Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920, January 15, 1902, Page 6, Image 6

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    o
Pokrok ZApadu
i ~ — -'
Poustevník na stole svatojanské
Román z pobřeží od Emilie Flygaré Carlénové
PŘELOŽIL HUGO KOSTERKA
Pokradotáo!
"A až přijdu do Goteborgu kde
se chci v zimě učiti navigaci do
holíš mně nad abych přišel nékdy
k tobě promluvit chvíli? Myslím
ie to bude mojí nejrailejší zábavou
při mé práci"
"Někdy pravil poslechni
ji zaám něco lepšího: tam venku
v Masthuggu stojí malý žlutě na
třený dřevěný domek který patří
celý muži jménem Stormbom Nu
a dále víš je v tom domku malý
pokojíček se zvláštním vchodem
Moje stará která — mažeš věřit
mému čestnému námořnickému
slovu — nemá rovné ve své obrat
nostimože se postarat o tvé prádlo
mít nad tebou řídící ruku při
vželikém pořádku a já já budu ti
otcem nemáš-li snad náhodou
lepšího"
"Počkej 1" odpověděl Georg na
ae]výS tím uspokojen "Nemá-li
aÚ kapitán něco jiného v úmyslu
pak mně nezbývá než s velkou
vděčností přijati tuto poctivou na
bídku Jak pozoruji nemáš
bratře v úmyslu zůstati dlouho v
Karlskronž?"
V tom byla přerušena důvěrná
fejich rozmluva vstoupivši osobou
letefái sotva Že vstrčila hlavu do
dveří již s veselou tvářnosti kýva
la na Stormboma pravic:
"Náhodou jsem nahlédl do ka
lendáře brachu a na mou duši
fcaed jsem v tváří zjasněl jako
jitřenkakdyž jsem uvidělžetnáme
dnti nic více nic méně než 20 !"
"Srpna ovšem'' smál se
stařík Stormbom plným a zvučným
hlasem "Avšak mfij drahý Masi
vždyť já slabím svůj rodní den
teprve 20 záři"
"Óh óh brachu — ale já pro
testuji! Připravil jsem se na vese
lý večer a ebei ti proto dokázat
ie je už na čase abychom nebyli
ak puntičkářštl na měsíc neb dva
Dnes 20 srpna isme ještě po
hromadě 20 září se fregatta
uklidní a my si řekneme s Bohem
snad navždy brachu — uvaž tohle
dokud je ještě čas''
"No no kormidelníku Masi
Tremlš zrovna nepravdu a poně
vadž zatím kotvíme v přístavu a
nemáme čím bychom si ukrátili
čas není zrovna tento výmysl
spatný I Myslím také žé mně ještě
zbylo tolik rumu v láhvi aby sta
čil na bowli v můj 58 rodní den
Budete zde tři Georg můře sem
vždy zahlédnout a vypít skleničku
jen mimochodem ačkoliv je příliš
mladý kohoutek a příliš ještě ne
patrný aby již mohl sedět a ho
dovát se starými námořníky!"
Káyl byl Georg pogratuloval k
improvísovanému rodnímu dnu
který takto měl být zcela vážně
postrčen ku předu opustil oba
poctivce lodníka Stormboma a
Jcormidelníka Mase aby svými
veselými novinkami potěšil nejen
výtečného velícího důstojníka ale
i mladého kadetta jehož poslem
včerejšího večera byl A kam přišel
Georg se svou zajímavou zprávou
všude byl vítán a vyslechnut s
velkým potěšením: mezi jeho sou
druhy byla zkrátka všeobecná áčast
prostá vši závistí
Když byl se již dosyta opojil
blažeností a hrdostí spočívající v
sdělení velikého štěstí vyhledal
osamělé místečko kdež mohl po
Jcračovati v příjemných myšlénkách
na svůj vrub óh kéž by se mohl
nadití té největší blaženosti aby
mohl při svém návratu na Svato
janskou skálu najít tam svou ne
zapomenutelnou matku — avšak
nikoliv — když si to lépe promyslil
nechtěl si to přece přáti Vždyť
ona je nanejvýš šťastna tam kde
je syni: mělať těžké a smutné dny
na bolé skále v moři! Proč by tedy
rušil její klid ješitným přáním za
volat ji nazpět na zemi? Není
mimo to přesvědčen že ona vidí a
ví o všem co se jeho týče že sdílí
a raduje se nad jeho úspěchy a že
jea jejím prosbám má děkovati že
se no všechno tak dobře daří a Že
s pátravou pozornosti sleduje kaž
dý jeho krok tak že on nemůže
podniknout ničeho ať dobrého
nebo zlého co by jí nebylo známo?
