Image provided by: University of Nebraska-Lincoln Libraries, Lincoln, NE
About Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920 | View Entire Issue (Jan. 12, 1898)
- a " # Pokrok Západu 7 V 1 t 1 1 I 4 í i 1 f kli ráž by jim MjilfovaU setrváni V ftfadř lakovém kťll toho j'ini liMpřii ft hodili il (líní lv (i tif lilfi nebezpečí propuštění násled kem obintu pohth kčbo ii vlády Alty tomuto požadavku duby A-yhoVrl příjmu! kongres- vroie KHj jMkoti o (iNdiil lvu Mk zva ný "Civil Srví Am" lýŽdoM r li vAif-nf pr íd nta 'Io Metalo ne ovíem přes silný odpor to jik X jedn strany politikářů jímž ne bylo vhod že jim ujít má kofisť politická ve spůsohč palmnáz luk druhé strany opět občanů politikářů í Mělník Ti Í1í viď li v zákoně tomto oddiylkn od n'l lr'li( inrif lni politiky a v zákoně přijatém V !!" I i páku ku budování ívláitnf Iřídy lífadtiif ké byrokra cie spatřujíce v lotu přibližování ke konst rvativnějším systémům vládním v l'vfopř T) lo námitky nice nepostrádaly podstaty vSak přrtc vůři prmtrňm a situat i hvlo zavedení nějakého zákona podob ného krokem k lepšímu pofl oti mezením toho zla jel jsme pozná valí A pociťovali a Ifch okop ností tedy přijat y jak řečeno ikon o ůřadnittvu jemuž nejpr ve1 podrobeni byli zřízenci poštov ních ňřadů ve větších městech poštovní zřízenci na dráhách a khrkové a zřízenci v některých úřadovnách různých odborů vlád nich Systém tento byl íím dále tím více rozšiřován na odbory ji né tak 2c nyní m poČítáme-li poštmistry jest více než tíi Čtvrtí ostatních podřízených úřadníkň i zřízenců vládních pod zákonem tímto Vyjmuti jsou pouze ťiřadnícijcž president má právo se svolením senátu ustanovovat! tedy před stavení různých odboru vládních kolektoři bertií i celní poŠt mistrové a dělníci Celkem pod léhá zákonu nyní 84000 úřadníkň a zřízenců Zákon ustanovuje že všechna ta razná místa na něž se vztahuje obsazována býti mají pouzo jen takovými osobami kteréž složily ' předepsanou zkoušku a úřady vyšší mají obsazovány býti zřízenci z tříd nižších podřízeněj ších aniž by který z úřadníkň jenž podléhá zákonutomu mohl při změně vlády aneb z příčin po litických býti sesazen neb úřadu svého zbaven Toť se rozumí že se tím dociluje úřadníkň schop nějších a povinností svých dba lejších V kongresu nynějším podána byla předloha kteráž obmeziti má působení zákona tohoto na úřa dovny vládní ve Washingtoně totii na místa klerkovská v růz ných odborech tamnějšfch a na úřadovny vládní v několika hlav ních městech Všechna ostatní místa úřadníkň a zřízenců mají znovu vydána býti na pospas ko řistníkňm politickým V zájmu kroku tohoto uvádí se ovšem tytéž důvody jakéž uváděly se proti přijetí zákoua o úřadnictvu však doufáme Že nenaleznou sluchu a místa Jíylo by to krokem na zpět Jelikož známo jest Že pre sident McKinley nesouhlasí se snahami těmi musíme míti za to že marným bude úsilí vykořisťo vatelů a i kdyby podařilo se jim navrženou předlohu prosadili kon gresem že udělá jim' president Čáru přes počet svým vetem Příležitost pro obchodníka Dolito lVlnf olK-hiwl řtmkf řt-k immlř Eni m-JvMiiích v NuhriuM- v ktjrtí Jxiii tH ámint niiiliií l Ji nj ni tu vf nfch po-ImliH-k nu iiriHlfi MJIN'I rtii iláll M oIm-IiihIu i fMln Ji iilkn-mli ne iiuvUl olx-liiwlrin hii!tl učni přilítni a pnto oIm IkxI flulfcm vyplAi'1 trhni (Iftkníím