Nebraska Staats-Anzeiger und Herold. (Grand Island, Nebraska) 1901-1918, August 27, 1909, Zweiter Theil, Image 16

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    Zwange
Los-V vonMiidlenfexå
K hatte sie in einee Eilenkfchen
Mägde in dem Haufe feine-J reimen
Leis, in dem sie Etzieherin war,
Eime- gelent. Ihre Anmuth und Be
chidaheih ihr liebkicheg Aussehen
Jud ihre gediegene Bildung hatten
Äu- entzückt Er war auf der Suche
such einer Frau — nach einer Deutschen
Frau-Hain keinen Augenblicke wurde
et gezögett haben, ihe Herz und Hand
anzubieten —- wenn... Ach, dieses
fatale «Wenn«!
Warum hatte ee diese, gerade diese
nicht auf andere Weise kennen gelernt?
Warum mußte fee Etziederin nur Ek;
ziehetin fein? »
Er hatte schwere und innerem-in
pse mit sich gelarnpst. Zeit zwei Jah
ren hatte er den brennenden Wunsch,
sein Junggesellendasein auszugeben —
seit zwei Jahren suchte er unter den
Damen der Gesellschaft nach einer.
mit der er sein Leb-en theilen wollte.
Umsonst! Nirgendwo diese Anrnutli
und Bescheidenlieit, und dazu diele
seine Art, sich zu deneisntem Pieier in
nige Herzenstatt, den nun nicht erler
nen kann «-— der angebaan sein mus.
Aus Geld und Gut sah er nicht nnd
sbrauchte nicht darauf zu sehen — «
es wäre alles qut und schön gewesen
—- ——· nur -— — nein. es ging nicht.
Er konnte nicht die Erziehcrin aus sei
nes inels Hause heirathen — es- ging
nicht! . .
» «, hatte sein Onkel, dem er ian
Herz aus-schüttete, gesagt —- »ja. mein
Junge, ein jeder muß wissen, was er
will. Ich. wenn ich an deiner Stelle
wäre, ich pfisse aus die Meinung der
Gesellschaft ich ließe mir das Mädel
nicht entgehen — —- .ider ein bischeni
fix müßtest du schon mit deiner Wer-:
bring vorangehen. denn in zwei Mo
naten ist ihre Zeit bei uns abgelaufen. l
Wir haben sie für drei Jahre ver
pflichtet, nnd die sind dann uni.« .
Er wurde ganz bleich. »Das hast;
du mir nie zuvor gesagt, Onlel!« s
»Ja —- wozii sollte ich dir das sas
? Zum Spielen ist sie zu sclssade s-- t
Und wenn ich dir noch einen guten
Rath neben darf, dann ist es dek; irr-m
weder —- OderZ ——— Entweder laß sie
ganz in Ruhe —- oder frage sie, ob sie
deine Frau werden will —- ich rathe zu
-lefteren1.« « » .
Aber er konnte nicht mit sich einig
werden — immer in seinem ganzen
Leben hatte er im Kampf zwischen
des beiden Naturen, die sich in ihm
verehrte-II- tielegen. Aus der einen Seite
die von einer oberslächlichen Mutter
exerbte übertriebene Rücksichtnahme
Its Mes, was äußerlich schicklich und
UW war. und auf der andern
Seite das tiefe Gemüth —- die Sehn
sucht nach Verständnis —- die vom
Vater herrührtr. —- — —
Vas würde seine Mutter sagen,
Yes-er ihr die Erzieherin aus seines
zMis Hause als Schwiegertochter
W! Welch schwierige Stellung
Itsjede dies arme, allzubescheidene
Mädchen der boffiirthigem launischen
Dame gegenüber haben! Er mochte sich
das gar nicht ausdenten
Er blieb dem Hause seines Onlelg
- in« der "t, die nun folgte, fern; er
herzte ch mit ganz ungewohntem
Eiter in den Strudel des Gesell
schaftslebens, er war heute für diese,
morgen für jene entschlossen, und
Denn er nach Klarheit ran , wenn ei
sich sagte: »Diese wird es sein — ich
werde morgen mit ihren Eltern spre
sie-M dann schob sich ihm wieder das
andere Bild dazwischen —- das Gesicht
des deutschen Mädchens mit den lie
ben, traurigen Angen.