Tato důvěra nebo spíše pověra
která by na snivou povaho byla
měla nanejvýš škodný účinek pů
sobila blaze na Georga stejně na
kloněného mladistvé bujarosti jako
smělé odvaze Když cítil že jest v
pokaleni dopustit se nějakého ši
balského kousku který přísně
vsáto nemohl býti zván zcela ne
vlaným připomenul si skoro vždy
napomenutí milované matky za
posledního léta jejího Života a
Cíba ho to stálo velké namáhání
jt~íekrrcil nikdy hranice kterou
"_:xt xl jeks svědomí stanovilo mezi
dvzUxfa a nedovoleným A třeba
_! c'°ai bylo jeho ryze
::U tmíZttí když některý
Ktlx snavaa denními lopotami
t L::U váxCJ ksle a usnul bez
r : r ~!:-7 i taz povrhách a
k ní Že se znepokojoval následu
jícího dne moohdy několik hodin
strachem zdali snad jeho anděl
strážný nesedí zkormouceně v mra
cích a neshíží naS a v takovém
případě přihodilo se mnohdy že
jeho fantasie byla tak silnáže mezi
mraky rychle ku předu se ženoucí
mi skutečně domníval se rozeznávat
matčinu hlavu ověnčenou zlatě se
lesknoucími kučerami a v nitru
cítil zřejmě jak se milované modré
oči naři usmívají aneb k vůli němu
pláčou
Ale ukřivdili bychom Georgovi
kdybychom se nezmínili že jeho
živé myšlénky taktéž každodenně
vykonávaly návštěvu na osamělé
skále Svatojanské u sklíčeného
otce Ale představa tohoto dotýká
la se bolestně Georga a kazila bia
ho které by byl rozhodně pociťo
val neb jak mohl být šťasten když
se jeho duše ve vzpomínkách vzná
šela kol ubohého samotáře! Jedi v
co ho při těchto vzpomínkách utě
šovalo bylo ono vědomí že po
čtivy řvarolus a starý poctivec
Ehas Asbjornsson nikdy neopo
menou pokud na nich bude sou
sedu svému pomoci A pak vždyť
co nejdříve vrátí se 1 on sám domů
a tu V takové naději ohnivé a
růžové přestávaly pokaždé myšlén
kyGeorgovy které ostatně měly
dost místa jak pro krásnou Fanny
na Strandu tak 1 pro norskou
Fanny v kleci
XV
S obvyklou rozmarností přemě
nil se najednou vítr který celou
noc a celé dopoledne vanul silně
do předu ke konci odpolední
hlídky tak že mužstvo ačkoliv
nebyl dosud dán žádný rozkaz
začalo činiti již přípravy kteréž
jednohlasně prozrazovaly že pa
trně již následujícího večera budou
kotviti u Vingu aneb snad docela
u Nya Narfvet Spolu s tím dosta
vila se i vzpomínka na nenahradi
telný goteborgský porter kterýž
rozhodně zanechá několik prázd
ných míst v zápisnicích jejich
Prozatím však vládl na lodi nej
dokonalejší klid přerušovaný pouze
hovorem mužstva jsoucího na strá
ži a pravidelnými procházkami
dozor majících důstojníků
cnei totiž Dyi většinu dne na
zemí a tak hověla si hrdá íregatta
zbavena prozatím svého úkolu
pohodlně se kolébajíc na hrbolaté
hladině která předešlého večera
byla zrcadlem jejích překrásných
forem
V kajutě lodníka Stormboma
kterou tento sdílel s kormidelní
icera Masem bujel život a vese
lost které opravdu vynucovaly
