Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920, March 18, 1908, Page 8, Image 8

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    ' 'i
Na dvoře
Vévodskem
iíomAn
dlouho pfcnitlcl li
Šeptali ni to (Jámy u páni šlo Id
eelvm únikem že vévoda po o
pefe zíihIuI v komnatách Její Vý
hokIÍ h že n ní večeřel
Neméně VHiik překvapovala
zprava že Arnoldi vnn fiH-naří
titulem dvorního rady
liž ceMoii kdy hc z lože ubírali
roznesla Ke o tom zvěht a hned tu
bylo téeli kteří mu přUli blaho
přát! ObeeeiiKtvo se rozcházelo
l'řed divadlem xtál Hhmivec ce-
kaje na Hol nim 'n nvétla hvězd
uzřel Klmkn která w po boku Kví
lely domu ubírala Vrehní je
provázel 1'onenáhlu přiSli jíž
váichnt takí PodhújHký jenž byl
M provedením vfiltee a n Mařenkou
zvláítř Npokojcn
Teprve po chvíli přijel Holub
"HlySel jni!" bylo jeho prvním
idovem
"JeHt radou vím — "
"Zvlántní vyznamenání I"
"Xebezpeřné Jet to nová
pevná hradba která nám velmi
bude překážet!"
" Mydlí že ten ypév mu to vy
získá 1"
IUanivee M usmál
"Mynlím že vévodkyné jej po
výšila" "Tak kí o tom také povídají
Ubohý vévoda!"
Cn tak po tichu hovoříce zvolna
kmeeli pnboeil Ke k nim z nena
dání dnešní oslavenec Arnoldi
jenž za nimi vyňel z divadla
" Víte pane Holube že nám pan mu Jnlninna jako lesní víla hrst
vévoda vystrojil plavnou večeři h kopretin na prxa hodda
pitku?" okIovíI Kvého kolletru Víak jako tenkráte také nyní si
Holub tnísto odpovědi krátee vy-lbro vpaniMloval Cředstoupilaf
dovil své přání k dnešnímu po- před néj vysoká hrdá postava
výšení a zároveň přeilstitvil na- Anny Karolíny planoucí oéí naň
vzájem oba noky Hlasivce zpozo- tak dychtivé upírajíc a za ní roz
roval jak Ke Arnoldi divné usmál hled na povýšení důstojenství a
nicinéné i on mu hladce yratiilo- prospěch Před tímto zjevem mu
val pila ii-tonpíti poetická vuadiiá po
Kdvž na to Holub hlíbil že cohtava mladistvé dívkv k okem
nevidět přijde odešel Arnoldi plným žáru kiiívoMí n bluutiění
"Schválně přišel" pravil se- Arnoldi uvažoval Ten lístek
kretář "chtěl se mi jako pan radu I byl mu nevhod amítnoiiti nesmě
ukázat Ale idi tam Holoubku a v "lásce" té tolik nepohollí
Jsme ducáním ve"ercm na zad za- snad nebezpečenství
tlačeni Ale ještě slovíéko Pozo-j Matka dcera!
roval ji dnen něco?" Dlouho však ho netížily ty úva
"Ne hrubě Bylo mi však ná hv Pohodiv odhodlalo" vesele hla-
padno snad jsem se mýlil" Ivou měl se k odchodu
"Nuže?" "Pudu brát a dostačím vAem!"
"To kantorov dívce Zdálo se I pomyslil Shasiv svíci a schovav
mi že dávala znamení do vévod- pečlivé Johannin lístek hbité krá
fckého lože" cel notuje si p tichu veselou do
"Aj tof něco nového Ncinylis síně kdež se už veškerý operní
e? Mařenka nemá nic k vévodky-1 per-onál shromáždil
Ití — fele — už mi uvítá - vždyť Jen Mařenka tam nebyla a její
iest komornou u princesy lo- ženich
Myslil na to co mu Holub řekl
Viděl li Holub dobře? Kdyby
priiicessa ' Mařenka - učitelův
mládenee
Hlasivce
Ioiibiuoval
Arnoldi ukaav se niasivcovi
jako dvorní rada nespěchal také
li banketu ale zamířil do svého
bytu My I spokojen
Tlcskot hlučná pochvala — tun
to jmenování radou — Ovšem
jenom lichý titul jenž mu ani tíro-
še nevynese i4 již není obyčej
ným aktérem a zpěvákem a k titu
lem tím se snad ještě leccos dost a
ví Mylo mu to velikým zadost-
učiněním Vévoda před tím jeho
žádost o místo sekretář-ké zamítl
a nyní jej učinil radou Arnoldi
dobře věděl
Všecko mu bylo jasno
Ta vévodkyné která tak h chutí
naslouchala anekdotě o Puřťsoví
princezny z ('onti jež svého man
žela jsouc "churava" se stranila
ta nvní tak laskavá milostmi
"Pro tebe" pomyslil zpěvák a
vlo mu lahodno Vstoupiv do
do svého pokojíku rozsvítil Kvíčku
a kvapné vyňav z náprsní kapsy
malý lístek rozpeMil ho a četl
lyehlívé
"Mlouznivé dítě jaká vroucnost
a horoucnost ! První láska!"
