10 V A 3 UMii Rodina Petra Běla Honila iiviAu fVf!Ú Utmifb v lriici- Slil Í((S — Teď už m-uteku — nkl jsi-in ínáloinyMiir l'V-rl mé i-i-nty uvázl iniii" v hrdli I'tnl jm-iti w lícssiť jak ni! má ii i-n ji n nich v osmi" IlOVrho "Novť-ho ? DuM! Znal jhtoKiitd Annii Mi'Nntniini ii ktt-rá si vu la ♦Icrryho 01 m i mI 1 u T Dal ho do kiirlmmi a pití Skoro pokazili' přijíždí h trhu prádnoii ('hti'l zadlužil fariini a Aimíi tnu ode lřcla t'Hat í 'litixuí úpk Tý ral ji 'n to tak od ih"Iio iipruh la k rodilými u nyní dala m m ním rozvrM V iiiihi-iii okolí M- tuků zarítiají tnii-tt kom' a podezření přirozené padá na ()'l)iirn'llii ne boť má to v krvi O starém Me Naniaroví jeho tchánu vypravu ji) mi' že tehdy když Jerryho hra tri h oďi' liylí pro krádež koní a prodej kořalky Indiánům utrace ni slitoval se nad Jcrrym jako licjinIadHÍni a zachránil mu život lY'kin se mu za to odménil!" Nechtěl jnein iJesnií připomínat ýi) si Jerryho chtěla kdvi vzít Neboť jintě byl tehdy b-pším člově kem a tázal jm-ni se jen zda-li ho potrestají tak jako ostatní O' Doimrlly dokážc-lí se mu krádež koni "Nemyslím" odpověděla Be sic "Dnes kun iietná takové ce ny jako dřív kdy farmáři-zaéá-teéjiíku byl polovičním živobytím A) možná že se mu to stane pro krádež jiné mnohem drahocenněj ší věci" pravila líessic zamysliv Si se " Pamatujete se na strž ve břehu řeky kudy vedla cesta? Ta ké já musím teiT jezdit z domu něm přes ()'I)onnelIiiv ilvíir ne-ehcí-lí si dab ko zuHiázet liž ně kolikrát na mm pokřikoval že li tuje že já jsem se tientala jeho že nou ffekl že není posud pozdě a že lépe by bylo vzít si jeho opilce Nežli toho (Vi-lia ™ vezmu li si ho Pf bude dělat dobrotu O tomhle nikdo kromě mého bratra neví a proto vás prosím abyste ani Kar ]iři'í nic o tom neříkal — zabil by Jerryho" Hessíe mně očividné něco zaml čela neboť jaká by jen to mohla Jbýt drahocennější v čeř Ke kónci listopadu jat dvou jio fdjyěejiié parných dnech náhle se ochladilo 'A Dakoty přihnaly s1 í?frné mraky sněhu který poháněn prudkou vichřicí zalehl vysokými závějemi pole prérie i návrší po déle obou bfehfi Níobrary Doby tek zkřehlý nenadálým mrazem choulil se v lese na jehož sežlout létu a posud ncopadalém H-tí sníh Nachytal se velikými chumáči U ]{élu změnu počasí předvídali a proto Karel s čeledínem po celé ty dva teplé dny vozili do lesa na místa chráněná přístřeším ze širo ltých prken zásoby píce Za sně hové bouře nikdo se ven neodva žoval by neodvíjel zit sebou klub ko tiiotouzu tak aby v té bílé sně liové tmě neztratil směr cesty Ke ka po šesti dm-eh tuhého mrazu pokryla se Jedovým krunýřem 1'oloin opět nastala náhlá obleva a týden střídavé ď-tivýeh i suchých dní Vzduch páchl hnijící vege tací a z polí a lcu se kouřilo Ku vodnéná Niobrara olizovala kraj les a až do stavení zaléhaly ná razy ledových ker o duté věkovité duby a cedry Výpary z rozbalměné pudy n hnijícího lupení líhly přišeru á padních těch knuú — záškrt