ex hotn podá Jft U {jhli'lťtM kt-ráá mi UW iiiwliin nniinkjriHjis Kuiiw- nmwl ly mítl AMtMtfi "H'iii n buuvii tt mtuiiii ly ťihovřlo xprivu r-Mlki INiknn u Zipmlu Iim i-ssiyilny— r IllMIlt " (liuinA Hriiu)i'ii k u Í-Ifimi kiloul v"m JIiii ImIvI pru iin nov ultra tyj Žáln ility )''l mriiloii HhiM u O AH HIllH-rtnuiiii Ml'itiil Minn Zmlílt m o UMuto llnlu — áH-p t líl Jickvaty lrvl vyl"pny 7 limy a nnrviimt nnilil imi JwtniMlcnnim uřivíni r Kllne'aUr-at Servm U4n r Zli'll Dra ti ! na tWoulWu ol-lrtllcjl iclnrma l)t h H Klina M4 fcíl Arj-h lIi pWaPa HTKDTM-U IlrJmicnosl 1'dkouska-Uhřrikl ('( liíi im clrtiiSiUla 'cfp iit ltf ♦ V Mpnu 1 H H 1 pFítnmeit jein b)l vílkám 1 ("'iifukýru irinvrůitl řkoiixk'1 arnubly v fipadiih h C ihlí h ťfediiirt 111 nmrivrů b) lo f AimfMi armádním íborem vpuď iiiivíínnl t lMvifkíl do íech tu pfíťli pIMtip ku lfa" 11 puk li inojfio (idrnili řiiplltb j'é 1% liMiiifť Jilm ftrulihri dm n b b mni-ri pfrtvm křídle arinild fiíili bffů kde! brtUfri" polníliu ďMotřebc tva a Uulnm drn-roit II 11 poxIitveiM b)l-l tA ú'i b lil 1 lirá nřní pníre proti vpádu V bok nedith ko dobř'-M ukryt nnleal pluk otlrmtMcň Velitelem billerie b)l plukovník již po pat nátt roků ve luJhě %t naleajíi í muž to velíte vzděhný a vy Skole ný mluvu f francouzsky italiky a anglicky ta ta plynné Hoznibi va naše pfi rušena byla příjezdem jídní patroly a Vůdce desátník to iYskýth dragounů oznamoval cosi plukovníkovi v jazyku íeském Plukovník jsa neznalým jazyka Palackého a Svatopluka Čecha promluvil naft německy nemohl však z něho Žádné jiné odpovědí dostali než "nerozumím" Mezi tím co plukovník rozkazy dával poručíkovi aby odebral se na ob hlídku as s tuctem mužů druhá hlídka tentokráte pět husarů pod vedením kaprála dospěla na mí sto Kozřilený průvodčí mluvil velice rychle a důrazně maďarsky Na každou otázku plukovníka co ku sdělení má zda viděl nepřítele atd obdržena byla jednotvárná odpověď "Nem-tu-dom" (neroz umím) Plukovník vida že něco důležitého někde se děje skočil ua koně a nařídil batterii by při pravila se k hotovosti Mezi tím co dělostřelci sedla svá utahovali a v hotovost se statěli přihnalo se úprkem půl tuctu hulánů smě rem k baterii z pravé strany Sot va dechu popadající desátník po kryt jsa prachem a celý jsa unaven rychlou jízdou vyrazil rychle ze sebe několik slov v jazyku pol ském a na naléhavou otázku plu kovníkovu: "Což neumíte něme cky?" měl pouze jedinkou odpo věď: "Neznám" Na to povstal křik z pravá ozvala se trubka hřfmavé "hurá !" dlouhé řady ne přátelské jízdy pronikavý rozkaz plukovníkův: "Jízda v právo ! Sesednout ! Mířit na 800 kroků ! Palte !" — leč bylo již příliš poz v ě Tři škadrony nepřátelských husarů byly u batterie dříve nežli tato vypáliti mohla osm děl a ška- drona dragounů musela se vzdáti a býti to ve válce a ne v pouhém manévru málo jich bývalo by zůstalo aby vypravovati mohlo jak se to vše sběhlo Nepřítel pomocí dobyté takto batterie za hájil palbu na pluk ostrostřelců kterýž také yzdáti se musel Tak nepřítel zmocnil se vršku z které hož celé naše pravé křídlo kontro- lovati mohl Jeho Veličenstvo císař Franti šek Josef kterýž celou tuto episodu dalekohledem z nedaleká pozoroval se nad tím zamračil Velící jenerál se velice dopálil brigádní jenerál zuřil major nadá val plukovník dostal přísnou důt ku