Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920, April 23, 1913, Page 13, Image 13

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    POKROK DNU 23 DUJ5NA 1013
Struna 13
POD PRAPOREM SV ONDŘE
JE Vypravováni t dnft lirOžy v Tort Ar
Unitu Napnul Elclurd Toblen
pfeloíll Jar J ftetabok
Odpoledni! r troMÍn!ts r 1001
ri)7llí'il NI' ollIllNUjíní deidlll
zbavující lifinční df'l iiíi pobofe
nýrb kiiwfiiiiitccli dvč Mlfi ím-lru
vyHokébo paborku nu kliTý bylo
nepřitížili'' ú t( iiio lipiiiifi oil
2(1 liHlopndu
IWidka iMlnjící umí (min Hct
mužů klirA byliivynlrídňiia kaž-
ílorlcilll! Z pl'VtlOMli ZIIICIIMÍIu HO
iihÍ nu polovicí Ht- zuby w-vřený-
tllí U obliéeji UriTlll'llýlllí hlfťl-
Jiým priiHiem clionlili mu Mlřcbii
zu rnMtríbmýnii nÍHpy Mediu
nicky klenuly u zvedaly n jrjiuli
nim- od nábojnici- kc konioTo ruč
nie z nichž mu kouřilo tana zu
runou (bipuilulit profí nepříteli
který dnil m m chraptivým "Hun
zní - - Hanzal" ku předu přexlřt
bávaje oMtiiiilé draly u přelézaje
v 11 jamy
Srn pn1v které byly metány z
pevnosti Kík vím hiiii přes bluvy
bcdeky mi- hhýba jíeíeli obráncii
do řud Útoéteíell llipllliefl NVÍAlé-
)y zanechávajíce Nfboii Jo
zluVv dým
popadaly před úloěícf kolony
ineí né í zu in' tylo obi'(ivske
projektily mohutných dél i lir
vuvé llliilillldy Zohavených lid-
hkýeli lé ukuzo vnly jejieli eeHtu
'h'í'Iiiio niidiiniio
1'íi'K věžovité kopce mrtvol že
nou ni- útoéící K I i i i y podobny
jnoiMV olirelé mnohnhla vé Nil
ni Hlučíce ii řvouce zuliulcny
jnoucc v ohni přední řndy nicka
jí ji zuneky n paliiiudy Obhájci
již idj bélliio v očích nepřátel II
meliávajl jejich Zlirivé obličeje
Tu přiskakujc rusky dusl ojník
inženýr I elektrickému zapalova
čí inío Lehký m t i h 1 knol'líkii
venku před opevněním uhliiMijíeí
lánu: První jiipiiiinkú útočná ko
lonu Zlllíebl JHOUC MllielellU llfOZ
nou hilou podeiiiního dynamito
vého náboje
Zadní kolony hlunon nu oka
mžik Hrozný tluk vzduchu Hruzil
první čily Aváak jen vteřinu
trvá jejich otálení u znovu ženou
Ne v před niiilé xlubé postavy du~
ptincii šplhají obratné po hromu
dácii pinku nu těžko přístupný
pahorek
Slábni kapitán baron (Jrott-bu-
tiihí šavli "Vzhůru" volů
zvučným blanem "Nyní jcnI čum
umřití pro svého euru !"
V lom jeéivý kíkiuiI polni
ce : "lívehlc zpét !"
K tupým iohledein povstávají
obhájci u potácivé klopýtuvé po
choduje smrti zasvěcená posádku
k pevnosti Kik vun mih jejíž déla
nyní spustilu hroznou rychlopul
bu na opuštěná opevnéní aby
krylu ústup hrdin
Noc sliuíenú tiuavú prosinco
vá noe siiesbi se nad krájeni —
Mylo smluveno pétihodinové pří
měří uby mohli býti mrtvi po
lil beni zemdleni jsouce krvavou
prací dne leželi odpůrci proti so
bé jediné reflektory z pevnosti
oařovuly nepřetržité opevnéní o
puŇléiiého pnliorku který zdán
livé nebyl dosud nepřítelem ob
nažen V kasematé pevnosti Kin vun
ÍUII liepečllé před střelami ne
přátel táli v hloučcích důstojni
ci rozprávějíce živí o významu
Ztracené posice když náhle dal h
slv'ti zvučný hlas který přehlu
šil V šediny ostatní
" Kapitán l liotl hu4 od prcu
lriieii"kťho pluku inél jr ustali v
IS tn hradě Nii hladké parkety
pili ii nikoli všik il obb jelioU
redutu !"
Na okamžik av bidlu dusné ti
cho tl JU iillll N pludf" štáhlli
Viipil iu Jsi Miilttlně bicí ro4
fctupu jit bul se íad tmi ni mluv
vilm pmlpbikovidkti N ílio'i i
kí r V po jííď eku dé D4 hbtVttt
lví !' dnt i!nž oj ilý a
U' š i r k črio' iiiv Viiuiíš
t} ikibč obrátil k tl rrut in ii
e k čtH k t itUtU
líh ' hdl díl IriutblH SIMilt k
' ' ' o ' 'ty ' b i lý lni" r
ld- t li dd J l-iid k u
y- "
Mik dt d "ilit I ř"ií irvti ' %
l ei I pťť ! li ta V
1'fUMii fkaiitiikti lhřÍ4 I4ii4
1 V id íi e M I4Í !
iMÍiišit t!átÍfe kiti)i4
Keéiia odehrála hu tuk rychle
že nu blízku stojíc! důstojníci te
prv nyní niobii přiskočiti uby zu
řící důstojníky od Mcbc odtrhli
Velitel pevnosti plukovník Ni
éenko přiehvátal odňal kujíitú
novi Řnvlí a dul jej odvéHtí co zu
tím zuřivé ho tvářící podplukov
nik Mihiiiov obdržel rozkaz hc
zbytkem posádky dvouxetiiietro
vélio pahorku do pevnosti táhnou
li "Osudná vře!" pravil kapitán
Niitforski Nvýiiiu kuniurádu No
iiiajcnkovi Á pevnostního délo
střelectvu " l 'I ok nu předstuvc
ného v obležené pevnosti — tu
běží Orotthuszovi o hlavu i hvéz
diéky v tukových věcech nerozu
mí generál Stocssel žerlu"
"Ano" odvétíl Nomujenko te
mné "pohlavek bych už dopřál
starému oclilustovi Orotthiiszc je
mi velice líto"
"Nu" vmíchal se třetí důstoj
ník do hovoru "jeho příznivec
Kondraténko bude nad ním drže
li svoji odíranou ruku Mimo to
ví každý z nás žc Mušinov dul
skutečně návrh k ústupu — tru
bač to potvrdil"
V cekáriié velitelství přecházel
neklidně mcui a tam vysoký u
roHlIý důstojník s tfciierálhkými
odznaky ruce maje sk řízeny nu
zádech co zatím u dvéří kapitán
v uniformě polního dčlosl řcleet va
podával zprávu ve služebném po
sloji
l!yl to kapitán Nomajenko ktc
rý svému ebefovi Kcnerálu Kon-
dralěnkovi sděloval informace o
událostech minulé nocí
"Vaše excellenci ví" pnivi
kapitán "že (Irolthusz na svou
vlastní žádost bvl komandován z
IVI rohradii ke I východosibíř
vké slřelecké briiádé a nasloniil
"voň službu IJ listopadu onoho
nešťastného dne kdy admirál
Maldirov vyletěl se svou lodí IV
Iropuvlosk do povětří Vaše ex
cellelice ví dále žc (íroltllUSZ jest
jedním z ncjslat ečnějšíeh a nejne
ohroženějších důstojníků Jest
však také horkokrevný a zlehka
nakvašený a bylo to neštěstí žc
právě Mušinov dal minulého dne
troubili siifnál k ústupu"
"Starý ošklivý opilec" mru
čel si generál do vousu
" 1'odidiikovník" pokračoval
Nomajenko "ležel prý dlouho
posádkou v baltickém domové
(Jrot i huszové u hjl prý z trestu
přeložen na daleký východ a jak
se praví na podnět starého baru
nu (írotlhiisze který má nedale
ko Kiy Nvé statky S dovolením
velitele plukovníka Niéenku na
vštívil jsem baronu v jeho cele —
lest odhodlán u klideii a jest si
vědom všech důsledku svého či
nu I 'ložil mi abych vaší ex
cellenci tlumočil dík za tolikráte
mu prokázanou laskavost a po
prosil Vaši excellenci abyste ne
laskavé ujal jeho ubohé mladé
paní která tu také od nedávná
mešká v případě kapitulace pevnosti"
"Ano ano" pravil generál
stanuv a sevřev ruce jakoby be
adné "mladá paní! líylu to ne
omluvitelná lehkomyslnost od
mého přítele starého líilinského
Že dovolil svojí dceři aby eestg-
vala za svým mužem! laku by
válka byla loutkovým divadlem!
Sedíme tu jako v myší díře a ko
nec není již daleko a já — "
tieiicrál obrátil se k oknu a sle
doval podivuhodně pevným zra
keiu šedolutou čáru kouře kte
rou a sebou zanechával prauát
hvízdající velkým obloukem nad
střechou kasemat
"Oi těl bych Nomajenko aby
lam ten hv I pi mne určili" a
s ptal " in bot" "
"Vjiši- xci lli nec v i" pukr
čoval kapitán " nit diošiií od
puli dne ji- Kvoláll vábený smid
(tb V V lo si rntldi k V pí íprtilč
ii tiilbusot ě Výrok in přiMitiši í
piti hybnosti - smrt (Mstít Ic
iiim "
iiiortl siiiuliii1 přisvědčit "
lot tak t- jist Avšak liiiuuhl
Itlili sin ilt bv fit mm hit hťjbp
lt t jli le l Mlf i t ni
VMtku " 'l IsL-MJ! k- k
pi!MiV 1 peb-Jil lu l tuku i t r
"V"iit! iVi" prtvil pii
l-ilit isllr "jd U iIim s liiT ili
" vinuti d oj tí titriOtm I mimi
pusKd íí a p' l i t jilm %!ií l
'i dti r a t i l j j ji-
bult U4ll šnH Vit l
b J ht lu! t ! t M't( d -si'
bt 4 ÚfIU dt %% ft VliV liVlil
I M bi IWibu itu'lia Tk li4
válečná radu jak nc zdá jcHt již
u konce"
Vedle byly židle odsunovány
ostruhy narážely o Hebe a důstoj
níci pozdravující! uctivě) předse
du rady generála Sloesslu oiou
slěli poradní síň
"Tam vycházejí" mumlal
Kondraténko jenž pozoroval ži
vé He bavící n kcmI ikulujíeí skupi
ny důstojníků "hrdinští čestní
hoši avšak ani jeden z nich neví
jak to vlaslné s pevností jest"
I'ak se vzpřímil opravil si zá
věs šavle a kráéd J(c dveřím po
radní MÍnč které f zaklepání o
tevřel (Icncrál Stocssel seděl u stolu
[lokrytého mapami a plány řepi
ci maje posunutou nu zud a cíku
retu Kvíraje mezi zuby
"Ach pravil měře ní příchozí
ho "dobře že přicházíte ICondru
lěnko! rihužc nedáte hc viděli
v poslední době při válečné ru
dě" "Nemá to také žádného úče
lu" odpověděl Koiidralěnko s ň
smévem " ftfk nuii -it tito ubozí
laškáíí kteří tu byli právě pří
tomni ano nebo ne na věci nic
nemění "
Stocssel prudce povstal jeho
čelo zrudlo a odhodiv cigaretu
zvolal zlostně "Co pak mohu za
to žc mí nebylí přiděleni samí tak
íntellientní důstojníci jako jest
na příklad váš ehránénep (Jrolt
husz onen baltický povstalec?"
"K vuli němu právě přichá
zím" řekl Kondraténko vážné
"čí spíše k vůli jeho mladé paní
kterou bych rád z pevností od
stranil dřív n i budou brány ne
příteli otevřeny"
"Kdo pak by myslil na vzdá
ní!" vzkřikl Stocssel "Pozor na
jazyk Kondraténko Vnitřní pán
opevnění jest dosud nedotčen a
na velkých pevnostech vlaji1 do
sud prapor s křížem sv Ondřeje
1'obvlí dvouscl mel rového pahor
ku ovšem umožňuje nepříteli pal
bii na loďstvo v přístavu nu
lodi budou stejně potopeny a po
zději ase vyzdviženy"
" Ano ale od -lapanců" zamu
mlal Kondralénko přistoupiv k
oknu a dívaje se po piíslavé v je
ho vnitřní zátoce kotvil zbytek
ruského loďstva
"Tu jest" pokračoval po krát
ké pomlčce "asi od týdne malý
parník který pod anglickou vlaj
kou pluje a kontraband pro
středky k živobytí- z Cíniflau
japanskou blokádou provel lak
jsem se dověděl hodlá kapitán
ještě této lioci pokusili HC O II-
niknulí z přístavu neboť kdyby
jej Japonci zde nalezli po dobytí
pevnosti pověsili by jej"
"A jestliže jej" smál se Sloes
sel "polapí při pokusil prorazit i
blokádou což jest více než pra
vděpodobnit samo sebou se roz
umí Že jej docela jistě oběsí"
"To jest jedno Chtěl jsem vás
pouze požádali abyste dal naše
mu admirálovi rozkaz ať nechá
parník odjeti Ostatní jest kapi
tánovou věcí"
" l'ro mne ať si jede k čertu"
zabručel velitel "a s ním i milo
stivá baronka kterou chcete tou
to cestou dostali z [levnosti O
statně sejde se válečný soud kte
rý o vině tohoto povstalce roz
hodne již dlHS odpoledne v pev
nosti Kik-vanšan a rozsuďk
provede se tamtéž z a svítání
Kondraténko postarejte se o jed
noilivosli Miisl se dáti výstraž
ný příklad Netrpím žádnou
vpotiru v dosahu své moci "
Vrhnuv pronikavý pohled na
it iierala na pólo od něho olu á
ei In ho pn jeho eleliýell taídl
v Ivái i iHh vali se smrti lui bb'
d is) zapnul si parádní kabát a
opustd pitnviu kinkiin koum i
tu
V primitivní pb ti ne tA jsote
ntkl iiu oa i b ioii h n ii íi' i
štítila pustava luiuoki liiillt ii
í"Ve Kf t i ovilé i l iiii pii
itvitalu jijiioi něžnými ndv a
ttV st r % li III bbd ' prmti 1 1
!it cttlió Chllili) sl it a
převaří světa
Mují imiolio trtboní vcdciiytli v česko řeč! v Nebrusce
íowó tt jinytli Klíílccli - Opatřují brutrnkC poj 1hí'o vrtní
za skutečné výlohy netto
NynčjHÍ poplatky zHzeny byly v roce 1001 nezměnily
hc JeAtó od té Uoby u nebylo nu (o vnbec uiil poinynleno
Více než
$2500000
přebytků přidává ku
svému fondu zálož
nímu -
každého roku!
Hatí příspévky pro
případ neschopnosti
v stáří v dobó stáří
od 70 do 80 roků
" m Bí s Um % i v
t- - - - - -i 11 "ií Ua I
INťvétsl lira lesk a pojišťovat I
hailova au tvílč
Má přes
$17000000
svého Jméní
Vyplaceno
$ 60000000
na případ úmrtí
Zaplaceno
$ 35000
na pomníky svým
zemřelým členům
Josef Wolf česky zástupce
212 í South I2!h Nlrcct Oimilin Ncbnislii
Členové we přljínmjí v kndéni stříle lro plnou informaci piAte na
J C ROOT Sovcrcijíii Coniniaiidcr
OMAHA NHIHtASKA
Prémie každému r m který obstará žádost o Členství I
Moderně aríený a nejvétŇÍ
řeznický a uzcnářKký závod
vhiMní iicjslniKÍ ťeník
V F KUNCK
é 1244 So 13th St„ Omaha
Má na Hkladé vdy velké
'ÁHohy éerHtvélio riinélio
mnxa jako i znamenitýeli
domáeíeli nenAřskýei vý
robkii 'eny levnéjíí nežli
kdekoliv jinde boží možno
objednali telefonem : Moiiy
lan ll!l!l
Pozor na zrak!
i-
HUla nu (([ pMpravuJftina +
dlt iioJnovfijM iimtlioily Mi-
to II Hlahý zrak naodkliflaj-
tn lnulo to Ju ku VnAAinu
Balmil tiliivy íllvraC od-
4
Miriini canto aonm prizpímo
lioné brojlo
Tínlro lidi jHiiia uiipokojllt
Cony lutniú 2 if
A Čecha & Oldřich Čecha
roKlfttrovanl
češti optikové
1248 8o 13 Siroot Omaha
DC
DC
Pasažérům pouličních drah!
70
N
u
o
o
" ' lrtiitf ji j kiifil ! S
smi ii"l ill ! e j!e ( ( li !
tt il'lii tt dul j Mi-nl
Kiiiidi ilěokit luot inii ' "
l'l I il I ( !l ll
II !l J ít V li b! M 1 4
VlVt (''H t VílU(l Vtml
1'llkjl % I J btíb H UI Vt i4
Jt lMÍid e'l4d V
I'U(I k
"Md wtivi Int" r tul ti j
vr I uji !! tu ' ni tíb4
ASI kontluktóH a motoráci maji
nařízeno aby byli vždy zdvořilí a
ochotní k častujícím a my oconimo
jostlizo costuiíci zpraví nus o kaž
th nozdvorilosti iwbo hrubosti a udají
mim prasno číslo konduktúra nbo kary
jakož i datum a dobu dnu Zurovmi so
prtdpoklada budou-li CHstuiioi takt kt
kondukttrum zdvořilí a laskaví zu Umi
to lnulo hrncům bytí zdvoHUmi Trochu
trpělivosti a poshovóu i na obou strunách
budo miti v zupťtti prUtunnójši vztahy
mozi costivjuumi a zamcstunuoi
w
0
©ttraatiiaCi ©©lancoi ESDuffvs
DC
DC
DOC )C
DC