Ško lit bvla ronuštéua rad v llt-sti- tiých žáékú řídly I' líiiů málo-' kdo s' utiínl Icdt ť smutnou - Novinou c til i tain '!ili o jedno " N'b i v š-i-tiuv tl- ti j !"' I 'lilií 11'bivá pl išitl J dtín Ittdmu in t I itá ku š i la uší i rt zmáhá — usínala přes tu chvíli a přála si aby Anežka už byla do ma Dr Van Liudeu jednoho ve čera předepsav nový lék prohlá sil že ráno pojede pro Anežku Jejího návratu jsem si přál a zá roveň se ho obával 1'mysl dra Van lundena naplnil mne přímo zděšením "Aspoň mu hodíš kla cek pod nohy" řekl jsem si a když přišel Karel prozrdil jsem mu to co 1'etrovi zamK-ela pard "Chcete jej zanést na telegraf ní úřad do Niobrara City?" Jakživ jsem po žádném úkolu tak rychle neskočil Karel vyši ven a pomohl mi osedlat svého vlastního koně la-těl jsem jako by mně šlo o život — -1 jen aby dr Van lúnden Anežku v Sioux City už nezastihl Kan-I časné ráno jel pro ni k nádraží do Creit(tonu Vířil anti Uilehej jsem po vcccri nahoru do svého pokojíka Na spánek in bylo ani pomyšlení Věděl jsem že Anežka přijede pozdě a že snad nebude možná s ní mluvit Míij pokojík byl zrovna nad jejím sa lonkem kde jisté po jejím příjez díl shromáždí se celá rodina Tmí tiil jsem si že jakmile zaslechnu její hovor začnu přecházet po po koji uslyší mne a snad i zavo lají Zatím díval jsem se oknein b tmavé noci na dvoře tiskna k chladnému sklu hon '-ně rozpálené čelo Konečné ozval se venku dusol koní a ostrý sípavý zvuk s jakým kola bryéky rozrývala vlhký na dvoře pÍM-k Kuchyňské dvéře se otevřely a rodiče vítali se s dětmi "Jak je Ludmile?" tázal se A tiežčin hlas I''!'ád st"j'!'' ťlliiunni i ho nejhoršího — odpovídala paní Dělová — A sama už taky sotva nohy vleku -- "Já vás teď vystřídám mamin ko - vždyť jsem už dost dlouho odpočívala Je mně za to hanba že jsem už dávno nepomáhala Je ště dnes budu s Ludmilou ponoco vat" — Dnes už toho není třeba Ludmila spí Pojďte děti jíst beztak máte hlad — "Nemáme — večeřeli jsme u Jenninysú Ilessie nabídla se že kdyby toho bylo třeba přijde sa mil Ludmile posluhovat — ba chtě la jeti hned s námi — má teď kdy když není škola" řekla Anežka "Tatínku ani nevíš jaké je to hodné jděvče " dodala — Však bych také Karlovi zasu li! kdyby mě] špatné plísto! — Měli j-te jí říci aby přišla co nej dříve tak abych jí poradil jak z toho kluka vyhánět palicatost — I'etr v přítomnosti obou sblíživ šíeh se dětí měkl — to bylo jisto Také zmínka o Dessině ochotě po sluhovat Ludniílce jak se později sám vyjádřil udělala z mramoru v jeho prvui kus tvarohu V Anež-'iiiě salonku ozýval zmatený hovor 1'rocházeje se po hujeiii schválně )-cm hodné na šlapoval aby mne dob- slyšeli Však UŽ někdo přicházej po iho il-ch nahoru a zaťukal na mé dve ře — — "Nechtěl !: sto Sejit htei lián' Alicka už je tl-mia" hlásil Nině Karel j Anka bli dosud V cestovním Ivii-lll a těsné přiíéintvcal tii-kti in j-ji vhfv měly klasický iuV j ik li ssiic liylo oji ní ífiiát