Image provided by: University of Nebraska-Lincoln Libraries, Lincoln, NE
About Grand Island Anzeiger und Herold. (Grand Island, Nebraska) 1893-1901 | View Entire Issue (Sept. 30, 1898)
Ein Unqtiieli til-schnell geschehn NovelettevanLeonTinseau. s Deutsch von Guß-v Leon von Welt-ein Der Oberst Marauis von Treuen hatte seine ganze Carriere in Asriia zurückgelegt, nacht-ern er sie um Metz herum vegonneu, lud er zum Lieutei uant ernannt wart-en war. Aber an dem Tage, an dem er erfuhr, daß man einem andern jene Brigade von Ziem eeu gab, die er seit fünfzehn Jahren fiir sich selbst erträumte, ging sein Ab schiedsgesush an das Ministerium ab. Seit einem Jahre schmcllte der Mar auis in seinem alten seudalen Thurm an den Usern der Eure. Seine Nach barn waren bereit, ihn zu bewirthxn und zu seiern; er antwcsrtele aus ihre Zuvorlomnrenheit in einem rniirrischen Tone: »Was soll ich in einer anständigen Gesellscha t tk::n? Bin ich nicht ein ver lorener Mann, nachdem man mich nicht siir gut genug befunden hat, zwei Re aimeuter zu lomnkadireni Uebrigens, nährend meines langen Aufenthaltes am Rande der Wüste habe ich die Kunst cerlernt, mit Damen umzugehen-" Mehr als eine liebenswiiidige Nach barin hätte einige-willigt, mit ihm ihr »Handbueh der Konversetion und des seinen Jene-" wieder durchzugehenx aler er verschenzte sich hartnactig in seiner Einsamkeit und, uhne Zweifel, wäre er nkch dort, chne den Zufall ei ne: Begegnung, eines Tages-, als er nach Macan reiste, um ein Pferd zu laufen. Zwei Frauen, die Mutter und die Tochter, befanden sich bereits in dem Crupe, in welches ein Angestellter ihn bineinschob, ihn und seinen Koffer. Ihre Schönheit, ihre seltene Vornehm beit, ihre Toiletten von einem anschi baren Geschmack, konnten nicht verseh len. Gnade zu sinken, selbst vor den Auan eines virbärteten «.-lsritaners. Aber gleich-roth da dieser Jlmeritaner siir Kälte sehr empfindlich war, be merlte er aar kalt-. daß die beiden Da nsen das Fenster aus ihrer Seite offen behielten. Geradeireag auf sein Ziel losaehend, mir der Entfehlossenheit eine-es alten baudeesei:s: »Gniioige Frau«, regann er, indem er arüfztr. ,,tvie ich sehe, lieben Sie die frische Luft.« Etwas überrascht erbot-en die beiden Reisenden die Augen von ihren Bü chern. Mit einer laum merklichen Nu anee von Spott sraate die Aeltere: »Sie fürchten sich vielleicht einen Schnupfen zu beten. mein Herr?« »Ich fürchte nur eines, nädige Frau: das ist Jhnen zu «.ni;fallen. Wenn ich über diesen Puntt völlig be ruhigt träte, toürre ich mir erlauben, anen unterthiinigst vorzustellen, das; das hier« seit vielen Jahren mein erster Winter in einem nördlichen Klima ist.« »Ich habe noch niemals sagen ge l-ört, daß Burgund ein nördliches Kli ma wäre«, betnerlte die Dame. »Man müsste kenn Brasilianer sein.'« »Man kann emtsinolich sein, ohne Brasilianer zu sein, Wenn Sie das so nehmen, gnädige Frau wären Sie Lappländerin. Aber« —- und die Au aen Treneycs lalulirten, wie einst iein Tegen ——— »et- ist trcbrdastia unmöglich, sich darüber zu täuschen« Das junge Mädchen legte aus einen Wink seiner Mutter Das Buch bei Sei te, utn das Fenster hinauszuziettem Treuen wollte feiner Nachbarin diese Müh-: ersparen, aber entom zu spät. Jndetsem die Bemessung die er dabei machte, erlaubte ihn, zwei Worte auf dem Deckel des Buches zu lesen. Er setzte sich wieder, schloß drei Setuntert lan die Augen, schien eine Erinnerung in einem Gedächtnifse zu suchen; dann studierte er von neuem tie Züge der Frau, die ihm gegenüber saß. Ohne die Entleckung bemerken zu lassen, die er gemacht hatte. »Tai-send Dant, mein Fräulein«, soate er in aller Ruhe, »ich lkosie deiner Frau Mama lein allzugrrszes Opfer auferlegt zu halten« »Man must ja tratst etwas thun für seine Neisegesiitkrten«, versetzte diese. «Belonders«, betonte Trenev, »für einen Reisegefährten ten nian beinahe gekeirathet hätte.