Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920, March 07, 1906, Page 5, Image 5

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    Ssoírancijskédámě Mám smutnou
zkušenost
jecinono večera rekt jsem I ga
lantnl ůklonou mladé americké
dámě tvé ochotné a trpčlivé prů
voduyoí po biti Frsnciscui
"Myillm 2a Kipliní mil prav
du o lom co aapial o dámách Saa
Frsncisct '
"Co napsal?"
"Ze jou význačně krásné"
"Vy lichotuíkul"
"A oipial ještě něco"
"A coř"
"Že rnajl znamenitý vkui"
"Vy umíte líchotUI"
"A že 10 dovedou oádliero6
oblékat"
Tu jsem se zarazil
"To jo všechno?"
"UohuŽcI ntnll řekl jiem
i ne nevinně tím pohledem které
lio vůbec jiem uchopen dívaje ae
do ženských ocí
"Nu tak co?' ptala ae ne
trpělivá moje přítelkyně
"je to mvslřii) ni jednatřicáté
w w w
itránco jeho 'American Notes'
tam ti to přečtěte" řekl jsem
"já o v citováni nevvznám"
"ftekněte tedy jen amyil toho
— pokušiteli!"
"Obávám ac Že ae vám to bude
zdát aplSc neemyilcm ' řekl jiem
jak možno nejvážněji "Napsal
že jsou ušlechtilých krásných tva
rá Že jejich vkusné toiletty
jež možno vidět o deváté večera
na Kearney Street stojí dojivu
veliké peníze ale akctnt jejich
americké anglitiny U nemá ctny ani
padadll ccnlii
Té iméoy v oněch modrých
očích!
"Nasty thing" vyřkla moje
přítelkyně ostrým akcentem
jenž pro pana Kíplinga neměl ten
tokráic ceny ani půl cestu a roz
tomile se začervenala ba jen ho
řcla Kipling podle všeho j
zdravým kořením lidem ze San
Francisca Ač však to slovíčko
jež v okamžitém vzplanutí hněvem
splynulo jné přítelkyni se rtů
platilo jen a jen Kiplíngovi stále
mi připadalo jakoby aspofl jedna
jeho písmenka klepu i mne
zařekl jsem se že do smrti již ne
budu citovat americké dámě Kip
linga konečně je to dnes už ne
moderní vůbec někoho citovat
#
San Francisco mělo odjakživa
íléstf na pomluvače hned první
bílí lidé kteří přišli do končin
kde nyní se rozkládá nevěděli ni
čeho moudřejšího oež říci pak
doma o té "uové zemi" co věděli
nejborSlho
O jedenačtyřicet let dříve než
první anglické slovo bylo vyslo
veno na Plymouth Rock v nyněj
iím New Eoglandi promluvilo se
anglicky na pacifickém pobřeží
nedaleko nynějšího San Francisca
ba dokonce dříve než Novou
Aoglií byly nazvány východní stá
ty oynčjfil Utiony totéž jméno jen
v malé obměně dáno bylo Cali
íoroii — dáno Sirem Francisem
Drakem a brzo zapomenulo An
glií "Větrnými mlhavými nesne
sitelně chladnými" nazval ty kon
činy kaplan výprav} a autor díla
The World Kucompased' vy
pravoval o reptání mužstva na
tamní poČisl a vůbec nešetřil ani
dost málo černé barvy v popisu
"Nového Albionu
Hvlo to v červnu a červenci
roku 1379 kiySir Fraocit Drake
křižoval jen asi deset mil před
Zlatou Dřinou pro mlhy jl ne
spatřiv a co přistál nlkolik mil
severně od ni Kdyby ho byla
náhoda přinesla k ZUté Uráaě v
kdnu jako muč byl by asi soudil
jiuak o "fiemiťiileluc chladných''
lích končinách a-Han Francisco
Hay býval by aii objeven o dvě
tulctl Ullve ~ dnes by Caliíor
nit byla molnl jil "historickou"
iml AU také dot možná le
vrátiv i domů vykládaje o kv
touckh bukách srUnýcb stio
mech pod lednovým sluncem Siř
urake pyl by iq potkal i nedůvě
