Sejit htei lián'
Alicka už je tl-mia" hlásil Nině
Karel
j Anka bli dosud V cestovním
Ivii-lll a těsné přiíéintvcal tii-kti
in j-ji vhfv měly klasický iuV j
ik li ssiic liylo oji ní ífiiát úii'i-
a také I v Ki přepadla y tit
vlidlIVUI t Í ti V III ÚsMOVelU
vsíiie a podívajíc liilié '! lili''1
prav lt: "I)'kuji Vem jste rii
že ostatní hleděli na ten výjev s
úžasem
"Niipínáte nejen mou zvědavost
_ t S IV 1
nvbrž i sltoilite sam sooe neuoi
chci ten prostředek znáti z pouhé
ho soucitu k varn 1'uvite mi o
něm ještě diii-H na "dobrou noe"í
Vidíte přece že jsem po rest o a ze
ii- a 1 1
enci se iion re vyspat v i cnccie
nim! zase mučit vy? Povíte ei ne
povíte'"
— Povím vám o něm tedy na
"dobrou noe"
Karel s otcem se za dalšího všed
ního hovoru vytratili ze salonku a
patií Bělová sklonivši hlavu na
prsa klímalu v křesle
Zvedl jsem se k odchodu
"Tedy?" pravila Anežka vstá
vajíe se svého sedadla a přistupu
jíc ke milé blíže
— Tedy vezměte si dra Van
Liiuleiia — řekl jsem hlasem v
němž chvěly se slzy
Anežka se ode unie na polo oto
čila sáhla si na čelo a po tváři roz
lila se jí smrtelná bledost Zůstala
lak několik okamžiku a pak ři
stoupivši k pianu sáhla do kláves
a vzala na ně několik akkordú Fa
nynéiiiy písně "Měla jsem holoub
ka" 1'oslední akkord majíc hla
vu na polo ke iniiě obrácenu pro
vázehi dlouhým hluboce zkouma
vým pohledem v mou tvář
Ten pohled a píseň patrně zna
mcnaly: "A což Fanynka?"
Zvuk piana paní Dělovou pro
budil Anežka podala niné rukii
přála iiuié "dobrou noc!" a vzav
ši rozespalou znavenou paní Dělo
vou pod paždí odváděla ji 7 sa
louku 1'kloiiil jsem se oběma
odešel do svého pokojíku kde vrhl
jsem se na lože a zabořil tvář do
podušek —
#
Ludmile udělalo se druhého dne
lépe ačkoliv stále ještě vázla mezi
životem a smrtí Léku předepsa
ného dřeni Van Lindem-m však
nepřijala Karel přes tu chvíli se
nm ni dotazoval — zá!ež-o mu na
tm u t
ji l
-toVilit
Ii'J8 r-UFU Uvil ( i p fVe ni
in ui i i "'
Si ti lii 10 '1IÍ
istl - jte lišili d"Jiti t(is! II
- Aon js lil vtlee šfasďll -
e jsft UÍ d Oiirt VVk 'ktill
í-í
leii prtb! ttil iv i !iv't p u
All- !! I'rt) i I ' ' V J fissld ho
uby ni tft-jii-ll n MVstl o
ludtu lu 'ahTa}} se řt kl t-
' i t t
"lii iiitf' Itl lil I M t I t V -4 t l' Li '
"li- kDbv t !A l'r ! r A
m!" %ti HiU = I ít řvi tt j-atd
'trfl tl ikť-r !iv tnu riil Mi tu
l - d v s V i to po tiiiié pii
tn
sty kul?"
Di t i t skrt!
tu- nu t in in
vij!„ t-t ii-t 'ii' kii
— 1 ni IU HtkU j-ti iv it si
#ht itiji ltil f !:
i 1 1 (s jliřii jvoť i'
tfť--o 11 ( lý m !'- i-j' k'! i: 4
i :i DrtS J D- I t i ' tl t (! s
% tl'' tt 'ť tt I t---VlU
idat id I Jt in ti t l jtk )
hrábí t-ťittli Jc li ! ii!'
li v vám t dy fclýskivt il i!i-
Vsi-tloi U: ')" U"i- iVf pr-t
i-tk jm j i fn t{ uv
V tt ( ' tki "I
i i ! ti n J'
]: it t k t-'-lf!
