Image provided by: University of Nebraska-Lincoln Libraries, Lincoln, NE
About Nebraska Staats-Anzeiger und Herold. (Grand Island, Nebraska) 1901-1918 | View Entire Issue (June 5, 1903)
U e t Zu V r c d U e d U »U S le D Roman von stul Bat-rett. (11. Fortsetzung.) » .EZ wäre meinerseits ebenso kindisch, Ursein herz, wenn ich einen Wechsel viinschta Jch hoffe nur, daß wir ern: er arbeiten werden. da wir an das us gefesselt sind, blos deshalb gefällt mir das Wetter. Und wir müssen sehr leißig fein. Du zweifelst doch nicht ran, daß mir ein Zusammenarbeiten mit Dir Vergnügen machen wird Z« «Schilt mich aus« weil ich daran Eifeltef fagte sie zärtlich. «Wir wol aber Brich heute damit beginnen.« Das iensttnädchen brachte das Frühstück und einen Berg an Olga adreffirter Briefe. »Meine Arbeit beginnt heute,« sagte Leslerz sich an den Tifch sehend. »Ich werde das erste Kapitel ausarbeiten und will Dir nun ertiiiren, wie ich er ju machen gedenke. Vor Allem wollen wir aber diese Papiere durchfliegen und noch am Vormittag die Korrespondenz erledigen. Nach Tische erzählst Du mir dß Geschichte Deiner Kindheit, die Deines Vaters und dieUmstände Eurer Berbannung. Das wird ein leichxer Anfang sein.« Eine schwerere Arbeit hätte er ihr aber nicht leicht aufgeben können. Olgas Herz drohte bei dem Gedanken Zu brechen, daß sie gezwungen sein werde, ein« Gewebe von Lügen zu er finden, die so wahrscheinlich als mög lich fein müßten, damit ihr Mann ihr Glauben schenke. «Wozu sollen wir uns jetzt schon damit beschäftigen?« fragte sie; »wir wollen doch erst die Geschichtewer Flucht beendigen.« »Seht richtig, doch bin ich derAni sicht, daß ich Dir dabei nicht helfen darf. Dein Stil wird allgemein ge lobt, undlich könnte ihm nur seine Ei skllucslslkls Laus-Ill, lvclsls cui UULILIZ tnren vornehmen wollte. Jch muß mich ans die biographische Notiz beschrän ken, die als Vorwort zu Deinem Buche dienen soll. Du begreifst doch, mein Herz,« fuhr er fort, die Trauriglei: aus ihrem Gesichte hernertend, die er sich nicht erklären konnte. »Du begreifst doch, daß ich ohne Daten nicht ansan gen kann. Es wird Deine Zeit nichi allzu sehr in Anspruch nehmen; gieb Inir die nothwendigen Notizen, um ihre Ausarbeitung brauchst Du Dich nicht zu tiirnmern.« »Dein Wunsch soll selbstverständlich ersiillt werden, so gut es mir nur mög lich sein wird,« versicherte Olga ihrem Mann, der nicht ahnen konnte, was in ihrem Geiste vorging. Während des Frühstücks war sie siill nnd nachher beschäftigte sie sich in net söserhasi rnit den Briesen, die aus dem Tische ihr zur Seite lagen, als fände an ihnen besonderes Interesse. hre Gedanken weilten jedoch anders M. Sie überlegte. ob es gefährlich siir sie wäre, ihrem Manne-die oolle Wahr heit über ihre Familie nnd über deren Verhältnisse vor der Berbannuna nach Sibirien einzugestchen. Oder wäre es sicherer siir sie, wenn sie fortfahren würde, zu lügen rund sich nur aus ihre Phantasie zu verlassen? Sie hatte Leg bereits gesagt, daß ihr Vater Pro fe or an der Moskauer Unirersität gewesen sei. Das roar richtig, aber man kannte ihn in Moskau nur unter einein wahren Namen: Leban Jsaai fs. Sie sah voraus, da die russi ge Regierung in dern Betreben, den trug auszudecken, dies bekannt ma chen würde. Anspielungen an die Fürstin Rosowsia waren früher ge macht worden und ihr Großvater hatte in seinen Gesprächen Versönlichteiien " erwähnt, zu denen er in freundschaft lichen Beziehungen zu stehen behaup tete, und die Leöley in seiner biogra phischen Rotiz gewiß erwähnen wollte. Diese Persönlichlciten würden zweifel Los ihre Bekanntschaft mit Olga Saf gttitfch in Abrede stellen, nachdem