úii'i- a také I v Ki přepadla y tit vlidlIVUI t Í ti V III ÚsMOVelU vsíiie a podívajíc liilié '! lili''1 prav lt: "I)'kuji Vem jste rii že ostatní hleděli na ten výjev s úžasem "Niipínáte nejen mou zvědavost _ t S IV 1 nvbrž i sltoilite sam sooe neuoi chci ten prostředek znáti z pouhé ho soucitu k varn 1'uvite mi o něm ještě diii-H na "dobrou noe"í Vidíte přece že jsem po rest o a ze ii- a 1 1 enci se iion re vyspat v i cnccie nim! zase mučit vy? Povíte ei ne povíte'" — Povím vám o něm tedy na "dobrou noe" Karel s otcem se za dalšího všed ního hovoru vytratili ze salonku a patií Bělová sklonivši hlavu na prsa klímalu v křesle Zvedl jsem se k odchodu "Tedy?" pravila Anežka vstá vajíe se svého sedadla a přistupu jíc ke milé blíže — Tedy vezměte si dra Van Liiuleiia — řekl jsem hlasem v němž chvěly se slzy Anežka se ode unie na polo oto čila sáhla si na čelo a po tváři roz lila se jí smrtelná bledost Zůstala lak několik okamžiku a pak ři stoupivši k pianu sáhla do kláves a vzala na ně několik akkordú Fa nynéiiiy písně "Měla jsem holoub ka" 1'oslední akkord majíc hla vu na polo ke iniiě obrácenu pro vázehi dlouhým hluboce zkouma vým pohledem v mou tvář Ten pohled a píseň patrně zna mcnaly: "A což Fanynka?" Zvuk piana paní Dělovou pro budil Anežka podala niné rukii přála iiuié "dobrou noc!" a vzav ši rozespalou znavenou paní Dělo vou pod paždí odváděla ji 7 sa louku 1'kloiiil jsem se oběma odešel do svého pokojíku kde vrhl jsem se na lože a zabořil tvář do podušek — # Ludmile udělalo se druhého dne lépe ačkoliv stále ještě vázla mezi životem a smrtí Léku předepsa ného dřeni Van Lindem-m však nepřijala Karel přes tu chvíli se nm ni dotazoval — zá!ež-o mu na tm u t ji l -toVilit Ii'J8 r-UFU Uvil ( i p fVe ni in ui i i "' Si ti lii 10 '1IÍ istl - jte lišili d"Jiti t(is! II - Aon js lil vtlee šfasďll - e jsft UÍ d Oiirt VVk 'ktill í-í leii prtb! ttil iv i !iv't p u All- !! I'rt) i I ' ' V J fissld ho uby ni tft-jii-ll n MVstl o ludtu lu 'ahTa}} se řt kl t- ' i t t "lii iiitf' Itl lil I M t I t V -4 t l' Li ' "li- kDbv t !A l'r ! r A m!" %ti HiU = I ít řvi tt j-atd 'trfl tl ikť-r !iv tnu riil Mi tu l - d v s V i to po tiiiié pii tn sty kul?" Di t i t skrt! tu- nu t in in vij!„ t-t ii-t 'ii' kii — 1 ni IU HtkU j-ti iv it si #ht itiji ltil f !: i 1 1 (s jliřii jvoť i' tfť--o 11 ( lý m !'- i-j' k'! i: 4 i :i DrtS J D- I t i ' tl t (! s % tl'' tt 'ť tt I t---VlU idat id I Jt in ti t l jtk ) hrábí t-ťittli Jc li ! ii!' li v vám t dy fclýskivt il i!i- Vsi-tloi U: ')" U"i- iVf pr-t i-tk jm j i fn t{ uv V tt ( ' tki "I i i ! ti n J' ]: it t k t-'-lf! 1 1 ť i vt-v ! 