vzdechy z jejich prsou nalézaiící
pouze v nich poslucRaČe
Georg neobjevil se na hostině
dostalť se mezi ty kterýmž bylo
nařízeno veslovat s chéfovou šale
pou ale bylo by hanbou a hříchem
tvrdit že by jí byl postrádal
Nikoliv seděl-li starý Storm
bom u konvice s nějakou historií
na rtech a sklenicí punče v ruce
tu nepostrádal ničeho
Lodník Stormbom byl poválo
ván jak těmi kteří s ním byli
přátelském styku následkem téhož
neb nepříliš podřízeného postave
ní tak zároveň též veškerým muž
stvem za vzor pravého námořníka
Jsa nanejvýš chladnokrevný v čas
nebezpečí ale jindy ohnivý jako
rozpálené železo představoval tak
to u uich jejich opatrovníka ale i
karatele
Nikdy nebylo ochotnějšího člo
věka nad něho vyslechnout jejich
trampoty Měl soucit nejlepšího
srdce pro ně všecky kteří se jemu
přišli vyzpovídat a byl mimo to
velmi štědrý na chytré a dobře vy
počtené rady jako zase v jiných
dobách býval štědrým v udělováni
rektihkatora neboť přesvědčením
staříkovým bylo: mladí námořníci
nemohou jinak býti vychováni k
dokonalosti ve svém povolání ne
naučí li se záby vážit si blahodár
ného vlivu osvěžujícího lana
Ostatně tkvěla v celé Stormbo-
mově statné a semknuté postavě v
jeho mužném sluncem opáleném
a rozbrázděném obličeji s vlající
mi dlouhými prošedivělými vlasy
jakás — ač sám nedospěl v posta
vení dále než na lodníka t titulem
koroubevní lodník — přísně velitel
ská úcta A když stařík který se
zúčastnil několika námořních vý
prav při slavných příležitostech
měl na tobě tak zvaný 'kabát 1
medailemia maje bo na sobě cítil
se povznesena na vyšší stanovisko
nebylo jisti jediné duše na celé
fregattě která by se před ním ne
nkláněla aneb necítila se v poku
šení sklonit se před ním neboť
takový výraz tiché a pěkné vzne
lenosti rozkládal se v rytech star
cových V malé kajutě v níi cedili tli
pozvaní hosté a on sam řečnil
taílk velmi čile I
Koovice sestávající t okované
olejovou barvou natřené schránky
pro mignitickon střelku patřící k
sbírkám starožitností Stormbomo
vých stála uprostřed na stole a
kol této konvice které stařík ze
zvyku dával přednost před všemi
jinými porculáoovými konvicemi
byly postaveny tři stříbrné poháry
jakož i od láhve odvázaná nádob
ka z které stařík sám pil jako
kuželky kol krále
Dýmky kouřily a z očí všech zá
řila radost při čemž lodník Storm
bom čile obstarával hostiou a
častoval ostatní přes míru jak pun
čem tak i historkami
Byl právé v nejlepším podávrje
jim popis bitvy u Hoglandu své
zamilované thema když tu Mas
který vše znal jako svých pět prstů
následkem dřívějšího vypravování
rovněž jako i ostatní hosté uznal
za vhodné pokud se to totiž s
úctou k váženému hostiteli vyko
nati dalo začíti jiný obor rozhovo
ru Chopil se proto tono nejbližší
bo: potrestáni a velkolepého činu
Georgova
"Je on čertovsky obratný hoch!"