1 1 ť i vt-v ! 1 1 r
" SUM" I" i ÍS--I j'" li't
tt i „!! tiU!it " í
í- a I i list k 1 iiv l'H'
- ( (1 V JHi ti - '' t :l tp' tt
i s{ s'i ( ! -r pf d Iv r v
Vít
tt-j ! i
v v t (l i
ÍH tli
ti t ! Ili t iinri
při životě když in- z bratrského ei
tu o čem ostatně nebylo pochy
by -- tedy jisté proto aby mohl
rodiče ještě lépe přesvědčit Že
Dessie svým dobrým brdcem do
káže zbytečnost Petrovy závěti
Anežku jsem celý den ani nespa
třil Všichni ostatní chovali se
ke umě s nápadnou pozorností a
laskavostí tak že jsem nad včerej
řím svým výstupem pociťoval hoř
kou lítost
Večer opět byla rodina shro
ináždéiia v salonku a opět pro
mne n ušili poslat — tentokráte
sama Anežka Dyht nad obyčej
veselá — vykládal jsem si to po
lepšeným stavem Ludmiliiiým —
žertovala a mluvila o novém sko
ro již hotovém svém příštím oby
dlí "Ach tedy přece jen všechny
své mučivé prostředky ještě m-vy
'erpala!" pomyslil jsem si
Teď někdo zaklepal Vešel dr
Van Línden
Rozhlédl se po salonku drze a
pánovité jak bylo jeho zvykem a
pravil: "Co jste mně to slečno
Aííiu-s vyvedla T Vždyť jsem vám
přece ihii před tím psal že pro
vás přijedu !"
Anežka zůstala sedět a rozhlí
žejíc m- po' přítomných jako by
hl-dalit pomoci m-odpov ídida
" Doslali jslne jí předevčírem
večer telegram" odpovídal za se
stru Karel "tedy váš dopis ne
mohl ji tam ještě zastihnouti"
— To jste mně udělali schval
lič — odpovídal dl Viilt Lili'b'11
v tekle — - jen aby Krt-I mohl k
nádraží a zastavit se u té Však
ir„ i i -i i n : :t i' t:
tl i J I í ín m Jt ji Íb 4
nápadník ř-kl n id neměl po
t tivý puiiiťr Ostatně iu o ťou
(i lém okolí vrtitfi lot střeše pí
v i)i ! -
Si-twi to tlr iiti Linditi do
í'tk proloi skla jíilič iH„i De-si
i n slot( tt isťét mi driisím in li
jstit k"i' listi'i[ d j" ni do pru
stfi d pokoji- a pnlid iťs ili posbd
id roiolnv v D si i J ni iv
iť t ti' ti uáoiíctl VÍ O l-lt! p ii
' J-J bratr Do k
K iri I hU-A t i io i !u t y
ifdv ii iHo twt p! o pi t j tko
toVř kti-ÍV t" ki íe r!lVMii
tii spoěíiie j í J ji ti£ lXli
d('i bv prvt ín ěi i r ni kltdn
tlsl JÍ #iklliii tvař
Di kř 1 rtitV k ibo V in
I IuiV I O
1 Hl j
tiii" tu! ni -ti
ítt l i ll 11 I
II m
i ! „
t (a to
t f !!'-
' t t i i )
4Í JI
' i i i ji-!
'lld ' t4?"
t t 1
o i
i! I I
Karel ve zlosti zapomněl že dr
Van Liudeu prvními slovy snažil
se udat věrohodnost těch řečí
"Dobrá tedy Pojďte hned k
O 'Domicilovi A vy půjdete také
s námi" pravil Karel ukázav na
mm
"Ne hned nepůjdu — bránil ke
dr Van Liudcii — zítra je také
den h 0'Donnell zatím neuteče—
Dr Van Limb-u tu mimoděk
prozradil že si přeje aby 0'Don
nell zatím utekl — jen proto od
píral jiti hned Karel to také
chápal
"Duď přijdete se mnou hned"
prohlásil Karel "anebo beze mne
ale pak jste naposledy překročil
práh našeho domu"
— Slečno Aicnes eož vy se mne
nezůstanete? — tázal se žalosti-
v v in masem ir van lumieii o
blížeji- se mi Anežku která celý
ten výjev sledovala chladně a ja
ko bez Účasti
Vstala a přistoupivši až k samč
ími dru Van Liudi-novi pravila:
"Ne iii-zastanu VezasMdiujete
toho Opovrhuji vámi pro Dessii
proti níž jste mne už dávno štval
a pro Ludmilu o kterou jste mně
nedovolil pečovat Pamatujete si
ná naši rozmluvu v letě v zahnul
ce 1 Jděte! Nepřekážej Ulil Karle
ii vyřiď si to s 0'Doniielleiu sám"
— Pospěšte si pospěšte — po
bízel mne Karel po odchodu dra
Van Lindemi — Ten durcha sko
éd do své bryčky a ujíždí tryskem
aby mohl (DDonnellovi dát výstra
hu — - A Karel běžel do stáje pro
koiiě$ zutím co jsem já sháněl se
po sedlech
Petr vyběhl za námi "Ještě
jednoho koně pro mne hoši! Tak
lak Karle!" volal vida že Karel
přivádí ještě jednoho koně
"Vždyť jsem věděl že tátu neo
pustíš a třeba já byl starý víš
že při tom také chci být Tak
mňj milý hochu!"