rou právě tsk jako se ní potká
jefite joes Califorfiaa moohde v
zemích kdo v lednu sněží i
mrzne vyklidaie lidem že v Cali
íoroii v lé době zraií oraaže vše
s zelená od květu ke květu že
poletuji kolibříci i motýli
IIÍ
Han JrancUco Cul loden l'M
Mým Čtenářům je bezpochyby
zcela neznámo že jsem byl druhdy
na cestě stát se rozhodující auto
ritou v otázkách Čínského vvstě
hovalectví ba dokonce že moje
literární počátky jsou úzce spoje
ny i historií Čínského Měitav San
Franciscu Můj přítel Jenž mne
onehdy vodil za dne po Clnakém
Městě také o tom nevěděl
ani průvodce jenž se nám vnuti
kteréhosi večera netuiil ve mně
nevděčným lidstvem neuznaného
odborníka v čínských záležito
stech — — nikdo nikdo v Čín
ských ulicích nemohl se domyslit
jaké vzácné návštěvy se doitalo
Čínskému Městu- Ua i já sám
jsem na to dočista zapomněl a
když jsem se před chvílí pouhou
náhodou vzpamatoval jak před
lety patoáctiletý hoch smolil
jsem článek "O Čínském vystého
valectví" na ueštěatí přisel jiem k
tomu poznání Že vlastně z těch
bohatých vědomostí scbraoých
eiiay z kde které knihy na
dneiek nezůstala mi sni Ipeika
Sntd je to vinou mnohých těch
dojmů a zkušeností jež přibyly mi
ou oce srasme eioov nav do
_ ' '
"Svatvcčera" teď již po leta pa
třícího k nebožtíkům psal jsem
své nesmírně hluhoUá rtvahv o
Iiurcch Karolínách Číňanech a
Manánách snad je toho příčí
nou že to bylo tak pracně sehná
no ze vlech možných prsmenů —
— nevím len tolik vím že se
nepamatuju ani na to nejoepa
trnéjší z onoho svého několika-
kapitolového Článku — jednoho z
prvních "literárních pokusů" pod
e jichž tituly viděl sem t Stěno
"svoje" jméno tehdy ještě jiné—
ale za to tím hlouběji a nesmaza
telněji Že mám v pamčt vepsány
tehdeJSl sny o dalekém světě
sněné nad chlapeckými těmi věta
mi naJ oněmi vyčtenými rozumy
boil jsem i nad "Čínským
vystěhovalectvím'' v China-Town
v San Franciscu a zatím co
z němčiny i dle Kořenského jsem
sestavoval jeho popis moie po
drážděná fantasie kreslila si při
tmělé úzké uličky bizarními
domky po stranách jichž fanta
stické stříSky div že se nedotýkají
přes cestu nad hlavami tajemných
postav Sérem se nehájících viděl
9em se tehdy v temnýcbdusných
podzemních doupatech kde po
koutech válejí se v dřímotách
Oběti ODÍa í v hernách nřerl ní
r — —
miž copatí synové Nebeské Řífie
stojí na hlídce a spatřivše pode
zřelý stín poplašným ostrým za
písknutím dávají výstražné známe
ní jež ve chvilce uzavře vchody
ke všem těm pelechům zpustlostí
a vášní
Noční procházka čínskou čtvrtí
v baint Louisů byla mi loni dob
rým poučením o oovaze i notně
rech ČÍHanů ve Spojených Státech
— díky vysvětlivkám zkušeného
detektiva bez něhož nebyl bych
se dostal nikam — a byla mi i
částečně jako splněním mých chla
peckých snů ačkoli z divoké ro
mantiky onoho snění nebylo v ní
uskutečněno ani co by na máli
louoké celkem nevinné vzrušeni
čtenářovo stačilo China Town v
San Franciscu přea svoji rozlohu
a pověltoost přes tvoje divadla a
chrámy nepřineslo mi ani tolik
tajlnuvých bezprostředních do
kUdů O pavaie Nebešťanů jako
čtyři (lusk bloky v Saiot Louisů
o nich! nikde ničeho oedočteie
o iiichi většina návštěvníka ne