« Des Erstenan vergronerte noch Iie schen von Natur nicht kleinen Linsen der Dame. Sie entwertete in einen-. lcilteren Tone: »Mein Herr, ich i«a!«e niemle b e i r nhe gewinnt-en meine- Wissens; rni Sie würdet-. nich verpflichten, ireisn Sie sich ans isten allgemeinere Redensarten leschriinien wollten« »Seit ivohis Seinen wir also dann. in einer allgemeineren Form, daß wohl jeder von i:i:3 iin Laufe seines Daseins beinahe Fintasticpiien erlitten hät te, vie er nicht vernmlliet hal. Wenn meine arme, alte Cousine von Motor nev noch lebte, lönnte Sie Lehnen die Gesolir erzählen, in Te: Sie eines Ta ges schwebten.« »Sie lannten die Stifiszdaene von Maecrnavi« »Mit wenig. Sie lebte in Paris nnd das ist nicht sehr nahe bei Bliegunv Sie war ein niell Geschöps, eine wah re Peiligr. ndeisen, sie hatte manch n.a recht näeti che Ideen: jene unter est-Deren, einen onn verheirathen zu wollen« ven schon das bloße Wort »Heieath« in die Flucht teieb.« Demnach scheint es, daß die Ge a e, von ver Sie soeben sprachen, iieift.niemals besonders groß gewe en ·« « »Ob« warten Sie. es ob eine Heini wo ich in mir die Eigensa sten e nes vortees lichen Gatten u hlen glaub te. war erweile traut gen-e en,« nnd ch glau te, daß ein Lungensl gel « an egrissen war. Und damals war es, da meine alte Cousine den thörichien Eins-all hatte, mich mit Laura von Cra nrans verheirathen zu wollen« »Sie kennen meinen Namen! hasse, daß Sie mir jetzt auch den Ihri gen nennen werden.« »,,Keine Jdeel Die Welt ist voll loser Vogel. Eine edle Seele würde sich fin den, um Jhnen zu sagen: spenden Sie eine Kerze siir Jhre Schuhpatronim Sie würden einen tläglichen Gatten be lcmmen haben!« « »Meine Patronin hat mich —- wenn mich mein Gedii tniß nicht ganz ver läszt——vor einer egegnung init Ihnen bewahrt. Vielleicht würde sie es auch vermocht haben, mich zu retten, selbst rrenn ich Sie gesehen hätte.« ,,Allem Anschein nach. Aber ein Un gliick ist so schnell geschehen!« »Erlauben Sie knir, Jhnen zu sa gen, dasz ich mehr als eineni Unglück dies,. Art entgangen bin.« »Oh, ich weiß es wohl. Sie haben die Körbe nach Dutzenden ausgetheilt. Darum war meine gute Cousine auch nicht zu entschuldigen. Aber da sie tod ist, verzeihe ich ihr, daß sie mich eine so lange Reise machen ließ.... um sonst.« »Umsonst ist nicht höflich. Denn ich denle doch, daß Sie mich zum wenig sten gesehen haben?« »Selbst das nicht. Jch habe nur Jhre Photographie gesehen. Und wenn ich Sie heute betrachte, denle ich, daß man die Zeit ein wenig verleumdet. Sie raubt nicht immer die Schönheit: sie ergänzt sie manchmal.« .,Danle, mein Oerr", antwortete die Reisende. »Jn meinem Alter fängt man wieder an, Schmeicheleien zu schätzen. Gleichwohl muß ich gestehen, daß die Erzählung Ihrer Reise mich in diesem Augenblicke mehr als alles Uebrige interessieren würde.« »Ach! Sie werden enttäuscht wer den. Meine Reise war kurz. Ich kam bei der Siistgdanie an, die damit be gann, Sie mir in Essigie vorzuzeigen Dag- allein reichte schon hin, um mich zahlreiche Nebenbuhlcr vermuthen zu lassen. Arn Abend sollten Sie zu ei nein Diner kommen, an dein auch meine Tante nnd ich theilnahinun Ein leich ter Unfall. der Jhncn im Laufe des Nachmittags zugestoßen war, hielt Sie zu Hause zurück. Natürlich wurde während der acinzen Mahlzeit nur von der Abwesenden acsvrochen.