POKROK DNU 23 DUJ5NA 1013 Struna 13 POD PRAPOREM SV ONDŘE JE Vypravováni t dnft lirOžy v Tort Ar Unitu Napnul Elclurd Toblen pfeloíll Jar J ftetabok Odpoledni! r troMÍn!ts r 1001 ri)7llí'il NI' ollIllNUjíní deidlll zbavující lifinční df'l iiíi pobofe nýrb kiiwfiiiiitccli dvč Mlfi ím-lru vyHokébo paborku nu kliTý bylo nepřitížili'' ú t( iiio lipiiiifi oil 2(1 liHlopndu IWidka iMlnjící umí (min Hct mužů klirA byliivynlrídňiia kaž- ílorlcilll! Z pl'VtlOMli ZIIICIIMÍIu HO iihÍ nu polovicí Ht- zuby w-vřený- tllí U obliéeji UriTlll'llýlllí hlfťl- Jiým priiHiem clionlili mu Mlřcbii zu rnMtríbmýnii nÍHpy Mediu nicky klenuly u zvedaly n jrjiuli nim- od nábojnici- kc konioTo ruč nie z nichž mu kouřilo tana zu runou (bipuilulit profí nepříteli který dnil m m chraptivým "Hun zní - - Hanzal" ku předu přexlřt bávaje oMtiiiilé draly u přelézaje v 11 jamy Srn pn1v které byly metány z pevnosti Kík vím hiiii přes bluvy bcdeky mi- hhýba jíeíeli obráncii do řud Útoéteíell llipllliefl NVÍAlé- )y zanechávajíce Nfboii Jo zluVv dým popadaly před úloěícf kolony ineí né í zu in' tylo obi'(ivske projektily mohutných dél i lir vuvé llliilillldy Zohavených lid- hkýeli lé ukuzo vnly jejieli eeHtu 'h'í'Iiiio niidiiniio 1'íi'K věžovité kopce mrtvol že nou ni- útoéící K I i i i y podobny jnoiMV olirelé mnohnhla vé Nil ni Hlučíce ii řvouce zuliulcny jnoucc v ohni přední řndy nicka jí ji zuneky n paliiiudy Obhájci již idj bélliio v očích nepřátel II meliávajl jejich Zlirivé obličeje Tu přiskakujc rusky dusl ojník inženýr I elektrickému zapalova čí inío Lehký m t i h 1 knol'líkii venku před opevněním uhliiMijíeí lánu: První jiipiiiinkú útočná ko lonu Zlllíebl JHOUC MllielellU llfOZ nou hilou podeiiiního dynamito vého náboje Zadní kolony hlunon nu oka mžik Hrozný tluk vzduchu Hruzil první čily Aváak jen vteřinu trvá jejich otálení u znovu ženou Ne v před niiilé xlubé postavy du~ ptincii šplhají obratné po hromu dácii pinku nu těžko přístupný pahorek Slábni kapitán baron (Jrott-bu- tiihí šavli "Vzhůru" volů zvučným blanem "Nyní jcnI čum umřití pro svého euru !" V lom jeéivý kíkiuiI polni ce : "lívehlc zpét !" K tupým iohledein povstávají obhájci u potácivé klopýtuvé po choduje smrti zasvěcená posádku k pevnosti Kik vun mih jejíž déla nyní spustilu hroznou rychlopul bu na opuštěná opevnéní aby krylu ústup hrdin Noc sliuíenú tiuavú prosinco vá noe siiesbi se nad krájeni — Mylo smluveno pétihodinové pří měří uby mohli býti mrtvi po lil beni zemdleni jsouce krvavou prací dne leželi odpůrci proti so bé jediné reflektory z pevnosti oařovuly nepřetržité opevnéní o puŇléiiého pnliorku který zdán livé nebyl dosud nepřítelem ob nažen V kasematé pevnosti Kin vun ÍUII liepečllé před střelami ne přátel táli v hloučcích důstojni ci rozprávějíce živí o významu Ztracené posice když náhle dal h slv'ti zvučný hlas který přehlu šil V šediny ostatní " Kapitán l liotl hu4 od prcu lriieii"kťho pluku inél jr ustali v IS tn hradě Nii hladké parkety pili ii nikoli všik il obb jelioU redutu !" Na okamžik av bidlu dusné ti cho tl JU iillll N pludf" štáhlli Viipil iu Jsi Miilttlně bicí ro4 fctupu jit bul se íad tmi ni mluv vilm pmlpbikovidkti N ílio'i i kí r V po jííď eku dé D4 hbtVttt lví !' dnt i!nž oj ilý a U' š i r k črio' iiiv Viiuiíš t} ikibč obrátil k tl rrut in ii e k čtH k t itUtU líh ' hdl díl IriutblH SIMilt k ' ' ' o ' 'ty ' b i lý lni" r ld- t li dd J l-iid k u y- " Mik dt d "ilit I ř"ií irvti ' % l ei I pťť ! li ta V 1'fUMii fkaiitiikti lhřÍ4 I4ii4 1 V id íi e M I4Í ! iMÍiišit t!átÍfe kiti)i4 Keéiia odehrála hu tuk rychle že nu blízku stojíc! důstojníci te prv nyní niobii přiskočiti uby zu řící důstojníky od Mcbc odtrhli Velitel pevnosti plukovník Ni éenko přiehvátal odňal kujíitú novi Řnvlí a dul jej odvéHtí co zu tím zuřivé ho tvářící podplukov nik Mihiiiov obdržel rozkaz hc zbytkem posádky dvouxetiiietro vélio pahorku do pevnosti táhnou li "Osudná vře!" pravil kapitán Niitforski Nvýiiiu kuniurádu No iiiajcnkovi Á pevnostního délo střelectvu " l 'I ok nu předstuvc ného v obležené pevnosti — tu běží Orotthuszovi o hlavu i hvéz diéky v tukových věcech nerozu mí generál Stocssel žerlu" "Ano" odvétíl Nomujenko te mné "pohlavek bych už dopřál starému oclilustovi Orotthiiszc je mi velice líto" "Nu" vmíchal se třetí důstoj ník do hovoru "jeho příznivec Kondraténko bude nad ním drže li svoji odíranou ruku Mimo to ví každý z nás žc Mušinov dul skutečně návrh k ústupu — tru bač to potvrdil" V cekáriié velitelství přecházel neklidně mcui a tam vysoký u roHlIý důstojník s tfciierálhkými odznaky ruce maje sk řízeny nu zádech co zatím u dvéří kapitán v uniformě polního dčlosl řcleet va podával zprávu ve služebném po sloji l!yl to kapitán Nomajenko ktc rý svému ebefovi Kcnerálu Kon- dralěnkovi sděloval informace o událostech minulé nocí "Vaše excellenci ví" pnivi kapitán "že (Irolthusz na svou vlastní žádost bvl komandován z IVI rohradii ke I východosibíř vké slřelecké briiádé a nasloniil "voň službu IJ listopadu onoho nešťastného dne kdy admirál Maldirov vyletěl se svou lodí IV Iropuvlosk do povětří Vaše ex cellelice ví dále žc (íroltllUSZ jest jedním z ncjslat ečnějšíeh a nejne ohroženějších důstojníků Jest však také horkokrevný a zlehka nakvašený a bylo to neštěstí žc právě Mušinov dal minulého dne troubili siifnál k ústupu" "Starý ošklivý opilec" mru čel si generál do vousu " 1'odidiikovník" pokračoval Nomajenko "ležel prý dlouho posádkou v baltickém domové (Jrot i huszové u hjl prý z trestu přeložen na daleký východ a jak se praví na podnět starého baru nu (írotlhiisze který má nedale ko Kiy Nvé statky S dovolením velitele plukovníka Niéenku na vštívil jsem baronu v jeho cele — lest odhodlán u klideii a jest si vědom všech důsledku svého či nu I 'ložil mi abych vaší ex cellenci tlumočil dík za tolikráte mu prokázanou laskavost a po prosil Vaši excellenci abyste ne laskavé ujal jeho ubohé mladé paní která tu také od nedávná mešká v případě kapitulace pevnosti" "Ano ano" pravil generál stanuv a sevřev ruce jakoby be adné "mladá paní! líylu to ne omluvitelná lehkomyslnost od mého přítele starého líilinského Že dovolil svojí dceři aby eestg- vala za svým mužem! laku by válka byla loutkovým divadlem! Sedíme tu jako v myší díře a ko nec není již daleko a já — " tieiicrál obrátil se k oknu a sle doval podivuhodně pevným zra keiu šedolutou čáru kouře kte rou a sebou zanechával prauát hvízdající velkým obloukem nad střechou kasemat "Oi těl bych Nomajenko aby lam ten hv I pi mne určili" a s ptal " in bot" " "Vjiši- xci lli nec v i" pukr čoval kapitán " nit diošiií od puli dne ji- Kvoláll vábený smid (tb V V lo si rntldi k V pí íprtilč ii tiilbusot ě Výrok in přiMitiši í piti hybnosti - smrt (Mstít Ic iiim " iiiortl siiiuliii1 přisvědčit " lot tak t- jist Avšak liiiuuhl Itlili sin ilt bv fit mm hit hťjbp lt t jli le l Mlf i t ni VMtku " 'l IsL-MJ! k- k pi!MiV 1 peb-Jil lu l tuku i t r "V"iit! iVi" prtvil pii l-ilit isllr "jd U iIim s liiT ili " vinuti d oj tí titriOtm I mimi pusKd íí a p' l i t jilm %!ií l 'i dti r a t i l j j ji- bult U4ll šnH Vit l b J ht lu! t ! t M't( d -si' bt 4 ÚfIU dt %% ft VliV liVlil I M bi IWibu itu'lia Tk li4 válečná radu jak nc zdá jcHt již u konce" Vedle byly židle odsunovány ostruhy narážely o Hebe a důstoj níci pozdravující! uctivě) předse du rady generála Sloesslu oiou slěli poradní síň "Tam vycházejí" mumlal Kondraténko jenž pozoroval ži vé He bavící n kcmI ikulujíeí skupi ny důstojníků "hrdinští čestní hoši avšak ani jeden z nich neví jak to vlaslné s pevností jest" I'ak se vzpřímil opravil si zá věs šavle a kráéd J(c dveřím po radní MÍnč které f zaklepání o tevřel (Icncrál Stocssel seděl u stolu [lokrytého mapami a plány řepi ci maje posunutou nu zud a cíku retu Kvíraje mezi zuby "Ach pravil měře ní příchozí ho "dobře že přicházíte ICondru lěnko! rihužc nedáte hc viděli v poslední době při válečné ru dě" "Nemá to také žádného úče lu" odpověděl Koiidralěnko s ň smévem " ftfk nuii -it tito ubozí laškáíí kteří tu byli právě pří tomni ano nebo ne na věci nic nemění " Stocssel prudce povstal jeho čelo zrudlo a odhodiv cigaretu zvolal zlostně "Co pak mohu za to žc mí nebylí přiděleni samí tak íntellientní důstojníci jako jest na příklad váš ehránénep (Jrolt husz onen baltický povstalec?" "K vuli němu právě přichá zím" řekl Kondraténko vážné "čí spíše k vůli jeho mladé paní kterou bych rád z pevností od stranil dřív n i budou brány ne příteli otevřeny" "Kdo pak by myslil na vzdá ní!" vzkřikl Stocssel "Pozor na jazyk Kondraténko Vnitřní pán opevnění jest dosud nedotčen a na velkých pevnostech vlaji1 do sud prapor s křížem sv Ondřeje 1'obvlí dvouscl mel rového pahor ku ovšem umožňuje nepříteli pal bii na loďstvo v přístavu nu lodi budou stejně potopeny a po zději ase vyzdviženy" " Ano ale od -lapanců" zamu mlal Kondralénko přistoupiv k oknu a dívaje se po piíslavé v je ho vnitřní zátoce kotvil zbytek ruského loďstva "Tu jest" pokračoval po krát ké pomlčce "asi od týdne malý parník který pod anglickou vlaj kou pluje a kontraband pro středky k živobytí- z Cíniflau japanskou blokádou provel lak jsem se dověděl hodlá kapitán ještě této lioci pokusili HC O II- niknulí z přístavu neboť kdyby jej Japonci zde nalezli po dobytí pevnosti pověsili by jej" "A jestliže jej" smál se Sloes sel "polapí při pokusil prorazit i blokádou což jest více než pra vděpodobnit samo sebou se roz umí Že jej docela jistě oběsí" "To jest jedno Chtěl jsem vás pouze požádali abyste dal naše mu admirálovi rozkaz ať nechá parník odjeti Ostatní jest kapi tánovou věcí" " l'ro