Otec a syn přehodili si přen
rámě pusky vík-bni tři vyšvihli
pint- m- do stdel n pllsiill junu' KC
za prchajícím drcni Van Limb
něm jenž zuřivé práskni d i svého
koně Nechali j-im ho několik ho
tiií před sebou a teprve když do
jížděli jsme k Verdi (irisu pobídli
jsme své koně a dohnali ho za in
kolik - minut blízko samé 0'Don
nellových farmy Karel ho před
jel otočil koně hodil pušku v líc
a veb-I dru Van Liudenovi z bry
čky vystoupit a svého koně uvázat
U blízkého stromu vedle cesty
Dru Van Liudenovi třásly se ruce
— trvalo mu to nějak dlouho tak
ži jsem mu musil pomocí
"Zůstanu zde u něho na stráži"
prohlásil Petr Děl
Dr Van Lindcn musil opět sed
nout do své bryčky a ani se nehý
bat Projeli jsme s Kat lom 0'Don
nellúv dvíir zustavivše mezi sebou
prostoru několika honů abychom
iievzliiiuili poiJezreiu ze se nceo
děje
Zarazili jsme před Jciiníiuíso-
vých farmou Karel třikráte za
hvízdal na mosaznou píšťalku o-
strým lirčivýtn nejdříve krátkým
a potom delším a delším hvizdem
Zaslechli jsme jak u příbytku o
ti vřely nt: zadní dvéře a jiik oékib
běžel přes dvůr li stájím Za ne
dlouho i'íi'-vá!al k uáin ie dvon
jezdec Totéž opakovalo se II Me
Naiuaru u Drovvuu a sedmi jiných
Nikdo se tul účel té noční výpravy
tu tázal — každý to věděl že béí
0 koňského zloděje a tušil kdo jím
bvl Všem jedenácti houpílla se
přes rámě přehozená pn-ka Ka
Tel jel H Diekein J Ci iu U setu Ve
a i t „-: - '
ptilt4 li iiíiii1 V 11 s Ulili ét
hovor K nim pí'iojd se za chvíli
1 starý Mi-Nauiiira "Věd "I jsni
o tom dávno" hovořil Dii k " i t-
kbt liltlé to Dessie H tierhtébt t '
tíltl rmoutit 1ÍIII lliélié tt V lil kd
Hiáte doiii i j i i i '- iiliitiisli ukiiliv
itá ť' obt brv lo ' '
S It Jstof do i e!lén'ho úvou
přtd halnou strí lot j--jíUM krajt
ob m iit ritu hoi So ruděi st {'o v v
strnué Pieeruy pí'p vu"i í ioi iv-
či !t VÍ In lil Velkliutt" lio ít to k li
kt 1 k v ť 1 1 liiKiinV Tirtí s'li)t
st ri t v ot il t Kru iii I 'l ioi li v t
po-t eku kti tí iiti i titav i lom it
řiktot I é isli pi i ! i to s i i i
11 ll liilIU (ll't'í tfáI jestč ftť
vtiiih N tť 1 4
Sjítrý M'iiiijft ski il ko
lič 4 p std l ' Ii4 bd-tu i It k
tri Ustali í #i'itlt j-i-e V s ď
% ltt í h v-t !'-} í- k !-
"í'-t" - „„ M "S-: „:
" } Cl I' 5 t ': s i ( t - ! i 11 1
iVfliriiOzí ijy
potřebují buďto jeden nebo dva anebo všechny tři z našich
přípravků Ti kteří ztratil svoji STATEČNOST a sílu aneb
ti kteří nešťastně dostali nijakou "tajnou nemoc" anebo ti
kteří využili žádosti přírody a chtějí vyhriouti se následkům
CISLO I
Roman Pearls
ífiÍMSKř PEKLE)
Obnoví mužnost Omlazují Vytváří nový
život živost moc a sílu
PRO SLABÉ MUŽE
kteří následkem přílišného užívání anebo poklesků v mládí