Seine Mutter war angehalten, das-,
er sich so viele gute Chancen entgehen
- ließ: da war die —- die hatte ein rie
senhastes Vermögen — und da war
, jene. die Hatte die besten Verbindungen
- die man sich denlen tonnte —- sie war
s - sit dein Präsidentenhause verwandt-—- ;
- M sie zeigten ihm ihre Zuneigungs
III Sie-iß deutlich, unverkennbar ge- s
Mk »
Aber er konnte —- tonnte nicht Er·
schätzte viele dieser schonen eleganteni
Damen — er schätzte sie als gute Ge
sellscbasterinnen und vornehme Welt
deinen — er liebte es, sich Init Ebnen
zu unterhalten und ihnen den Hof zu
stachen — aber es floß zu viel gut
desfscheö Blut in ihn-» um sich ein
Esliches enges Beisammeniein init ib
Ins als eritrebensrverthes Glück vor
pflellen
»Ja, mein Jungec sagte Der Onkel,
» is dessen hau e die Erzieberin wohnte
lud der ihm am meisten Verftändniß
II seinen herzengniithen entgegen
1 beschie, »wenn es denn absolut eine
Deutsche sein soll—uno wenn du sie
Her im Lande nicht finden kannst,
« Mit wtitde ich an deiner Stelle einen
Mel Ausflna nach drüben in unser
Vaterland machen. Es tostet
eß Stück Geld und nimmt dirs
H- Zeit in Anspruch —- abet »
is lutes is iibet beides verfügen!" l
N, meinte Carlos Ulgibat —
Notwequ —«UI bsbe such schon
-« chi———wirklich ich habe
· opt- daran ges.dacht« Und ganz
. . g fragte er nach einer Pause:
- reist dpch euer Fraulein Fel
» —liebep Outetf«
R - —Oslel käusptrte sich und unter
- ein samt uns
- shal- ibr eine Dampserkarte
September besorgM
—- — nnd er nahm seinen
.« » und schlenderte zum
alle an Bord
- H
re qeledt hatte —- und seine Frau und
ihre Zoglinge —- drei halhwisichsige
Mädchen
Die Kinder hingen on ihr und woll
ten sie nicht loslassen. und Frau Lon
dersdori hatte Thrönen in den Augen«
»Ich werde Sie nie vergessen!« sagte
sie. »Und wenn Sie sich in Deutsch
land nicht recht wohl fühlen, fo wissen
Sie, daß Sie bei uns eine Heimath
haben-« — Und Herr Landersdorf
sagte etwas Aehnliches — — und sie
seldst weinte, daß ihre Schultern zuck
ten. — —
»Jch dante Jhnen für alles-alles«
wiederholte sie immer wieder. »Sie
waren alle so gut, so herzlich zu mir,«
mehr konnte sie nicht sagen
Es lebte aber noch ein anderer als
nur dieser Abschiedsschmerz in ihr —
— sie hatte noch jemand erwartet —
und nun, da der Augenblick der Ab
fahrt näher nnd näher hernnriiclte,
fühlte sie eine hittere Enttiiuschung.
Das «- nein, das hatte sie wirklich
nicht geglaubt, nicht für möglich ge
halten, daß er fie ohne Abschied, ganz
ohne ein geschriebenes oder gesproche
nes Wort des Ahschieds ziehen ließ.
Daß er ein wenig unberechenhar oder
doch wenigstens- schwer verständlich
war, das wußte sie ja. Ader wenn
zwei Menschen so oft zusammengetrof
sen waren wie er und sie —- wenn sie
über so viele äußere und über so viele
tiefe Dinge miteinander gesprochen
hatten, dann gebot es doch der Tatt,
der äußere Anstand allein, aus den et
so viel hielt, daß sie nicht ohne Ab
schied auseinandergingen.
Aber Minute auf Minute verstrich.
Alle, die sich zur Begleitung an Bord
befanden, wurden aufgefordert, das
Schiff zu verlassen, und auch die Fa
milie Landersdors nahm unter unzäh
ligen Küssen und Thränen noch einen
lehten Abschied von der ihnen so lieh
gewordenen Hausgenossirh
Und nun stand sie allein an die
Reeling gelehnt und winkte mit ihrem ;
Taschentuch und hoffte und wartete;
immer noch —- immer noch! «
Vergebens — zwei schrille Psifse —
ein langsames und dann immer schnel
ler werdendes Arbeiten der Maschinel
—- und ehe sie es noch recht zu erfassen i
vermochte, fühlte sie die Entfernungj
zwischen sich und den am Ufer Sie-;
henden größer und größer werdenl
Dann eine jähe Wendung —- ein Fels- i
oorfdrung, den man umtreiste — undi
alles war verschwunden —- sie wars
alleini!
