Image provided by: University of Nebraska-Lincoln Libraries, Lincoln, NE
About Nebraska Staats-Anzeiger und Herold. (Grand Island, Nebraska) 1901-1918 | View Entire Issue (May 22, 1903)
--»— s -.,..)..,) s O O OOOOOOOY Mwssspsssswssmwommiy NR ; voi ooo « Os Noman von anul Butten. ; Die Sünden der Väter. ZZ ---.--—.----.-.------Ass-·s--Nks-.-s-·--.--.--.-.-.-.-»-.-.--.-..-.—-..--.. z- « (9. FortsetzungJ t M erhob sich vom Tische undj Its Wechsel Und ben Brief ergreifenml that er gerade das, was- Zaisuntsch Im vollkommener lieberzeugung vor-s angesehen harte. Er warf Beide: ins s Zmr. Dann wendete er sich um und ; Betrachten Olga ängstlich Wie tviirve He- den schweren Schlag verwinden, den s ihr der Großvater berichtet Olga hatte den an fie adressirten Brief gelesen und betrachtete ihn ftar t i ( -ren Blickes Der Alte hatte absichtlich I den Brief geschrieben, daß sie ihn Les l lsey vorlese. Er machte eine Anspielung « darauf, daß sie ihre Flucht mir ihrem l Geliebten abgetartct habe indem sie; sich seine Blindheit und Ohnmacht zu Nutzen machten. Er be onte aus drüct lich, daß weder En: schuldiaunaen noch ·» Bitten ihn zu rühren vermögen Er iiberließ sie ihrem Beriiihrer und flehte « des Himnels Rade auf Beide herab · da ihm die Vorsehung die Genngthu ng nicht gewähren wollte. das-, er seine « « chmach init ihrem Blute ais-wasche Olga überlegte, ob die Einmiiehnnx ’ ihres Großvaters ihr nützen !·rinnte,j damit Leglen seine Bernftichxnrnen gegen sie erfülle, oder ob seine Liebe ohne die Hilfe des Betrngeg und der Lüae hierzu augreichen cviirdr. »Mein Großvater hat Tir geschrie ben,« sagte sie, als Leisten zum Tische uriicktehrtr. »Warum haft In den rief verbrannt?« »Weil es Dir tein Veraniiaen berei tet hätte, ihn zu leien,« erwiderte er. Sie erhob sich.- ihm dankbar zu lächeind, von ihrem Stuhle und wars ihren Brief ebenfalls ins Feuer. »Der Himmel gebe, daß es·der letm sei, den ich verbrenne, ohne das-, Du ihn gelesen hast,« sagte sie, sich zu Les-« 1en wendend. Sie faltete die Hände senkte die Augenlider und mir hemeatrr Stimme fügte sie hinzu: »Es ist mir als erfchlösse sich eine neue Welt vor mir, in der ich ein neues, hundertmal schöneres Dasein iiibren werde, das meinem bisherigen wie der Tag der Nacht gleichen mird.·« zEin vorsichtian Husien meldete die Ankunft des Kellners mi: dem Früh siiicl Lesley schickte den Kellner sobald als möglich mea. Die Briestasche, die er von Sassuäitfch zurückerhalten lag noch auf dem Tische: es befanden siets in ihr noch einige Bantnoterk die er . Otaa binreichte, indem er sagte: «Wiilirend meiner Abwesenheit Ikannst Du Dir die nothwendiaenDinae eintansen. Ein Stubenmädchen wird; IDich bealetten.« , Olaa schüttelte jedoch den Kopf. — »So lange wir arm sind,« sagte sie ,nriissen wir wie arme Leute leben und damit beginnen. daß wir uns keine Dienstboten halten und nicht unnöthia fahren. Wenn Du meiick fein wirft, ioktsi Du meine Eintäufe bewundern Eines Taan wirst Du mich vielleicht wie ein-e Vrinzesiin behandeln tönnen iet- tnill jedoch stets Dir etwas mehr Trin« »Was denn meine Liebe?« »Deine Gefährtin!« 2 4. K a p i t e l. Der Diener benachrichsigzeseeslen beß Herr Dunban ihn im Aroeitgzim Heer erwarte. Legley varchichriit das .,Oib1iothetzinimer, wo ein Setretär va sit beschäftigt war, Ausziige aus dem neuesten Blaubuch zu machen, und kare- betrat er das Zimmer. in dem t l sich fein Vater mi: einem Herrn befand ,,«Tri: . näher« saare der alte Herr mit zufriedenem Lächeln und einen « Amt-vorm berzlichen Ton. »Du Kommst wie gerufen: setze Dich« Er zog einen Stuhl heran für Leälm dem set unaemein herzlich die Hand drückte Dann wem-he er sich an den fremden Deren und stellte ihn seinem Sonne M. »Herr Hemmings5, Krirremal ist« . Herr Hemminas ein Keines Märm cheu mit gla; trasitiem Gesicht in zuae kiSpfiem Gebt-ach erhob Ich und er wartete die Befehle des Herrn Dank-am «Setzen Vie sich Herr-erring- und fahren Sie in Ihrer Erzähiunq fort Hemmings hat mir dasErgebniß seiner Rachfvrfchungen mitgetheilt, « erklärte ; et Lesley »Es bezieht sich auf Sassu- « stfch used seine Enteiim Fuhren Sie fert· Hemmings.