a v několika měsících na to poslán byl do pense Otázkou ovšem jest: Hýla to jeho chyba či vlastně chyba oněch "neroz umím" "nem-tu-dom" a "ne znám"? J KIKN icTI-l AZ VÍN k ARMÁDA Vzpomínka tato nestála by vů bec ani za zmínku kdyby nebyla charakteristickou vzhledem ku sta vu armády rakousko-uherské veli ce charakteristickou vůči celé po litické situaci říše a nanejvýše charakteristickou vůči krisi kteráž přítomně v Rakousku se odehrá vá Armáda ač úřední jazyk její velení jeit nímecké není jed nolitou nýbrž (tul vlaMttř jeti ja kýiiní dfu!b ním řiiimliojayěnýi h brigád líhefMÍ iiottvMí (dfiihl ttilolm) jtou t vfenl a vbni v ji )ku ulierkm a pfiďlůitojiifci ano I innoíí t vyUfi h důilojnfků nerozumí znU niMio iiemeiky V víei h pln b ii a výjimkou Ottech k řtfmž nováčkové1 fe Zemí itěmef kýt h bf4nf joii pouf Jen málo poddftfjtojníkrt fnblVÍ lilne tky máloklffý t niíh ce neb plse v Jazyku armádním a procento dŮMojníkft xalotnffil kteff písf a řtoii plynně lifinetky tnentí o kaMýiit rokem Ač mnoho jet dňMojnfkň ktefí mluví dvěma tub líemi různými jazyky rakouskými jest pfece jen píiroen- velire málo třeh ktefí mluvili bv všemi těmito lei mi: uhersky poUky česky litvfnsky rumunsky slo vensky chorvátsky lováky srbsky bosensky a italsky S oním "nerozumím" v jedenácti růných řeřich shledávám se v armádním životě každodenně ča stěji a častěji kterážto okolnost v případě války musí ovšem míli zhoubných následků NovovřKÁ víz" IIaiivuinská Parlament podobně podobá se moderní věži babylonské Rakou ská sněmovna poslanecká čítá ně kolik tuctů členů kteří nemluví německy Někteří dokonce ani německy nerozumí a řeči předná šeny jsou v půl tuctu různých ja zyků jimž většina sněmovny ne rozumí A podobné poměry panují í ve všech odvětvích vlád ních Tisíce žalob z nichž větši na před soudy v krajích a obyva telstvem smíšeným musí projed návána býti ve dvou neb třech jazycích Žádosti žaloby a roz sudky musí býti překládány a opět znovu překládány čas a peníze vynakládány býti musí na tlumačc a systém porotní stal se pravou fraškou následkem národních předsudků jakož i následkem to ho že mnozí z porotců nerozumí žádné jiné než své rodné řeči Služba poštovní telegrafní a že lezniční vybírání daní provádění zákonů obchod průmysl a řeme sla a konečně ač však ne na místě posledním i samo vychování lidu trpí hrozně pod tímto systémem mnohojazyČným nedostatkem ja zyka státního Vzájemný styk li du výměna náhledů sbližování se náhk-dň opáčných vyrovnávání rozdílů vzájemné sňatky splynutí jedněch s druhými — zkrátka vše co mělo tvořiti by stát jednot ný toho všeho zde se nedostává "Nerozumím" jest charakteristi ckým i pro smýšlení cítění a cíle lidu národy Kakousko-Uherska nerozumí více jeden druhému a to právě jest krisí Rakouska Pravá příčina zápasu Jednu ze známek této krise avšak pouze jen jednou z mno hých jest zápas vedený od minu lého jara v rakouské radě říšské Většina časopisů a sborníků svě tových jedná o této důležité otáz ce jako kdyby vyvolána byla pouze jen sporem stran jako kdy by jednalo setu jedině a výhradně o trvání neb změnu ministerstva a jako kdyby zápas tento skončiti se měl dříve nebo později jako všechny zápasy parlamentní Chybné tyto názory zaviflovány jsou hlavně tím Že tisku rakou skému censurou dovolováno není psáti upřímně o stávajících