Eine Weile lang noch blieb sie aml
Reeling stehen —- starr und unbeweg
lich —- dann schlich sie sich in die Ka
bine hinab. Todtweh war ihr im
Herzen —- Thriinen — bittere Thra
nen flossen ihr aus den Augen —- —
das hätte sie nicht gedacht —- daoj
nicht! "
Sie wußte gar nicht. wie lange sie
so auf dem schmalen Sofa in ihrer
Kahine gesessen hatte. —- Es war dun
tel um sie her, als sie aus ihren
schmerzlichen Gedanken erwachte. —
Der Aon that ihr weh, und ihre Au
gen brannten. Sie begann sich zu
entkleiden und legte sich zu Bett —
aher sie fand teinen Schlaf. Nie —
nie war ihr das Leben fo trost-, so
hoffnungslos erschienen wie jetzt-da
sie ihrer Heimath —- ihrer alten Mut
ter entgegenfuhr.
Am Morgen tanzte ein zitternder
Sonnenstrahl durch das runde Fenster
ihrer Kabine — gaulelte auf ihrem
Bett und huichte ihr über s Gesicht-—
aber in ihr betrübtes Herz vermochte
er nicht einzudringen
Sie war aber ein tapferes Mädchen
—- ioohl wäre es ihr verlockender er
fchienen den Kopf in die Kissen zuj
driicken und sich ihrem Schmerz wei
ter hinzugehen —- ja —-— sie fühlte daß
die Thriinen ihr noch schwer auf der
Brust lagen —- es wäre ihr eine Er
leichterung gewesen« sich so recht aus
san-einen Aber heu- e am Nachmittag
legten sie am südlichen hafen — in
Conceprion an — den tannte sie noch
nicht, und herr Landersdorf hatte ihr
aufnotirt, was es da von Scharen-är
digteiten gab.
»Sie haben fiinf Stunden dort,
Fräulein Eddina«, hatte er gefagt —
»ich wiirde nicht oerfiiumen, mir den
Ort anzufehenk
Sie zog sich an —- ging zum Spei
sefaal wo der Frühftiiaetifch gedeckt
ftand und fand sich bald in anregen
der Unterhaltung mit dem Kapitän
und einigen Passagiererr Sie spra
chen ase davon wie sie den heutigen
Tag verbringen wollten leid der Ka
pitan bot ihr feine Begleitung an. Sie
dankte und war gern bereit sich ihm
anzuschließen
Am Spätnachtniktag erreichten ne
den Hafen. »Ich rnuß erst noch die
Hafenbeamten empfangen, gnädiges
Fräulein,« hatte ihr der Kapitän ge
sagt, »wir können erft eine Stunde
später als die andern von Bord!«
Sie niekke und sah gleichgiltig auf
die arn Ufer harrenden Menschen. Das
zTreiben an einem hafenplah war ihr
kein neues Bild ——— das hatte sie in den
drei Jahren, die sie hier im fremden
Lande verbracht hatte, genügend ken
nen gelernt.
Sie war ganz in Gedanken, ganz in
ihre schmerzlichen Gedanken versunken,
und wie aus weiter Ferne hörte sie
plöikich ihren Namen rufen. Sie
wandte M mn —- sie glaubte ihren
Inse- IW zu trauen: Don curios
Algionr iiand vor ihr!
Die Knie zitterten unter ihr —- sie
lrnußte sich mit beiden Händen an der
Reeling festhalten
Was wollte et —- was sollte das
bedeuten-i Und in ihr stritt die Freude
mit einem ihr bisher unbekannten Ge
fühl von Stolz. Wollte er sie quälen·
sie heradwiirdigens
Staunend hörte sie zu, wie er ihr
erzählte. daß er nach Deutschland zu
reifen gedöchte — um -— —- — Er
wurde verlegen. »Nun —- um Ge-;
lchäfte zu erledigen!« brachte er end-i
lich hervor. «
Sie wußte sich gar ieine Erklärung
für die Wandlung die jäh in ihr dor
ging—sie fühlte frch iiun ganz fremd,
fühlte sich ihm überlegen -— —- —— Oh«
wenn er glaubte, durch sie ein paar!
angeneärue Reifetvoclxen zu haben —
dann irrte er sich! Und sie begriff und
begriff nicht, daß sie sich einen ganzen
Tag lang ukn ihn gegrämt hatte.
