' 'i Na dvoře Vévodskem iíomAn dlouho pfcnitlcl li Šeptali ni to (Jámy u páni šlo Id eelvm únikem že vévoda po o pefe zíihIuI v komnatách Její Vý hokIÍ h že n ní večeřel Neméně VHiik překvapovala zprava že Arnoldi vnn fiH-naří titulem dvorního rady liž ceMoii kdy hc z lože ubírali roznesla Ke o tom zvěht a hned tu bylo téeli kteří mu přUli blaho přát! ObeeeiiKtvo se rozcházelo l'řed divadlem xtál Hhmivec ce- kaje na Hol nim 'n nvétla hvězd uzřel Klmkn která w po boku Kví lely domu ubírala Vrehní je provázel 1'onenáhlu přiSli jíž váichnt takí PodhújHký jenž byl M provedením vfiltee a n Mařenkou zvláítř Npokojcn Teprve po chvíli přijel Holub "HlySel jni!" bylo jeho prvním idovem "JeHt radou vím — " "Zvlántní vyznamenání I" "Xebezpeřné Jet to nová pevná hradba která nám velmi bude překážet!" " Mydlí že ten ypév mu to vy získá 1" IUanivee M usmál "Mynlím že vévodkyné jej po výšila" "Tak kí o tom také povídají Ubohý vévoda!" Cn tak po tichu hovoříce zvolna kmeeli pnboeil Ke k nim z nena dání dnešní oslavenec Arnoldi jenž za nimi vyňel z divadla " Víte pane Holube že nám pan mu Jnlninna jako lesní víla hrst vévoda vystrojil plavnou večeři h kopretin na prxa hodda pitku?" okIovíI Kvého kolletru Víak jako tenkráte také nyní si Holub tnísto odpovědi krátee vy-lbro vpaniMloval Cředstoupilaf dovil své přání k dnešnímu po- před néj vysoká hrdá postava výšení a zároveň přeilstitvil na- Anny Karolíny planoucí oéí naň vzájem oba noky Hlasivce zpozo- tak dychtivé upírajíc a za ní roz roval jak Ke Arnoldi divné usmál hled na povýšení důstojenství a nicinéné i on mu hladce yratiilo- prospěch Před tímto zjevem mu val pila ii-tonpíti poetická vuadiiá po Kdvž na to Holub hlíbil že cohtava mladistvé dívkv k okem nevidět přijde odešel Arnoldi plným žáru kiiívoMí n bluutiění "Schválně přišel" pravil se- Arnoldi uvažoval Ten lístek kretář "chtěl se mi jako pan radu I byl mu nevhod amítnoiiti nesmě ukázat Ale idi tam Holoubku a v "lásce" té tolik nepohollí Jsme ducáním ve"ercm na zad za- snad nebezpečenství tlačeni Ale ještě slovíéko Pozo-j Matka dcera! roval ji dnen něco?" Dlouho však ho netížily ty úva "Ne hrubě Bylo mi však ná hv Pohodiv odhodlalo" vesele hla- padno snad jsem se mýlil" Ivou měl se k odchodu "Nuže?" "Pudu brát a dostačím vAem!" "To kantorov dívce Zdálo se I pomyslil Shasiv svíci a schovav mi že dávala znamení do vévod- pečlivé Johannin lístek hbité krá fckého lože" cel notuje si p tichu veselou do "Aj tof něco nového Ncinylis síně kdež se už veškerý operní e? Mařenka nemá nic k vévodky-1 per-onál shromáždil Ití — fele — už mi uvítá - vždyť Jen Mařenka tam nebyla a její iest komornou u princesy lo- ženich Myslil na to co mu Holub řekl Viděl li Holub dobře? Kdyby priiicessa ' Mařenka - učitelův mládenee Hlasivce Ioiibiuoval Arnoldi ukaav se niasivcovi jako dvorní rada nespěchal také li banketu ale zamířil do svého bytu My I spokojen Tlcskot hlučná pochvala — tun to jmenování radou — Ovšem jenom lichý titul jenž mu ani tíro- še nevynese i4 již není obyčej ným aktérem a zpěvákem a k titu lem tím se snad ještě leccos dost a ví Mylo mu to velikým zadost- učiněním Vévoda před tím jeho žádost o místo sekretář-ké zamítl a nyní jej učinil radou Arnoldi dobře věděl Všecko mu bylo jasno Ta vévodkyné která tak h chutí naslouchala anekdotě o Puřťsoví princezny z ('onti jež svého man žela jsouc "churava" se stranila ta nvní tak laskavá milostmi "Pro tebe" pomyslil zpěvák a vlo mu lahodno Vstoupiv do do svého pokojíku rozsvítil Kvíčku a kvapné vyňav z náprsní kapsy malý lístek rozpeMil ho a četl lyehlívé "Mlouznivé dítě jaká vroucnost a horoucnost ! První láska!" 1'sniál se Mylo mu tak jako tenkráte v hájí za lípovým stromořadím kde "Ale jak se to skončí prince hanny" Holub se nemálo podivil "Nemáte ještě nit" pruil " řdc nová (oté motanic"!" "Hni priiiccsitH Víš j - t to dřvéi dávalo do lo xiiamení " "Skoro bych hrdil "Ať ui to pnivdi 'di ne n 1'hybime UVližiliieli tu éc Il budku" ívIiI pojioa "mám iU to Arirtdmi která nái librintM Vedr " "A to!" "Žárlivý Mafi lti ui mdeiuc Zpí 1 dn' tVié ve ttru a jí-té i- vl I stí e jl IHíli h " ' T- ln b !s bl p"ivl 11 ' Ué uvídone Tf ) k bm tl i hn t lo k e I tisi 10 tioiii '" lvli r--vf ![! Ti l!tíl ďl ( ť t4" ttťt x ť dreim f 4( H]ttietiiVt í J" 'I !-'"l tt t v lsO' d v i ' 1 I rvkul d 1 ok sIsmÍ h Tm Lui y-il p"l' ioí ' rin!Hii- ' j-' dd-u id v nu 'j!"i MpfiiMoé jt(ír XIX Vada Nastal jiiMii krásný den Priu riui Johanita se prohuddtt My lo jí v oluo n blae VjmiiiiučIi na včerejší vciVr na lllolddlo j"OÍ trtk rBilostllé lístek p ijil I nelil iíiolne Hn-liyhy tň ttedliildiii iljiilé dlien tl VŠecli no e potvrli cuni ni ionilii iiadíirioo MiiCikíi j Moruv ii v i pnu i řlil s" l'"l'(0lili llltiO l liVrttrtll ji p--IMil 'rinww! oittrt 'ejie se liciutilť IhUmIíIiI o V Vre iíih pí d tu ' li' li"' i I M I ' l Jk d li " ' k I j) HtVtlvIiKV llVIV I Oll Í4 l tis = liiKit o t píii ik m! ! i 1 i ) iiintoiuiiM d i Ji ! t t f V ( ku l 14 J ik r ! I In I i i s v i o i k li t j fulii ilt V li VrlM ludťOrC Ji? 11 jl n lsiV i" ( tli l ' t ! I A V V i i 'i ! i i ) l i j it liť dnvn i i tii ii í i-né (!)!( io!sti4li jf pi i1iiii ť ! I t t l ! k t ' l tl i t É l l t : i : 4 i : i { i t 1 1 1 ! H- li " I í ii - j v dy 1 1 IJii no: "Ty kazatelko! Není více žiu ných vězení v starých hradech ani hbidoiiioren !" — I vévoda Petr se Vesele probílil a dav se přist rojit i vyšel nad oby :'ej záhy ven Na nádvoří zastal venkovského chatrně oděného hocha jen ni jakou listinu v rukou držel Snu uctivé před vévodou kterého nez nal Ten zastaviv se dal se k ním do hovoru který však ihned uváz Chlapec neuměl německy Vévoda jsa růžového rozmaru podíval ki na listinu z níž vyrozuměl že t nějaká zpráva ze dvora paii vrcl nímii Hoch se nemálo ulekl kdy neznámý mu pán nerozpakuji1 k pečeť rozlomil n čistí se jal Maj prisne poručeno noy list jeiioin litinu vrchnímu odcvdal na které ho doma ho nezaslav ěduil elit smělci listinu z rukv vvtrhiiouti Vévoda muž veliké postavy a in obyčejné kíIv stiskl mu rameno tak že div k zemi