dávné světová výitivy sni tuleni
nemilá Chcete-li si tedy uchovat
kouzlo tvých představ o čínském
Městě San Francisca--nechccte-li
si t nich urvat všechno to co je
Činí neobyčejnými a nevšedními
nečtěte prosím této kapitoly:
raději ti vezměte do ruky tránku z
Kořenského cestopisu jež přece
jen ješiě rozevírá vaší uniatu
vděčnější pole k bujným předsta
vám nebo přtčtčto si vyzoáte-li
se trochu v angličině zase ty
Kiplingovy "Americao Notes
Je to jen episoda co Kipling
vypravuje ale ta příhoda ukazuje
někdejší poměry v čínském Městě
lépe než nCkolikastránkové Učení
dojmů
Jako snad každého cizince i
Kiplioga provedl špínou čínského
Města placený průvodce to však
mu nestačilo a on vydal te které
bosi večera do China Town sám
Po prochození několika ulic i uli
ček vešel do třípatrového domu
jehož průčelí bylo plno čínských
nápisů a veda z četby i výpravo
vání jiných že čínská doupata
bývají dvěma třetinami pod zemí
pustil se prvními dveřmi dolů
Míjel tmavé pelechy kuřáků opia
a pekelná zákoutí hráčnké vášně z
jednoho patra sklepenl dostal se
do druhého proplétal te laby
rynthem uliček a úzouokých prů
chodů a konečně ocitl te v třetím
patře cítě se trochu podivně při
pomyšlení že sebe nepatrnější
známka nebezpečenství by stačila
aby okamžitě celé to podzemní
dusné peklo odlíznuto bvlo od
vfieho tveta a ponecháno samo
své zvůli Nikým nejsa zástavo
ván ba ani povšimnut vešel do
malé prostory plné kouře a zápa
chu kde při slabounkém duše
ném avětle v ovzduší iež bvlo
možno krájet několik Clfisnů
hrálo v karty a Mexičanem divo
kého zevnějšku rozumí to že
hráli hazardní hru poker —
"pokcl" lak říká Cíflan jenž ame
rického "íerbla ' má ve vášnivé
oblibě při prohře svčt proklínaje
prý hůře než ďábel Nikdo te
po nezvaném hostu ani neotočil
íak všichni byli zabráni do karet
zlopovestný příšerný šustot karet
bylo slyšet a jinak ani nejnepatr
nější ozvuk nepronikl do toho pod
ivětf rozpáleného až k nevydrže
ní Náhle jako oheB vypukla
hádka mezi Mexičanem a ledním z
X- -
unana ten několik slov raz na
ráz ostře padlo a čífian vztáhl
ruku po výhře Mexičanově
'lile jak člověk je Čistě tvorem
přirozených pudů" píše Kipling
"Ztldka kJy maje co dilat a pi
stolí spatřil jsem Mexičana v tom
okamžiku napolo se zvcdnouti v
židli a v témž okamžiku shledal
jsem žc ležím plnou délkou těla
na podlaze Nikdo mi neřekl Že
to je oejlepší co lze udělat když
kulky lítají byl jsem na zemi
dtíve než jsem si mohl uvědomit
první myšlenku — v témž oka
mžení kdy prostoru naplnilo
hrozné zarachocení jakoby se
bylo roztrhlo dělo V oněch
úzkých rozměrech ozvěna rány
nemohla se rozšířit právě tak jako
nemohl kouř čpící mne v nose
Nebylo j t z druhého výstřelu— jen
veliké ticho v němž pozvedl isem
se pomalu na kolenou Cífian sví
ral desku stolu oběma rukama
třeštil oči na protější prázdnou
Židli Mexičan zmizel a jen
obláčky dýmu se vznášely pod
stropem Stále ještě křečovitě se
drže stolu Cíflan řekl: Ahl A řekl
to slovo tónem jakého bv užil
kdosi jen! náhle zvednuv hlavu
od práce spatřil by ve dveřích
tvého dobrého aoámého Fak sa
iténal a padl v náručí svému
osudu} a tehdy jiem poznal le
Mhlen byl do iiludku