Ihn aber überstel ein telttames
Staunen, jenes Staunen. das immer
dann iiker reiche, von sich selbst einges
ndninrene und im Grunde doch weich
lferzrge Menschen zu kommen pflegt,
wenn sie erwartet baden » durch ihr
Kommen eine ganz befondere Freude
zu entfesseln « und wenn sie sehen
miifsen, daß der Betreffende, den sie
iiberraickfen wollten« tiibl und ruhig
; bleibt. Wohl war es ibm nicht ent
aangen, dafi tm ersten Augenblich als
er vor ibr gestanden, ein Zittern durch
ibren Körper geflogen war, aber gleich
darauf war sie doch fo gani verwandelt
—-- fo aanz ungemahnt tiibl, faft hoch
miitbia gewesen. Natürlich — nun
warsie ja frei — befand sich nicht
mehr in abbängiger Stellung — und
das mochte ibrem Charalter nun wohl
das wahre Gepräge geben.
Sie blieben fremd und tiihl zu ein
ander in der nächsten Zeit —- fremd
und tiibl —- rveil sie es beide fein
wollten, und doch beobachteten sie ein
ander· ließen sich kaum aus den Au
aen s» franlten beide an einem häßli
chen Mißtrauen —- an einer Angst —
fiir die sie keine Erkläruna wußten,
fiir die es leine Erklärung gab.
Doch —- es gab eine — fiir ihn gab
ee eine! Da war ein junger Cbilene
an Bord, Sohn eines reichen Vaters.
der wollte in Deutschland feine Stu
dien beenden — der fuhrte bei Tisch
das aroße Wort, war bei allen Ver
anftaltungen, die an Bord getroffen
wurden, der erfle. suchte sich überall
beliebt zu machen und zeichnete das
junge, schöne Fräulein Feldina in ei
ner Weise aus. daß dem einfach-ren,
unaewandeteren Carlos dag here sich
zufammenlrampfen wollte. -
Und sie? Oft war ihm. als diirfe er
feinen Augen nicht trauen!! Sie. die
aegen idn berablasiend freundlich —j
und oft beleidiaend zurückhaltend war;
— sie entwickelte ihre ganze Liebenbsz
wärdiateit diesem felbftgefälligen,
aberflächlichen Cbilenen qeaeniiber.
Sie lächelte iiber feine albernen Wiss
— sie bealeitete ibn am Klavier, wenn
er mit feiner zwar nicht iibel llingens
den« aber doch ausdrwlofen Stimme
zu singen beliebte — und einmal, an
einem besonders schönen Tropenabends
hatte sie mit ibm den chilenifchen Na-;
tianaltanz, in dem man sich um ern
Tafchentuch streitet, getanzt·
Mit einer wunderbaren Anmutb —·
mit einer Grazie, die alle Zufchauerj
entzückte, batte sie sich in diesem lei-;
denfchaftlichen Tanze bewegt —- man;
hatte ibr Beifall aetlatfcht. man batj
um Wiederholung aber da hatte sie
sich jäh. als läme sie dlöslich zur Be
sinnung, abgewandt, hatte ibn —- Ton
Earlos — mit einem undefinirbaren
Bliel geftreift und war in ihre Kabine
derfchwunden,
«Fräulein Felding« — er stand dicht
neben ilzr in einem schmalen Gang —
»ich lenne Sie feil drei Jahren ——- ich
habe Gefühle großer Freundschaft zu
Ihnen, darum wage ich es, Sie zu
warnen. Jch lenne Don Manuelo —
der sich so um Sie bemüht. Glauben
Sie iben nicht — er ift ein gereiften
loser Schwäher —- ee iß keiner wah
ren Freundfchsft fähig. C- ist ihm
nur darum zu thun, sich ein paar an
genehme Wochen an Bord u verschaf
fen — er wird Sie derla en, sobald
er in Deutschland ist. Trauen Sie ihm
nicht — bitte, nicht« —- — —
Sie lab ihn ganz gros- —-- ganz
ftarr an. sie fand aar nicht gleich eine
Antwort. «O,«don Carl-Mc sagte sie
; Hur-tun »ich dem Sie —- — ee mag
Ia wohl liebenswürdig von Its-entge
t
rneint sein —- aber ich glaube n
hnen »ein Recht Segel-en zu haben,
mit meinen ngelesenheiten zu
hefchöftiseu.«
Sie Hand M aufs-Mittel — tWIZ
ekflillt von Stole, von Doheit vor
: m.
»Don Manuelo ist ein Sohn seines
Landes« man täuscht sich nicht einen
Augenblick über ihn —- er tann also
auch nicht enttäuichen« —- fiigte sie
noch hinzu-Dann ließ sie ihn allein.
