Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920, October 03, 1906, Page 11, Image 11

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    HAD
Broíflský román
od
JOSEFA MERHAUTA
11
g _ Zařímió £ CBSkáÚStfBÍlf F0-
8 I fo JAN JANÁK
u v j u u u u ř)(1lld
agaw £ 508 West 25thStrett
ťlfilo říl o popisy k cweifo in
liiiSíneraiceVo" iriřiríw filsíl
LACINO IKODAvA NA ia MÍT SPLÁTKY D
ROSFNBERG iMMIGRATION C0„
3 KQHKN nijrijXAH:
A zůstal tít u dvoří tak dlou
ho dokud Karolína noodoSla Hcty
nemohla jl nic víco povídčt
Když Karolina potom voícr po
prvé vatoupila do Halonu kdo u
utolu Hedříla velka KpolnČnoHt m8
la hlavu jako opilou Oči ho jí ta
Uhly mlhou a chvíli nic nevidiíla
jen velký hiHtr nnd bílým Htolnm
míHÍci hlav řadu lesklého náčiní
a uproNlřcd niínto kam mčla mí
hi poxtavít OHtýchavoMt chvat a
utruch Žo nčkdo chybí a nčco m
pomene celou jí pornltly Hyla
celA zardéll rueo í nohy ho jí
třlMly
KrAl byl neobyČejnfí bledý Alo
přeeo ve Hk bezvadní livrejí jÍKlj
a lehce chodil z pokoje do pokoje
rozkazuje dávaje pokyny a Hekaje
poklony na vfcechny wtrany Káro
Jíní ho zdilo fa ho bylo vSude pl
no že vSudo vynikal a víocko oži
voval TÍÍHla ho na jeho pohled
chvčla ho na jeho chválu nebo jeho
pokíríní — alo on ho na ni notva
podíval Jen od mířeno jí nikdy
nčco povídal a honil ji jako 'ty
druhé V tom velkčm stkvoucím
xvčtle Halonu vSechno na nčm záři
lo a hrálo Celý včt Hladko oddá
jioHti Hmál ho mu očí když obwka
koval kolem velkó tabule a
divné mračno hned ho z nich Ška
redilo když v kuchyni poroučel
Karolíno a tem ostatním Ten
človčle dovedl jako had kfiži ni
HvIČkat na Hlunci ho vyhřívat lí
nat ho i nyčet a uStknout jnk to
chvíle vyžadovala
Zjev nové panské ncuSel pozor
ností několika mladých pánův u
tabule To ho rozumí Hned ji
pokřtili svým frivolním způsobem
Říkali ji "die fesebo Uannakin"
nčkterý z nich pitím rozehřátý ji
potají i Štípl do ramencakul vmy
tslt plány k pikantnímu románu
To víte jak taková cháska so dí
vá na počestnost chudých dčvčatl
Zastřelit zajíce který k nim pře
bčhl z cizího revíru' pokládají za
očernční vó velkopanské cti Ale
hrát o čest cizí dívky která třeba
náleží jinému a které nemohou
dát jiného zadostučinční nežli svý
mi penězi a jiného očistční nežli
tím žo ji povýSí na svou veřejnou
maitressu — na to nemají para
grafu ve svém přísném zákonníku
o kavalírské cti
Jen tato okolnost (žo tohoto pa
ragrafu tam není) dodala patrné
jednomu z těchto švihákův odva
hy žo vyšel ze salonu a čekal v
předním pokoji kterým se nosila
jídla na Karolinu Hyl to Človí
ček podivné postavy víte takové
jaké nyní v tčeh kruzích jsou za
('legantní Chodil v kříži sehnutý
h hlavou do předu nachýlenou s
očima neurčité vypoulenýma a po
otevřenými ústy Nožky třepaly
ho mu v Širokých kalhotách které
Sly jen po kotníky bílá náprsenka
do daleka so bčlala a od ucha po
tváři malý kousek táhl so mu ja
ko chlupatá housenka takový vy
holený kartáček vousu
Jako niimodčk vesel do pokoje
nčeo tu prohlížel a čekal Niko
ho tu nebylo a najednou Karolina
í!a Nesla nčeo na tAei Potichu
poSkrabiije ne pravou rukou po
housence na své tváři přistoupil k
ní Kozhlédl se opatrné a Šeptal jí
lámanou niornvStmou:
'Ona se lul libí Ona je Ul
Mohli bychom se nejtra někde vi
di t í c'r
V tonu jho řeči mela pánovi
tot včtliitnl h udili iniliwf které
neuiňje odolat A jen tak jako
iitpui mhy téžce tnjetiA a jodoval é
supie inUiU m do tuliu trnut ildo
utivost tMovéka který nčeo ehtťl
Karolina Jakuby ho iiodjítl
Sla dále Ale Švihák chtčje ji za
držet chytil ji za rameno To bylo
neopatrné Karolina zavrávorala
a tác vypadl jí z rukou
"A sio n dumml" zasyčel Švi
hák a utekl do salonu
K tomuto výjevu Král přiSet za
slechnuv zacinkání táce a sklenic
které s ním spadly na koberce
"Co dělala nešiko I" zavolal a
sbíraje sklenice so zemí huboval
"Prosím ji pčknč Sla dom ae
svojí Šikovností a no sloužit Colá
se třese jako malá holka I To mi
milostpaní řekne i Přivedl jste
nám pčknou panskou I"
Karolína celá zardčlá shýbla no
a sbírala také
"Už jí tu není třeba Dnes to
už nčjak spravíme fila jen Sla
se vyspat I" zlobil ho Král a posý
lal ji pryč
Karolina váhala alo vidouc žo
Král myslí do opravdy aby toho
pro dneňek nechala odcSla do
svčtničky služebných Zahanbena
odefila jako malé dítč zaražena a
v tisícerých obavách Neobstála
vo zkoušce vyvedla nčeo směsné
ho vyženou ji nehodí so ani pro
takovou prácí
A pak si vzpomněla jak ten Švi
hák k ní mluvil Hylo to Spatné
urážlivé a neměla nikoho komu by
si postěžovala a u koho by so za to
vyplakala
Vo světnici bylo chladno a trna
Okno bylo otevřeno Karolina si
Ic němu stoupla Dolo bylo viděli
černé stromy v zahradě Ticho
tam dole A naproti na nebi plul
měsíc plul stálo výSe blcdoŽlotý
a plastický jakoby to tam někdo
nad stromy visel rozžatý lampion
Karolina sedla sin okna Na
jednou roztřásla ji zima Chtěla
okno zavírat a jak se nahnula ven
viděla dvč ženy které nesly kufr
Jedna z nich byla černá Hcty kte
rá Sla zo služby a stěhovala ho do
lil do dvora k domovnici Chtěla
na ní zavolat chtěla jí říci aby so
vrátila aby tu ostala že sama jí
udělá místo Alo pláč i stud jí du
sily slova v hrdle
Vzpřímila ho zaso nechávajíc
okno otevřené
A najednou Král stál u ní
Ani nepozorovala jak vesel za
nechav rozjařenou společnost kte
rá už jen teď popíjela na starosti
dvěma obratným služebným
"Co pláčoí" povídal tonem po
loporučnickým a polodůvěrnýin
"Nie " zaňeptala dívka a utí
rala si rychle oči
"Nic! A pláče zasl Nechala
venku milýhol To já víml A
potom chce být pořádnou služeb
nou I To měla doma zůstat a ne
chodit do služby I"
"Nemám nikoho" odpírala
Karolina
"Tak co by plakala 1 — Nebo ji
ten mladý pán tak rozebral!"
Viděl Šviháka jak od Karoliny
utíkal
"S tím jsem ani nemluvila 1"
odpovídala Karolina a blesk oškli
vosti který zasvítil t jejích očí
přesvědčil Krále že dívka mluví
pravdu
"Tak co jo jí tedy co pláče?"