« « » Æuf Ihren Befeh!," sagte Dem-« Rings in einem Ton, als machte er ein ; Zeugencuste vor Gericht, »auf Jhs ! ten Befehl begab ich mich zur Meter-ins- J Sie-Lied und erZuhr dort daß zwei Personen auf die das Signatement bei here-i Sassnlijfch und seiner Enke Fig pgßth gesehen worden find Der Wasierbeamie ist Bereit einen Eid tax-If abzukgea, daß eine-sehr schöne ZE- mii auslägvifchem Accent zu itza- ge sprechen habe Der Genau-sei get sei He ebenfalls bemerkt, vermutl-, Hwkwawwsichhatm IS ZU kais abiaht isi es augen des Sibe Pers-ges abgereist Sks Wagen vom Bosiami Mit Lein-es Zweifel I H se sich nach Plissin W W Folglich können IS Hokus etwka bete-Mem W Its-Leg habet-R Mk IRS e setzte-einend »Und was wissen Sie nun über die Pariere-W »Was die W, »in find die Br- «« weise nicht so klar. Wir wissen, daß » sie vorgesiern früh von Pangbourne abgereist find. Sie·benutzten den Zug I 6 Uhr 45 Minuten, der nach Padding-- I ton fährt. Was aus ihnen seitdem; geworden ist. wissen wir nicht ganz; genau. Daß sie nichi ins hotel zum i Prinzen zurückkehrtem ist klar, obwohl s ein Unbekannter sich im Laufe desj Nachminags irnHotel nach Herrn Saf- ! sulitsch erkundigt hatte. Das ist Alle-j, was wir bisher erfahren haben; abers wir sind selbstverständlich erst am Be ninn unserer Nachforschungen.« i »Seht richtig. Da Sie eine große Erfahrung in trikninaiisiischen Dingen besitzen, sagen Sie mir, was Sie übers den Dinmamendiebstadl denken« « »Noch den Andeutungen die Sie fei- ; ber mir gemacht haben. wäre ich der Meinung, daß ein vollkommene-Z Ein- » Ieritändniß Zwischen Sassuiiisch Undl feinen Fioinvlizen aeherrscht hat. Dies Barke-s haben den Diainnnien aeitobs ’ ien nnd geil-en ihn nn Snssniitsch ab ede sie durchsucht wurden. Dieser gab ; ihn on seine Enkelin weiter-, dann ha! J er ibn wieder an sich genommen, ais er ; besiircbtezi mußte. daß auch iie durch- H sucht werden würd-» Sie knieen sichs offenbar mit den-Patiers verabredet« mo sie nachher wieder zusammentreffen i würden. oder was wahrscheinliijer ist, iie haben den Parters einen Streich qeiviel:.« « »Das ist auch meine Aniichi,« be it-ii:i:te Herr Dunban. »Das weis-. ich, und aestntten Sie mit, hinzuzufügen daß ich nicht ein sehe, zu weicher anderen Schlußfolge runa man nach Ihren Angaben gelan aen könnte. besondere- da diese Indi viduen schon vorber, wie Sie saaen, wegen eines- Diamaniendiebfrabis be straft worden sind« »Seht soviin sagte Herr Dunban sichtkicb nnanaenehtn berührt durch den verächtliche-n Blick, mik dem Leåien den Detectiv mai-» »Für den Augenbtiel aeniiat es: halten Sie sich jedoch bereit. Ihre Nachforschunaen sortzuseten til-; iit nicht ausgeschlossen daß Sie Saf fulitfch und feiner Enkelin auf den Kontinent werden folgen müssen. Ich denke aber, daß dies nicht nothwendia sein wird. Kommen Sie heuåe Abend nach zehn Uhr wieder den« Er begleitete den Detertiv bis-Z- zur Thüre: dann kam-er auf Leslen zu nnd sagte: »Du siehst, mein Soba, daß Du nach alimpslich davonaekonunen bist. ich be aliickrviinsche Dich. Du yrvirsi aber daraus die Lehre ziehen. daß es besser ifi, Dich auf das Urtheii Deine-Z Va ters als auf Dein eigenes zu verlassen. Bis ietzt · » ich schwerer darunter ge litten, als Du Dir denken tannsix ich fürchtete, daß Dich Deine exrravaaante Leidenschaft zu einer nniiberiegten Handtunzq hinreisen könnte, die Deine Zukunft und meine Ruhe ruiniek hätte. Giücklicbeeweise tießeft Du Dich durch Dein Pilichtaefübk leiten, ais ich Dir meine Einioilliguna verweigerie.