vyjádřil se Stormbom který z ra
dosti nad tím že může mluviti o
svém miláčku zapomenul že byl
vlastně p'išen ''Předpovídám
že neuplyne mnoho let a že on
dostane velitelství — ottatně snad
jste slyšeli jak to vlastně všechno
souvisí se zavařeninou? — Starý
později sám se postaral o rozhlá
šení té záležitosti: víť dobře co se
sluší a patří na spravedlivého
chéia ať jest týž třeba pětkrát
otcem''
"Plece však nešlo to ták rychle
do veřejnosti jako ten trest!'' po
znamenal jeden z hostí "Kapitán
uznal za vhodné prohodit několik
slov pobočníku který nemeškal a
předal je velícímu dústojníkua tak
to Šlo dále Hned jsem si pomyslil
V duchu: Georg je příliš na to po
vyrostlý než aby si pohrával s ta
kovými nepatrnostmi Čilý hoch
chytrý hoch — je radost ďfvat se
oaQ jak se s rahna vrhá střemhlav
do moře a pluje jistě nejméně
desetkrát kol íregatty'
"A kdo jest y nejsilnější bouři
nejobratnějším u stěŽfiovýcb zápor
když se má některá z plachet zka
satP vpadl do řeči Stormbom
"Avšak na tom není dosti že má
odvahu a zmužilost — něco takové
ho najde se u všech výrostků ma
jících srdce na pravé a místě —
avšak on je také vychytralý! Ne ť
VÍm zdali jsem vám již vypravo
val o historii s Angličanem a gui
ncarni která se stala když jsme
kotvili před Gibraltarem? Sám
jsem ji slyšel od poručíka V a on
je takový řádný hoch že můžeme
každé slovo které od něho slyší
me považovati jako tištěné"
''Eh drahý brachu slyšel jsem
něco zvonit o tom toho rána když
se Georg vrátil a dostal výplatu
rektifikátorem avšak pravé sou
vislosti jsem se nedopídil!"
Stormbom naplnil svou sklenici
i poháry a opřev se poněkud do
zadu o stěnu začal svou historii:
'Ano toť schopný hoch —
těšilo mne opravdu že jsem ho
mohl vychovávat tak mám ho rád
jakoby byl můj vlastní syn! Nuže
jak již řečeno kotvili jsme před
Gibraltarem Byla poslední neděle
než jsme se vydali na cestu k
domovu a jak se asi dobře pama
tujete měli mladší důstojnici do
voleno odjet do města ale dostali
rozkaz být doma o 10 hodině
večer Tak hoši dotkněte ie
sklenic — na zdraví! Zdravice od
ložíme na potom Mladí páni
měli tedy čtyři šalupoí hosty 1
sebou mezi nimiž Georga a Bra-
rarna který jak vfte slouží našim
vznešeným pánům kteříž nemohou
si sami leštit boty Nu a co
rvoyz vystoupni miadf pani na
břeh jali se přirozeně přemýšlet o
ion jak by si udělali dobrý den
Ale mladý Fiífenberg který nt pi
je ani v karty nehraje nýbrž civí
na měsíc a pěje zamilované písně
oddělil se od soudruhů a zahlédl
někam jinam kde se totiž hraje
pouze kulečník který je nejlepším
potěšením pro Fiííenberga Georg
a Branarn následovali bo na jeho
rozkaz a zůstali též podle jeho mi
lostivého rozkazu stát přede dveř
mi Když však hra trvala poněkud
déle a hoši se unavili samým če
káním proplížili se obratně do
vnitř a uchýlili se do koutka za
dveřmi Ale jeo nsusněte milí
pánové nýbrž nadzvedněte číše—
starý Stormbom neslaví svůj rod
ný den víckrát leč jen jednou
ročně a proto chce také mít ten
krát pořádnou zábavu"
Hosté přikývli přisvěičivě vy
prázdnili číše a dali ti je za tiché
pozornosti znova naplniti od ho
stitele "Nuže Fifíenberg dva an
gličtí kadetti a několik španěl
ských knibvedoucích hrálo společ
ně několik hodin když v tom
najednou vznikla mezi mladými
pány prudká hádka Georg jenž
dobře pozoroval ie se hádka mini
ve vážnost odplížil se chvátni k
postranníma stolu kdež byli ka
detti odložili své krátké meče vy
táhl všechny čepele a okry! je
šťastni a nepozorováni za skřífi
načež se vrátil na svá místo"
"Nyní jsem vira zvědav jak to
dopadlo!'' řekl Mas co Stormbom
věnoval tvou pozornost dýmce
která mu dohasíuala a jeden z
obou ostatních hosti rakllnal so s
výrazem upřímné spokojenosti:
"Čtrtovský Georg jak se jen k
tomu mohl odvážili ť1'
"Ano hoch na mou duši hádal
dobře: najednou skočili všichni tři
kadetti po tvých zbraních a když
našlijochvy prázdné tvrdil jeden
z Angličanů že je Fifíenberg ze
zbabělosti ukryl Avšak Fifíenberg
třebas je jinak vznešený a jetrno
lící neni proto ještě baba a doká
zal to nejlíp tím když v odpověď
na podezříváni vlepil Angličanovi
jedou do tváře až tento zavrávo
ral a padl na stěnu''
"To udělal dobřel"vykřikl Mas
"Ať žije Fifíenberg - nemyslil
bych nikdy že je takový rázný
chlapík! Nu a co učinili Angli
čané?" "Jeden víte se zotavoval po té
ráně kterou obdržel kdežto dru
hý se chystal dokončili za něho
tuto hru Když však viděl že sou
druh sotva se byl nalokal trochu
vzduchu sám se pouští na Fiffen
berga s boxováním kterému sám
ďas vyučil ty Angličany nechal je
se práti a usedl zatfm s doutníkem
v ústech docela klidně u kulečníku
a díval se na ně A věřte mi pra-vfm-li
že bylo krušno Fifíenberg
ovi který se nikdy neučil boxová
ní: tloukl a bil kolem sebe jako
slepý kúS když e moucha příliš
dotěrná avšak ať tloukl sebe víc
dostal se zrovna k jednomu ze
Španělů kteří jak se zdálo chtěli
miti též zakrvácené nosy No no
rozumíte mi anglický kadett do
stal dobrou posilu v obou Španě
Ifch a když už nyní byli tři na
Fiííenberga nelze tvrditi Že stál
ještě dlouho vzpřímen nýbrž ležel
brzo jak byl dlouhý a široký na
podlaze se všemi třemi darebáky
kol sebe jako jako no toť
ostatně lhostejno Masi přidej
sem něco — vidím na tobě že po
třebuješ něco říci" ř
" jako stádo sviní kol hláv
ky zeli!" nabízel se doplněním
Mas kterýž pozoruje že srovná
vací schopnost staříkova se unavu
je chopil se prvního přirovnání
které se mu namanulo
"Ano tak jest!'' souhlasil s ním
Stormbom "Ale nyní domníval se
Georg že déle už nemůže zacho
vávali úctu 'Dávej jen 'pozor ns
dvéře Branane' zašeptal 'a ne
vpusť sem nikoho! Velmi rád bych
viděl' lekl dále hbitý bocb 'zdali
mne snad zbytečně nevštěpoval
tolikrát starý Stormbom své schop
nosti'" Při tom vyprázdnil koroubevní
lodník se sebevědomým vzezřením
svůj pohár až na dno a oddechl si
z hluboká
"Nu dobři páni Georg se tedy
chopil toho prvního který mu
přišel pod ruku byl jedním sko
kem v hromadě a házel kol sebe
rukama i nohama tak Čile že oba
Španělé i Angličan přímo ztrnuli
a musili pustili Fiffenberga jemuž
se tak podařilo aostati se zase na
nohy Druhý anglický kadett který
seděl na kulečníku a kouřil dout
ník volal ustavičně 'god dam' a
kouřil neboť hoch se mu patrně
líbil"
"VŽdyť marně nejezdil čtrnáct
měsíců pod vlivem tvého rektifi
katoru brachu!" přerušil ho jeden
z bostf "Avšak čertovský kadett
jak jen mohl sedřti při tom docela
klidně a dfvati se cepřeloživ asi
dvé stébel přes sebe aby vyrovná
val sílu než ještě Georg do toho
se vložil —Vždyť mohli Fiffenber
ga přímo utlouci Na zdrávi
kamaráde!"