das uch erschienen wäre. Jhte Namen durften also nicht erwähnt werden. Aber unter welchem Vom-sann sollte sie Lesley überreden, diese Namen nicht zu nennen? Sie mußte daher andere Namen erfinden und den Plan irgend einer beliebigen Geschichte entwerer, ehe er sie über ihr Vorleben Eciragte Es war daher nicht zu verwundern, daß sie schwieg und sich del-rückt fühlte. Sie war jeht so verändert, daß Lesley die Veränderung bemerke die mit ihr hingegangen wen-. Ali er zu ihr hinübersch, mied sie, die sonst seine Augen suchte und ihm «·ttiich zulächelte. geflissentlich feinen lick unless-at als sähe sie nur den stief vor sich, den sie eben in der zit deenden band hielt. «thend etwas hat meine kleineFrau magenehen beeiihkt,« sagte et sich leise. »Das wagen-is wohl gewesen sein?« Er ziin te sieh seine kurze Pfeife an nnd fste sich mit den Zeitungen gn den M. Die Bisttek betten jrtzt ein setz besonderes Interesse fiir ihn; fie seiden ihm meistens von Beetegetn , Idee consiaen Personen zugeschickt,die M Otga in Bericht z- teeten wünsch g nnd enthielten Bemerkungen über M Artikel ige «Mmt«. XII-by versetzt-us Allei, wag stäek H sein Mkieben wurde: der übrige Jnhalt derZeitimgen interessirte ihn nicht. »Es ist mein Frau, meine Olga« oon der die Welt pricht.« wie derholte er sich mit Stolz. Er ergriff eine Scheere, schnitt die lobenden Ab sätze heraus und steckte sie in die Tasche, während er die dulgiiren oder impekti nenten zerriß, ohne sie noch einmal· durchznlesem Einige Zeilen dieser Art fanden sich im »Jnteroiew«. den ihm wahrscheinlich ein guter Freund zuge schickt hatte Nach einer Spalte voll Lobes über Olgas brillante Mitarbei: erschaft am »Monat« tamen folgende Zeilen: »Der Erfolg berauscht. Herr Dun ban hat sich aus der Gesellschaft zurück gezogen und sich mit seiner Gattin in Pangbourne niedergelassen Jm Allge meinen ist jeder neuoermählte Mann eifersiichtig, und es ist tein Grund vorhanden, warum Herr Dunban eine Ausnahme oon der Regel machen sollte. Der Sohn des Ministers müßte jedoch auch an seine eigenen Interessen denken Nur im Orient ist es Sitte, daß man die Frauen einschließt. Bei uns da gegen ist es das beste Mittel, sie zu verlieren. Pangdourne ist eins rni ziictender Aufenthalt, wenn die Sonne scheint: bei Regenwetter aber ist es ab scheulich. Wie foll eine junge Frau. «die noch unter dem frischen Eindrucke der Londoner Salon5, des Weihrauchs, der Schmeichelei und der Sympathie der Londoner Gesellschaft steht, Wochen voll Trauer. Einsamkeit und mer-bissi scher Ausdünstungen der Geg nd er tragen. Von Herrn Dunban selber gar nicht zu sprechen. Es ist schwer, fich davon eine Vorstellung zu machen. Die jungeg rau bat Sibirien überstanden, das istu richtig; wir kennen jedoch mehr als eineFrau die Sibirien der Ein kams-« nsvtssssn mfikhs « s Leslen las diesen Abfah zum zweiten Male mit einer Empfindung. die der Verfasser gewiß nicht zu erwecken beab sichtigte. Die beleidigende Verhöhnunzi berührte ihn nicht im Geringften; er lächelte nur über die abaefchmackte Art des persönlichen Angriffs. Nur da Mitleid des Verfassers mit Olqa be rührte eine fnmpathifche Saite in fei nem Herzen. War Olga im Stande. die Einfam teit und Zurückgezogenheit zu ertragen· die sie sich auferlegt hatten? Hatte sie ihre Kräfte nicht überfchiitzt, als sie sich für das einförmige Leben entfchloß und würde sie nicht an das glänzende Leben zurückdenten, das sie inmitten Riemen derGefellfchaften geführt und das einen fchreienden Gegenfah zur traurigen Zukunft bildete? Würde ihre Willens traft genügen zur Beherrfchung ihrer Neigung für kurzweilige Vergnü gungen? Lesley wandte sich zum