« »Und beim Dessert machte sich der Reise Jhres FrüuleinTante dav:n, um seine Koffer zu Packen? Man ist also recht garstig in Poitierå!« » »Ah! ja gewiß, man war ohne Er barmen für meine schwachen Hofs nungen. Man rühmte Jhre Schönheit, man berechnete Jhr Vermögen, man eitierte Jhre geistreichen Einfälle, s hre Werte der Barmherzigkeit. Ihre a lente. Und, um zu Ende zu tommen, man versicherte, daß ein gewisser Her zog nach Jhrer Hand trachte, ohne viel Aussicht aui Erfol«. Können Sie sich vorstellen, wie mir, dem einfachen Krautjunley da zu Muthe ward? JO« zitterte vor Furcht, daß eine der zwan-; ziq anwesenden Personen auf die Ver-l muthuna kommen könnte, daß ich einer zwölfstündigen Eisenbahnfahrt Troß geboten hatte, in der Absicht, die herr liebe Laura von Craniang zu erobern. Und Sie glauben, daß ich Ihnen den Namen des Helden dieser lächerlichen Geschicht: sagen werdet" »Jhre Geschichte würde amiisant werden, wenn Sie mir Jhre Eindrücke von damals über meine Person wieder geben tönnten. Die Stistsdarne hätte daraus drinan sollen-« »An einem dieser Tage —- schlug sie mir vor —- werde ich den Cramang ei nen Besuch abstatten tönnen: nichtgi wäre natürlicher, alo dich mit mir dort» zu sehen. « Ja wohl, antwortete ichJ Und nichts wäre natürlicher, als michs nach Burgund zurückkehren zu sehen —--; verliebt und iiiigliictlicht Denselbem Abend reiste ich wieder ab.«« »Sie find vorsichtig, mein Herri« »Ich habe die Ehre gehabt, Ihnen» augeinander zu setzen, daß ich mich zul jener Zeit siir brusttranl hielt . . . Was nicht verhinderte, daß ich die Photogra phie Laura von Cramans mitnahm. Jch habe sie meiner Tante gestohlen!« »Ich mit-« hoffen-, daß sie längst ver schwur-den isi!« »Das ist nicht mehr Jhec Sache: Die« sind verheirathet. Dic- ist Sache des Herrn von Oliencoukt.« «Oh!« rief die schöne Lautn, deren Gesicht etwai- ernsteT geworden war, »Sie wissen selbst den Namen meines Gatten-« »Den Namen, sonst nichts. Jch bin niemals mehr mit Poitieteg gekom men. Je) habe mein ganzes Leben au ßerhalb Fenntecichep eitgebkacht.« »Ich bin daran gefan:, Sie nnn sa-« gen zu hören, daß Sie auf Reisen gin-i gen, um mich zu vergessen." »Ich war Soldat, gnädige Frau. Jch wäre so at beinahe Genera! geworden, wie i Sie beinahe geheitatbet. hätte. Mit einem Worte, ich wäre bei nahe- glticklich geworden: das ist det Augzug meines Leben5.« Ausgenommen das Kapitel der Tröstungen.« »Das ist ein Kapitel, das ich nicht die Zeit gehabt habe zu schreiben. Heu te ist es zu spät. Uebrigens, «etzt, wo ich Jhnen begegnet bin, um åie als bald wieder zu verlieren, bin ich mehr Zenit je entschlossen, das Buch zu schlie en.« « Laute reichte Treneh die hand. »Es-gen Sie mie Jheen Namen,« bat sie von Neuem . i »Ein besie tet Ritter ös net sein Bi siee nicht- ai meine evise anbe itisst, hier ist sie.« Wahrscheinlich war die Devise ein wenig lang, denn die Lippen des Mar quis verspätete-n sich aus den weißen und parsümierten Fingern, die sich be rührten. Jn diesem Augenblick hielt der Zug. » tein Gott!« rief Treney. »Schon Maconl Jch vergesse alles!« Er rasste hastig sein Gepäck zusam men und stieg aus dem Wagen. Laura zeigte ihren schönen Kopf im Fenster. Der Marquis betrachtete sie-, wie man ein seltenes Gemälde betrachtet, von dem man sich los-reißen muß. Als die Räder sich zu bewegen began nen, verließ er das Trittbrett, indem er sagte: »Ich glaubte nicht so gut zu prophezeihen vorhin: ein Unglück ist schnell gesche·hen!« Als die beiden Reisenden wieder allein waren, entschlüpfte dem kleinen Fräulein von Ollencvurt die etwas me iancholische Bemerkung : »Die jungen Leute von heutzutage sollten diesem Herrn gleichen!