říkal Král ú trochu naléhavé" a
vyčítavé
Karolina mlčela a sklonila hla
vu Král ji vstal oběma rukama
ta spánky a vinil ji dívaje so jí
pevné do očí Jťho pohled mel
dosud přísný výra alo ú se v
něm také lesklo dAvčrué pobíetd
k upřímnému vvxuánl
"Tak řokU ml přece co jí jtt"
pravil najednou nokee vycítiv i
divy tii dtt so itunJol & h j
nyní pravý ťn k takovému tonu
A Karolina ívoUU najednou V
shAch t
"Proč jste mS vyhnali Troč ho
na mne hněváte I"
Těmi náhlými slovy protrhla
hrázo které posud svíraly její roz
bouřené city Ty už so nedaly ni
čím zadržet $ zalily jí oči novým
proudem horkých slz krov jl ve
hnaly ku hlavČ prsa rozbouřily a
vfiechny smysly zatemnily Jen
Král držel její hlavu vo svých ru
kách sklonila svoje čelo a vzlyka
jíc spočinula konečné celou svojí
hlavou na jeho prsách
Královy rueo svezly se z jejích
spánků na její ramena a mocné jo
tiskly Pak svezly so níže objaly
její pás a jediným silným přitisk
nutím přivinuly potom ty zlé ruce
celé tělo Karolínino ke Královi
"Tak proto pláče 1 1 Uláhovál Já
jí mám rád a ona tu musí zůstat
kočičko"
Htrhl ji k sobě a líbal
U dveřích něco zašramotilo Ka
rolína vyvinula ho z Králova obje
tí a odskočila st ranou V tom oka
mžiku náhlého leknutí vynořila so
jí v mysli bledá zažloutlá a smut
ná tvář černé Pety
Král šel ke dveřím a naslouchal
Hylo všude ticho Potom Šel k
oknu a zavřel je
"Jo tady zirnal" šeptal a hlas
se mu divně třás Měsíc házel do
světničky úzký pruh světla křižo
vaného stínem okenního rámu
Král stoje v tom světlo rozhlížel
so v Seru po světnicí a volal po
tichu: "íjino Linoušku kdo jof"
Uviděl ji Htála přikrčena u
dveří držíc ruku na klice
"Jdu ven — bojím se" še
ptala a chtěla otvírat
"Chce jít ven takhle uplaka
ná!" šeptal Král "Tady ostala
já jdu pryč!"
A šel po tichu ko dveřím Ka
rolíně srdce zabušilo úzkostí že
so na ni zaso hněvá Pustila ru
ku s kliky a ostala stát u dveří s
rukama svislýma a s hlavou sklo
něnou Král sáhl na kliku jakoby chtěl
otvírat Ale hned na to obrátil so
zaso ko Karolíně a chytil ji za obé
rueo
Pruh měsíční zářo ležel mlčeni!
vý na podlaze Ten pruh byl po
hádkové modravý jasný a čistý
A najednou jím něco zachvělo
jakoby mlha přes něj táhla nčco
so v něm pohnulo a oživilo a jako
skvrna protáhlo so líně a hněvivě
po celé délco té ozářené plochy
Lehynký mráček šel přes bílý
měsíc a jeho stín padl oknem i do
této zářo
V pokoji bylo ticho I zvláštní
útulné teplo so tu nyní rozlézalo
když okno bylo zavřeno
Žo salonu na druhé straně chod
by sem chvílemi zalehl veselý vý
křik a jednu chvíli bylo lze roze
znat i bouchnutí zátky která vy
letěla ze šampaňské lahve
Když potom Král odešel a Ka
rolína vrhla so na postel posud jí
v tom šeru vystupovala před oči
bledá tvář Hcty V jakémsi kře
čovitém záchvatu studu a strachu
zakryla si oči I to bylo marné
Viděla pořád to bledé vyčí
tavé zjevení tmavovlasé dívky
Obrátila se a zabořila jako v ho
rečco celou tvář do peřin
A v tu dobu válela se také na