Fenster. wo Otga mit der Beantwortung der Briefe beschäftigt war. Mit der Hand das Briefpapier fefti haltend, blickte sie trauri und sorgen voll hinaus, als beoba tete sie den Regen. Leslen meinte, sie denke an die Zutunh er täuschte sich jedoch: ihre Gedanken waren der Vergangenheit zu getehrt. Er wandte den Kopf ab, da mit sie sich nicht beobachtet fühte, und nahm feine Beschäftigung, ZeitungH ausfchnitte zu machen« wieder auf· «Welch erbärmliche Egoiften wir Männer doch find,« dachte er. »Wir thun, was uns angenehm ist, und be tiimmern uns nicht darum, ob es auch Andern gefällt. Jn einein bequemen Lehnstuhl würde ich bei meiner Pfeife vergessen, was die Einsamkeit für An dere fein muß, besonders für eine fo thätige und rege Frau, wie Olga.« Zett, nachdem ihm, wie er glaubte, die Schuppen von den Augen gefallen waren« fah er Dinge, die er früher nicht beachtet hatte. - ACUJ Vcll Jeilllllgkll IICXJM sc VII Briese zur Hand. Sie rührten von Freunden her, die ihn in verschleierten Ali-drücken zu seiner Vermählung be glückwiinschten, aber es war trotz der Verschleizrung leicht zu erkennen, daß sie sich fragten, warum er seine Frau unter Schloß und Riegel halte. Ein intimer Freund tadelie ihn sogar, daß er seinen Schatz verberge; Alle hielten es indessen sin ausgemacht, daß er mit Olga nach London übersiedeln würde, sobald Pangbourne leine Anziehungs trast mehr aus sie ausübte. Lezley ging zu Olga hin, legte seine band aus ihren Arm, und sah ihr einige Selunden in die Augen und läßte sie dann aus die Stirn. »Bist Du bald sertig?« stagte er, auf den Stoß Briese zeigend, der vor ihr lag. «Das ist der lette. Lies sie doch, Schatz, wenn Du willst,« sagte sie, in dem sie ihm die Brieie näher schob, sie war glücklich, daß sie ihm wenigstens darin nichts zu verbergen hatte. »Von wem sind sie?« »Von Menschen, die sich meiner mehr erinnern. als ich mich ihrer. Die Briese haben alle denselben nhalt." Sie nahen einen aufs Gera: wohl heraus und reichte ihn ihrem Manne. Dieser las ihn mit Ernst. Immer dieselben Glis-wäret , dieselbe Sroge um Olga. dieselbe sung ihr bald wieder in der Gese schast zu begegnen ...· .--...--. ».-....« « » sp-«».- .. » » »......-.,. « ,,., »Und nat antworten Du darauff »Sieh r. Diesem Unter-net dient mir fiir Be.« Er beugte sich über ihre schreitet und las den Brief, den ffe eben deendiat hatte. Sie dant:e siir die Kompl - mente. ohne daß auch nur ein einziges Wort ihre Gefühle über den Zwangs aufenihalt in Pangbourne derrieth. Lesley schloß daraus. daß sie den Zwang wohl empfand, aber sich hiiiete. ihn zu verrathen. Und dieser eine Truafchluß änderte den Lauf ihres Schicksals und ihrer Zukunft. 2. K a p i te l. Olgaha:te sich vergeblich abgequölt. Als sie zu Tische tam, wußte sie noch immer nicht, was sie ihrem Manne über ihre Vergangenheit sagen sollte. Sie wollte sich einreden. daß es sich um eine rein litterarische Erfindung. eine Fabel, eine geifüge Fittion handle, aber ihrsGewissen mahnte sie, da sie im Begriffe sei, den Mann, der re liebte, zu belügen Ehe sie die Thür zum Speisezimrner öffnete, fragte sie sich, voll Angst stehen f bleibend: s »Wie wird das enden, ohne daß ich i mich in den Einzelheiten widerspreche? l Sonst wäre ich gezwungen, einzuge- « stehen, daß ich die ganze Zeit über ge- - logen habe.'