"Každá země má své zvyky"
vpadl do řeči Stormbom "a proto
onen místo toho přeložil flegmati
cky noby křížem přes sebe Vím
však jak bych si sám počínal
kdyDycn tam Dyi přítomen! Nu a
nyní nastal takový hluk že jej
uslyšela policejní stráž a současně
se stráži vešli tam také ostatní
naši kadetti Těmto nebylo pak
nesnadno vysvoboditi své druhy a
všichni se hned brali k šalupěoba
ostatní pomocnici byli zatím při
pravili vše k odjezdu"
"A co se stalo t Fiffenbero
vým mečem kterýž mu Georg
uschoval?" ptal se Mas "Bez
něho se přece nemohl vrátiti
domů"
"Ano vidíš to byla také chou
lostivá věc! Když se totiž Georg
brzo po té rozpomenul na tu okol
nost odplížil se nepozorováni do
místnosti s kulečníky a když byl
skloněn vytahuje ze skrýše meče
byl najednou uchopen ze zadu a
než si mohl zavzlychnoutiocitl se
mezi španělskou stráží a byl brzo
na cestě k vězení"
"Přál bych si aby takové Špe
houny pohltila ta díra i nevařené!''
zvolal Mas s hltavou účastí
"Když Georg kráčel mimo an
glického kadetta kterého byl před
nedávnem tak pořádně zcuchal
dal mu znamení aby vzal Fiííen-
bergův meč s sebou Druhý který
přiskočil ke skříni a spatřil čepele
pochopil okamžitě vše a schválil
úplni úkol Georgův neboť aS se
již byl omluvil následoval dobro
volné stráž a když byl chvíli pro
mlouval se španělským policejním
dozorcem byl Georg stráží pro
puštěn a chvátal nyní s oběmi an
glickými kadetty do přístavu Ale
tu máš naši kadetti již dávno od
jeli v nouzi byl Georg rád že
mohl přijati nabídku Angličanů
aby je nejprv doprovázel na jich
fregattu kdež dostane člun ku své
lodi"
"Ke kozlu ten si počínal!"
"A ještě uslyšíš Když byl
vstoupil na anglickou loď vzali
ho kadetti 9 sebou do své kajuty
Nyní však nevím pozorovali-li na
něm že je z lepši třídy — to lze
ostatně velmi dobře na Georgovi
poznati — aaebo byl-li to nějaký
z jejich nápadů jichž Angličaró
mívají -dosti: uznali za zvláštní
spřátelili se s Iodnfm hochem a
proto mu nabízeli vino a punš přes
míru MoŽnáže se také chtěli pře
svědčili jak hluboko může švél
ský lodník zahlédnouti do džbán
ku aby se však tím nestal nejistým
v chůzi Avšak slyŠel's kdy aby
někdo spadl do své vlastni jámy
jak praví Němec? — Georg moji
drazí dovedl si pomoci že překo
nal třikrát kadetty a nebyl sám
proto nejistý když k nám přišel
na palubu'
"Rád věřím!'' poznamenal Mas
"Nevím jak to ten čertovský hoch
dělá: ačkoliv zrovna nezamítne
nabídnutou dobrou skleničku Když
to musí býti není to na něm po
zorován jinak než jako kdyby si
byl propláchl hrdlo sladkou vodou
- avšak pokračuj kamaráde!''
"Ano nyní přijde konklusio
jak říká kněz! Dostal s sebou dva
dopisy jeden pro Fiffenberga a
druhý pro velícího důstojníka a
věřte mi ti se tvářili pěkně když
uslyšeli že kadett který byl tak
důkladně pocuchán je synem an
glickébo lorda"
"Totě nejkrásnější z celé té hi
storie?" jásal Mas
"Lordův syn a stlučen švédský
mi pěstmi — ať slouží ku zdraví
vaše lordství!"
"Ve Fiffenbergově psaní" po
kraíoval Stormbom "bylo pro
jádřeno nejzdvořilejší pozváni k
snídaní u mladého lorda a několi
ka jiných mladých důstojníků
jakáž i připojeno přání aby on
Fifíenberg vzal s sebou některého
ze svých soudruhů aby tnohli po
snídaní buď meči nebo pistolemi
rozbodnouti přerušený spor Psáni
k velícímu důstojníků však — je to
věru ke všem čertům hrdý a po
ctivý národ tihle Angličané — ob
sahovalo pěkný pokus omluvili
Georga že překročil dovolený Čas
a byly též do něho vloženy tři
guinee v odměnu za to že se do
vede biti a piti jako pravý gentle
man "
"To bylo znamenité to bylo
poctivé to nebylo hloupé tohle
všecko!' zavznělo jedním sborem
se rtů celé společnosti
"Velící důstojník" pokračoval
stařík "poděkoval anglickému
šlechtici co nejzdvořileji jménem
Fiííenberga ale litoval že tento
nemůže použiti pozvání jednak
proto že dostal třídenní trest po
něvadž bylo o něm hlášeno že
překročil dovolený čas jednak též
proto že íregatta druhý den od
kotvf Co se však týče lodního
hocha — stálo dále v psaní — tu ač
cit jeho samého příčí se jeho po
vinnosti jako velícího důstojníka
musí této nicméně dáti přednost
ale že ty tři guinee budou mu za
jisté velmi příjemnou náhradou za
to Georg však se smál zplna
srdce svému dobrodružství a tuším
(ačkoliv to ovšem neřekl) že si
nemohl nic lepšího přáti než aby
celá doba jeho mládí neměla nic
horšího na práci než prášit! hřbety
synům lordů a býti sám za to vy
práskán a dostávali guinee jako
náplastí!"
"Na to už neříkám nic!" usmí
val se Mas
"Avšak nyní milí hoši" vy
jádřil se Stormbom přijímaje na
se slavnostní vzezřeni a pohlížeje
do konvice aby se přesvědčit jak
to tam vypadá "nyní je už na
čase pomýšleli na zdravice! Podě
koval jsem vám již několikrát za
první kterou jste vyprázdnili na
mé zdrsví avšak nyní mně musíte
připiti zdravici jak " při tom
začal stařík pokašlávat neboť v
pití pokračovalo se přilil rychle
"jak je naší povinnostimfn(m
totiž na počest našich drahých
polovic starších a mladších které
na nás doma čekají] Moje je ovšem
už v letech avšak věřte byla
jednou hezké tákloví na skuté
pokud byla mladá! Dosti jsem už
slyšel povídali o ženských očích
avšak povídám vám že takové oči
nerostou hned na každém stromě:
dovedla také rozjizviti mnohé ča
cké srdce námořnické Nu zbláznil
jsem se do ní ano jako snad
dvacet jiných vedle mne — též ni
jaký důstojník se o ni ucházel —
ať mne kozel není li to pravda!
Ale ona si vzala mi třebas jsem
byl chůd ano tak jednala"
"Věděla dobře co dělá!" minii
jeden z mlčelivějších kamarádů
při čemž druhý uznal za vhodné
připojili: "Nebyla k tomu obcho
du svedena myslím!
Pokračování
Inils eflrtnl Ur BMo' Sntt Merrt
Kaatorar KaJMWat pra laatar aassoa
ka Ob4nuw JI tiirm Irr K Kila LU
M 1M St PaíladaipWa Pa
IC obydli
mít i šampaňské neb ústřice jest velmi dobré
když má člověk tobolku plitou nebo chce peně
zi plýtvali avšak k obědu spořádané rodiny
nebo když lidé hoví vlastni chuti není nad
GOLD TOP" lahvové pivo
k obědu neb lunči Jest to čistý výživný a
chutný nápoj a pro lékařské účele jest nepřeko
natelný — Dodává se v bedoácli t lahvemi quar
tovými neb pintovými Objednejte si u svých
obchodníků aneb telefonujte Telefon č 8
SOtJiH OMAHA EREfING CO Tatí a laHrnJí TM píro
SOUTH OMAHA NEB
i K SIN KULE český zástupce
Jedlo? plrorsr T Nebraaot kter uuntitnává tasklho liltupcr
Fred Krug
OMAHA
"Vaří nejlepši Axuii ležalru
Ca1oJjaet a Eaetia Tsladé v oudUcaela a v laiivleJx
VyTTOTrn-j 3cail érem a &daé 2xo nepiA41
SASE ZÍSADTi KeJIrpM materiál a nejlepíí technická dovednost
a— Veliká pecllront a obchodní opatrnost
SAŠE SMAHAt Uspokojili obecenstvo
KAŠE ODIÉSA KUll se ZTeUnjfci obchod
Dopisy se ochotné vyřizují dle přání
Metz Bros Brewing Co
--£Vaří s lahvují výborné plvo--Telefon
119 r OMAHA NEBR
NEBRASKA CYCLE CO
4
Velký výprodej šicích strojů
Právě jsme obdrželi železniční náklad Wheeler & Wilson Ball
Bearing šicích strojů a nemáme místa kam bychom je složili
proto prodáváme během tohoto týdne
ÍOO áioioli stroj "či
V těchto zahrnuty jsou Sici stroje všech soustav vyráběných
a to za ceny v Omaze dosud nebývalé
Zamýšl(te-li si koupiti šicí stroj neopomeňte nás navštívili
Bodems prndiratl tr(en moderní
"drop blud" líci (troje 41 0(1
lacino pouie ta vlwW
"Box top" lir! stroje drub rnkf lei dle
domnni naMDO ojiy arive icin po
i i& ouuou iu teaio ijuun
puuw
$500
Pronajímáme šicí stroje za 75 cla na týden
Opravujeme a prodáváme jednotlivé části ku každému šicímu
stroji vyráběnému
Vyučujeme zdarma šiti na stroji každý Čtvrtek a sobotu
NEBRASKA CYCLE CO
CEO HICKEL řldltel
Telefon 1G62 Roh 15 a Ilarney nl
334 Broadway 612 sev 24 ul
Council Bluífs Iowa South Omaha Neb
UGíliQky relizkř
Obchoduji rozhodně s nellep&ím zbožfm
ffG
♦
♦
♦
JL CFVFRflV
X ŽIVOTNI BALSÁM ?
d vždy vyiecl
'O
whuf k jídlu
Bolesti hlavy
Závrnf
Nadýmaní
tílíiboaf
♦
♦
♦
♦
♦
♦
IBALSAL1
SEVEROVA
MAST'
Pro
PLÍCE
Vyléčí
Kašel
PROTI SVRABU A ]
VYRAŽEIUNAM
Jest výtečná proti
tele Z
BO ct poitofl SSctX
♦ Severů v
Krvečistltel
8111 tílo
Čisti krev
Hojí vředy
Zahini ladmncivosf
9100
i j Chřipku
Nastuzení
O
♦ Severova
♦ Masť
V rta ruj m bolíky
y Zánět
O boji oterfena
a vfedv análeninv a Id
Mctpolto2éct dUŠeka
N!! KÍÍVři25 aS0 Ct Polete Popi t
ich lékirnicho : nemoc a &3-Y
obchodech t : Vz'W "nazvlá&taf Y
viech
t obchodech
léky
i 2
1 :
iicl liniM
Brewing Co
NEBRASKA
11000 HlcS atroj
pouie
$300
THoet tři Ivrlkí Hoích troj 6 tel jma
dáklftdnc a kteréž buduu konatl dobrou
luiba Opatrteni jedeo nmiatite Jrj
na etart) spodek a budete mitl út ÍUi
dobr lid rtroj Jeden VáVW
záíĚškř prsteny uánSDice
Jež e v
oboru tomto vyríuL wovó vzorsy prsve došly k
Tlíte se na ceny -
IluEOÍflílí SOUTH OMAHA
x Severúv ♦
Regulátor ♦
ženských £
nemocí ▼
Vyléčí rychle íeay 5r
t AV"lf anillff aivay srpici aeja-i
ISEVERUVi kortrtí 1
$10O sj
Severúv
Nervoton
UČI vysíleni
Tfeaoní
Niupavosf
Nerv6anoař
$100
Od rx ruč ole se damám a
j co porodu
i Za 1 den
Kaidt nastuzeni
vyženou X
Severovy Y
Tabletky X
proti asattizealttslmr
28 ct poitoa 27ctX
V
♦ o
IChrapot J pnuiky
prt-iStfS
ZalÍTini
Stolici
ťbof k jídla
Z 2Sct poitoM 27ct
% na zvláštní
léky