tvrdém loži u domovnice tohoto
jianského domu černá Hcty myslíc
na Karolinu a nemohouc usnout
plna výčitek sklamání a palčivých
muk
Teprve asi ta tři hodiny potom
přišly do světnice ostatní služebné
na odpočinek
IMiVné unavené s těžkýma no
hama a napuchlýma tVrvnýma
rukama které se lekly a bole
ly n červenýma nevyspalýma oči
ma nedbale se svlékaly hWly
sebou na pmtel
♦TOKHOK" do (Vh
ti rotit
Cretcská nemocnice v Crete
Mřflilnl Nnlmucn 1'fljlmiJI niriintii
ijilícdl vluril iiftvyliMliHltiml nmiinim I
linln Jf-nt ripfHřflij vtiiinl JiiovJ'lin
ir1l inriy Jitko j"U nlubU-fdii
Mruji' X uiipmliy kimkiI a OiiVm
Mrojn IAi lifirlmn vntlunlinin sd N
huichI Jkiii 0'nlfufáiil tmUfinl lINn
ImiIoiiiii n 'iiUn lim ťfi't
ii'ťnl I)iioiuI4 liunDM mMíi
Nnv krfUfiá Imiliivn yyUfnot pumu n
fjBvgi lontu lIHHimii
ZvIiUhiI piMiirmmb víriuja U'nnl r
liiř(tifi'li UMiftfti'1 nmtiu ínitnkfuU řsv
niHtnlwiii f('n n'i {'{iu přilil h)ikn
ifiv M MldUllln lHr'liH h (ipř
rwítin O iioiifoMioml pliu ua Mtliuici
Dř II W QUIRK CRETC NCBR
TTAmwT rm a fvrrn čcskv hostinec
Av 1 JJXl JTJLVX1M J J-J a mésta Prahy
na rohu 13 a William ul Omaha
Clsté apohotJlnfi wřfxcřiá pokoje pro centujfcí JtkoIlvborn4 flnuká
ilrtfft a vsoriA obvluba V bostlnel olilrífl# vtočny 8TOHZÍ) V iMkK
nojlopM druhy vln a lIMrft a řioJJornioRJfií doutníky
Krnjund zsvfttto li do Omaby nitvřiívoii ubytiijto 10 v botolu Traba a
iilitlfttn tifilfinom rinní nit) zlmvltfl 'l I vlollktih flindzí H
Tel AI NI í OpMxonkrnjnnnXildil VINCKJIC i IMMlKOrHKÝ
vamarsmem mamkám i
Pro stůl
Ti kdož dovedou ocenltl vťborný stolní nípol
nhlíhl ai zaiíité natě "GOLD TOP" lahvové nivo
leat lehké oerllcí le a ilmé t iako leit rdravé jeit 1
chutné Vyrobeno lest i nejleplího chmele vybrané-
ho jecmeoo a čisté voJy— nentr v nem aot jeume priia
dy jež by byla Škodlivá neb nezdraví Není to laciné
pivo v nižádném ímynlu ale jeit to jedno t nejlcpfiích
a ti kteříž je jednou okusili stalí se řádnými oaiimi
zákazníky
Dodává se v bednách a sica v lahvích kvarto
vých neb naíntových Obledncjte si u svého obcťwd-
nika aneb telefonem —Tel Omaha 154a) So Omaha 8
JBTTER BEEIINQ CO lařl a MTljl V(m plTO
SOUTH OMMIA NKH
Nijoblíbeiičjíil itřeillitko (Whft s Omahy I venkova Je4
Elegantní zařízený HOSTINEC
kUrfi vinul ni
CToa Toydlcii 15 ft Howard ul
VlioM KriiKtlv "Csblnet" tMo nu fupn JukoJ I nejlopií ulra labvt
r& N Nkliulň mít pou0 U neJlopSÍ vliift Juinud likéry výboruú doutní
ky Ubutný ídliuwk vždy po rueo
81- O hojnou pMítjQ krri!l 74(14 Jun nuvatv
k
J- O hojno
Ililoy Brothers Co
VKLKOOUCHQDNÍCI
Likéry a doutníky
Old MlllUry Hyo — IHamoinl H Hye
N II Archer Ilouriion
1118 lfiriifiiu Nt OMAHA
HHIIlUtttlIUMtUMIHltlHMIUlHlUlHlinMI
£ NrjstaiM a nejUpll místo pro ithfliku jest
HKSTAUIIANT A
ED MAURERA K£
u aím 1 rliiil 1'ariiMIU til
I 'rtlmiMiHn1timřpi 1MAU S MMťMkrt flft
rti l'Unt i í inIU I llara MuMiťh UiU p Aahuwr
3 Kmitá pr d"y uuuá Hia m
ssiMimsussiMsiiiiMíMiiuniummumnit