« T Aber der Anerkennung ihrer Lüge müßte dann das Geständnis derWahr heii folgen, was fürchterliche Konse quenzen nach sich ziehen würde, so daß » ihr bei dem bloßen Gedanlen der Herz schlag stockte. Endlich ermannte sie» sich und sprach sich selber Mu:h zu für H die Prüfung. die ihrer harrte und die » sie mit Geschick und Kaltbliitigkeit iiberftehen mußte. Dann öffnete sie die Thür und trat ein. Sie glaubte Leelen mi: der Feder in der Hand am Schreibtifche ihrer har rend vorzufinden: er hanc sich jedoch « begnügt, zwei Stuhle an den Aamiv zu ; rücken. Er rauchte aemijtblich sein » Pfeifchen und blatterte in einer Zeit« fchtift. Er sprach mit ihr über die Leiden, die sie auf der Flucht auz Si birien habe ausstehen müssen und bei fragie sie dann, obne irgend eine zeit: » « liche Reihenfolae zu trachten, über ihre J Kindheit. Mit viel Iatt und Umsicht machte er ihr dadurch die Aufgabe leichter, ais wenn er sie dieGeschichte ’ ihrer Kindheit irn Zusammenhange ; hiitte erzählen lassen Und dennochx wagte sie nicht. auch nur einmal den ! Blick zu ihm zu erheben. Bei ihrer ersten Lüge wandte sie sicht: ad, damit errhrGesicht nicht sähe. Ein- l oder zweimal zitterte ihre Stimme, see zögerte war verlegen suchte sich zu en: schuldigen und floh ständig Lesiehs Blick. »Mein Herz,« bemerkte er sanf: und ergriff ihre Hand. »Ich verlange nicht, . daß Du mir die Geschichte Deiner Kindheit so vorträgst, als sollte sie eiue Erzählung siir Kinder werd:n. Diese Erinnerungen müssen Dir gewiß pein lich fein, und ich begreife die Bewegung. welche in Dir durch die Erinnerung an Deinen Vater hervor-gerufen wird" Dann las er ihr die Notizen vor, die er sich gemacht. — ,,Stimmt es ungefähr?« »Ja. Jch glaube, es ist auch Alles, was ich Dir sagen tann.« Olga fiihlte sich erleichtert, doch konnte sie nachträglich die ganze Nacht nicht schlafen und sie fragte sich. was wohl geschehen dürfte. wenn man die ersundene Geschichte ihrer Kindheit in i Mostau iesen werde. Die Folgen, d: e ( 4 sie sich im Geiste ausmalte, erschienen » . ihr geradezu entsetzlich. Als Olga am nächsten Morgen zu s Frühstück irn Speisezimmer erichie » begrüßte sie Lesleh rni: den Wor: en: i »Wir haben eine Einladung von der » Familie incher zum Diner fiir den - nächsten --onnerstag erhalten. Wir nehmen fee doch an, nicht wahr?« «« ch habe teine Adendtoilette.« . ann ist es die höchste Zeit, daß Du Dir. eine machen läßt. Jch will J sehen, oh ich siir heute Nachmittag » einen Wagen auftreiben kann, der uns - nach Reading bringt Es wird immer hin eine angenehme Fahr. Wieder ein k1—-1I!.t.- , IS ’ IWLUUIUNI sug, Iugec U riet-du, tu dem et einen oerdrießlichen Blick auf den Nebel warf, der über dem Flusse braute. « Olga bemerkte seinen Meinunas wechse! iiber das schlechte Wetter nicht. »Aber. lieber Leslen,« sraale fre, « Minnen wir denn die Einladung er widern?« I »Warum denn nicht? Unser Speise ; zimmer ist zwar nicht groß, aber zekxn » Personen faßt es doch.« i An demselben Tage. an dem der Ar: tilel erschienen war. baue der Verlag des »Monat« eineAnsveisung aus zwei tausend Mart an Olga gesendet, die sie ihrem Manne mit unsäglicher Freude überreiche hatte. »Das ist eine Birne für den Turst,« hatte Lesley lachend gesagt. Glücklicher Weise war ihm jedoch die Demülbigung erspart worden, auch nur einen Pfennig von dein Gelde seiner Frau zu den gemeinschaftlichen Aus gaben des Haushalts zu benukery denn mit der nachsten Post erhiet er von seinem Vater folgenden kurzen und trockenen Brief: »Da ich nicht Dunst-, daß rnein Sohn den den fchrisi elleqchen Ar beiten seiner Frau lebe, fende i Dir eine Anweisung auf zehntausend art, die Die geßatten werden« Deine eigenen Ausgaben zu bestreiten und Dich in einer anständigen Mittelmäßtgteit zu erhalten. Jch habe bei enetnen Has üeri- Beif, Lulai nnd copy- eine Sinnen binteM von ber Das sähe MIs send abhe ben kannst J sit-tschi jedoch Mißverständnissen dor beugen und betone ausdrücklich, daß sich meine petuniare hitse