□ Ujuamcoal jsem ie kromě
dvou mola naklánějících te nad
střeleným tvitnice je práidaá a
tehdy vŠtchem plival inteiutvol
hrůsy at po tu chvíli aatlačované
ittiilivnčjli tvědavoitl talii uiou
duši Zatoužil jsem ze vší tily
po venkovském vrducbu Hylo
možno že Cífian ti mne zmýlí
Mexičanem vše zdálo te mi být
možným v té chvíli — a nad vře
možnějším le podzemí bude un
vřeno zatím co se rozzuří h mba
za vrahem Muž na podNzo n
sténal smrtelným it-r n 7
é —
sitcni sem to prctia t a ctlto z
jeho druhů stáhl ivěťo Ty icho
dy byly nekonečné o o Juikud ee
neozvala sebe menší známka ně
janeiio pohnuti Nikdo se aut
nestavěl v cestu nikdo za mnou
nevyhlédl Našel jsem východ
t nohama třesoucíma se pode
mnou dosáhl jsem ochrany čiiié
chladné noci mlh a deště" —
Ale ani to ještě neuklidnilo chu
dinky Kiplinga smrtelná bázifi
Štvala ho ulicemi neodvažjjíelho
te utíkat a cemohoucfho jiti zvolna
za nic na svite ntbyl by Bel udat
oné záležitosti policii i ostatně
prý nebyl by do nejJelfil smrti po
znai rono domu ani oné ulice a
když konečně zdviž nesla ho do
Šestého poschodí I'lace Hotelu
mě i
vrzaní vytauovaMla připadalo mu
nebeskou hudbou — "Proto
chtěl bych vám položit na srdce"
končí tvou divokou epnodu in
g ický spisovatel jenž ani v cau
sérii nepřestával být povídkářem
"vám kteří pů dete v mých sto
pách abyste nezavajili o Čínské
Město sami a v nocí Mohli byste
narazit na pitorc-sktní kousek lid
tké povahy jenž by vám rozrušil
nervy na půl dne '
lo Ijylo psáno v roce 1880 v
knize Kořenského njjdite doitrn
z roku 1803 Jak jjem už řekl
jest ještě dosti vděčný pro čtenář
ooraznosn nadaného vypráví o
"žebřících po nichž Člfiané lezou
do svých kotců a brlohů při
rovuává Čínské domy li vosímu
nmzuu a holubníku znnuje bt
o "slepé jinak tmavé ulici v niž
kmitá te tvítilna a pod ní stín Člo
věka " — "Je to Épthýř Jiř
zmizel v úzké chodbo Stál na
stráži před hernou Zivory dveří
zapadly a hráči jsou v bezpečno
sti před domnělým policistou"
Můj milý příteli vy jenž
fnil iříto druhdy otmarh iilirfrh
it ' — ~ "
C nského Města v nichž se matně
míhají svítilny a kmitne čas ou
času stín špehýře jenž měl
jste neobyčejné představy o pod
zemních brlozích dusných a pří
šerných kde oběti opia se válejí
po špinavých koutech ve sladkých
1 strašných dřímotách kde při
kartacn se strni a vraždi vy
nečtěte této kapitoly nechcett-h
se připravit zase o jedou svou
starou starou illusi Ale z-
nese-li vás osud někdy do Čínské
ho Města rozčarování přece jen
neujdete Ani já ani vy ani kdo
jiný nespatří už v San Franciscu
bývalé romantiky "vonI hnízda" i
holubníky jsou odstraněny pod
zemi jsou zasypán: vymizela ta
romantika odumtjd jako ode
všad není jí dnes ve Spojeních
Státech ani tisícina oné o niž
ještě mohl psáti cestovatel před
třiceti lety ale i ten nepatrný z by
teček vymizí co nejrychleji iako
ztratily se s povrchu země inliooy
bisonů a gazel jako vymřely sta
tisíce Indiánů jtko povídkovou ve
ula divokost Slaná Eitacada o
niž tolik nás rádo dumalo se
šťastných letech kdy jsnre lítali
po světě jako ptáci zvláště nad
knihami z nichl měli jsme se učit
latinské nebo řecké lekci pro
přišil den — —
A iednu vám dám vzácnou radí:
jděte do čínského Města ve dne i
v ncci ala vidy 01 sto kroků ie
vybfbeju vtem individuím jci
iiujl plechovou tabulku a nápisem
"(mide na čapce iaio Kiiaovo
mámení anebo kteří číwkoli v tni'
ksjt varn tetke potietrcni te za
pěnice by vis rádi rodili po C t
kém Mtttfi Vyhyťrjte ie tm
Kleli nebol to isou vrhoé la
0ii lidé kult dovedou mluvit
bez přestávky osmačtyřicet hodin
a ravrafdil za den dvanácti It
clům dobrých cizíoců i tu posled
ní špetku dojmu kterou rctU
vám poskytnout mbché rcivili-
sované vyčištěné sevředoělé ro
mimiky zbavené čínské Město
1'okrtCováol
2-itorotiaxa
Kedikci nsŠÍ zaslána byla kni
ha "The Slováka of Uuogary
Slav and panslavism" sepraná
známým krajanem Tomášem čap
kem právníkem v Ntw Yorku
Kniha e velice zajímavá a bvla
psána a velikou pečlivtMf Lidí
se tu vývoj Slováků uherských a
jich oprávněnost k úplné samo
statnosti Auicr zajisté vykonal
důkladná studia jichž kniha tato
jest zdařilým výsledkem V době
nynčjM kdy Amerika oidkna je
pro Maďary vykoná kniha svůj
úkol Oivčllí aspofi ldoání Ma
ďarů k národnostem ntmsďirikým
a násilí páchaná na ubohých Slo
vácích Odporučujeme knihu tu
každému k Je ae o poměry uher
ská zajimA K dostání 11 V V
Kovmanek & Co 614 Grant St
Fitttburg Fa Cena 1150
Obdrželi jsme slavnostní číslo
omaŽakého "íloinodáN" nrvá in
číslo ročníku XVI Číslo to jett
velice pěkně a vkusně vypraveno
a tvědčí že vydavatelstvo věno
valo mu péči tu největŠÍ
Doiiiovliiiíf 'íim v uviíženou
Velký pruh cenného Íirmářtké
ho pozemku bude otevřen k za
nrání dnem 20 I řezná iof6 Ten-
to pozemek byl v loudech 00 1a
let až konečně nejvytší pozem
ková kancelář Spoj Států roz
hodla 30 ledna ujcé Se pozemek
ten otevře k zabrání dne 2o'břez-n
Tento kus pozemku pozůstává
m 66000 akrů znamenité farmář
ské půdy v Severní Dakotě čili
(volí asi 400 homesteidů Ie to
velmi cenný kus země a má v pří
tomné době ceny od 113000 do
#4000 za domovinu (homesiesd)
lest to cenný pozemek iv áště
pro péfctcváoí pšenice se hodící a
ncrmírnoii záscbcuNicníto' uhlí ve
spodu Zvláštní výlet pořádán
bude na pozemky ty dne 20
března ku kterému zvou ae vši
chni kdož výtečné tyto pozemky
prohlédnouti by si přáli Výlet
odbýván bude pod osobním dozo
rem sgenta dráhy Illinois Central
Jest to vaše životní příležitost
získati dobrou čtvrt íirmářského
pozemku a uhelný důl za pouhé
optání
Aby předeŠ'0 se přílišnému ná
valu fakta tato nejsou uveřeiněna
nyní avšak plné informace možno
obdrželi dopfšttc-Ji na Illinois
Central City Ticket Office 1402
Frnam St nebo na Samuel
North District Fasseoger Agent
Omaha Neb 32x2
Jedno Jízdní z okružní ccHtu
ťhlciKo (iroat Weberu drázo
do všech míst v okruhu 150 nil
Lístky na prodej každou sobotu a
neděli až do 1 dubna 1006 Plat
ný pro zpáteční cestu každé násle
dující pondělí Nízké jízdné do
jiných míst na prodej každého
pálku O "iplné podrobnosti při
hlaste se u
IJ II Ghurchill O A
24'3 1 3 'a Faroam St Omaha
Dobrá IiošpodyňF
ve stáři 40 al 45 reků přijme o
ua farmu o 160 akrech dobrél o
poivmku Majitel jest tuedh
ssehovalý mul 53 roků sttt
Laskavé píihlHky uechť zaslány
jou co nrjdllve tu adresu
Fokrok ápidu
IK II N
JJ Omaha Neb