1'sniál se
Mylo mu tak jako tenkráte v
hájí za lípovým stromořadím kde
"Ale jak se to skončí prince
hanny"
Holub se nemálo podivil
"Nemáte ještě nit" pruil "
řdc nová (oté motanic"!"
"Hni priiiccsitH Víš j - t
to dřvéi dávalo do lo xiiamení "
"Skoro bych hrdil
"Ať ui to pnivdi 'di ne n
1'hybime UVližiliieli tu éc Il
budku" ívIiI pojioa "mám iU
to Arirtdmi která nái librintM
Vedr "
"A to!"
"Žárlivý Mafi lti ui mdeiuc Zpí
1 dn' tVié ve ttru a jí-té i-
vl I stí e jl IHíli h "
' T- ln b !s bl p"ivl 11
' Ué uvídone Tf ) k bm
tl i hn t lo k e I tisi 10
tioiii '" lvli r--vf
![! Ti l!tíl ďl ( ť
t4" ttťt x ť dreim
f 4( H]ttietiiVt í J" 'I !-'"l
tt t v lsO' d v i ' 1 I
rvkul d 1 ok sIsmÍ h Tm
Lui y-il p"l' ioí '
rin!Hii- ' j-' dd-u
id v nu 'j!"i MpfiiMoé jt(ír
XIX
Vada
Nastal jiiMii krásný den Priu
riui Johanita se prohuddtt
My lo jí v oluo n blae
VjmiiiiučIi na včerejší vciVr na
lllolddlo j"OÍ trtk rBilostllé lístek
p ijil I nelil iíiolne Hn-liyhy
tň ttedliildiii iljiilé dlien tl VŠecli
no e potvrli cuni ni ionilii
iiadíirioo
MiiCikíi j Moruv ii v i pnu
i řlil s" l'"l'(0lili llltiO l liVrttrtll
ji p--IMil
'rinww! oittrt 'ejie se liciutilť
IhUmIíIiI o V Vre iíih pí d tu ' li'
li"' i I M I ' l Jk d li
" ' k I j) HtVtlvIiKV llVIV I Oll Í4
l tis = liiKit o t píii ik m!
! i 1 i ) iiintoiuiiM d i
Ji ! t t f V ( ku l 14 J ik
r ! I In I i i s v i o i k li
t j fulii ilt V li VrlM ludťOrC
Ji? 11 jl n lsiV i" ( tli
l '
t ! I
A V V
i i 'i ! i i ) l i j it liť
dnvn i i tii ii í i-né
(!)!( io!sti4li jf pi i1iiii
ť ! I t t l ! k t ' l tl
i t É l l t
: i : 4 i : i { i t 1 1 1
! H- li " I í
ii - j v dy 1 1 IJii
no:
"Ty kazatelko! Není více žiu
ných vězení v starých hradech ani
hbidoiiioren !" —
I vévoda Petr se Vesele probílil
a dav se přist rojit i vyšel nad oby
:'ej záhy ven
Na nádvoří zastal venkovského
chatrně oděného hocha jen ni
jakou listinu v rukou držel Snu
uctivé před vévodou kterého nez
nal Ten zastaviv se dal se k ním
do hovoru který však ihned uváz
Chlapec neuměl německy Vévoda
jsa růžového rozmaru podíval ki
na listinu z níž vyrozuměl že t
nějaká zpráva ze dvora paii vrcl
nímii Hoch se nemálo ulekl kdy
neznámý mu pán nerozpakuji1 k
pečeť rozlomil n čistí se jal Maj
prisne poručeno noy list jeiioin
litinu vrchnímu odcvdal na které
ho doma ho nezaslav ěduil elit
smělci listinu z rukv vvtrhiiouti
Vévoda muž veliké postavy a in
obyčejné kíIv stiskl mu rameno
tak že div k zemi neklesl Nu to
lisliláv Ke přeéetl listinu Cldaec
neodvážil se už ani hlesnout n pln
udivení hledčl na neznámého jenž
nvní dočet osa ní znět mu ode
vzdal
"Dobře dobře" promluvil ci
zim píívukeni po česku a hnei
na to zacinkalo několik stříbrňákú
v ošumělé čapce jíž liocli v rukou
draci Myl jako v Jiříkově vidí
ní
Vévoda odešel do zahrady
Tam mezi kvetoucími záhony
procházel se vrchní Složiv ruce
na záda hlavu nakloniv níemv-
lel
Najednou se zastavil
"Tak umy šleii '" ozvalo se přc
mm
Vzhlédnuv všecek se změnil
Chmura zmizela mu z ! a devot
ní úmév zjevil se na jeho rtech
Nuž co nového na panství
pane direktore ptal se vevoila
"Výsostí nic obzvláštního Vki
jde svou kolejí vše v pořádku a
VŠe Spokojeno"
I sedláci?"
Všichni Výsosti a jak by ne
bylí? Vaše Výsost ráčí tak tri í
ostivě vládnout i — "
"Chová li se úřednictvo mírně k
poddaným ?" ti vévoda pohlédl by
:tře na vrchního
"Dle vfde a rozkazu Vaší Vý
osti"
"Mám na mysli novou opravu
'rovázejte mne pidiovoříme o totn
Což bvste tomu říkal abvehom na
všech panstvích svých robotu zru
šili?"
Vrchní bezděky se zastaviv hic-
lot I'
uei údivem- mi vévodu ]iyi v
rozpacích nevěda Žertuje li Iieb
myslili tak doopravdv
" "Nuže?"
"Výsostí to je-t dalekosáhající
reforma která Vmší Výsosti velice
uškodí"
"Náš sekretář dokazuje e by
tak škodnou ne by la"
Obočí vrchního zacukalo
"Věřím Výsosti — sedlákům
Zdá se že pan Kekretář více k těm
to hleděl v oekonoinií abych j
pravdu řekl se nezná"
"Vy nejste nikterak pro tento
návrh ?
I " r ' ' i
osem v asi v VMtsu urcuinKcui
a pracuji pro svou milostivou
vrchnost nemohu nikterak říci ýi
by zrušení robot v bvlo s nrosič
bem"
"Se škodou tedy?"
"S nesmíruiui"
"Povězte nám led v Mé dúvo
by"
Vrchní iičjiiký okamik potnl
eV jal se vykládali jak škudli
Vii ba i llebepečoo by bylo IiiImi
lo iMddim'ch rušili t um in u
roli Jej VrViiiltt OClikoil ntakiill
-1' I i 1 1
llill Mselll J 1 1 ! tlil IHlIMVCoVI
iiIívmI orávu m či-rc iiiii Imu
'to V v pl (O OV li I f se tliil III'
I M ' I 11
VIiKIUOIO i pl IIOMlUo Jen o e
l i -( ( i M m jií ili i
"' Ol V l H V uV lid VmIíWviIi
král"! In dný rh bí-ti-n k A lo
i liok j' (il došit' ku jMiiiikild li
i!ia! v pl i V oV ! pliteida
I!- Iíiii o i!i ihrd'ť
'ln jw lii t- iÍim i iii tš'
I Il llltft dlbl !' Itll iť ll l
třtil' kdií ťi Jim mi niliíil !'
ťirv iitíími! Nikdo si lidní
4 I' J I t i!i Itii i t - %
I tl i ii $ irti n
1'inl uIjIiOhi
i
l ttl
I ! l-i tt„ t
pMi1 k i t
' i I K co tU i
N k " 1 -i t i I C
i i ii 1 r I i t
!i hn 1 1 1 i i
I ! nt i ' I U(
i ! i j ii j i I
'- ť IM Í4IH }
ti o fl I 04 In I t J
l i v s J !
1 1 I I
tlťř
M ti j
' Md A
lli l
t iiií II flí t
Itlbll t
noldi lak vesel jako před tím u
brzo odešel Myslili že je ura
žen já však trvám že mu volno
nebylo"
"PřipaiuatoviilN mi Počkej
chvilku ii mne přijdu co nevidět
Jdu jen ke komorníkovi"
Na to vzav klobouk odešel
Za chvilku vstoupil do pokojí
ku komorníkovu jenž byl hned
vedle vévodské pracovny a kni
hovny nový dvorský rada Ar
noldi Vstoupil tiše kol se opatrně o
hlížcl Chtěl se navrátili v tom usly
šel že vedle hovoří Přistoupiv
blíže ke dveřím ku pracovně ve
doucím naslouchal Z počátku
slyšel nejasné ale hlasy poznal
Proto napjal sluch Jeden z ho
vořícíeh ku dveřím se přiblížil
tak že skoro jasné slyšel jeho od
povědi Mluvili o v-erejsím preu
hIíi vi ní náhle zaslechl své jméno
"Jaké má štěstí len mladík
pane sekretáři!' pravil dobro
myslný starý komorník jenž Hla-
sivcí přál
"Ovšem veliká to čest stane li
i i
se Kdo ranou
"Vidím ho jakoby to dnes bylo
když poprvé k naší společnosti
přisel
lakovém olmoseneiu mo
drem kabátě h knoflíky mosazný
mi lak sem přišel"
Arnoldiinii zrudlv hrdlo i tvář
"Ó ne pane sekretáři Jakobv
to dnes bylo Mel hnedv kabát
ale zdálo se Že je obrácený —
"Aj — hnědý?"
"Čemu se divíte?"
"I lak slyšel jsem že modrý"
Dále Arnoldi neslyšel Zdálo ki
mu ze Komorník jde Ke dveřím
a proto rychle oiKkočíl
pak za chvíli komorník
do svého pokojíku vstoupil neby
lo tam už pana rady
Ten kráčeje rychle korrídorem
mrzuté iiouivkIÍI: "Předešel mm
Třeba si pospíšili"
Na prostranné chodbě zaeupaly
drobné kroky u za nedlouho na to
stála Mařenka naproti Arnoldi-
mu
Děvče se zarazilo zpěvák pak
opatrně kol kolem se ohlédnuv
sáhl rychle do náprsní kapsy a vy
ňal list kterýž ihned Mařence do
ruky vtiskl "Jen pozor!" za
šeptal a lahodné na hezkou powl
kvni Ke iisuiáv chvátal dále To
všecko stalo se téměř okamžikem
Hned na to se otevřely dveří
llasivcovn pokoje na téže chodbí
a ven vyběhl Holub na přítele ée
ijící Spatři! Mařenku ja
ibíté H- obrátí vši k vedlejší chod-
té skoro nápadné rychle kráčela
a tam na konci chodbv kc kmitla
mužská postava jež za roh za
i ri it vší po schodech sešla
Jak zrosily není nikdo na zaiu
ku to by l Arnoldi A to dévce?
Když Hlasivce potom přišel bv
o jeho prvním slovem :
"Pamatuješ li se Holube jaký
plášť tenkráte Memla Podhájské
inu ukradl?"
"Zdá se mi že hnědý
"Výborně Podučitcl na žádost
mou popsal toho étveráka a pra
vil ze měl modrv obnošený ka
bát — "
"Ale nač to?"
'Jest lo nuda stopa ne zcela
jistá sice ale Ted v: Kdvž Ar-
noldi vstoupil poprvé do vévodské
ho palá 'e v Praze měl jak starý
komorník udal hnědý smol obrá
cený kabát Chápeš?"
"Myslíš že ošumělý modrý za
niibl a že nosil hnědý z pláště
přesily :
Tak jot"
To je Vi liiii licslioh hliv o ale
mám také domněnku" a výpravo
val co prve bv zahlédl
" My "JÍM Ze In i in piHV d
Vil Hlasivce " IriOi-riii
"Alielio In kitlitorol o d
lnu se po něm frtiití "
'Tiiké liooi ale ik
1 %iv 'JÍ
Hospodářské stroje
VHKHO-M- iiliMiliil jLtiík "SI ur '
lirW'iiil HW
hnili! t!M
vSech možných dru
hů možno u nás cb
držeti za ceny tak
mirné jako nikdo
jinde
Máte-li v úmyslu koupltl nijaký
hospodářský stroj nechť ui je to
pluh rádlo trány pleČka kultivátor drlli hrud hutlka mléiná od
středivka shrabovaďka rozsévaika mlýnek na obilí lis na seno drollí
řezaíka irotovák ientour lis na moát nebo na vína líheň nebo větr
ník nekupujte ničeho dřivé dokud jste sl neprohlédli nás" velký katalog
Od Stránky 359 tl PO 410 N Jmenovaných Hlraníi h naleznite výběr
všeho co do oboru houpl nlúřskýcli na knMfi fiirmíí milných strojil nílcží
M Cíicwfí vykúntl ecluii řntnii pnehviilných dosvědčeni od Iřch IomJmiiÍÍ
Kteí í II liliu ten licb oiinn ulroj koupili
Prcmiiiviiii puiikiíkii ďívěinie % koupí UuMf ho dtroje hcnain inišleh
nrcmíí lailexnete ua biocviiVch xl no nich miselio velkělio kiituloKU li'llli'
lni pomni ii c ui iit - plitu ním a my věnu Jej iišlemi! zdaním a vyplacené
Pište Ji'štč ducá na Jediný écký' zasílatelský diiin v Americe
U S MAIL ORDER HOUSE l"?!""
50000 2JS ZDARMA
TAJNÉ NEMOCI MUÍŮ
o
PO
POŠTÉ
mm
i ' v"
_Ve
vi-- fttl—
VÍv
a
O
iiaii" ' ' i i m 1
"-líiW ViU5
Porada zdarma Lřední bodlnj od 0ti do Sil Vin dříl od I Oll do 2hé lalpohdne
DR JOS LISTER & CO
40 oarborn St CA 7 CHICAGO ILL U 8 A
Jent jrt-í'oý druh nJkf Její p
Týbradiifral rozeWnďli Jmiu J
TELLMORE
AiIiim Wiii fiiid Iiquoi €"
VKLKOOfiCIÍODNÍCl A IMPOKTĚftl
659-61 Blui Island Avi CHICAGO ILLS
Zaručena dle vládního zákon o fUiých
5 44tf
potravinách a lékách
JOHN J FLORIAN
cctuj(cí jednatel
ai
HOTEL PRAGUE
ČESKV HOSTINEC U MĚSTA PRAHY
nu rohu UI it "Wiiiifiiii ni Omiilui
Čisté a pohoillné zařízené pokoje pro centující opatření
óftlné novým nábytkem a elektrickým avetleni jakož i výbor
ná česká strava a vzorná obsluha V boMtínci obdržíte vf
tečný Storrův ležák nejlepSí ilrnhr vín a líkérň a nejjem
oéjíí doutníky
Krajané zavítáte-li lo Oraahy návStčvon ubytujte se t
hotelu Praha a uSetříte nejen penčz a! zbavíte se všelikých
neanáz) O hojnou přízeň krajanu žádá
Tel A 1814 25tf JOSEF MARUŠAK
ťro stůl
pt
Ve j
Ti kdož dovedou ocenili výborný stolní oápoj
oblíbí si zajisté oaSe "GOLD TOF" lahvové pivo
Jest lehké perlící se a fítoé a jako jest rdrvé jest i
chutné Vyrobeno jest t nejlepŠíbo chmele vybrané
ho jeCmene a čisté vody— neníť v ním ani jediné přísa
dy jei by byla tkodlivá neb ndravi Není to laciné
pivo v nižádném smyslu ale jest 10 jedno t ocilepSIch
a ti kteříž je jedoou okusili stali se řádnými oalimi
ríkszoíky
Oodivi se v bednách a lite lihvich kvarto
vých neb paioiových Objednejte si u svého obďjd
nika anebleleíoaem—Tl Omaha Mil So Omaha 8
JFfřEB BEET1KG no ri i laUTiji rtucroft sin
SOUTH IIMílIA NKH
fl
V nH
livtriil ni ničí h m iti zn íinil
ul vť iIUv hé t mul ! "ik
lolllll plilM' i Ulill Il
liiinim od nu li t i in t- kón-! e
j'l"! Kol ílikl to "
Afiiolili iIii r (tve lil
fVIlilll llviiV „jil I
iiiki hU Jiki liivé joo-iMt-
Vkih r l i l'4i latl Vi vi-ll t i
tÍO ii umu i I i L i viM v tti
J ! Z ' l kr Luii r
' I ' U M V i l il i l ipi_ ij
! '! Ml !'' ' IH I ! V 1
ul i Ulinhíi'iii'!
-0 li' rtt 0 I ! I
UM! U J'
IU w ftj% mji
on
Willow Springs Pivovar K
ZELENÉ "TRADING STAMPS" í
'zla % tntvii h 'ffil'
l4 MW M I ťe-l
(1 Imir iiiiiffik Ukftt
- r
i
! I ni
I
O li
I I
Mf
Oiit I !
I l
i m i M
t I ! IfU-lW K 41
4 Min il tnu b4
'It
Máhishiiin-r-
( liit tivwiMtifcj Uaiv(
-
klt I l Jl Í4 (k i4 S tk -14 t
I I to iíu
Ku ra4
Pamiliili!
!ťj lí? Hitnt7 Himl
I Ukj4kjl il a)U ab Utmfm Su4 U
ttí ' 4? w r 1 i ' y z ' - r -v riti
m l %Á ' m 44 -U UM i íí M f t M uwJUJ
fy
1