« »Du bist keine Kostvesriichtetin!« meinte die Mutter ironisch, indem sie ifhr Buch nahm, das bald aus ihreKniee iel. Am anderen Morgen war sie in Niz za und, ihre Koffer kaum ausgepackt, gab sie zwei Briese zur Post, einen siir Noitiers, einen siir Paris. Der erste enthielt das Ersuchen, daß man sich be mühen möchte, den Namen eines Zer wandten zu entdecken, den die verstor bene Stiftsdame von Macornay in Burgund besaß . Der zweite bat, man möchte sich im Krie sministerium nach dem Namen eines s tannes erkundigen, mit weißen Haaren, mit blondem Schnurrbart, noch jung von Gesicht und elegant von Gestalt, der viel au ßerhalu Frankreichs gedient hatte und der beinahe General geworden wäre. »Frau von Ollencourt verbrachte einen ssehr ruhigen Winter, indem sie den neuen Bekanntschasten aus«- dcm Wege Jging, was übrigens ihre Gewohnheit war· Es erregte daher auch einiges Erstaunen, daß sie sich eng an ein altes Ehepaar aus dem Burgundischen an schloß, das nach dort gekommen war, um die Sonne zu suchen, nicht das Ber gniigen. Was Treuen anbetrifft, so lebte er mehr denn je wie ein Bär. Ein Guts nachbar erregte seinen besonderen Un willcn, indem er ihm gegen Ende des lszznters das folgende Billet zukommen re : »Mein braver Odan! Wir sind zu rückgekehrt und werden dich heute be « -««-«n, meine Frau und ich. Du be greifst, daß zwei alte Leute von unserer Art nicht zu einem jungen Manne ge hen, ohne ein crnfthaftes Motiv. Dic ses Motiv, das ist dein Thurm aus dem 14. Jahrhundert. Wir wollen ihn zwei Freundinnen zeigen, die du nicht kennst. Wir haben ihre Bekannt schaft in Nizza gemacht. Sie sind rei zend. Da ein Jun geselle nicht immer eine Tasse Thee nn einen frischen Kuchen zur Verfügung hat« habe ich geglaubt, dich zu verpflichten, wenn ich dir einen Wink gab. Auf heute Nachmittag! Staube deinen Thurm aug: die Be sucherinnen sind diese Mühe wohl werth.« Treneh antwortete höflich, obgleich ihn dieser- Auftauchen von Touristen im Grunde genommen sehr verdroß. Nichtsdestoweni er war er auf seinen Posten, als ein tandauer am Fuße der Treppe hielt. Während sie sich auf sei nem Arm stützte, um aus dem Wagen zu steigen, sagte ihm die schöne Laura die folgende Lüge, welcher ein Lächeln widerspruch, in dein sich eine sehr. an genehme Wahrheit lag: »Begreifen Sie meine Ueberraschung als ich vor einer Stunde den Namen des Besiyers dieses- wunderbaren Bau wertg erfishr?« Odon schien außer Stande über haupt etwas zu begreifen. Aber er fand die beste Antwort, die er geben konnte. Während das alte Ehepaar dem Fräu lein von Ollencourt die ,.fch·one Aue sicht« zeigte, führte cr ihre Mutter in den Salon. Eine, seit vier Monaten aus einer gewissen Schubladc hervorge hohlte Photographie nahm den Ehren platz ein. Odon bezeichnete sie mit ei ner vielsagenden Bewegung. »Oh, schön!« meinte die Beineherin »Sie haben die Jnscenirung besorat nnd Jhre Ueberraschung ist deinnah von derselben Güte, nxie die tneiniq:. Sie harten erfahren, dasi ich les-atmen wiirdei7« »Der Beweis dafür, daß ich nicht die aeringste Ahnung davon t«,—at!e, is-, das-, iich nicht eine Blume in mein-: alten Baracte befinden Ach, los-un ich ac wuszi hätte, dasz Sie, Sie toinnnn würden!« . . .. »Das verhindert nicht,·' saqte sie, in dem sie ihre eigene Erreguna in verlier gen suchte, »daß ich sehr angehalten bin. Was soll die Welt denken, wenn sie mein Bild bei einem Obersten der Afri lanischen Jäger sieht? Man ist so schlimm siir eine arme Wittwe!«' Odon schnellte empor, als wenn er einen Stoß erhalten hätte. »Sie sind Wittwe!