stali se fysicky slabými s ochabující pamžtí ochablými tó
lesnými orgány a s třlesnou soustavou celou ochablou nabí
zíme tento podivuhodný přípravek zv "ROMAN PEARLS"
Jedna láhev učiní ze slabého Člověka nového muže posílí a
vzpruií Jej k dokonalé mužnosti Tento přípravek jest vy
ráběn dle formule starých Římanů a užíván byl gladiátory k
udržení jejich síly a mužnotti Nečiní to rozdílu jak jste stir
At jste stár anebo mlád my vám ručíme že láhev "ROMAN
PEARLS" rychle vzpruží Vás k mužnosti
Cena jest pouze $300 ale ujišťujeme Vás že ai je vy
užíváte řekněte Že mají cenu své váhy ve zlatě
Cena $300 láhev Vrátíme peníze ncvykonají-li vše Jak
tvrdíme
číslo 2
'Turkish Capstiles'
(TLUKt KÉ KAItsnK)
Léčí veškeré "tajné nemoce" bez užívání
injekcí (vstřikování)
Tyto podivuhodné "TURKISH CAPBULES" vyléčí vše
chny "tajné nemoce" béhem 4 dnů Zastaví všechny výtoky
v 24 hodinách Tyto kapsula užívají příjemně a Ju tak 2
přizpůsobeny že nikdo neví proti Jaké nemoci jich užíváte
Jste-li stižen některou z těchto tajných nemocí pošlete ti pro
jednu anebo dvě krabičky hned a Vaše svízele zmizí Ručí
me za né Vyléčí všechny případy at už postiženi byli Jste
jimi nedávno anebo ať jsou zastaralé
Cena $300 krabice Vrátíme peníze nevykonají li vše
jak tvrdíme
ČÍSLO 3
"Taboo"
5
Zamezuje stíetií "tajnými nemocemi"
Po užití několika kapek této podivuhodné tekutiny zná
mé pod jménem "TABOO" vyhnete se vždy strachu před stí
žením jakoukoliv touto "tajnou nemocí" Měli byste vždy
míti láhev "TABOO" ssebou Uspoří Vám lékařské účty
Střeží Vaše zdraví a uchrán Vás před pokořením
Cena DVA DOLLARY avšak ono má cenu své váhy"
ve zlaté
Všechny naše přípravky jsou rozesílány po celém světě
na obdržení ceny a jsou tak zabaleny že obsah jejich chráněn
jest před "zvědavýma očima"
Požádejte svého lékárníka by obstaral Vám tyto příprav
ky anebo pošlete peníze a objednávku přímo nám a objednáv
ka vyřízena bude ještě téhož dne kdy ji obdržíme
Pošlete peněžní zásilku buďto po expressu anebo money
order ale vždy registrujte dopis posíláte-li peníze v obálce
to zajistí Vám jistě dodáni nám
Objednávky posílejte na DESK 10
sihetfc
Chemca Co
31 W I25th SI NEW YORK (1 Y
1'ii liliu- Vt-skt-i ú } diiii i n iiiií lil liiirii Jí ím kú
Peníz? mohou býti poslány draftem na New York ex
prcasni pt-nežni poukázkou anebo v papírových penězích v re-
filtrovaném donLfu f
_ m — _ — -
í f _j t r t iii jii- tl uAoin jru ii iiOika j t
ED MAURERA jj!Xrí!ÍLl
ll# 3tMt éi Hnut blíir
1'rttt iufttrsi itr M lLZC8KÍ!í 1 M r imkélfJ jlr
ihiu v mul w t i u- iiiirwti 41111a tiitfu f v m jiiiu
I fíxfk ivi!l-ilti la! t'ti4felutl fi'iit-t
ll KVi(D fit ékWf Il4lt M 4ltth tOtlU :lt
lir il :
u
i
Mots Bro's Browing Co
vaří Eifíi m ssiíteii i iM n telsa tii