Jn ihm kämpften Schmerz unt-Ent
riiitung. —- —— —- Wie merkwürdig
hatte sich alles zwischen ihnen gestaltet
Vor wenigen Wochen noch das sichere
Gefühl. sich herabzulassen, wenn er
freundlich zu ihr war —- und heute
ein banget Tasten, ein Buhlen um ihre
Guniti
»Was meinen Sie, Don Carloi«,
sagte der lustige Kniyitän und trat auf
ihn zu«— »was meinen Sie —- werden
wie wohl vor Schluß der Fahrt ein
Brautpaar an Bord hoben? — Und
er wies mit der Hand nach der andern
Seite vorn Des hin.
Don Carlos hatte in seinem Stuhl
gelegen — eine große Zeitung vor den
Augen — aber gelesen hatte er nicht«
sen Nebenhuhlen der mit Fräulein
Felding an einein Tisthen saß. Sie
hatten ein Schnitt-reist oor sich KLEM
aber sie lachten und sprachen so un
aufhörlich. daß man wohl heraus
mertte, wie wenig das Spiel selbst sie
fesselte.
»Ein schönes und ein tluaes Mäd
chen«, fuhr der Kapitiin fort, «eigent
lich zu schade siir diesen Daimy
rrenn er auch iiher große Reichthiimer
versüat!«
Don Carlos murmelte etwas Un
verstävdlichei. Dann stand er aus und
schlenderte neben dem Kapiian nach
dessen Kaiiite zu.
Er spielt mit ihr —er erweckt Hosi
nungen in ihr und wird sie enttäusehen
—- er ist ein qeioissenloser Lump —
ein Schust — — —- Oh, Don Carlos
fand gar nicht die Ausdrücke, die ihm
iart genug erschienen siir diesen —- —
Wie gemein war das einem armen,
jungen Mädchen den Kopf zu verwir
ren —- und dann —— —- —
Doch da fielen ihm die Worte seines
Onkelz ein: »Zum Spielen ist sie zu
schade!" Zu ihm hatte er das gesagt
zu ihm, weil er doch auch — — —- 2
Aber nein. so wie Don Manuelo
war er nicht zu ihr aewesenc Wobli
hatte er schöne, reiche und tiese Sinn-;
den mit ihr net-bracht - ernste Stun
den, in denen ihre Seelen sich so nat-s
gewesen waren --- so nahe. —- —- —
T-·er hier gib ihr, was an der
Oheriläche laa —- der lachte und plan
derte und scheute mit ihr. Jst täuscht
nicht, und deshalb sann er nicht ent
täiisclxen!'« hatte sie von ihm aeiagt —-—
—sp Ast-. und mit einem Male wurde
ihm thr, warum sie das aesaqt. wa
rum sie es zu ihm gesagt hatte. —
Er also hatte sie getäuscht und ent
täuscht - um ihn litt sie — und weil
sie in stolz war. ihm das zu Hei-en, va
rum scherzte sie mit dein andern —
daruin —- einziq darum.
lind er? Warum hatte er sie ent
täuschtk War er schiert-U Hatte ei
inife ihr spielen wallen? — —- Nein.
nein, nichts von dem. Nicht schlecht
l — nicht srival war er aemesen —- nur
f schwach — tein rechter Mann.
Und sie? Was war denn an ihr.
! daß er ihr nicht die Stellung all seine
s Gattin geben wolltet Was fehlte ihrs
zWar sie nicht ganz und aar Dame?
« Weit mein »Da-ne« wohl noch, als die
meisten Ia druben in seinem Luni-e
die in Seide und Brillianten sunlel
ten! Kein Makel an ihr « nichts —
’ eine Frauenseele voll von tiefen Schli- -
sen und doch — — nur lsrzieberin
— nur ein Mädchen in abbänaigers
Stelluna —- ein Mai-Cen, das sich
selbst sein Geld verdienen mußte! —
xtlber die Menschen, die ilun da deli
ben tonangebend erschienen waren
wurden plölich llein —- nur der gute,
deutsche Onkel, in dessen Haus er sie
tennen gelernt hatte, behielt seine alte,
niedere Würde. —
«Jch iiede sie —- ich iikhe sie aber
Alles in der Welt«. —- sagte er sich —
«riie wird eine andere ide Macht ba
ben. rnir solche Seligteit zu neben wie
sie —- und ich ertrage diese Unsicher
heit nicht länger!«
— Er nur aanr außer sich —- er wußte
gar nicht« wie er sicb beherrschen — ioie
i«
nach länaer Gleichgültigieit beuchelnä
sollte!
Und zur selben Zeit stand sie allein
in einein einsamen Winlel und blickte;
aus das eintöniae und doch erbabenel
Bild, in dieses äusanirnensließen non
himmel und Wa, er. —- ILlucky sie roar
ain Ende ihrer Kraft.
Und dann plötzlich ein Ton, der an
ihr Ohr schlägt — ein Tan, der sie er
beben macht. »Fräulein Felving —
ilebes, liebstes Fräulein —- nicht wei
nen!« und ils-re tleinen, zuckenden Fin
aer liegen in seiner großen, sesten
hand·
Nach ein schwaiber Versuch. sich ibm
zu entwinden —- ein schwacherVersuch,
der vielen stürinenden Gefühlen here
; zu werden —- und dann —- - —
i Ei bedurste so weniaer Worte ewi
) schen ibneu.
«Ber3eib' mirs« saaten seine Augen«
und die ibren erwiderten: »Ich weise
alles —- ich verstehe alles —- aloer ich
habe arenzenloe pelitten!«
»Aber nun sallst Du nie ntebr lei
den — nie niedr. —- — Wir werden
zusammen zu Deiner Mutter sabreii
— und dann« — —- —
Und gerade in been Augenblick in
beni He sich ungesehen glaubten und da
er see rmn ersten Kuß an sich rag, tain
Dort Manuela vorbei — stunte einen
Augenblick und schritt dann, leise par
sich dir-singend weiter.
Arn selben Ibenv wußten ej alle an
Bord, daß ein Brautpaar unter ihnen
war —- usd niemand staunte —- alle
hatten sie ei erwartet —- nur, daß die
ser-es war —· dieser —- ——— das war
ihnen erstauntes-.
here Ludertdars atte die Erziebes
rin leiser Kinder ge ten, tara leich
naib ihrer Intunst in Deutschlan ein
Telegeainrn sit senden. Er erhielt es
are« psnttlieb in sei-rein sie-tar. Eine
Minute später aber war er aus der
Strafe, ries sich die erste beste Draschte
bera- tend subr zu seiner rau.
»Was ist, was ists« ebnsten die
Kinder
zesuleiu Ieibina taintnt wieder
·
ii i« i a« desi- i
III-J ngådseWiiiY r «
sales Verhältnis
Richter: «Seien Sie doch aufrich
tig! Sie standen ja Ihr Lebtag mit
der Polizei und den Gerichten auf
schlechtem Fuße»
Augen«-sur »Na fa, die Brüder
Hchaft hat mit ein Staatsanwalt bis
heute nicht insebotenP
«Ein Geutleman aus dem wilden
. Westen.
N; ch ein: r französischen Gerichts-set
handlung von A. G.
««Mr.»-Smithson", begann der Ge
Hchtlsprosidenh zu dem Ameritaner
Fmitftzson gewendet, nachdem dieser
die üblichen Personalsragen beantwor
ket —- «Sie sind angellagt, eine
tchivere Körperverlesung begangen zu
dszem die Arbeitsunfähigkeit von
sank-tean Tagen zur Folge hatte. Sie
befanden sich am 23. Februar im
Schnellzuge nach Marieille, der von
Paris 11:55 Uhr Abends odsöhrt
Jn Moret, wo der Zug ·«lt, ließ der
Schafsner Brune von ou en die Fen
stericheide des Wagenabtheils erster
Klasse herunter, in dem Sie Platz ge
nommen hatten. nnd verlangte äußerst
Höflich. wie Ihre Mitreisenden ein
stimmig betundet hatten, ; ht Billet.
Sie erdoben sich von der ant. auf
der Sie ausgestreckt lagen.«
»Ich tchlief«, wars Smitdson ein.
Der Präsident fuhr fort:
». » Und ohne ein Wort zu sagen.
verletzten Sie dem Schassner in einer
übrigens ganz unverständlichen bema
len Auswallung mit der Faust einen«
Schlag in's Gesicht, der einen Ochsenl
hätte betäuben können. Brune verlors
das Bewußtsein und wurde, wödrendi
der SicherheitsRommissör zu Jhrerl
Beisamm- schkitt, dtutiimstkömtl
binweggetragen Nach seiner Genesungi
tlagt er nunmeör gegen Sie beim
Civilgericht aus 200 Zuncs Schaden
erioy . . .« »
,.«Sehr bescheiden-, unreroracn go
gar Smithson den Präsidenten
»thkk;aftig, ich wollte nicht io derb
zuhauem und bedaure, eine fo un
glückliche Hand gehabt zu haben.