« rief er mit erstickter Stimme. Die anderen Besucher traten in den Solan. Bis ur Abiahrt verhielt sich Trcne dermaßen schweigsam, dasz sein alter achbar sich verpflichtet glaubte, zu seine-. Entschuldigun zu sagen: ,,Schöne Dame, der Hildn den Sie hier sehen, war der Liebesnswiirdigste der Männer. Es ist wirklich schade, daß er seine Cartiere ausgegeben hat. Der Müßig ana, macht ihn ungenießbar. Jch ha e ihn wohl zwanzigmal sagen hören, daß er sich nicht mehr mit Da men Fu benehmen verstehe. Meiner Treu. er hat Rechtl« Fräulein von Ollencouri warf einen sehr drolligen Blick auf ihre Mutter! aber sie wagte es nicht, zu erzählen, daß sich dieser Wilde im Eisenbahnwagen ganz gut zu benehinen verstand. Den letzten Nachrichten zufolge be fand sich der Marquis in Poitier5; es ist das sein dritter Besuch, obne jenen —vie-l lürzeren -— den er dort machte, als er sich briistkrank glaubte. Er sag te Unliingst zu einer schönen Wittwe, die ihn schalkhast iiach seiner einstigen Abscheu sür die Ehe erinnerte-: »Dieses Mal sind beide Lungenflii gel angegriffen. Dai- hat man davon, wenn man in ein Crupe steigt, dessen Fenster osfcn ist.« , »gabe ich es nicht gleich geschlossen?« j net-; aber ich saatc Ihnen ja: ein Unglück ist schnell geschehen « ; s »Ich kann davon etwas erzahlen!'« meinte Frau Ollencourt mit einem tie sfen Seufzer. s Und aus diese Antwort hin zögertes der unglückliche Treney nicht, die künf tige Marquise an sein Herz zs drücken. s -- Wie der Chrifll ein ciimii winde. VonA.Sticr. s ! »Was nu: in den Christi gefahren I ist«-« sagten die Nachbarn. Er war ohnlänast in der Stadt bei. dem Arzt gewesen, denn er hatte sich in letzter Zeit recht elend aefiihlt med: bei seinen jungen dreißig Jahren nie-! der zum Arbeiten noch zum Essen Lusts gehabt. Auch mit dem Schlaf nsar es .nicht weit her Der kurze trockeneHu Isten, dessen er früher weiter nicht ge achtet hatte, wrrde immer lästiger sinds liesz ihm gar keine Ruhe mehr. Der Doktor hatte ihm viel an Brust und Rücken herumaetlovft und ein ernsteg Gesicht dazu aemacht. Welchen Be scheid er schließlich gegeben, sonnt Niemand erfahren. Der Christl qing nicht mit der Sprache heraus. Aber ärlwar seitdem ganz wie umgewan e t. »Was nur in den Christl gefahren ist? Wer hätte das aedacht? Erst so solid und so gewissenhaft — und es aab keinen besseren Ehemann in den: ganzen Dorf. Nun ist er mit einer-o Mal zu einem richtigen Lumpen ge worden.« »Er wird wohl denken: Willst gie paar Wochen noch recht gut genie ,en——« ,,Steht es denn wirklich so schlimm mic ihm?« »Das will ich meinen! Er sieht ja schon aus wie der halbe Tod: nichts als Haut und Knochen. Man merkt es ihm an wie sauer ihm jeder Schritt Ist-ird. Und wie das pfeift aus feiner Brust! Du kannst ihn Nachts iibcr drei Häuser weit h«" n unt teuchen hören. Gib Acht, was ich sage: Wenn ins Herbst die Btätter von den Bäumen fallen, dann aeht es auch mit den: Christl zu Ende.« »Seht-de um die Marie mit ihrem kleinen Bühlein. Sie tann einem leid thun« »Je nun —- fiir die Marie ift es rielleicht gut so Die findet leicht einen bessern Gatten. Ihr Schwager Jo-. hannes——« »Ja, das habe ich euch schon ge smerkt. Der geht täalich im Haus ans und ein und sieht nach dem Rechten. Ohne den wäre ja die Marie ver rathen und verkauft. Auf den Christi ist schon gar nicht mehr zu rech nen.