« . Leslen hatte die Ellbogen auf die Kniee aeitiitzt nnd betrachtste das Mu ster des Jede-ichs Sein Vater machte es sichin seinem Lehnstuhl bequem und falteke die Hände. t »Ich muß Dir ietzt sogen. liebst-Les len das-, ich bereit-:- arn Anton-a dieses Monat-;- dukch den rufiischen Botschaf ter erfahren hobe, mir der blinde Schwindler ist, der sich Sassulitich nennt. Er beißt Jsaolosi und wurde »Hm-n eines Diamanterdiebftabls noch Zibiiien reib-sinnt Nun weites Du. »was Du von denLenien zu halten ?«:aft·« »Ich sehe keinen Grund ein, lieber Vater warum ich meine Meinung über Sassulitsch und seine Entelin andern soll« antwortete Lesley aussehend. »Die Beschuloiguno seitens dei- ruisiichen Regierung ist ein so durchsichtigegi Mo nöoer, um einen politischen Flüchtling zu diglreditiren, daß sie der Beachtung gar nicht würdig etscheint.'· »Du hörtest doch, was de: Detectiv fagte." - »Gewiß. Ich hörte ihn eine Behaup tunq aufstellen, die Du ihm beigebtakn hast« wie et selber zugub.' »Deine unglaubliche Hattnöeligleit sollte Dich aber doch nicht verhindern, eine Schlußfolgerung anzuerlennen. die ans positiven Beweisen begründet ist. Die Thatsache,- daß Großvater und Enkelin England verlassen haben, ohne die nothwendiasten Reiseesfetten mit zunehmen, sollte Dich doch von ihrer Schuld überzeugen« »Den hältst Du stie schuldigee, Vater?« »Es ist kein Unterschied zwischen ih nen vorhanden Wenn aber das hohe Alter als ein EntschuldigungSgtnnd anzusehen wäre, dann ist die Enkelin die schliinmeee von seiden« »Und Du wissest ße ans die Aus sage-des Weins-n das sie weg-stets EIN-d verlegen hat, wegen der T lautes-ne are dein Wl verse .CgsiM-· betonte dieer mit Z me- kief Sen-« exists-hinan »Ja-in würden Du iie zu Unrecht ver urtheilen und Du toiirdeit Dich ebenso gründlich irren. wie Dein intelligenter Poiizeimenfckn W Muiit ch ist . nicht abgereifr Noch vor einer unve " war ich mit ihr zusaminen.« « »Sie iit noch in London?« i »Ich « te fee mitgebracht, wenn —« ? Der ater unterbrach ihn mit einer hefti n Oandbewesuug· » u thateft Recht, daß Du mir diese. Beleidigung ers-Mit Genug, daß ich mit ansehen muß. wie mein Sohn iiber die mir widerfahrene Kränkung triumphirt.« »Du täuscheii Dich, lieber Vater! Wenn ich -triunwhire, so geschieht es nur, weil ich Olgas Ehre veriheidigen muss, aber nicht, um Dir Deine Unge rechtigkeit zu beweisen.« »Was Du meine Ungerechtigkeit zu nennen beiiebit. wäre noch zu erhärten,« antwortete Herr Dunban zornig. »Wie ist Sassulitfch«s« »Das wissen wir nicht. Er ist vor aeitern ahnet-ein« »Und feine Enkelin ist bei Dir ge blieben-? Nennft Du das die Rettung ihrer Ehre?« »Wenn Du mich nicht unter dem Dructe dessen lassen willst, was DI rnir soeben gesagt hast« so setze Dich und erzähle mir Alles, wag vorqeiallen ist,« sagte berVater kühl. »Aber so kurz ais- möqlich und aenciu.« Legien mußte sich erst sammeln, er mußte erst dieEntriiitunq unterdrücken, die die Verdächtiruna Llaas in ihm berooraerufen hatte. Atsi er seine Kalt biiiriateit wieder-erlangt bat-Le, erzählte er mit rcinlicher Genaniqieit Alles, .-.-. .—.:.«-k-..- :k..-. .».)« Ol-« nnvqosnf wu- zween-us equ- aau Vskpo --··-·.