auf diese Summe beschränkt und da Du bei meinen Lebzeiten nichts me r zu er warten hast. Bisher hatte sk ihr arkadisches Le ben wenig gekostet. Der Gesammtbes trag ihrer Wochenausgaben beschränkte sich aus achtzig Mart. Es schien Beste-s, daß ste nie mehr als hundert Mart wöchentlich aus bäi idnntem und er lachte bei dem edanten. daß er ge zwungen sein tönnte, das Honorar sei ner Frau-anzugreisen oder noch mehr oon seinem Vater zu fordern, denn was konnten sie mehr verlangen, als das Glück, dessen sie sich erfreut-Ins Am Donnerstag begaben sich Leslen und Olga zum Diner bei LordGregory Fincher. Olga war entzückender als je, und ein Tischgenosse verglich sie mit einer Rose in deren Kelch ein Thautropfen blinkt Stolz auf ihren schriststellerischen Erfolg. wollte Olga bewundert sein, denn sie hegt-if zugleich daß dadurchs die Einenlieise ihres Mannes sich ge- z schmeichelt fühlen würde. Jhr Geistt ihre Bescheidenheit, ihreLiebenswiirdigi leit« die natürliche Lebhastiateit und Anmuth wie auch der geheimnißvolle Einfluß ihrer Schönheit gewannen ihr alle Herzen. Sie stand zu hoch über den gewöhnlichen Frauen um deren Eifersucht zu erregen und bezauberte diejenigen, die der Neid zu ihren Fein binnen hätte machen können. Leslev besaß nicht genug Selbstheherrschung. um seine Empfindung u verbergen, feine Liebe zu derbeimlicgen und dies .onoentionelle Haltung eines Edeman l nes anzunehmen. Er war überglücklich und ließ es sich anmerlen. »Und Du gethst mir mir allein.« fliisterte er ihr zu, wahrend er sie auf der Heimsahrz nach Panabourne lei denschaftlich an seine Brust d: iicltr. Auch sur sie war es ein Abend voll Glückseligkeit gewesen. l Lesleh sah immer mehr ein, das-J Olaa für die Gesellschast wie geschaffen war, und daß es unbekantwortlich von i ihm ware. wenn er ne in oer Einsam- l leit erhielte. Deshalb beeilte er sich, die Einladungen anzunehmen, die sich ! täglich mehrten, seitdem man wußte ; dasz sie überhaupt angenommen wur- i den. Olgas Befürchtungen schwanden rasch. Was konnte denn Schlimmes daraus entstehen, daß sie Balle und Dinets mit-nachte? Diese waren nicht . einmal wichtig genug, um selbst vie Aufmerksamkeit des Klatschblattes «Der Jntervieroer" zu erregen. Der schreckliche Großvater würde ihr gewiß nicht in den Weg treten, so lange ihre bescheidene Stellung seine Habsucht nicht erregen tonn:e. Sie fürchtete sich also nicht mehr, und nach einer gewis sen Zeit nahm sie die Einladungen mit demselben Eifer wie Lesley an. »Das thut nn- Peiden sehr wohl,'· sagte er, und sie stimmte ihm bei, da sie überzeugt war, daß die gesellschaft lichen Anregungen von günstigem Ein-— slusse aus ihren Geist seien. Sie schrieb nun ohne Mühe und arbeitete viel. An sang November hatte sie ihr Buch bei nahe vollendet. Auch Leslen hatte, trotz dem er weniger arbeitete, als seinel ( l Frau, die biographifche Notiz ziemlich beendigt. Das ausnahmsweise schöne Wetter war während der leyten Tage umge: schlagen und die legten Londoner Fa mitten, zu denen sie in einen engeren Vertehr getreten waren, hatten Bang bourne bereits verlassen, nachdem sie s in Lesleu gedrungen waren, daß er ihr ! Beispiel nachahme und ebenfalls nach ! London übersiedele. Er berieth sich das l riiber mit Olga. i »Ich wäc- giucknch, wqu wik den ? ganzen Winter hier blieben. na;iirlich. i wenn es Dir nicht iniszsällt,« erwiderte 1 sie ihm. Und es mißsiel ihm nicht. i »Was- mich betrifft, so ist es siir mich gut genug,'« behauptete er, und um sei nen Worten mehr Nachdrua zu verlei hen, ertliirte er, daß ein Winterausent- « halt in London ihre Mittel übersteigt und daß er deshalb entschlossen sei. dies ( sen Winter in Pangdourne auszuhar ren. Doch machte ihn der einförmiae Regen mit der sit nerröJ. Während des ganzen folgenden Monats hatten sie tauin zwei oder drei Spaziergänge nn Fernelnnen tönnen und an den übrigen Tanen mußten sie sich begnügen unter dern Neaenschirrn auf der Landstraß: im Schmutz zu waten. Ia nun cui-ji« die Einladunan fehlten, waren sie fast ausschließlich aus ihren kleinen Salon angewiesen. »Bei St. Georg,'« sagte Leslen eines Tages und ließ das Zeitungsblatt, in dein er soeben gelesen hatte, in den Seht-aß sinken; »Ich iräre gar nicht böse, wenn ich einmal insTheater gehen lönnte.« »Aus welchem Anlaß sagst Du das Y« fragte Olga ausblickend.« »Aus Anlaß der «Caecnen« isn Con vent-Garden. Die .Tirnes« widmet ihr anderthalb Spalten.« «Carmen! Ach, laß mich auch die Kritik lesen.« »Ich rathe Dir davon ab. Sie machte aus mich den Eindruck. den der arme Tantalus bei dein Anblick des Apfels vor seiner Nase empfunden haben muß. Welch« seiden-link ries er dann außer s , indem er aufstund und seine blinde in die Taschen steckte. .Und da bei sind wir aus vier lange Monate hier eingesptrtP »Ei- Mann hat Zerßeemmgen nö thig; seine Retter lehnt M gegen die i W passiven Innehmtichtetten einer siietv s den Lebensart ans die einer Frau weht geniigen mitgen,« sagte sich Olgch wäh rend sie mechanisch den seitangsartitel tas. »Der arme Ledley langweiit sich und wird mich am Ende nicht mehr ausstehen können wenn er immer nur mich allein oor sich hat.« Sie erhob sich und ging ans ihren Mann-zu, der am Fenster stand. Die Vand auf seinen Arm legend« sag-te sie: »Triib eliges Wetter!« »Einsach kläglich« »»Warnm solltest Du nicht einmal WOFVMMG nach London fahren nnd Deine Freunde und Deinen Club be suchen? Du könntest auch ins Theater gehen. Sagen wir, Du führest jeden Montag und tämest Dienstag Vormit: tag zurück.« »Ohne Dich, meine Olga3« ries er lachend, »o nein! Lieber wollte ich mich neben den schwachstnnigen Alten dort an der Brücke hinsetzen und dem Vor überziehen der Flöhe zuschauew Ich würde mir dann wenigstens sogen tön nur« daß Du in meiner Nähe bist. Dich allein hier zurücklassen! Du weißt gar nicht, wie unentbehrlich Du mir bist Ja, wenn Du mir wenigstens riethest, zweimal wöchentlich mit Dir nach Lon don zu sa ten-« »Was wäre dann Z« »Dann wiirde ich Dir« antworten: Poeten wir unsere Koffer und bleiben wir drei Monate in London, denn bei Deiner toundersamen Sparsamkeit wäre es sür uns billiger, eine Woche unseren Haushalt zu bestreiten, als zwei Tage als Hotelgiiite zu leben. Jch glaube, das-, wir nicht einmal mein per sönliches Eintowinen vollständig aus geben würden. lind sollte das doch der Fall fein, so würdest Du mir gewiß einen Vorschuß aus das Buchhonornr geben »das im Frühjahr fallig werden wird.« ,,Blos einen Vorschuß, mein Schatz? Jch hosie Du wirft Alles nehmen, denn gehört Dir nicht Alles, was ich besiter Leelen entichtoß sich endxich doch, alleür nach London ztt fahren. »Und daß Du mir ins Theater aehit und »Carmen« börst,« ermahnte ihn Olaa. »O nein! Ohne Dich ach: ich nicht. Fris- tnmme isten Tilbendbmb nackt Haufe," erwiderte er und fuhr glücklich wie ein Schullnab« ab, der in dies-Je rien geht. Arn Nachmittag brachte der Posthote folgenden an Olga adreifirten Brief: »Whitechapel-"Llllee IR. Gnädige Frau! Wollen Sie die Güte haben und mir gestatten, das-, ich Sie an einem Tage der nächften Woche bei suche, da ich mit Ihn-en eine sehr wich tige Angelegenheit zu besprechen hobe. Jch würde mich glücklich fchiitzen, mich an demjenigen Taie zu Jhrer Ver fiigung zu stellen.