1 1 r " SUM" I" i ÍS--I j'" li't tt i „!! tiU!it " í í- a I i list k 1 iiv l'H' - ( (1 V JHi ti - '' t :l tp' tt i s{ s'i ( ! -r pf d Iv r v Vít tt-j ! i v v t (l i ÍH tli ti t ! Ili t iinri při životě když in- z bratrského ei tu o čem ostatně nebylo pochy by -- tedy jisté proto aby mohl rodiče ještě lépe přesvědčit Že Dessie svým dobrým brdcem do káže zbytečnost Petrovy závěti Anežku jsem celý den ani nespa třil Všichni ostatní chovali se ke umě s nápadnou pozorností a laskavostí tak že jsem nad včerej řím svým výstupem pociťoval hoř kou lítost Večer opět byla rodina shro ináždéiia v salonku a opět pro mne n ušili poslat — tentokráte sama Anežka Dyht nad obyčej veselá — vykládal jsem si to po lepšeným stavem Ludmiliiiým — žertovala a mluvila o novém sko ro již hotovém svém příštím oby dlí "Ach tedy přece jen všechny své mučivé prostředky ještě m-vy 'erpala!" pomyslil jsem si Teď někdo zaklepal Vešel dr Van Línden Rozhlédl se po salonku drze a pánovité jak bylo jeho zvykem a pravil: "Co jste mně to slečno Aííiu-s vyvedla T Vždyť jsem vám přece ihii před tím psal že pro vás přijedu !" Anežka zůstala sedět a rozhlí žejíc m- po' přítomných jako by hl-dalit pomoci m-odpov ídida " Doslali jslne jí předevčírem večer telegram" odpovídal za se stru Karel "tedy váš dopis ne mohl ji tam ještě zastihnouti" — To jste mně udělali schval lič — odpovídal dl Viilt Lili'b'11 v tekle — - jen aby Krt-I mohl k nádraží a zastavit se u té Však ir„ i i -i i n : :t i' t: tl i J I í ín m Jt ji Íb 4 nápadník ř-kl n id neměl po t tivý puiiiťr Ostatně iu o ťou (i lém okolí vrtitfi lot střeše pí v i)i ! - Si-twi to tlr iiti Linditi do í'tk proloi skla jíilič iH„i De-si i n slot( tt isťét mi driisím in li jstit k"i' listi'i[ d j" ni do pru stfi d pokoji- a pnlid iťs ili posbd id roiolnv v D si i J ni iv iť t ti' ti uáoiíctl VÍ O l-lt! p ii ' J-J bratr Do k K iri I hU-A t i io i !u t y ifdv ii iHo twt p! o pi t j tko toVř kti-ÍV t" ki íe r!lVMii tii spoěíiie j í J ji ti£ lXli d('i bv prvt ín ěi i r ni kltdn tlsl JÍ #iklliii tvař Di kř 1 rtitV k ibo V in I IuiV I O 1 Hl j tiii" tu! ni -ti ítt l i ll 11 I II m i ! „ t (a to t f !!'- ' t t i i ) 4Í JI ' i i i ji-! 'lld ' t4?" t t 1 o i i! I I Karel ve zlosti zapomněl že dr Van Liudeu prvními slovy snažil se udat věrohodnost těch řečí "Dobrá tedy Pojďte hned k O 'Domicilovi A vy půjdete také s námi" pravil Karel ukázav na mm "Ne hned nepůjdu — bránil ke dr Van Liudcii — zítra je také den h 0'Donnell zatím neuteče— Dr Van Limb-u tu mimoděk prozradil že si přeje aby 0'Don nell zatím utekl — jen proto od píral jiti hned Karel to také chápal "Duď přijdete se mnou hned" prohlásil Karel "anebo beze mne ale pak jste naposledy překročil práh našeho domu" — Slečno Aicnes eož vy se mne nezůstanete? — tázal se žalosti- v v in masem ir van lumieii o blížeji- se mi Anežku která celý ten výjev sledovala chladně a ja ko bez Účasti Vstala a přistoupivši až k samč ími dru Van Liudi-novi pravila: "Ne iii-zastanu VezasMdiujete toho Opovrhuji vámi pro Dessii proti níž jste mne už dávno štval a pro Ludmilu o kterou jste mně nedovolil pečovat Pamatujete si ná naši rozmluvu v letě v zahnul ce 1 Jděte! Nepřekážej Ulil Karle ii vyřiď si to s 0'Doniielleiu sám" — Pospěšte si pospěšte — po bízel mne Karel po odchodu dra Van Lindemi — Ten durcha sko éd do své bryčky a ujíždí tryskem aby mohl (DDonnellovi dát výstra hu — - A Karel běžel do stáje pro koiiě$ zutím co jsem já sháněl se po sedlech Petr vyběhl za námi "Ještě jednoho koně pro mne hoši! Tak lak Karle!" volal vida že Karel přivádí ještě jednoho koně "Vždyť jsem věděl že tátu neo pustíš a třeba já byl starý víš že při tom také chci být Tak mňj milý hochu!" Otec a syn přehodili si přen rámě pusky vík-bni tři vyšvihli pint- m- do stdel n pllsiill junu' KC za prchajícím drcni Van Limb něm jenž zuřivé práskni d i svého koně Nechali j-im ho několik ho tiií před sebou a teprve když do jížděli jsme k Verdi (irisu pobídli jsme své koně a dohnali ho za in kolik - minut blízko samé 0'Don nellových farmy Karel ho před jel otočil koně hodil pušku v líc a veb-I dru Van Liudenovi z bry čky vystoupit a svého koně uvázat U blízkého stromu vedle cesty Dru Van Liudenovi třásly se ruce — trvalo mu to nějak dlouho tak ži jsem mu musil pomocí "Zůstanu zde u něho na stráži" prohlásil Petr Děl Dr Van Lindcn musil opět sed nout do své bryčky a ani se nehý bat Projeli jsme s Kat lom 0'Don nellúv dvíir zustavivše mezi sebou prostoru několika honů abychom iievzliiiuili poiJezreiu ze se nceo děje Zarazili jsme před Jciiníiuíso- vých farmou Karel třikráte za hvízdal na mosaznou píšťalku o- strým lirčivýtn nejdříve krátkým a potom delším a delším hvizdem Zaslechli jsme jak u příbytku o ti vřely nt: zadní dvéře a jiik oékib běžel přes dvůr li stájím Za ne dlouho i'íi'-vá!al k uáin ie dvon jezdec Totéž opakovalo se II Me Naiuaru u Drovvuu a sedmi jiných Nikdo se tul účel té noční výpravy tu tázal — každý to věděl že béí 0 koňského zloděje a tušil kdo jím bvl Všem jedenácti houpílla se přes rámě přehozená pn-ka Ka Tel jel H Diekein J Ci iu U setu Ve a i t „-: - ' ptilt4 li iiíiii1 V 11 s Ulili ét hovor K nim pí'iojd se za chvíli 1 starý Mi-Nauiiira "Věd "I jsni o tom dávno" hovořil Dii k " i t- kbt liltlé to Dessie H tierhtébt t ' tíltl rmoutit 1ÍIII lliélié tt V lil kd Hiáte doiii i j i i i '- iiliitiisli ukiiliv itá ť' obt brv lo ' ' S It Jstof do i e!lén'ho úvou přtd halnou strí lot j--jíUM krajt ob m iit ritu hoi So ruděi st {'o v v strnué Pieeruy pí'p vu"i í ioi iv- či !t VÍ In lil Velkliutt" lio ít to k li kt 1 k v ť 1 1 liiKiinV Tirtí s'li)t st ri t v ot il t Kru iii I 'l ioi li v t po-t eku kti tí iiti i titav i lom it řiktot I é isli pi i ! i to s i i i 11 ll liilIU (ll't'í tfáI jestč ftť vtiiih N tť 1 4 Sjítrý M'iiiijft ski il ko lič 4 p std l ' Ii4 bd-tu i It k tri Ustali í #i'itlt j-i-e V s ď % ltt í h v-t !'-} í- k !