mne ať si jede k čertu" zabručel velitel "a s ním i milo stivá baronka kterou chcete tou to cestou dostali z [levnosti O statně sejde se válečný soud kte rý o vině tohoto povstalce roz hodne již dlHS odpoledne v pev nosti Kik-vanšan a rozsuďk provede se tamtéž z a svítání Kondraténko postarejte se o jed noilivosli Miisl se dáti výstraž ný příklad Netrpím žádnou vpotiru v dosahu své moci " Vrhnuv pronikavý pohled na it iierala na pólo od něho olu á ei In ho pn jeho eleliýell taídl v Ivái i iHh vali se smrti lui bb' d is) zapnul si parádní kabát a opustd pitnviu kinkiin koum i tu V primitivní pb ti ne tA jsote ntkl iiu oa i b ioii h n ii íi' i štítila pustava luiuoki liiillt ii í"Ve Kf t i ovilé i l iiii pii itvitalu jijiioi něžnými ndv a ttV st r % li III bbd ' prmti 1 1 !it cttlió Chllili) sl it a převaří světa Mují imiolio trtboní vcdciiytli v česko řeč! v Nebrusce íowó tt jinytli Klíílccli - Opatřují brutrnkC poj 1hí'o vrtní za skutečné výlohy netto NynčjHÍ poplatky zHzeny byly v roce 1001 nezměnily hc JeAtó od té Uoby u nebylo nu (o vnbec uiil poinynleno Více než $2500000 přebytků přidává ku svému fondu zálož nímu - každého roku! Hatí příspévky pro případ neschopnosti v stáří v dobó stáří od 70 do 80 roků " m Bí s Um % i v t- - - - - -i 11 "ií Ua I INťvétsl lira lesk a pojišťovat I hailova au tvílč Má přes $17000000 svého Jméní Vyplaceno $ 60000000 na případ úmrtí Zaplaceno $ 35000 na pomníky svým zemřelým členům Josef Wolf česky zástupce 212 í South I2!h Nlrcct Oimilin Ncbnislii Členové we přljínmjí v kndéni stříle lro plnou informaci piAte na J C ROOT Sovcrcijíii Coniniaiidcr OMAHA NHIHtASKA Prémie každému r m který obstará žádost o Členství I Moderně aríený a nejvétŇÍ řeznický a uzcnářKký závod vhiMní iicjslniKÍ ťeník V F KUNCK é 1244 So 13th St„ Omaha Má na Hkladé vdy velké 'ÁHohy éerHtvélio riinélio mnxa jako i znamenitýeli domáeíeli nenAřskýei vý robkii 'eny levnéjíí nežli kdekoliv jinde boží možno objednali telefonem : Moiiy lan ll!l!l Pozor na zrak! i- HUla nu (([ pMpravuJftina + dlt iioJnovfijM iimtlioily Mi- to II Hlahý zrak naodkliflaj- tn lnulo to Ju ku VnAAinu Balmil tiliivy íllvraC od- 4 Miriini canto aonm prizpímo lioné brojlo Tínlro lidi jHiiia uiipokojllt Cony lutniú 2 if A Čecha & Oldřich Čecha roKlfttrovanl češti optikové 1248 8o 13 Siroot Omaha DC DC Pasažérům pouličních drah! 70 N u o o " ' lrtiitf ji j kiifil ! S smi ii"l ill ! e j!e ( ( li ! tt il'lii tt dul j Mi-nl Kiiiidi ilěokit luot inii ' " l'l I il I ( !l ll II !l J ít V li b! M 1 4 VlVt (''H t VílU(l Vtml 1'llkjl % I J btíb H UI Vt i4 Jt lMÍid e'l4d V I'U(I k "Md wtivi Int" r tul ti j vr I uji !! tu ' ni tíb4 ASI kontluktóH a motoráci maji nařízeno aby byli vždy zdvořilí a ochotní k častujícím a my oconimo jostlizo costuiíci zpraví nus o kaž th nozdvorilosti iwbo hrubosti a udají mim prasno číslo konduktúra nbo kary jakož i datum a dobu dnu Zurovmi so prtdpoklada budou-li CHstuiioi takt kt kondukttrum zdvořilí a laskaví zu Umi to lnulo hrncům bytí zdvoHUmi Trochu trpělivosti a poshovóu i na obou strunách budo miti v zupťtti prUtunnójši vztahy mozi costivjuumi a zamcstunuoi w 0 ©ttraatiiaCi ©©lancoi ESDuffvs DC DC DOC )C DC