- den Sie zu bestim men die Eine haben werden, oder mit anen an der oben angegebenen Adresse zufammenzutreffem natürlich ganz pri vatim, und wann es Ihnen beliebt. Ihre ergebene und gehorsnme Die nerin Jane Parler.« es-' « s. K a d i te l. »Was würde ich thun, wenn ich mir nichts vorzuwerfen hättes« fragte Olga, nachdem fie den Brief der Parter gelesen hatte. Sie suchte vergeblich fich zu überreden. daß sie nichts von ihrer früheren Aammerfrau zu befürch ten habe. Hätte sie sich nichts vorzumer fen, fo wiirde sie den Brief ihrem Manne zum Lefen gegeben haben; sie fühlte jedoch, daß diese Erledigung un möglich sei. Der Inhalt des Briefes ließ leinen EZweifel auflommen, daß sie die Angelegenheit geheim halzen mußte. Lesley hätte gefragt, was diesarter wolle, und da sie ihm feine ge "gende Auflliirung hät:e geben lönnen,- fo würde er in dem Briefe eine Unper schömtheit erblickt und ihr verboten haben, nch mit dem Weibe einzulassen Welchen anderen Entschluß tonnte sie fassen? Some sie die Aufforderung unbeachtet lassen, den Brief vernichten, ihrem Manne gar nichts davon sagen, und wenn die Parier täme, ihre Wurde wahren und fie empfangen, als wäre der Besuch des Weibes etwas ganz Natürlich-R Tini-r Nesämss »Ein-s file-« du« Essi zu sein; aber sie verbrannte den Brief. als fes plötzlich Leileesp Schritte im Garten vernahm. »Welch’ schreckliche Nachti« rief Les« len eintretend. »Niidre mich nicht an, Kind: ich bin durchweichi, ais liime id, eben aus dem Flusse. Ach, die schreck liche Landstraße vom hotel zum Schwein bis hierher. Bei Gott, ich be greife nichi, wie ich noch zögern lonnie Pangdourne zu verlassen Morgen ziehen wir ab; Schatz!« .Morgen!« rief Olga und eine Hosi nung dämmerte in ihrem Herzen auf. »Ja, morgen, «fuhr er fröhlich fort und machte es sieh am Kamin bequem, »wenn Du seine unübersteiglichen hin dernisse findest. Jm Grandisonshotel ifi eine entzückende möblirle Wohnung frei. Wenn fie Dir gefälli, wollen wir fee gleich übermorgen miethen « Sie wird auch mir gefallen, wenn sie Dir gefälli, mein Schatz. Wann wollen wir see beziehen?« »Es-Ziehens en zwei, drei Tagen« Olga überlegte Die Parier eviirde ewiß fo lange warten, ehe fee nach Eiern baurne tönte. « ann würde alfo die Villa in drei Tagen abgefchlossen7« fragte sie. a, auf zwei, drei Monareck «F«eir Vlga war die plö liche Ueber siedelte nå von außerordent ich-r Beben tang. s war msglieh, daß die Parler ihre Spur nichi verfolgen tiinnie, wenn sie sie einmal verltire. Arm-ein see ließ Olga dte Angst dor dem Weibe auch in den ersten Tagen ihres Lon doner Ausentbnites nicht« Sie schreit jede-mai zusammen, wenn die Kiingel anschlag, oder wenn Lejley die ange tonmienen Wiege durchsah. Aus der Straße blickte e scheu um sich, od ihr nicht die Parier be egnete. Leslen machte sich iiber itire iervositiii lustig und meinte, sie sei eine Kletiisiädterin geworden, aber mit der Zeit werde sie sich schon un den Lendoner Lärm ge wöhnein Je mehr die Zeit verliess-. desto mehr Este sich Olgas Angst. Es wurden 1 ihr teine Briefe aus Pangbourne nach ; gkiAUdk- is daß sie annehmen durfte, J daß die Partei ihre Absichten ausgege z ben habe. Die Zerstreuungen des ge J tkllschustiichen Lebens, die vollkommene z Harmonie, die zwischen ihr Und Lesley » herrschte, und die Vergnügiingen, die f sich mehrten, je größer ihr Bekannten I treis wurde. brachten ihre trüben Vor i abnunzien zum Schweigen nnd gaben ihr das Selbstvertrauen wieder. Aber dieser Zustand war nicht obs langer Dauer. Ejnes Morgens, als sich Olga zum Auegehen anzug, tlin geite es. Ihre Wirthschasterin, Frau Gouah, und deren Nichte waren ausge Zingm So össnexe denn Lesley selber. lau zoa sich an, als sie im Nebenziw