« i Die Leute hatten recht. Es war ein Elend mit dem Christi Daß er trank war war noch lange nicht das aller schlimmste fiir seine junne Frau. Sie hätte ihn schon treu aepfleqt, denn er )wa1« ja immer aut und lieb mit ihr a« nesen. Jn ihrem ganzen vierjährigen Ehestand hatte eL noch tein bösesWort zwischen den Gatten aeaehen. D-: Christi hatte so fleißia und sparsami gewirthschaitet das-, man aus dem tlei H nen Bauernaiitchxn niemals eine Klaae siiber die ,,h·ose Zeit aehört hatte. xel t» schaffte er freilich nicht viel mehr. i still-er Tie Marie tonnte mit ihrem froh s Ilichen Mutke ind ihren rühriaen Hein lden nöthioenfallg auch für zwei irbei ten . Wenn es ibr der Clsristl nur nichts nat so schwer heilte nackten wallen Sirt »wir so aan1» akne anders aemoraen j Nicht, daß er Weib ind Fiind un- s freundlich behandelt l·a«tte: aber er liimmerte sicks auch uiclit viel um see. l Die Marie konnte trinuien und ael-eu, i rrie sie wollte er fab sie kann Und; es geschah nicht ein eingiaes Mal, das1 (r den tleinen lieben Buben auf den Arm nahm und herzte und tätfchelte, ! wie er es sonst stundenlana mit la chenden Auaen aetban hatte Dafiir suchte unt fand er jetzt andere iGesellschast in dein alten, balbver fallenen Forftliaus, daf- eine Stunde From Dorfe entfernt einsam auf der höhe des Fuchcsb eran stand, safi ein herrschaftlicher Waldbiiter. Unter den nnständiaen Leuten im Dorf die et lwas- auf lieb bielten mochte Niemand Umgana mit ilnn haben, denn er war lein wüster, liiderlicher Mensch Um seinetwillen fürchteten sich die Frauen und Mädchen, allein in’s Holz zu geq lsen. Er rrar Aber-d siir Abmd im Dorfkrng beim Schnavsalas und Aar-i tenfpiel zu finden bis in die fpäteste Na cht hinein Das war der Mann. ils-eitel sich der Christl jetzt zugethan ic( te. Vom Fenster feiner Wohnstube aus-l konnte er den Wea uberschauen, der nach dem Forstbaus binauffiibrte So bald die vierschriitiae Gestalt desWalds lüters zwifchen den Räumen aufge wacht, war er im Haus nicht mehr zu halten. Die Marie mochte noch so viel bitten oder schelten, er schüttelte gelas sen den Kon s ,,Laß doch nur Ob ich hier sitze oder im Krug, ist all einerlei.« s Damit war er auch schon zur Thiir hinaus ! Und die Marie wußte« daß er vor Mitternacht nicht wieler nach Haus; komme. i Der Christl war vordem nur ein sel i tener Gast im Wirthshaus gewesen Jetzt war das anders. Aber er be . nahm sich immer noch sonderbar ges nug. Während der Waldhiiter sein Glas mit einem Zuge hinabstürite, batte er an dem seinen kaum genippt. Dann schob er es stillschweigend dem Anderen zu. Das ging den ganzen Abend so fort. Einen solchen Kum pan ließ sich der trunksüchtige Wald hiiter wohl gefallen. Er ertrug es um liessenwillen mit auter Mien-. daß der Christi aus seine wilden Reden nie mals recht einging, s zidern oft stun den! ang still und wortkara neben ihm am Tisch saß bis endlich der schläfrige Wirth die Lampe auglöschte und da durch die beiden Spätlinae handgreif lich zum Heimgehen mahnte Man konnte es der Marie aewiß nicht verdenlen, daß sie ihren Mann in übler Laune empfing, wenn er nach Haus kam. Ader ihre Vorwürfe glit ten wirkungslos ab. »Laß doch nur. Was ist denn wei ter?« Das war Alles, was der Chriiil gelassen entgeanete. Dann streckte er sich, als sei nichts geschehen, ans sein Lager Die Marie war oft durch dieses gleichgiltigc Wesen erst recht gereizt rnd zum Schelten gebracht worden.Sic hatte böse Worte gesunden. Dann war es über das Antlitz Christls geglittne wie ein unaussprechlicher Zug schmerz licher Befriedigung Jetzt sagte sie lieber gar nichts mehr. Dafür klagte sie dem Johannes ihr Leid Das war Christls Bruder zwei Jahre jüngr als dieser. ein treuer und fleißiger Bursche. Er war noch un verheiratbet und half seinem Vater wirthschaften, der gleichfalls im Dorf ein kleines Bauerngut besaß. Aber seitdem es mit dem Bruder eine so traurige Wandlung genommen hatte war er mehr bei der Marie, sei ner Schwägerin, als dahein. Dort gab es fiir ihn genug zu sorgen und