neklesl Nu to lisliláv Ke přeéetl listinu Cldaec neodvážil se už ani hlesnout n pln udivení hledčl na neznámého jenž nvní dočet osa ní znět mu ode vzdal "Dobře dobře" promluvil ci zim píívukeni po česku a hnei na to zacinkalo několik stříbrňákú v ošumělé čapce jíž liocli v rukou draci Myl jako v Jiříkově vidí ní Vévoda odešel do zahrady Tam mezi kvetoucími záhony procházel se vrchní Složiv ruce na záda hlavu nakloniv níemv- lel Najednou se zastavil "Tak umy šleii '" ozvalo se přc mm Vzhlédnuv všecek se změnil Chmura zmizela mu z ! a devot ní úmév zjevil se na jeho rtech Nuž co nového na panství pane direktore ptal se vevoila "Výsostí nic obzvláštního Vki jde svou kolejí vše v pořádku a VŠe Spokojeno" I sedláci?" Všichni Výsosti a jak by ne bylí? Vaše Výsost ráčí tak tri í ostivě vládnout i — " "Chová li se úřednictvo mírně k poddaným ?" ti vévoda pohlédl by :tře na vrchního "Dle vfde a rozkazu Vaší Vý osti" "Mám na mysli novou opravu 'rovázejte mne pidiovoříme o totn Což bvste tomu říkal abvehom na všech panstvích svých robotu zru šili?" Vrchní bezděky se zastaviv hic- lot I' uei údivem- mi vévodu ]iyi v rozpacích nevěda Žertuje li Iieb myslili tak doopravdv " "Nuže?" "Výsostí to je-t dalekosáhající reforma která Vmší Výsosti velice uškodí" "Náš sekretář dokazuje e by tak škodnou ne by la" Obočí vrchního zacukalo "Věřím Výsosti — sedlákům Zdá se že pan Kekretář více k těm to hleděl v oekonoinií abych j pravdu řekl se nezná" "Vy nejste nikterak pro tento návrh ? I " r ' ' i osem v asi v VMtsu urcuinKcui a pracuji pro svou milostivou vrchnost nemohu nikterak říci ýi by zrušení robot v bvlo s nrosič bem" "Se škodou tedy?" "S nesmíruiui" "Povězte nám led v Mé dúvo by" Vrchní iičjiiký okamik potnl eV jal se vykládali jak škudli Vii ba i llebepečoo by bylo IiiImi lo iMddim'ch rušili t um in u roli Jej VrViiiltt OClikoil ntakiill -1' I i 1 1 llill Mselll J 1 1 ! tlil IHlIMVCoVI iiIívmI orávu m či-rc iiiii Imu 'to V v pl (O OV li I f se tliil III' I M ' I 11 VIiKIUOIO i pl IIOMlUo Jen o e l i -( ( i M m jií ili i "' Ol V l H V uV lid VmIíWviIi král"! In dný rh bí-ti-n k A lo i liok j' (il došit' ku jMiiiikild li i!ia! v pl i V oV ! pliteida I!- Iíiii o i!i ihrd'ť 'ln jw lii t- iÍim i iii tš' I Il llltft dlbl !' Itll iť ll l třtil' kdií ťi Jim mi niliíil !' ťirv iitíími! Nikdo si lidní 4 I' J I t i!i Itii i t - % I tl i ii $ irti n 1'inl uIjIiOhi i l ttl I ! l-i tt„ t pMi1 k i t ' i I K co tU i N k " 1 -i t i I C i i ii 1 r I i t !i hn 1 1 1 i i I ! nt i ' I U( i ! i j ii j i I '- ť IM Í4IH } ti o fl I 04 In I t J l i v s J ! 1 1 I I tlťř M ti j ' Md A lli l t iiií II flí t Itlbll t noldi lak vesel jako před tím u brzo odešel Myslili že je ura žen já však trvám že mu volno nebylo" "PřipaiuatoviilN mi Počkej chvilku ii mne přijdu co nevidět Jdu jen ke komorníkovi" Na to vzav klobouk odešel Za chvilku vstoupil do pokojí ku komorníkovu jenž byl hned vedle vévodské pracovny a kni hovny nový dvorský rada Ar noldi Vstoupil tiše kol se opatrně o hlížcl Chtěl se navrátili v tom usly šel že vedle hovoří Přistoupiv blíže ke dveřím ku pracovně ve doucím naslouchal Z počátku slyšel nejasné ale hlasy poznal Proto napjal sluch Jeden z ho vořícíeh ku dveřím se přiblížil tak že skoro jasné slyšel jeho od povědi Mluvili o v-erejsím preu hIíi vi ní náhle zaslechl své jméno "Jaké má štěstí len mladík pane sekretáři!' pravil dobro myslný starý komorník jenž Hla- sivcí přál "Ovšem veliká to čest stane li i i se Kdo ranou "Vidím ho jakoby to dnes bylo když poprvé k naší společnosti přisel lakovém olmoseneiu mo drem kabátě h knoflíky mosazný mi lak sem přišel" Arnoldiinii zrudlv hrdlo i tvář "Ó ne pane sekretáři Jakobv to dnes bylo Mel hnedv kabát ale zdálo se Že je obrácený — "Aj — hnědý?" "Čemu se divíte?" "I lak slyšel jsem že modrý" Dále Arnoldi neslyšel Zdálo ki mu ze Komorník jde Ke dveřím a proto rychle oiKkočíl pak za chvíli komorník do svého pokojíku vstoupil neby lo tam už pana rady Ten kráčeje rychle korrídorem mrzuté iiouivkIÍI: "Předešel mm Třeba si pospíšili" Na prostranné chodbě zaeupaly drobné kroky u za nedlouho na to stála Mařenka naproti Arnoldi- mu Děvče se zarazilo zpěvák pak opatrně kol kolem se ohlédnuv sáhl rychle do náprsní kapsy a vy ňal list kterýž ihned Mařence do ruky vtiskl "Jen pozor!" za šeptal a lahodné na hezkou powl kvni Ke iisuiáv chvátal dále To všecko stalo se téměř okamžikem Hned na to se otevřely dveří llasivcovn pokoje na téže chodbí a ven vyběhl Holub na přítele ée ijící Spatři! Mařenku ja ibíté H- obrátí vši k vedlejší chod- té skoro nápadné rychle kráčela a tam na konci chodbv kc kmitla mužská postava jež za roh za i ri it vší po schodech sešla Jak zrosily není nikdo na zaiu ku to by l Arnoldi A to dévce? Když Hlasivce potom přišel bv o jeho prvním slovem : "Pamatuješ li se Holube jaký plášť tenkráte Memla Podhájské inu ukradl?" "Zdá se mi že hnědý "Výborně Podučitcl na žádost mou popsal toho étveráka a pra vil ze měl modrv obnošený ka bát — " "Ale nač to?" 'Jest lo nuda stopa ne zcela jistá sice ale Ted v: Kdvž Ar- noldi vstoupil poprvé do vévodské ho palá 'e v Praze měl jak starý komorník udal hnědý smol obrá cený kabát Chápeš?" "Myslíš že ošumělý modrý za niibl a že nosil hnědý z pláště přesily : Tak jot" To je Vi liiii licslioh hliv o ale mám také domněnku" a výpravo val co prve bv zahlédl " My "JÍM Ze In i in piHV d Vil Hlasivce " IriOi-riii "Alielio In kitlitorol o d lnu se po něm frtiití " 'Tiiké liooi ale ik 1 %iv 'JÍ Hospodářské stroje VHKHO-M- iiliMiliil jLtiík "SI ur ' lirW'iiil HW hnili! t!M vSech možných dru hů možno u nás cb držeti za ceny tak mirné jako nikdo jinde Máte-li v úmyslu koupltl nijaký hospodářský stroj nechť ui je to pluh rádlo trány pleČka kultivátor drlli hrud hutlka mléiná od středivka shrabovaďka rozsévaika mlýnek na obilí lis na seno drollí řezaíka irotovák ientour lis na moát nebo na vína líheň nebo větr ník nekupujte ničeho dřivé dokud jste sl neprohlédli nás" velký katalog Od Stránky 359 tl PO 410 N Jmenovaných Hlraníi h naleznite výběr všeho co do oboru houpl nlúřskýcli na knMfi fiirmíí milných strojil nílcží M Cíicwfí vykúntl ecluii řntnii pnehviilných dosvědčeni od Iřch IomJmiiÍÍ Kteí í II liliu ten licb oiinn ulroj koupili Prcmiiiviiii puiikiíkii ďívěinie % koupí UuMf ho dtroje hcnain inišleh nrcmíí lailexnete ua biocviiVch xl no nich miselio velkělio kiituloKU li'llli' lni pomni ii c ui iit - plitu ním a my věnu Jej iišlemi! zdaním a vyplacené Pište Ji'štč ducá na Jediný écký' zasílatelský diiin v Americe U S MAIL ORDER HOUSE l"?!"" 50000 2JS ZDARMA TAJNÉ NEMOCI MUÍŮ o PO POŠTÉ mm i ' v" _Ve vi-- fttl— VÍv a O iiaii" ' ' i i m 1 "-líiW ViU5 Porada zdarma Lřední bodlnj od 0ti do Sil Vin dříl od I Oll do 2hé lalpohdne DR JOS LISTER & CO 40 oarborn St CA 7 CHICAGO ILL U 8 A Jent jrt-í'oý druh nJkf Její p Týbradiifral rozeWnďli Jmiu J TELLMORE AiIiim Wiii fiiid Iiquoi €" VKLKOOfiCIÍODNÍCl A IMPOKTĚftl 659-61 Blui Island Avi CHICAGO ILLS Zaručena dle vládního zákon o fUiých 5 44tf potravinách a lékách JOHN J FLORIAN cctuj(cí jednatel ai HOTEL PRAGUE ČESKV HOSTINEC U MĚSTA PRAHY nu rohu UI it "Wiiiifiiii ni Omiilui Čisté a pohoillné zařízené pokoje pro centující opatření óftlné novým nábytkem a elektrickým avetleni jakož i výbor ná česká strava a vzorná obsluha V boMtínci obdržíte vf tečný Storrův ležák nejlepSí ilrnhr vín a líkérň a nejjem oéjíí doutníky Krajané zavítáte-li lo Oraahy návStčvon ubytujte se t hotelu Praha a uSetříte nejen penčz a! zbavíte se všelikých neanáz) O hojnou přízeň krajanu žádá Tel A 1814 25tf JOSEF MARUŠAK ťro stůl pt Ve j Ti kdož dovedou ocenili výborný stolní oápoj oblíbí si zajisté oaSe "GOLD TOF" lahvové pivo Jest lehké perlící se a fítoé a jako jest rdrvé jest i chutné Vyrobeno jest t nejlepŠíbo chmele vybrané ho jeCmene a čisté vody— neníť v ním ani jediné přísa dy jei by byla tkodlivá neb ndravi Není to laciné pivo v nižádném smyslu ale jest 10 jedno t ocilepSIch a ti kteříž je jedoou okusili stali se řádnými oalimi ríkszoíky Oodivi se v bednách a lite lihvich kvarto vých neb paioiových Objednejte si u svého obďjd nika anebleleíoaem—Tl Omaha Mil So Omaha 8 JFfřEB BEET1KG no ri i laUTiji rtucroft sin SOUTH IIMílIA NKH fl V nH livtriil ni ničí h m iti zn íinil ul vť iIUv hé t mul ! "ik lolllll plilM' i Ulill Il liiinim od nu li t i in t- kón-! e j'l"! Kol ílikl to " Afiiolili iIii r (tve lil fVIlilll llviiV „jil I iiiki hU Jiki liivé joo-iMt- Vkih r l i l'4i latl Vi vi-ll t i tÍO ii umu i I i L i viM v tti J ! Z ' l kr Luii r ' I ' U M V i l il i l ipi_ ij ! '! Ml !'' ' IH I ! V 1 ul i Ulinhíi'iii'! -0 li' rtt 0 I ! I UM! U J' IU w ftj% mji on Willow Springs Pivovar K ZELENÉ "TRADING STAMPS" í 'zla % tntvii h 'ffil' l4 MW M I ťe-l (1 Imir iiiiiffik Ukftt - r i ! I ni I O li I I Mf Oiit I ! I l i m i M t I ! IfU-lW K 41 4 Min il tnu b4 'It Máhishiiin-r- ( liit tivwiMtifcj Uaiv( - klt I l Jl Í4 (k i4 S tk -14 t I I to iíu Ku ra4 Pamiliili! !ťj lí? Hitnt7 Himl I Ukj4kjl il a)U ab Utmfm Su4 U ttí ' 4? w r 1 i ' y z ' - r -v riti m l %Á ' m 44 -U UM i íí M f t M uwJUJ fy 1