--. len war; er unterdrückte nichts. über trieb auch nichts, da er überzeugt war, daß die einfache Wahrheit am besten Olaas Charakter ins rechte Licht rücken und das beleidiaende Vorurtheil feines Vaters beseitigen würde. Der Vater hirte aufmerksam zu, während zwei verschiedene Gedanten ihn beschäftigten: einerseits zog er die Schlußfolgerungen aus Lesleys Be richt: andererseits dachte er aber an die Unannehmlichteiten. die ihm persönlich aus der Verheirathunq feines Sohnes erwachsen würden und an die Folgen für feine politische Catriere. Er fah voraus, daß die schrecklich romantifche Geschichte in den Zeitungen besprochen werden würde und ärgerte sich schon im Voraus- über dieSpisåteleien feinerGeg ner im Parlament « »Ich habe Dir nun Alles aeiergtt,« ; schloß der Sohn seinen Bericht. i X »Aber Du haft mich nicht überzeugt j In jeder Einzelheit Deiner Erzählung . finde ich einen neuen und überzeugen den Beweis für die leuflifche Verschlu nenheit des alten Eassulitich und die aefchickte Beibülsfe feiner Enkelin. Er flüchtet sich aus einem Lande« wo es ihm unmöglich wäre, den gestohlenen Diamanten unterrubrinaen und läßt feine Enkelin in einer Laae zurück die ihr Aussichten auf eine glänzende Vg heiratuna eröffnet.« »Ich herbe ihr- nreine Stelluan und worauf ich mich gefaßt machen muß. wenn ich sie aeaen Deinen Willen hei rathe. arfchildert.« »Sie weiß aber, daß Du mein ein-: ziaer Solsn bist, und daß meine soziale Stellung mich verhindern würde. Euch verhungern zu lassen.'« »Ich habe nichts mehr hinzuzufügen Vater,« erklärte Les-ten feinen Hut er areifend und sich zum Fortgehen an fchickend, da er einfab, daß er feinen Vater doch nicht überzeugen würde. »Ich werde Fräulein Sassulitfch hei rathen.« »Das ist unvermeidlich, wenn Du on ihr-O Disklisblsit alt-sehst « »Es ift meine fefte lieretzenxntnn die durch nich:s erschüttert werden kann Adieu. Vaterl« »Noch einen Augenblick, Lesfey?« rief here-Drinnen sich erhebend, als Lezlen sich anfchicktr. die Thiir zn öffnen Deine Ueberzeugnna würde, dente ich, dem Beweife von der Käuflichteit nicht miderftelienK »Ganz gewiß nicht« »Bist Du bereit, Deine Anaebetm Einer solchen Prüfung zu untern-er en :«' »An jeder Zeit, Vatet.« »Gut, dann lomme ich mit Dir iräs Grandifowhotel nndtverde sofort mit Fräulein Saffnlitfch fprechen.« Die Fahrt ins hotel verlief fchweiqi fand Die Ereellenz vertieer sich in sinktfkifchtTubellen des Blaulwchs, des mitgenommen worden-way während Les-steh keine Lqu zum Sprechen zeigte Im Hofes angelangt, faqte der Vater zu Legletx »Diese Vegegnrzng dürfte fiir Dich ebenso unangenehm, wie für mich fein Willst Du mich mit der Dame allein lassen? Wean Tit over oorziehfi. dabei zu fein, so mufz ich Dich bitten. daß Du Dich nicht einmifcheft und nichis fagft, was fie beeinflussen tönnie.« »Ich wünsche nicht weniger ais Du. daß diefe Prüfung-, wie immer fie auch ausfalle. die letzte fei.·' heerDunbon war im hotel befannf. Als er einen befonderen Solon for vierte führte ihn der dienstbefliffene hotelier in ein Zimmer im ersten-Stock. »Irsufein Soffulitfch ift in ihrem Zimmer im zweiten Stock« sagte er «Wollen Sie ihr mittheilen, daß Herr Der ter Dunban mit ihr zu spre åen wiinfeht « beauftragte ihn Lescens Boten Olqo hatte, feitdem sich Zeilen oon ihr vor eine-n Laden in der Zwing harnpoloßfirohe getrennt ihre Zeit gut ins-genaht In einer halben Stunde list-e ßeslllet eingekauft wozu foan Fest-sen unter aetoshslichin Use-sonnen Joche- se besuchen und war to user . »E« m-W».Mp-s —- -..-«-.