zu schaffen »Gut weiß, wie gern ich das Alles thue« sagte er zur Marie, »aber ich wollte doch viel lieber, estönnte an ders sein« »Ich weis-, mich gar und gar nicht mehr in meinen Mann zu sinden«, entgegnete diese mit nassen Augen. »Mir ist es ost, als könnte das gar nicht mehr derselbe Christl sein, mit sdem ich so glücklich gewesen bin. Ich sage mir wohl: er ist jetzt ein armer trauter Mann, dem man etwas zu gut halten muss-J »Um so siinleafter ist sein Geboh ben«, murrte Johannes. »Ich habe bis jetzt zu Allem stillgeschwiegen Der jüngere Bruder soll sich gegen den äl tern nicht ausspielen. Aber ich lann das Elend nicht länger mit ansehen! Er muß hören, was ich und alle recht schaffenen Leute im Dorf von ihm senten. Mrrgen Früh komme ich wie er.« Marie schüttelte traurig den Kopf. »Es ist ja doch Alles vergeblich. Du weißt nicht, wie weh das thut: es ist ivie ein langsames Sterben in meinem Her-sein« Sie schaute dem Johannes sinnend nach. Ein weichen danibarer Schim mer glänzte in ihren Augen. »Ja, wenn ich Dich nicht hätte-« Der andere Tag war ein Sonntag. Johannes tam nnd machte sein Wort wahr. Christl war eben ausgestanden und hörte freundlich aber scheinbar theilnahmslos zu. Er schüttelte nur manchmal leise- den Kopf. Dann holte er das Gesgngbuch aus dem Schranke und rüstete sich, in die Kirche zu ge len. Aber da lief ibm der Waldhiiter ge rade in den Weg. Statt in die Kirche ging es nun zum Dorslvirth. An diesem Taae tam der Christl nirlit einmal zun-. Mittaaessen beim. Seitdem bekam er auch von Johan nes keinen Vorwurf mehr zu hören. Die kalten Blicke, mit denen ihm die Marie im Haus beaeanete, sah er wohl nicht. —- — tlnd als im Herbst die Blätter von den Bäumen fielen, da schlich auch der Christi dann und wann mit seinem milden Schritt zum buntaeiärbten Walde hinaus. Dort streckte er sich auf dem weichen Boden c«:«3, iiber den einzelne verirrte Sonnenstrahlen mit ihren slaekernden Lichtern liinspielten Die kiible Waldlusr tbat seiner tot-: den Brust wohl. Da konnte er freier athmem da laa auf seinem asebfalilen Antlitz ein aanz besonderer Schein, balb Licht und halb Schatten. Aber das Licht war lkell uno golden-— Der Waldbiiter hatte im Dorfe »Lanbtaa« angesagt. Die Frauen und Mädchen der Kleinbauern zoqen in bel len Hausen in den berrschastlichen Wald hinaus, um das abgesalleneLaub zur Winterstreu Zu sammeln. Gleich neben dem Waldwea war die «rotbe Karline«, eine Taalölmerstochter aus dem Dorfe, an der Arbeit. Man sprach nicht gut von ihr. Sie fand auch keine Rainer-binnen wenn es in’s Holz» rder Laub aina. s Auch der Christl war heute wieders zum Walde binanfaeschlichen. Ers hatte öster als sonst unterwegs gera stet, um die keuchende Brust sich beru-’ Ligen zu lassen. Nun war er in den Waltweg einer-bogen und sab die " Ip- ] geschätzte, rotbhaarige Dirne neben der halt-gefüllten Laubtrage stehen. »Nun, Karlin’, was schassst?« rief er sie an. Sie erwiderte mit einem frechen Scherzwcrt. Christl trat näher und setzte sich zu ibr auf einen Baum stumpf. Das hätte er wohl nicht gethan, wenn er gewußt hätte, daß soeben, nur wenige Schritte entfernt. eine Nach barssrau mit dem gefüllten Tragkorii vorüberging, die »Schnavvlene«. de ren böse Zunge das ganze Dorf fürch tete. »Viel Vergniigen!« rief sie zu dem sonderbaren Paare hinüber. »Ja — wo kommt Ihr denn ber?« stotterte der Christl in sichtlicher Ber legenheit. ,,Las;t Euch nur nicht stdrcn«, crtvb derte jene und schritt mit ljämisitsw Lachen dem Dorfe zu. Ehe sie den gefüllten Korb nacs Hause trug, sprach sie noch auf ein paar Minuten bei der Marie vor. Ex trsurden nur wenice Worte gewechselt Die Marie stand starren Blickes, ali jene gegangen war. r »Das war das letzte!« murmelte Ie. Es dauerte nicht lange, so kam der Johlannes ganz verstört in das Haqu geei t. s »Er ist todt!« rief ilim die Marie gellend entgegen. i Johannes erschrak. i »So schnell?« ; Aber er war gleich wieder gefaßt Jisnd ruhig. » »Wollte Gott, ich könnte darüber traurig sein!« »Nicht so, wie Du meinst«, eingea nete die Marie in herbein Ton. »Für mich ist er todt.«— Der Christl kam an diesem Taae zeitige: nach Hause als gewöhnlich. Seine Augen leuchteten in einem un gewohntem unbeilvollen Glanz. Er legte sich sogleich ins Bett. Am an dern Morgen stand er zum erstenMal nicht auf. Cr klagte nicht. Aber den Herrn Pfarrer hätte er einmal gern« gespro chen. Marie that ihm den Willen nnd lief-, die Botschaft ausrichten Als sie den Erwarte-ten kommen sah, schlich sie mit ihrem Bühlein zur Hinterthiir in den Garten hinaus. Sie wollte beten, aber ihr Herz blieb stumm » Ich wüßte« wohl, daß wir iwei noch »ein Wort miteinander zu reden hat lten«, sprach der bejakrte. ehrwürdige iSeelsorgey als er zu Christi an das Bett trat. Sie haben lang miteinander gere tdet. Es war auch noch ein Dritter mit dabei. Den hat Niemand kommen und gehen sehen. Aber er war doch da rinnen. » »Nicht wahr, Herr Pfarrer«, rief der ,Christl dein Geistlichen noch nach, als dieser bereits wieder i-nter der Thüre stand, »nicht eher, als in fünf Jahren, wenn die Marie mit ihrem Johannes so recht, recht glücklich aewordeii ist und sich gar nichts Besseres mehr wünschen tan.ii?!« Der Greis nickte stumm zurück. Auf seinen weichen, vom Alter aeläuterten Zügen malte sich tiefe Erschiitterung, als er in der Abenddämmeruna durch die stille Dorfstrasie heimwärts schritt. »Es war wohl nicht recht aethan«, so flüsterte er vor sich hin, »und doch so gut, so groß—« Acht Tage später wurde der Christl begraben. Es ainaen Viele Leute mit. die wohl gerne aeliört hätten, was der Pfarrer an diesem Grabe reden wärs de. Aber er hielt keine Leichenrede. Ein schlichtes Vaterunser —- weiter nichts. Man wunderte sich nur allge mein, wie seine Stimme dabei gesit tert hatte. ,Cr wird doch recht alt", biet-, es. So war der Chrisil bearciben nnd schnell beraessen. Und es karn. wie man es schon lang voraus-gesehen hatte-. In dass traurige Bauernaiitcben zca neue Liebe Und neues Leben ein-— Erst narlt fünf Jahren hat man wie der einmal vom Sbristl aeredet. Da tnar an seinesn Sterbetaa die einiacbc Holztasel arti dem Grab, die nichts weiter alg den Namen des Verstorbe nen enthielt Verschwunden nnd ltatie einem schönen, würdian Grabsteine Platz aemacbt Marie und Johannes sal) man est in stiller Abendstunde Hand in Hand babeistelen nnd tein Sonniaa veraina, cn dem das Grab nicht mit srisctten Waldbluxnen ak schmiickt war. »Für den Ltelnpen?« saaten die Leute. Es aina ireilire ein rotenderbares Gericht dtlreb das Dorf. Der Christl solle aar nicltt so schleckst aetnescn sein, als er sich selbst den Anschein neaeben. Er babe aeloußt, daß seine trante Brust einen aisttaen. tödtlichen Hauch ausatbtretex deshalb bake er sicb Weib rsnd Kind absicht lich entsrcmdet. Er habe aelouszt, daß es mußte aeschiedcn sein und daß das Herz der treuen Marie keiner nettes Liebe fäbia sei, wenn er niebt selbst vorher die alte mit eiaener Hand ge tödtet habe-— Aber so etwas glaubt ja natürlich kein Mensch. —- Jn Geldsachen bört nicht nur die Gemiitblichkeit auf, sondern auch die Ungeniiithlichkeii. — Deutlich. »Ich muß Ihnen sa en, ansdige Frau, daß ich Jhr Fräu ein Tochter anbete aleich einer Göttin!« — ..O, besten Sie sie lieber als Jhre Gat tin an.«