mer die Stimme der Parier hörte. Die Parter wollte mit Oiga sprechen, da sie ihre frühere Herrin um eine große Gesälligleii bitten wollte. Sie werde aber wiederkommen, da sie sein« driß sich die Herrschaften zum Auigeyen anschickten. »Meine Frau wird lieute Nachmit tag iim Tillhr allein zu Hause sein,«« sagte Les-len. »Besten Tant, Herr! Jch werde also Nachmittag wiedertominen, wenn Sie es gestatten. Jch hatte es gar nicht new-any mich hier vorzustellen aber die aniidiae Frau war mir stets eine gute Herrin gewesen so daß ich dachte, sie ivijrde mir nicht böse sein, ivenn ich sie urn Hilfe bit:e.« »Bedauere. daß Sie sich in bedräng ter Laae beiinden,« versicherte sie Lekiey und ging aus die Tiiiir zu. »Wir sind stellenloH, Herr, seitdem wir Panabourne verlassen halten. Der Tät-it ispfnnsla unser-I- Pienif nich« nielir, und wir dachten, eoir iisiirden ivieder zusammen in den Dienst tre:en iönnenx es ist uns jedoch nicht Helmi aen, und nun haben wir unsere Er sparnisse aufgezehrt und sind gezwun pen, iiiig zu trennen. Meinem Mann ist eine Stelle aiigebokeri worden, iirid ich hoffte, daß die Prinzessin ihren Einfluß aufbieteniriirde iini inir eben falls eine Sielle zii oersichaffm »Ich ziiieifle nicht« daß Jhnen meine Frau helfen wird; ich will ihr sa,1.en, daß Sie nier geiveieii sind, iind daß Sie um JJ Uhr wiederkommen wiirs den." Olaa Pia-te tein einziges Wort von dieser UnJerrediina überhiirt Crit als die Thiir draußen aim, athinete sie freier auf. Sie machte sich an ihrem Toilettentifche init einein Schleier zu schaffen, den sie iiinband, und beugte das Gesicht tief herab, fo daß Lesley die Spuren der schrecklichen Anaft nicht sehen lonnie, die sie eben ausgestanden hatte. Eine einfache Bitte um llnteritiis una! Und darum hatte sie coochenlang gezimrt und sich gechigftigU Wenn Leglen die Thiir geöffnet hätte, als er die Filinle ergriffen. so iviirde er sie bebend vor Angst vorgefunden linken und sie hätte sich verrathen. Nun sam melte sie sich aber· »Frau Partei war eben hier,« sagte Les-ten ins Zimmer eintretend »Jch hatte ihre Ztiiniiie ertannt,« antwortete L«la.i, fo gleichgültig, als es ihr iiur möglich war iino suchte eif ria nach einer S nadel. »Was wollte sie denn?·' Leg-ten eriiilslte ihr den Jnhalt sei-« ries Gespräches niit der Parter und schlug Olaa vor, daß sie die Frau wieder als Kainmerfraii in ihre Dien fte nehme, was Llaa jedoch lachend abletinte, da sie teiiie fremde Hilfe brauche. iFortfetzuiig folgt.) -- -—-— Ob- s-— « VIII gebildet-t- Ist-assistan Viel Heiterkeit erweckte ein nmiiian Les Hiitörchem das iiinnst in Hoteieiics witz bei Png nassirt ist. Dort hat in der Inte: und Baumwollweberei Wolf Pict Söhne ein Lanniinner sein miß nliictte Experiment mit einer Wen dung entschuldigt, die eine Vertrauts tyeit mit Viörnions Werten ver-rieth Als nämlich die eindruchsrchere Casse troh der angestrengteiten Bemühungen nicht nachgeben wollte, ichrieb der Ein brecher mit rotbem Stift auf die Casse: »lleber unsere Arast.« Dann trat er, vermutlitich wenig vergniiqt den Rück weg an. · .—..-.-—-.-H«.-. Die Humoriiien der verschiedenen Zeitungen halten in Baltienoie eine Zu sammentunft ab· Wenn der Mann in New Jersey, der in einein sort lachen mußte, dieser Sitzung beiwohnen «tiinnte, würde er sehr schnell sein Ge sicht in ernste Faiten legen i i i Eine Flasche, die 45 Gallonen hält, wird in St. Louii auf der Westens steliunn zu sehen sein« Eine starte Be theilignng des Staates Kentucky bei dieser Weltaugstellung ist nunmehr gesichert. . I s Wenn ein Mann reich genug gewor den ist, sich einen Luxus zu erlauben, l hört solcher siir ihn ani Luxus zu sein«