- "í'-t" - „„ M "S-: „: " } Cl I' 5 t ': s i ( t - ! i 11 1 iVfliriiOzí ijy potřebují buďto jeden nebo dva anebo všechny tři z našich přípravků Ti kteří ztratil svoji STATEČNOST a sílu aneb ti kteří nešťastně dostali nijakou "tajnou nemoc" anebo ti kteří využili žádosti přírody a chtějí vyhriouti se následkům CISLO I Roman Pearls ífiÍMSKř PEKLE) Obnoví mužnost Omlazují Vytváří nový život živost moc a sílu PRO SLABÉ MUŽE kteří následkem přílišného užívání anebo poklesků v mládí stali se fysicky slabými s ochabující pamžtí ochablými tó lesnými orgány a s třlesnou soustavou celou ochablou nabí zíme tento podivuhodný přípravek zv "ROMAN PEARLS" Jedna láhev učiní ze slabého Člověka nového muže posílí a vzpruií Jej k dokonalé mužnosti Tento přípravek jest vy ráběn dle formule starých Římanů a užíván byl gladiátory k udržení jejich síly a mužnotti Nečiní to rozdílu jak jste stir At jste stár anebo mlád my vám ručíme že láhev "ROMAN PEARLS" rychle vzpruží Vás k mužnosti Cena jest pouze $300 ale ujišťujeme Vás že ai je vy užíváte řekněte Že mají cenu své váhy ve zlatě Cena $300 láhev Vrátíme peníze ncvykonají-li vše Jak tvrdíme číslo 2 'Turkish Capstiles' (TLUKt KÉ KAItsnK) Léčí veškeré "tajné nemoce" bez užívání injekcí (vstřikování) Tyto podivuhodné "TURKISH CAPBULES" vyléčí vše chny "tajné nemoce" béhem 4 dnů Zastaví všechny výtoky v 24 hodinách Tyto kapsula užívají příjemně a Ju tak 2 přizpůsobeny že nikdo neví proti Jaké nemoci jich užíváte Jste-li stižen některou z těchto tajných nemocí pošlete ti pro jednu anebo dvě krabičky hned a Vaše svízele zmizí Ručí me za né Vyléčí všechny případy at už postiženi byli Jste jimi nedávno anebo ať jsou zastaralé Cena $300 krabice Vrátíme peníze nevykonají li vše jak tvrdíme ČÍSLO 3 "Taboo" 5 Zamezuje stíetií "tajnými nemocemi" Po užití několika kapek této podivuhodné tekutiny zná mé pod jménem "TABOO" vyhnete se vždy strachu před stí žením jakoukoliv touto "tajnou nemocí" Měli byste vždy míti láhev "TABOO" ssebou Uspoří Vám lékařské účty Střeží Vaše zdraví a uchrán Vás před pokořením Cena DVA DOLLARY avšak ono má cenu své váhy" ve zlaté Všechny naše přípravky jsou rozesílány po celém světě na obdržení ceny a jsou tak zabaleny že obsah jejich chráněn jest před "zvědavýma očima" Požádejte svého lékárníka by obstaral Vám tyto příprav ky anebo pošlete peníze a objednávku přímo nám a objednáv ka vyřízena bude ještě téhož dne kdy ji obdržíme Pošlete peněžní zásilku buďto po expressu anebo money order ale vždy registrujte dopis posíláte-li peníze v obálce to zajistí Vám jistě dodáni nám Objednávky posílejte na DESK 10 sihetfc Chemca Co 31 W I25th SI NEW YORK (1 Y 1'ii liliu- Vt-skt-i ú } diiii i n iiiií lil liiirii Jí ím kú Peníz? mohou býti poslány draftem na New York ex prcasni pt-nežni poukázkou anebo v papírových penězích v re- filtrovaném donLfu f _ m — _ — - í f _j t r t iii jii- tl uAoin jru ii iiOika j t ED MAURERA jj!Xrí!ÍLl ll# 3tMt éi Hnut blíir 1'rttt iufttrsi itr M lLZC8KÍ!í 1 M r imkélfJ jlr ihiu v mul w t i u- iiiirwti 41111a tiitfu f v m jiiiu I fíxfk ivi!l-ilti la! t'ti4felutl fi'iit-t ll KVi(D fit ékWf Il4lt M 4ltth tOtlU :lt lir il : u i Mots Bro's Browing Co vaří Eifíi m ssiíteii i iM n telsa tii