- --. l xt ins Dotel zurüssetebw Der b rund dieser siebet iten Eite lag da i rin. »daß sie eine gnung mit den Partei-I sechste, daß sie sich aber auch Atti des Zins eines neuen Lebensab i schnittes freute. - Die wahren Beziehungen zwischen i ihrem Großvater und den beiden i Dienstboten hatte sie errat , und sie wünsch:e, die Sachen und leider, die sie non des Parier- besas durch an dere zu vertauschen die ibr geHZrtem . damit sie dem Paare sagen könne I wenn es wagen sollte. vor sie hinzutre ten: »Das ift Euer Eigenthum· nehmt es und lasset mich in Frieden. Ich bade mit Euch nichts zu schaffen." Olga hatte sich innaetleidet. Jedes Kleidunasstiick, jedes Schmucksiiiet, dac den Parters gehörte, war eingepaelt. Sie ichuldete Niemandem mebr etwas, außer Lesley, drrn sie allerdings auch die neue Freude zum Leben verdantte. Würde er sie auch in dem einfachen Kleide lieben? Sie betrachtete sich im Spiegel und lächelte sich hoffnungsvoll zu, da sie in ihrer Einfachheit ent zijclend aussah. Da tlopfte es an die Thijr und das Zimmermiidchen meldete. daß Herr ( l Vetter Tunban sie erwarte. Noch einen Blick in den Spiegel wer-send aan sie I leichten Schrittes die Treppe hinab, da sie vermeinte, iie werde Leg-lett alleinll ; vorfinden· Wie aroß war daher die ( I Ueberraschung als sie den alten Herrn "eeblielie! Sie verlor nicht ihre Kalt blütiateit: sie ahnte jedoch, das-, sie eine schwere Prüfung zu bestehen baden werde. Leslen war unruhia und fein - Vater tiihl und itrena. Das hatte s nichts Gutes zu bedeuten. Die Verwirrung wich von Lesley. als er Olga betrachtete Ihre einfache Kleidung hob ibre edle Haltung und bescheideneWiitde hervor. Er war über Skugt, daß ihre Unschuld den beleidigen dcn Verdacht feines Vaters besiegen l würde. Olga setzte sich auf einenStubl neben Leslen. dem sie ein freundliches Lächeln , fchenttr. Die Excellenz ließ sich aber ; dadurch nicht beirren. Er letzte sich an Idie andere Seite des Tisches und b: i nann obne lange Vorrede sich an Olga l wendend: i »Mein Sohn bat mir erzählt, was kindischen Ihnen ovrgefallen ist seit t Ihrer Arbeife von Vanabournr. Was i mich besonders berührt, ist, daß er Ih nen einen Heirath-Lamms gemacht, und ) daß Sie diesen angenommen baben Ich oerbeimliche es Ihnen nicht, daß mir i dies sehr nahe geht; ich tann die Hei ratb nicht billiger-» die meiner Ansicht nach aus mehreren Gründen unmöglich ist« auf die ich nicht näher einzugehen brauche, die Sie aber beareiiem wenn ich anen mittheile, dafz ich die Ge schichte Jbrrr Familie und besonders das Verbrechen kenne, tveaen dessen Xwan Jiaaloff und sein Sohn nach Sibirien verbannt morden sind.« Er bielt inne, obne Olaa aus den Augen Zu lassen· Das Mädchen hielt J den Blick aus und machte nicht den aerinaiten Versuch« iinn zu widerspre chen. Ta Oleza schwieg, fuhr Herri Dunban fort: ; »Die Heirath ift außerdem noch aus 3 einem Grunde unmöglich, der Ihnen l wahrscheinlich bis-der emaangen iit. Sie würde eine Scheidewand irdischen mir und meinem Sohne errichten. dessen Skellnna in der Gesellschaft unterna ben wäre; sie wärt-e ferner meine Hoff nungen dernickten die ich auf ibn aes setzt habe, seit er in das Mannesalter einaetreten iit. Title Ehe würde mich meines Sohnes berauben und mich un aliietlich machen« und trotzdem gvill er nicht darauf verzichten. Iolalich ers roarre ich auch oon Ihnen nichL das-, Sienas Mitaefiibl iiir nrich darauf verzichten. Jers- ipreccie seinen oon mer nein Kummer nur, um Jiinen beqreiis lich zu machen, das-, ich bereit bin, ein Opfer zu drinnen· um dir Heira zu verhindern. Kurz da mein Seh sich weigert, auf Sie zu verzichten, ersuche ich Sie, seinen AniragntizutehnenR »Sie sprechen nur von dem. Opfer, das Sie zu bringen bereit sind. aber Sie erwähnen dag- Opfer gar nicht, das Sie von mir fordern, und das mir Arnuscmr ericheint,« sagte Sigm »Mir Beide ist es ein Opfer. Was das Jhrige betrifft so glaube ich, ein Mittel zu besitzen, es leichter zu machen Was fordern Sie iiir den Verzicht eins meinen Sohn? Ich ichulde ihm noch seinen VierteljaheswechseL der zu seiner Vertilgung steht: außer diesem Gelde lisat er nichts von nkir zu fordern, und Sie dürfen iiderzeuert sein, daß ich ihm sonst nichts mehr geben werde. Die Verdetrafhung hätte iiir Sie also nicht den geringsten materiellen Vertheil, da er periäntich tein Vermögen besitzt. Wie Sie Zeiten« fordert ich von Jhnen kein allzu großes Opfer-K - »Es wäre in der That nicht groß, thoenn mir die heirath sonst nichts Ite." » »Ehe Stellung in der Gesellschaft ifi zweifellos etwas werth. Aber diese Stelluna würde sich mein Sohn ohne Geld nicht erhalten können- Wenn ich mich nicht täusche-. lo besitzen Sie tein Vermögen« »Ich habe gar nicht« ( «Lesley desist tetne Spezialtennts nissr. Er bot wohl Medizin sent-im ich set-eitle indessen, daß ee im Stande wäre, den Posten eines Aiiistenzarztet auszufüllen Sie Beide wären also gezwungen Entbehren-gen iiber sich er gehen zu lassen, on die wenigstens Einer von Ihnen Beiden nicht gewöhnt tit. Die Bortheile, die Sie aus Her Ehe mit enetnern Sohne ziehen könn ten, kosten eilte-Heringso »Sieh Bortheite wiieen igdek That geringf antwortete Staa. »wenn ich —----«..—-..-·-«. » WI-. « .-,--.--- .-;-i---— s sonst nichts in der Ehe sind-en sollte.« ( »Ich weiß et, daß die Zunetgung—— oder die Liebe. wenn Sie wollen-; auch in die Rechnunaeingestellt werden 1 muß. Gestatten Sie mir aber die Be- ! cnertuna, daß eine Zuneiauna, die so ( schnell entstanden ist« teine tiefgebeuden Wurzeln baben, und daß sie nett der seit durch eine andere ersetzt werden ans « « »Sie-Odem ist eine Zuneignng doch auch etwas Uerth sagte Otaa mit be rechnender Miene, die Leslen mehr als seinen Vater in Erstaunen sente. »Natürlich. Die ganze Frage dreht sich nur darum, weichen Werth man ilsr aeben soll-—- in Geld,· erwiderte Herr Dunban. »habe ich mich verstöndäich ausgedrückt?« »Ja. Jch glaube zu verstehen. Sie sind bereit, niir eine gewisse Summe zu s zahlen, wenn ich aus Ihren Sohn ver- s richte. Es ist unnöthia, lange Redens- l arien darüber zu mache-M Herr Dunban nickte zustimmend. »Ich bin bereit, anen innerhalb vernünftiger Grenzen den geforderten Preis zu zahlen.« »Das ist eine Beleidigung die ich nicht dulden tann,'« rief Lesley aus springend. »Nun ist es qenua, Olaa!" rief er stehend und vor Scham errö thend. »Du versprachst mir, Fräuiein Sas sulitsch nicht zu beeinfiusien,« bemerkte der Vater. ..Jfaatoss.« verbesserte ihn Staa. Und sich zuLeleen :ocndend, fuhr sie sortt »Dein Vater wünscht ein gu:ek·’i Geschäft zu machen; ich auch. Kannst Du mir etwas Besseres bieten als Dem Vater? Was hast Du mir nngehoten?« »Mein Herz. meinen Nament« »O, ein Name ist etwas werth,« sagte Olga. »Mit einem Namen kann man Alles vollbringen Jch denke mir Sie würden es nicht aern sehen, wenn der Name Leslen Dunhan unter den Stellenaesuchen in den Zeitungen figu rirte. Ein Name ist auch ein guter Bürge. Sie wiirden es gewiß nicht zu geben, daß der Name Jhres Sohnes unter denKonlursnachrichten zu sinden sei. Das haben Sie doch auch ermo aen? « Herr Dunban nickte. »Das müßten tote unter die Vor theile reaiitriren, aus die ich verzichten soll,« bemerlte Linn Leslev ha:te iich erhoben nnd ans seinenStuhl aeitiitzi, betrachiete er Qlaa mit gest-echter Stirn voll Schmerz und Erstaunen, während das Mädchen mit d rFußspitze ans dem Teppich in m m Tempo aufschlug-, ohne ihren Blick von Herrn Bund-an abzuwenden «Andererseitå.« suhr sie sori« »wide rerseits müssen wie aber auch die Nach theile ab:oiiaen. die mir aus meinerVers zichtleistuna erwachsen würden. Indem ich mich der Ehre Jhkes Sohne-Z- an vertraute. habe ich mich in den Auan der Gesellschaf: tompromitiirt. Das Abenteuer wird helannt werden« wie Sie sich denten können und die Welt ist so botzhasis Ich wäre announan England zu verlassen. Sie seeilicb wiirden kein Unglück darin finden, aber ich. Jch tiefe Gefahr« oerlannt zu Tier den. und dann würde sich der unan nenehme Zwiichensali argen mich men den, und ich miiszte wahrscheinlich aus meinen Gatten, aus ein ehrbare-s Heim verzichten woraus gerade mein Chr aeir hinzielt »s- wenn ich nicht ein ne niiaend großes Vermögen beiiißr. um der Bosheit Stillschweiaen zu gebieten. Und wiirde ich selbst dann einen so ehrenwerthen Maan zum Gatten sin den, einen so guten, wie Ihr Sohn einer ist? Indessen« s- sie schien sehr nachdenllich s- »Seid lann bis Zu tin-m »Hast-Ton Ost-III- hon Not-ins bio ser hoffnunnen ersetzen, und schließlich sann man doch auch nicht Alles haben. wag man will. Wie Sie aeirört baden bietet mir Ihr Zahn sein Herr und iei nen Namen. Wieviel bieten Sie mir, Herrs« «Bestimmen Sie den Preie,« schiug Herr Tunban vor. »Es ist an Ihnen. ein Anaebot zu machen. Ich vertange nicht« erwi der:e Linn »EH träte besser-. rvenn wir die An J aeieaeuiseit einem Schiedsgericht unter-· breiten. Mein Anwalt —-« »Nein. nein,« unterbrach ihn Staa· »Ich wünsche, die Frage sofort zu er ledigen. Sie tönnten nachher zurück streten und ich tönte in eine unange nehme-Laae. Ich tiime zwischen zwei Stiibte zu sitzen. Ta iehne ich lieber entschieden ab.« »Nun denn,« sagte Dunban nackt einer verzweiieiten Anftrenauna. »ich bin bereit, zehntausend Pfund fiir die Thorheit meines Sohnes zu zahlen.« »«-tehntausend Psund,« erwiderte Olga nachrechnend, »ein-viel ist das? Zweihunberttausend Mart! Hm, hrnt D Gott!« ries sie dann lächelnd, zehntausend Pfund sind zu wenig. Da von könnte ich taurn zehn Jahre lang zehren, und dann wäre ich att. Und was den Gatten betrisst —tver möchte um diesen Preis eine Frau mit einer zweifelhaften IstergangeniieitiM »Ich verpestete die Summe und gebe Ihnen hiermit den zehnten Theil meines Vermögens.« z .Daz ist schon mehr, faber noch im mer nicht genug. Sie haben nach Ihrer eigenen Aussage ein Vermögen von vier Millionen Mart. Nach den Grund begrissen dir Gerechtigteit müßten Sie sich aiiicklich schönen, wenn ich Ihnen die Summe ließe. die Sie mir eben an geln-ten haben. da ich. mein eigenes Gtiiel zerstörend Ihnen die ein ige Freude Jhres Lebens, eoie Sie sagiern Ihren Sohn wiedergebe. Aber M will die Unkttsnde nicht ausnittzem Wenn Sie mit sichs die Hälfte Three Vermö- « Im- üds l« m. ist-ne ich Illi- Wiss-I rund-org a .« here Dnnbcn war leichenbnß IMM den; er erhol- fich und durch-naß des « Zimmer zwei-, dreimal, dann irai er an den Tifch und fein sieh nieder. Er ergriff eine Feder und fehrieb hastig einige Zeilen auf ein Blatt Papier. »Geniigi Ihnen das, Madame?« fragte er, Olga dag beschriebene Papier hinschiebend. Olga ergriff es und las, sich erhe bend. laut: »Ich oerpflichie mich, bin nen sieben Tagen an Olga analoff. genannt Soffuliifch hunderttausend Pfund Sierlinq unter der Bedingung 311 zahlen. daß sie auf die band mei nes Zobnes Leelen verzichte. Dunban.« »Den Schuldfchein halte ich fiir lot reli,« fanie Olga. »Auf der einen-Seite bietet mir ein Mann zweiMillionen Mari: nnf der andern trägt mir ein Mann sein Herz an.« Oka Zaudern nahm fie ein Etuis holz ans dem auf dem Tische stehen den Feiier,ieitg, ziindeie es an und bieli den Schiildfchein in die Flamme. Vater und Sohn fnben, wie In Bildsäulen erstarrt, wie das Feuer das Papier verzehrte Als der letzte Rest nbnebrnnni mai-, ließ Olgn die Asche fallen nnd sich zu Leglen wendend-, tief sie inil aukgebreii ieien Atmen: »Ich ziehe Dein Herz vor·« Aug Leglens Annen fielen Tiitiinen der Rübrunq auf Ltleins Hat-vi, das er an feine Brufi driieiår. Ist-L Fiasko des Herrn Tun-Jan wert vvllltanvta Und es vlleo Dem untre Herrn nichts anderes übrig, als sich to wiirdevoll zurückzuziehen wie esseine arausarne Niederlage nur gestattete Er etariss seinen Hut verneigte sich stumm und ließ die beiden Liebenden E allein. ’ War es auch zu hartnäckia in seinen E Ansicht en, um zuzuaeben dasz er sich in E der Beurtheiluna Olgas getäuscht habe, so erkannte er dennoch an daßL es E lens Vertrauen zu einem solchen Mäd chen beareiilich war. Hatte sie doch ihrem Geliebten einen unwiderleglichen Beweis ihrer selbstlosen Hingebun er bracht, an dem selbst der stepti chste Ejisveitel nicht riihren konnte. sHerr Dunban tröstete sich in seiner »New mit dem Gedanten, dasz eine E junge Frau von einem solchen Choral E ter ihre hervorragenden Geisteseiaem Eschasren zum Wohle seines Sohnes E anwenden tviirdr. Er mußte sich sogar Eeinaeftehern daß Leslens schlummernde E Talente durch ihren Einfluß zum Le Eben er weett werden tönnt und daß ; steh den« -ohne eine and re Zutunit Eeröslnete als wenn er ein sorgloses sHiooteH Mädchen heirsthen wiirde. Ettlnsker diesen tröstenden Gedanten hat te er noch die Gentrathunng. daß iEhm sein Vermögen ungeschmälert blieb Eio daß er nicht aezwunaen wurde nch einzufchriintem wie er ee hätt e thun müssen wenn LJlaa auf ihrem Schein Ebesjandrn hätte statt ibn Zu verbren nen. Ale- daher Hemminas arn Abend lam, Um seine Befehle entaeaenzunehs Ernen, aab ihm Herr Dunban zu ver sieben daß er teine weiteren Informa E tionen iiber J von Jiaatoss oder Sat Esulitsch wünsche. Er stellte dem Deietg tiv einen (iheck aus und ließ ihn ziehen. Der alte Sassulitsch hätte selbst ianm eisriner wünschen können daß die Nachforschunaen vermieden wür den a. 's Herr Tunban, nachdem sein Sohn die Entelin des alten Sassulitsch zu heirathen im Bearisse war. So war denn das Problem nach den Berechnunaen des alten Gauners gelöst. Motiven-es- iolatd O-« —--———— l th Irrt-mescheez. In London in einein Damie sTlieater bildet das Auftreten eines lethleten die Sensntiononiiininer. Ter Krostniensch hebt eine Eisenplatte« mif der ein Automodil mit drei Jnsaisen isälzrt, und reißt schwere eiserne Ket lten wie Zwirnssäden auseinander. «Nach der letzten Nummer umtost ihn nicht endenivollender BeisacL Verlu les entschließt sich, noch eine Zugabe zu machen. Rasch bringt ihm ein Diener ein kleines Partei aus die Biihnr. Zum Vorschein toninit — eine Hose, eine ganz gewöhnliche ose. Tier Athlet nimmt —- die listk schweigt hiebei —---s in jede Hand ein Hosendein und thut, als wenn er die IHose entziveireißen wollte. Er zieht I und zerrt, seine Musteln spannen sich Lein, die Adern im Gesicht treten her E vor. Die Hose aber bleibt ganz. Nach s mehreren »vergedlichen Versuchen« tritt Fee achselziidend vor die Rompe nnd Hertläri init lauter Stimme, daß-hier fseine Kraft versage, denn die osen der Firma X. Y. seien unzertei darl ———-—«— - M Druclsehler richten manchmal lin heil an, aber zuweilen tressen sie auch das Richtiar. So finden wir in einer deutschländischen Zeitung das Fol lnende: »Ein Gemiisegärtner wird ans k dem Hute der Gräsin X» statt aus dein i Gute, qesucht.« Die heutigen Damen ’ hüte scheinen allerdings einen Gärtner nöthig zu haben. I s II i · i Ein Schiesipiiloektrust ist gegründet kworden Jetzt wird's endlich Ernst werden rnit deni ewigen Weltsriedem Denn der Trust wird den Preis des Pulvers· so»in die hshe treiben, daß« dirs Krieasuhren sich von selbst per bietet. c i- t i Der haß, den wie gegen un ere Feinde benen, schadet iheein Glitt-e weniger, als dein einseitqu s