pomě rech a následkem toho širší svět náležitě o pravém stavu věcíinfor mován není Rakouská politika mimo toho jest tak zamotanou tak těžkou pro cizince k pochope ní že cizozemec tapá při ní vo tmách Účelem Článku tohoto jest postaviti situaci do pravého světla na základě těch nejlepších informací bedlivého pozorování a na základě úplné nestrannesti Abychom věc jasně pochopiti mo hli pohlédněme jeti na ústavu i Rakouikt I ? I V K { UMi ni(- ' Dl H ifcA ÍUSe Rakousko- 1'lierská lak uf úfednl j jí lihli sestává podb' základního zákona re dne JI ho prottince 1867 t ("íslrtjtaiiie i bo li r í-'aftvf rakouskho (pro vincií: Ilomfíh a Molnftlt Ra kous Solnohiadska Alýrska Ko řil Mn Krajiny lilii" (iotite a (Irodyíky Tyrol Vnralhetku ( t b Moravy Sb zska Halíře líukoviny a iKilmaiie a TmíiUj tanie iiebodi království uherské ho s provitu icmi Uhry Sedmí hradském Rjekou Chorvátském a SlavoMsketit) l''-ml Mošna a II ri tcvina obsazená Rakou skem 11UI1 tikem smbiiivy berlíii' sk1'- z roku 1 87H spravovány jsou sice Rakouskem č nejsou záko liítou j ho ř'isf Každá se eml má svůj snem kletý fídí záležito sti domácí a ustanovuje daně zem ské kh-rýž víak lieif á Žádného práva ku niíiiěiií stávajících záko nů Zákonodárství soustředěno jest v "físské radě" ve Vídni a v Ruda-Pešti a každá z nich sestá vá ze aučmovuy panské a sně movny poslanecké Prvnř-jŠf sklá dá se z členů rodiny panovnické (jo — m) ze šler hticň s právy dě dičnými (((i — 2M1) z hodnostářů církevní-h Cl 7 — 51) a členů doži votních jmenovaných císařem a z pravidla ministerstvem tak u pravených aby Žádoucná včtšina (přítomně 122 — loj) tvořena by la poslednější tvořena jest členy zvolenými částečně přímo Částeč ně nepřímo třídou velkostatkářů městy obchodními komorami a venkovními okresy volebními jichž v Rakousku 353 a v Uher sku 453 jest Ministři ustanovo vání jsou císařem Mohou avšak nemusí býti Členy rady říšské a mohou ponecháni býti v úřadě i tehdy když by nepodařilo se jim pro předlohy vládní většinu dosta ti ba dokonce i tehdy když by nedůvěra vyslovena jim byla se sazeni býti mohou jedině obža lobou pro porušení ústavy Společné záležitosti Cislajtanie a Translajtanie spravovány jsou mi nisterstvem zahraničných záležito stí ministrem financí a ministrem války a řízeny jsou (se schválením obou parlamentů) delegacemi tě lesem to o šedesáti členech z nichž voleno jest po dvaceti kaž dou sněmovnou panskou a po čtyřiceti sněmovnami poslanecký rni Delegace tyto zasedající stři davě ve Vídni a Ruda-Pešti povo lují každoročně rozpočet pro zále žitosti společné Na krytí společ ného vydání — obnášejícího v roce i8ij6 více jak £65000000 — Rakousko přispívá 68 6 procenty a Uhersko 314 procenty a to na základě "vyrovnání" z roku 1867 Vyrovnání Toto "vyrovnání" — technický to výraz kterýž správné přeložen býti nemůže avšak objasněn býti může co dohodnutí ohledně podí lu na společném rozpočtu — jest přítomně kamenem úrazu vlády rakouské a jest jednou z příčin jakož i zároveů jedním z následků rakouských krisí Smlouva tato vyprš' 1 ledna 1898 a musí obno vena býti před dnem tím pakli společné záležitosti říše hladce projednávány býti mají Vyjedná vání doposud mělo výsledek ne gativní a ukazovalo jedině že oba parlamenty nejsou volnými dohodnutí toto za starých podmí nek obnoviti a vláda