Gieichwohl will ich. da die Sache MM
einmal fo steht, den herrn Brune
entsprechend entfchödiaen. Ach «erj
klare mit-h bereit, in die hände fernre
Anwatts die Summe von 8290 nie
derzulegen, das ift nach franzofiiehem
Gelde etirsos mehr als 1000 Franck«
Brun« Anwalt erhob sich und er
lärte. das Barett lüftendc
»Ich nehme das Anerbieten des An
aetlagten für meinen Klienten an und
ziehe die Klage zurückf
Sckson hielt Zrnithion die Vers
bandluna fiir geschlossen und langte
mit der Hand in die Tasche. als ihn
zu feine-n Erstaunen der Präsident
durch eine Geberde daran verhinderte.
.Behalten Sie Jhr Geld, here
Smithion Der Gerichtshof rqird
Ihrer großmütdigen Bereitwilligteit
möglichit Rechnung tragen und auch
die Zurücknahme der Klage gebührend
würdihem das Delilt jedoch bleibt be
stehen und das Geieh, das die Ver
aebung vorgesehen und mit Strafe
bedroht hat, muß seinen Lauf nehmen.
Die übir Sie eingesogenen Belundis
aun en lauten fämmtlich für Sie
aiin ig. Die amerikanische Kolonie
verlangt dringend Ihre Auslieferung
und fchitdert Sie als einen vollendeten
Gentleman, holt Erziehung und feiner
Lebenoform Man forscht daher ker
gebens. welcher Regung Sie folgten.
als Sie an der Person eines armen
Bedienftrten einen Alt unqualifizirbm
rer Rohhen begingen, die Sie heute
auf die Antlagebant geführt hat.
Wollen Sie ans darüber Aufllürung
geben«-«
,.Eö war ein Gefühl der Unaedula«,
erwiderte Smitäion »das mich din
riß; ej war das fünfzehnte Mal. daß
man mein Billet verlangte! Jcki
hatte geglaubt, das Geld, das ich an
die Eisenbahn : Gefellfchaft gezahlt,
sichere mir nicht allein den Luna
port, sondern auch eine unbedingt be
hagliihe und ruhige Fahrt Ich fühlte
mich ganz entichieden in meinem
Recht auf Schlaf beeinträchtigt und
nahm dieie Störung auf, rvie fie an
meiner Stelle feder Landsmann von
mir aufgenommen hätte· Das war itn
Grunde ein . rrthuni· Andere Län
der, andere S tten.«
Der Präsident fah ihn verwundert
an. Da entwarf Smithfon eine fehr
hübsche Schilderung amerikanische
Sitten
»Was seid Ihr sür Menschen!« be- i
gann er. »Wie umständlich and ichioie H
rig aestattet Jdr eine io einsavbe Enche,
cvie die Renuyunq einer Eisenbahnzu: »
ges! Wozu dieses ewige Kommen undl
Gehen von Beamten, diese imtnerwiitpsi
renden Kontrolleni Das iit ahsurdli
Bei uns iennt man das gar nicht! J
»Ein Beispiel. Ich nehme die Bahn
von Danton noch der Mündun des
Mississippi Das ist die gute oälsteI
von Ameriio im oertiialen Durch
schnitt von Norden, eine Reise von
etwa 6 Tagen.
»Ja Danton liegt der Bahnbos vor
dem .Stodthor, eine Art oon Schup
pen, der allen Winden und Jedem, der
toemnt. ossen steht.
.Mon kommt und geht dort, wie
man will, überschreitet na Belieben
die Wege und geht wi chen en Zügen
hin und her. Er o t ach beim Ran
giren eine Maich ne von hinten und
reißt Euch um, uin so schlimmer, ein
bedauernswerther Un all, doch et war
Eure Sache, Acht u geben« Das Le
ben ist doch nicht o werthloi, da ei
nicht lohnte, einen Blick hinter si zu
wer-sen
«Aiso Ihr wollt dahin reisen, oder
dorthin, oder wo anders hin, glei
«vie1. Nichts einsocher ais das. Ein
- un ist do, der aus Euch wartet. Ob
· he een Billet habt oder nicht —- tein
nich sragt danach — Jhe nehtnt
einsoch May in einer Wage-non wo
es Euch bei th. Lieben Euch fort der
gute see-nd. der such das Oe eit sob«
die Beine in der Luft, aufmerksam
Eure lehten Ubschiediworte.
«Plöglich bemerlt Ihr, daß der Zug
sich in eroegung seht. Jhr ruft dem
Freunde zu: »Beeile DichP und reicht
ihm zum Abschied die Hand. Er
schwingt sich auf das Trittbrett und
schwingt sich von da auf den Erdbo
den, wo er sich den Hals bricht. Was
foll man dazu sagen? Es war seine
Sache, rascher auszusteigen
»Wald hinter der Stadt kommt die
Ebene, dann eine großartige Land
schaft voll erhobener Wildheit, dann
wieder Anfänge von Kultuklebem Jm
isuge bilden sich Gruppen, die Unter
" haltung kommt in Fluß. Während die
Einen Whift spielen, folgen die Ande
ren. dahinter stehend, dem Spiei mit
kritischen Blicken. Andere promeniren,
rauchen. spucken aus« pfeifen, gehen
auf die äußere Galerie des Wagens
hinaus, oder klettern aus einem Wa
gen in den Anderen. wohlverstanden
aus ihre Gefahr. Die Gefellfchaft
würde vernünftiger Weise fiir keinen
Beinbruch aufkommen nnd sich hüten.
die Ungefchickten schadlos zu holten.
Mit einem Wort. man benutzt den
Zug, als gehörte er Einem.
»So vergeht ein Tag, zwei Tage.
Der Zug rollt weiter, strebt mit vollem
Dampfe oorwörto. Bald begleitet er
Flüsse oder führt iiber sie hinweg,
bald fchlängelt er sich zwschen zwei
Bergkiefen hindurch, bald taucht er un
ter in die verschlungene Wildniß dich
ter Wälder. Ja, Jbr, glaubt nicht,
was es dort fiir wundersame Land:
fchastobilder giebt. Die Ebenen der
Normandie oder Bretagne vermögen
feine abgeblafzte Vorstellung davon zu
geben«
»Einea Morgens geht plöhiich die
Thüre aus und der Zugsiihrer er
scheint.
»Die Billet-, meine herren, wenn
ich bitten darf!«
»Da sind beispielsweise drei Gent-«
lernen, die sich damit unterhalten, mit
dem Federmesser kleine holzstiiete zu
zerschneiden
»Der erste dieser herren legt sein
Geräth hin, fzieht sein Billet heraus
und hält es dem Beamten hin, der es
priist und dankt
»Der Zweite sagt: »Ich habe tein
Billet·«
»Das ist Ihr gutes Recht." meinte
der Beamte. »Wo wollen Sie hin?'
»Da und dorthin."
»Macht so und sooiel.«
»hier.' —- »Danke.«'
»Die Reihe kommt an den Dritten.
»Ihr Billet, mein herr, wenn ich
bitten dars."
»Ich habe tein Billet.«
»Ist Jhr gutes Recht. Wohin wol
ten Sie?«
»Da und dorthin.··
»Macht so und sooiel·«
»Ich habe nicht so oiet."
»Bitte. mein herr, das macht
nichts-«
»Der Beamte hebt den Arm und
seht die Alarmgloae in Bewegung.
»Der Zug hält.
»Mir-en Sie die Güte auszusteigen·'
Der Gerichtsbriisident ist starr oor
Erstaunen.
»Wie aussteigen? Und wo?«
»Aus der stelle. Wo es iein mag.«
«Jn den Damms-»
.Oder wo man gerade ist je nach
den Umstandenk
»Aber das ist ja haarstraulsxnd!«
tust der Beamte der mit wachsendem
Staunen zugehöri.
»Das ist ja das »non plus ultra«
von Wildheit. Grausamkeit nnd Ver
riiatheit!"
»Vetrüatheit? Grausamkeit? Wild
heit?'« wiederholte Smithson. »Wie
so?«
Und ruhig. mit verwunderten Au
gen sich umsehend, spricht er die große
Wahrheit aus, die den Richter mund
todt macht:
»Wenn man kein Geld hat, die Ei
senbahn zu brausen. läßt man es eben
sein. Das ist doch sehr einfach-«
Smithson wurde zu siinszig Franks
Geldstrafe verurtheilt. Er nahm die
ses Erkenntnis mit Gieichrnuth hin
und verliess den Gerichtssaal mit einer
chedalereöten Verbeugung vor dem Ge
richtihos
WO
Ds hat er recht.
— ,- s I sks . I M
»Vorhin frag« ich den kleinen Mat,
wo das vorkommt: »Da werden Wei
ber zu hnänen« und er antwortet:
»Bei kommt m den besten Familien
vork·
Die cspyr.
. Kellner (dee soeben die Suppe ges
bracht hat): »Es sieht seht nach Re
gen aus«
Gast: »Ja. ei schmeckt nach M«