proto pří tomně snaží se zavěsti na jeden rok provisorním tak aby času to ho k docílení nového dohodnutí npotřebiti mohla Sněm uherský provisoriwm toto přijmul leč ra kouská sněmovna poslanecká do Času kdy Článek tento clo tisku šel opomenula tak uČiniti Vět šina obyvatelstva rislajtánského bez ohledu na národnost a stranu politickou Činí vážné námitky proti některým Článkům tohoto vyrovnání zvláště pak jednotnou jest nespokojenost oněmi 686 ptorulf jimiž 11 1 ktv lí řpobř ti lio vvdánf In řnť ří' přispívali musí Vďř lomu ak minislff slvil tilfiže e podařili sjisliti Vřt Mnu V obou HiřmoYiii' li fíUkí rady rakouské ku pfi-elí proviso ria a topioto pouř-vad! komhina ce sllau tvoflífih píítoiutiČ VřlSi- nu írtiU bv 11J1U íam b toužila) mot i své ku ztji4lřnl sí moJno lí od ministerstva a koruny výhod n b přivil' jí adminhlralivní ce stou a iiřjtkýt b nových zákottl jimiž by M bkální mřria v stáva jíc ích potu' rth ř v konstituci tiřinřna byla M níitia snřniov tty poslanci ké nrďivoluje však parlamentu pli)tmMÍ předlohy pro visorní zamezil)' !iti dokonro i řlettí a debatování o lio lak nalé havé a tbth Jílé pfedloe mysleina- tiiKými přkážkami a znemožně ním veškré patlánu nláruí práce Překážky tyto kladeny nejsou tak k vftli odporu proli vyrovnání jako kvůli tiíkt r'm administra tivním krokům pfnlscdy ministr r stva Hadeniho jimiž tento zaji stil si sire podpoiu Cechů záro veň ab- porušil historická a záko nem zabezpečí ná práva Němců jakož i ústavu samou ) Číslice v závorkách naznaču jí počet poslanců v Rakousku na místě prvém a v Uhrách na místě druhém Pokrač lnul Zprávy osobni Pan Jos RaŠtář příruří v ban ku v Prague Neb přijel do Oma hy v sobotu na ples pořádaný sbo rem Vlastislava SI RaŠtářova z Wahoo kteráž po min 4 měsíce dlela návštěvou v Chicagu vracela se v neděli do mů Pan Jos Kastl od Weston v Saunders Co přijel do Omany v sobotu se synem a dcerou a to za důležitým účelem Odbýval se totiž v neděli sňatek mladého p Kastla s dcerou všeobecně známé ho krajana p Fixy Toť se ví že při veselce bylo veselo Novo manželům blahopřejeme Pod rouškou tajnosti sdělil nám pan Kastl že až přijede domu bude se strojiti druhá veselka v jeho rodině a sice bude vybývati dceru — což prozatím prozradili nesmí me Cechové ! Jnili'tt-ll do stiiré vlasti pře llriiiiin xu-ia-iiHiluJii- hI VO8HÍ111 primpfcliu fu čenki firmu Kareš 4 Stoclíý imKMrN 29 Bahnhofstrasse 29 otmturá Vám le-Jlóiie a iitvíluKlinl vcfikttrA Vmíhi Ktílt-Zt Uiki i Jiiko vviiii iHi peiiři! přeplavní liNiky Vo íhviiuiIIu 11 J Chi-i-lo-ll koho za nolm poviihtli Hilrlto nim Hlri'Hti Julii) Uhikii-iiCio JJ na 111U aby nám iIiihiiI ii lny i"i!ivin' u ku Nxikiijeinwtl iuob- ílollíMIIH Or Chas íiosewater česlc lálcař OrTlce: i'2'2 Itee Iílilí roli 17 ul a Farními Tcli-fun ÓOt Oliyríli: 2117 Joim-s ulice roh Viiiirlo kiíru tm IoHVťnwiirth ul Telefon l'M7 OMAHA NFHR Muž uliospoiliiřil používáním skládací pily kli-lťn mu ixitn '!tl n nl i-e iÍH% i í Tli II V llHl1 tliiiili 'ni Jliiyn n trjť:!iiriKt (% Jlnjn n y nňhh "iiiniiií-n llívi v ll IhhII ltÁ'h l'll#M blL Míllivl na Jakákoliv imi- l'iIN- lrmy k-tluloir ilitriiin JciIiihk-IhI vi iU ir olilml- ni%- Ol rOLMNG SAWINO MACHINE CO - t Clinton tt CHICAGO ILÍ 6-4 i77fl 3 f ' l f r M 4 'n ř t i: V" F e : -á i r t ✓ v ! ? V V v i : L ' F í i - v: