Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920, June 22, 1875, Image 3

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    řili
Napoleon III a Eugenie
flUtvrtdtý román osí dob
T to "Puk rok Ztdu™ phkJo
XXIII
Záitaive
MM na statcichMedinyti ncj
trýznejíi délnfci a veaniíané slez
li zdi zámecké ode tlí stran a
brali se tile k budorara imc
ikým aniž by jich kdo "pozoro
val
Oba vehí y strážce zamké
ho poJali Itřkati než strážce tCK
h mnoho nedbal jelikož so to
opakovalo často že někdo ze
rám ku tak pozdé domii cbodil
jehož nesměl okřikovali Vždyť
nedávno teprvé přisel i Endemo
zpet ze svých nořnich toulek
Když ale pi stálo více vili a
jeden a nich jako neíím udeřený
pojekrou umlknul strážce upo
zoruén obrátil o k parku a tu
teprvé pozoroval ví co temných
ttínS e pohybovali
"Co je to kdo jíte?" tázal so
h!ailé
"MI5 star?e" svolal Lorenzo
a několik hlásil ozvalo e slovy :
"Mucrte a ti ranou I"
"Zj útky co ta hledáte ! zvo
lal teď hlídač
Pomsta hledáme! chceme
zprávee" ozvali se vesničané
"liloaky bolí" zvolal hlídač a
chtřl d portálu kdo nalézal ao
velký zvonec
St5j starce sice jsi syn smrti!"
hrozil Lorenzo
Hlídač ale nedal se zastraliti a
chtél povinnosti své zadost učini
li — t tom ale padla rána s rulnw
ce a hliJuJ kácel ae mrtev k
4To nejde Ať vydají Endema
Chceme tu bestii miti" volal lid
"Máte ke mné dévéra?" tázal
se Cortina
"To máracale ty nám nem&žeš
pomoci Musíme se pomstili"
Jen přes mou mrtvola mažete
jiti dále tak jako Že žiju 1 SI} Se
li jte to? Chci vás vysvobodit
chci u pana vévody za váa vyjed-
návati a uvidíte že se dá obmék-
řiti"
Vévoda ned&verlivý domníval
se že objeveni se Uortiny jest
umluvená buřiči komedie a byl
posilněn v domněnce té Ende-
raem který mu leptal :
"Jen slibte něco Jak mile má
nie toho starého liíúka a ty psy
budou ze zámku pak eo o pokoj
paalarám"
Cortina pokračoval : "Odejdete
9 ví m
ze zatnou a poťKcjie venicu v
parku Slibuji vám 2o vám přis
nesu dobré poselství neb nál nej-
milostivější vévoda jo spraves
dliv"
K v Bii vám starší nál povo
líme vy drííto své slovo Ale
vévoda ještě nedul slova svého k
tomu
Pokud to buřič i jste v mém
zámku nemám pro vis odpovědi
jiné nežli prach a olovo Chce
te-li mé milosti a mé vyrovnání
odejděte Chci staršího vašeho
vyjjlechnouti"
To pc mohlo Lid so" zdlouhavé
ubíral po schodech dohl a Corti
na sárn zamkl hlavni dvéře za
nimi a vstoupal zjetk vévodovi
Kndemo zatím obsadil celé pří
zemí služebnictvem ozbrojeným
a volal na starce : ''Tuk starý ho
lomku teďjen jdi nahoru Teď
jsi v pasti — jak si přece jen hloa-
pýr
Cortina překvapené slyšel slo
va ta ale nevšímal si jich véda
ie má jen s vévodou co jednati
Vévoda tu stál bledý a zamrr
Jenž pohlížel na vesnického us
diho -y
'Jsem žádotiv xvědéti jak da-
xemi
Tato rána kterou t Dolorca
byla zaslechla byla znamením
rro vzbouřence kteří hnali ae
teď k zámku pravil
Křik jejich a hlomoz teď napi- " ale milosti" odpovídal klid
nil celý dvar a v zámka budil se J ne Cortina "Já nedávno se za
jeden po druhém nevěda co by I přísahl že nepřekročím tento
pran niiíjy vlec iSebor vy na
zval jte nespravedlivém hněvu
de bude sámek zbořen — pomsta
za tu hanebnost — pojďte lidé —
smrt jest nám tak jako tak jistou
— aspoň se pomstěme nežli zemi
řeme!" Ty a takové výkřiky ezý
valy ao x úst jednotlivci! v davu
"Múerte a tiranos!" ozvalo se
celým davem a už se valila celá
tlupa opět na zámek
Než tu zase nešťastná Dolores
v cestě hledíc takto zachránili
svého otce a volala :
"O vy novdécníei! Smilujte se
— vždyť víte že raéj otec zemřo
pujdelcli dálo!"
"Zemřemo všichni !" odpovída
li srdnatější
"O smilování 1" Nezabíjejte
mého otce který se za vás oběto
val 1" úpěla z novu dívka
Tu těm předním odpadalo srd
ce — i sám Lorenzo byl na rozpa
cích Dolorca používajíc rozpa
Čitosti této domlouvala jim stále
a prosila tak 2o většina jich po
dlehla její slov Srn
V tom přiběhl z druhé strany
zámku jeden a volal : "Už ho
mámo — ta jo lístek na velitele
vojska — obsaďme to hnízdo do
kud nevydají nám Endcma!"
Všichni tlačili se k tomu poslu
a Dolorca zůstala opět samotná j
Rozmýšlela co by mohla politi
Tušila že Kndemo svou hrozbu
vykoná I vzchopila so končin?
běžela tryskem do chaloupky
své — divý ryk tnuža bo zámku
stálo se ozýval nocí — chopila so
nemluvněte zabalila je v závoj
běžela do zámku zpět protlačila
se davem ai ku hlavnímu vchodu
kde tlukouc volala :
'V pusťte mně to jsem já dce
ra vesnického sudího"
"Co chcete v zámku ?" tázáno
a vnitra
"Chci do žaláře k mému otci
Oznamte Endemovi že má dvě
zástavy místo jedné—spechejte !"
Oznámeno to Endemovi a ten
ochotně a ďábelskou radostí v
srdci přivolil
Dvéře se otevřely Dolores ve-
leko to tyf m lidem dovedeš?" Sa a nImi 0zval 86 ha9 Ende-
mSv: "Dolu s ni do žaláře !"
Dvéře opět pevně uzavřeny
to mílo znamenali
Hnedle byla okna v přízemí roz
bita a buřiči drali so do vnitra
a jedna íát jejich bourala hlavni
Vchod
XXVÍ
Tři KarlUté
svém mojí dceru bezectnou a to
zneucťujo mne — "
"Cože znamená tento úvod i
"Pomsta ! Ať zhvne ta bestie ! ~}? thte5 tťď mnS prokazovali
Ať zhvne Kndemo ! ozývalo se ze
víech úst
Vévoda probuzen hlomozem
tím ze spánku na hedvábných po-
dukái h tázal se sloužících co by
to bylo Ti so viak báli sdělili
mu to al třihěhl Kndemo a všo
mu XMjvědel:
"Dělnici se vzbouřili Ti ho-
lmci méli e příliš dobřo Ku
ibrani Orbrojte se vy bázlivé
mrchv ať tomu dobytka odpoví-
mé pistolemi !"
Vzbouření T udiveně zvolal
vévoda "Ať Olivenco rychle
jo Js) do mřsu pro vojsko !
"Na to už je pozdě" odpoví
díl Kt K ino "Hlídač je už mrtev
hradní jet porarien teď musíme
so bránili sami !
"Nuže ti mně naučí so znáti !
křičel vévoda a strhuje zbraně so
zdi rozdával ji mezi sloužící
StMl-ite na ty piy Za každého
mrtvého obdržíte sto rcalé'
' ílovo toto mělo žádoucí účinek
Kohoutky u pušek cvakaly a
služebnici sledovali třesoucího se
vévodu a rozvztekleného správ
ca
Polejšek zámku byl už celý
Vcsolosti a zábavy dvora Špa
nělského zámku Escurialu nemě
ly dlouhého trvání
Mladá královna byla sice pře
vzala teď otěže vlády na sebe
avšak přenechala jich držení a
íen siary iiaiccbc lea nrau veJeni svým důvěrníkům úplně
▼ysvotxaitcic poznamenal Královna matka sice u dcerv nro
milost maje buřiče za svými
dy f sípal vévoda
ra
ná
Kndemo s ďábelským úsmévem
Lděláte nejlépe když jej bez
okolkS dobře uzavřete někdo ve
klepě Vchody a okna jsem do
le dobře odladil tak že neníi více
obavy pfcd opakováním útoku
Cuřiče můžeme nž přivítali přij-
dou-Ii kulemi"
'3Iluv" velel vévoda co víš
o vzltoiiření těch porobu ?"
Val o milo-ti úpící a lir pící
dělníci už měli několikráte buřič-
ské úmysly ale vždy podařila so
míjím to vymluvili a je uchlá
cholit! Tentokrát© ale spikli se
vesničané tak tajně 2c jsem pra-
ničeho nevěděl až mně Dolores o
tom spravila"
"Tedy tvá dcera jest spoluvin
na V
sadila záměry své stran KarlistS
avšak vláda její to nepřijala Nes
přátelství tedy mělo počiti znovu
a trvali na tak dlouho až hy jed
na strana úplně podlehla
V évoda z alencie voják to
ctižádostivý a bezcitný obdržel
rozkaz aby vypracoval plány ku
úplnému zdrcení knrlÍNtickýcn
vojS a sico tak na rychlo aby
byly plány hotovy prvé nežli
karlisliČtí páni Madrid bez pořN
zení opustí a do tábora nepřátel
ského se navrátí
Příměří vypršelo Hlavní tá
bor Karlista nalcžal se za íořstom
Buros v horách a vyslanci měli
tři dni z Madridu co jetí aby tam
dorazili Tyto tři dni chtěli krá
lovští použili řádné ku poslední
To jet velmi pravdě podob- rozhodné ráně Avšak na to za
pomenali žo mají co dělali spány
chytřejšími nežli sami jou
Tři vyslanci karlističti íuli po
cínku kterou pro ně dvůr chyntií
a proto jednali též zo své strany
i tak aby cebj-li překvapeni
no odpověděl Kndemo "idel
jsem ji ubíraje so pozdě do zám
ku na cclě v lese u kapličky
Povídalo se žo jest nemocná — v
noci ale se toulá v lese"
"i Madridu té vyhnali po-
saplavený davem vzbouřených a I pokračoval vévodit "a já j-em si Zvláště jim na to záleželo aby
vše co bylo celé bylo rozbito na teď ve vas nasadd nevěrné a zrád- aopídili ee tajných pláno-vévody
čacky na píemcno vých statcích z Vabncie o nichž zvěděl z Mon-
Afi 40 dělníka pod vedením saic ja vse necnam xyskoumati th l0nu cd uplaceného jtdnoho
Jorenza a Fernanda al aa hrnulo in aastafteí v zarafcu co za- komorníka
stava — A teď oznamte buřic&m
io při nejmenší vzpouře starý
sudí bude zastřelen Uvidímzda
li tu holota nezkrátím Kudou
toho ale hořce pykali při sám
b2b Zámek mých otců toho po
hanění nesu eso beze strašné pom-
Pomsta J Ať zhyne Kndemo y i
kletba Medinr Aťxhynoa viith- "Vaše milost jest zrvsiepra: Ua odo drora odešli
ni kteří ie hájí '! rol" WW- vf YlarA neplatí varii alej junové u dvora lomn{vali bo
řř Vydej to nám tCihO lyfana sic© i " i ze xams naivJ! ° J( RO
bude zámek za hodinu y Muti j stralně tryznu a uratdi u smi- ítich f pranatai rořsta a téiili se
náth" volal Lorenzo kterýž jen lajte se nežli uejníte přjaké bez provedení svých plár6 kteréž
8 sliži mohl své lidi adrletl i praví měli všecky už taic daleko opra-
"Opusťte zámek a vyíkejU na j "Vyveďte bo " velel vévoda a l Vené žo zýtra ráno měla poeiti
mé rozhodnutí Nutili se nedám avížíce jej uvrhněte do zámecké- válka znovu ještě nežli by vyf
Víte že vás moha zničiti bada li I bo vězení !" slanci dorazili dq tábora svého
chtít !" volal vévoda A °lra c™U wunve oqve- zatlm ale tří donové naši dle
"Hledáme pomsto a mrt I Ne tr4ho bortinu do vézonl fimlaVy vé chtěli zvěděti uěco o
bojíme se tépe 5rart neili pproba Vévoda pak napsal hned lstek k téch tajných plánech
na Medinř en a Endenera vemen tuj r "" 4rab z ajom&oiona dovedl
trtf i sh ku vy jna iwíiij wunecftMiopaUili 8i odév královského
2rátky sieo nechám střílet! !" I vojsKa prou uuocnm co nejryco generála a v něm přestrojen Uo
rozkazy místním velitelům dk
toho '''
NeŽ co to bylo plátno Karlistiě
tí vyslanci přece měli nejméně 5
hodin více Času aby předešli po
sly králpvské a výborné jich ko
ně rychlo je unášeli ku vzdálené
mu městu Burgos
V Madridu vyzrazení tajných
plánu spSsobilo veliké rozhořčení
a zmatek Takového něco ne
přihodilo so ještě nikdy Ob6
královny byly nad toa odvážno
stí velico rozhořčeny a vysadily
docela velikou odměnu na hlavy
pána těch Arci to bylo trochu
pozdě a tudíž i zbytečné
Vzdor spěchu svému nedalo to
Olimpiovi aby nezaskočil si do
Mediny kde yěděí žo Dolorca so
zdržuje a Medina byla od jich
cesty jen asi hodinu stranou vzdá
lená Markýs a z Montholonu u-
zavřeli au se už den chýlil ku
konci svému žo počkají na okraji
lesa u mostu asi dvě hodiny na
Olimpia co si jich koně zatím
odpočinou a těšili so i tou vyhlíd
kou že třeba budou moci zachy
tili některé posly za nimi vj-slané
a změnu ordonancí velitel ánf nesoucí
Olimpio spěchal na perutích
znovu probudilé lásky k Dolores
Srdce mu tlouklo plno očekávání
Lítost jej naplňovala žo mohl za-
pomenouti na ni která s otcem
svým k vBli němu byla vyhnána
zo zámku v Madridu Hnalo jej
to k ní Snad aspoň poněkud
budo moci utišili výčitky jej za
hrnu licí
Dojel do vesnice Jak alo ticho
ve vesnieo té Všude prázdnota
jako po vymření Bylo mu to
nápadné AŽ konečně spatřil na
prahu jedné chaty seděli stařen-
ku Bral eo k ni
"Kdo jo to ?" tázala ee stařens
ka slepá to matka Lucity slyšíc
kroky
"Jak vidíte matko voják" od
pověděl Olimpo
"Ach nevidím Šlechetný done
jsem slepá"
"Tož mi povězte kde jsou vess
ničané žo tu tak vše prázdné ?''
"O mfij vznešený pane Smu
tek a bol spočívají nad Medinou
Skoro všichni dělníci z vesuico
jsou u vězení a ti ostatní musí
pozdě do noci pracovati"
"U všech všudy u vězeni ? A
jak to přichází mluvto I"
"Musíte šlechetný done přichá
zeti z daleka žo jato neslyšel že
v Medině vypukla vzpoura O
svatá pano 1 to byly zlé dny !"
"A kde je chýžo Manuela Cor
tiny ?"
"Chýžo je tu sice alo prázdná"
"Jakže — není tedy Manuel Cor
tina se svou dcerou zde?"
"Ach hrůza hrSzoucíl Sudí
vesničky e jeho dcerou bylmn
děly pro naší vesničku Ani ne
víte jak laskavá a milosrdná by
la Dolores k nám nebohým
Všichni na ni hleděli jak k andě-
li a kam přišla všude bylo boží
požehnání a radost Tu přišly
ty nešťastné dny — "
"Mluvte rychle matičko — kde
je Cortina kde jo Dolores?"
"Ach to nevím šlechetný múj
done Nikdo to neví V zámku
v těch dnech neblahých podrželi
sudího vesnice i s jeho dcerou co
zástavy a tu prý se podařilo jim
ze zámku uprchnouti V temné
noci ušli a žádný neví kam"
(Pokrfovíni )
„Sraínisli so táxatl" pravil Z:
dik "dlouho li pak xanášíte e
tím vzneseným zaměstnáním ?"
„Od mého útlého mládí" pra
vil „Byl jsem v slu2b§ u jedno
ho obratuého Araba avšak ne
mohl jsom to vydrŽeti Zoufalství
se mne chápalo když jsem roz
mýšlel jiak na celém světě na
nřjž fcaídý člověk stejné má prá
vo osud mne nižádného podílu
nezachoval ' Svěřil jsem so je
dnomu starému Arabovi který
mně pravil : „Milý synu nezou
fejte ! Zrnko písku stýskalo sobě
jednou že jo jenom nepatrným
prašíčkem pouště za několik let
ale udělal so z něho diamant kte
rý jo nyní nejkrásnější ozdobou
koruny kráia indických" Tuto
slova na mno mocný učinila do
jem jtfyl jsem pouze zrnkem
písku a umínil jsem sobě stáli se
diamantem Počátek jsem učinil
ukradením dvou koní pak přibral
k sobě společníka později byl
jsem s to obírati menší karavany
a takto poznenáhla mizela nerov
nost mezi mnou a ostatními Tím
sp&sobem dostalo so mi podílu na
statcích toho světa a hojného od
škození i s úroky Nabýval jsem
dále vždy větší vážnosti stal se
náčelníkem loupežníků a domohl
eo toho zámku svým přičiněním
Satrap syrský chtěl mne sico zba
vili stalkO avšak byl jsem již
příliš bohatým než abych Čeho
měl se co báti Dal jsem mu
značnou eumn zachránil tento
sv5j zámek zvětšil své statky a
byl jmenován výběrčíra poplatkS
jZajité ze Tnb lidi nejnelia
stnřjši jsem ji pravil rybář
„Dle výroku všech měl jsem ne
rozsáhlejší obchod v sýru smeta
novém v Babylonu a přišel na
mizinu
Měl jsem cejkrásnějTÍ Jenu ja
kou Kdo vflbec míti m&žo byl
jsem od ní zrazen Zbýval mi
ještě chatrný domek a ten viděl
jsem vydrancovaný a zbořený
Nalezl jsem útulku v chatrči udi
ce je jediným prameněna mé ob
živy a nemohu ani rybu chytili
O má ŠúSro ! již více krůtě m-bu-
du tě házet do vody skočím tam
sám" Tři těchto slovech vzpří
mil so a tvářil jako Člověk který
hodlá se utopiti
„Hle !" zvolal Zadik "jou i ji
ní nešťastní jako já Myilé&ka
ta a úmysl zachovat! život rybá
řBv vznikly tímtéž okamžením
Běžel k němu zadržel ho vyptá
val so laskavě a těšil ho Tvrdl
se Žo cítíme so méně nešťastnými
když nejsme sami ale dle Zoroa
stra není příčinou zlomyslnost
nýbrž děje se tak z nutnosti ineť
nešťastník k druhu svému jako k
bližnímu Když by šťastný Il
věk v takém pří{ada se radoval
bylo by to urážkou alo dva n
šťastníci jako dva stromky slabé
vzájemně podporují se aby odo
lali bouři
„Proé podáváte so svému ne
štěstí ?' pravil Zadik ku rybáři
„Poněvadž nikdo nevidím ni
žádné spásy Byl jiem nejroz
hlášenějši z celé obco lNrrlbacké
blížo Babylonu a vyráběl pomoci
které skalnatá Arábie platí králi mé ženy nejlepší smetanový sýr
králé Vykonával jsem svou v celé říši Královna Astarta a
službu jako výběrčí avšak neod- slavný ministr Zadik velice si ho
váděl nikdy králi nic Z Baby- libovali Dodal jsem dom&m je-
lonu poslal sem veliký desterham I jich sest set sýru Jednoho dne
ve jménu králo Moabdora jedno-1 sel jsem do města pro peníze a
ho malého satrapa aby mne uškr- zvěděl že královna a Zadik zrniv
Khei Pulr
Jalapae Pal v
Podophyllin
IepUndrin
til Tento člověk přišel se svým
rozkazem skutečně ale já byl
zpraven o všem U jeho přítom
nosti dal jsem čtyryjeho pomoc-
zeli Běžím k panu Zadikovi je
hož jsem ostatně jak živ neviděl
a naléhám pouze sluhy velikého
desterhamu kteří k rozkazu krá
niky oběsit kteří měli táhnouti lové drancovali dfira jeho podlé
za provázek (při nskrecní mne) zákona y úplném pořádku Bě-
načež jsem se ho tázal mnoho li žel jsem do kuchyně královniny
by mu tato komise asi úhrnem Jedni z dozorc&v vypravovali
vynesla Pravil mi že by mohl mi žo královna zemřela jiní že
dostati 300 zlaťáka Yysvěťlil jo uvězněná jiní opět že prchla
jsem mu žo by u mne mohl dale- avšak vSiekni ujišťovali U nikte
ko více získali Udělal jsem ho rak nedostanu zaplacené své sý-
místonácelníkem a nyní je nej-lry# Odebral jera so s srou Že
lepsím mých důstojníka Věřte no„ k 1anu Orkaoovi který rov-
pochodil by jste u mne jako on
Doba nynější ku kradení je pří
znivější než kdy jindy od toho
času co král Moabdor zabit a v
Babylonu vše v ncDořádku"
něž byl mým odbíratelem a pro
sili jsme o jeho protekci (přižeň)
jsouce v nerailosti Mé žtn& do
stalo sejí mně ale nikoliv I'y
lať běltjší než sýry smetanové
„aioauuor zabit" pravil £adi!r kterými počalo mé neštěstí lesk
„a co so stalo s královnou Astar-
tou ?"
po pozlacených schodech nahoru
nesouce plajíci pochodně Naho-
fa čekal ie vévoda se služební
ctvem ozbrojeným
'Co žádáte— suli se s vás lupi
lif volal jím vstříc "Zpát
ky sice vis nechám postřílet
Jak očekávali stalo se K p&l
noci byli předvolání k audienci
a tu Jim bylo zděleno že návrhy
jejich nemohou býti přijaty a že
musí se nechati rozhodnutí štěstí
válečnému
Téže hodiny obdrželi pánové
své pr&vodní listiny a porulivi
Zadik
ItMiua od I' 21 ř J% "V "
Z frmicouuki-lia pfrlulil prut Ii Krejl
„isevim o ní nic toliko mt
známo žo Moabdor se zbláznil a
byl zabit Babylon že nyní pele
ší lotrovskou říšo celá rozervaná
žo so mnohý dobrý lov ještě podá-
ří a co ee mno týčo pochodil jsem
výtečně"
„Avšak královna" pravil Za
dik "nevito pranic o jejím osu
du?"
„Vypravovali mi o jednom
princi Hyrkánském nepochyb
ně je mezi jeho ženami jestli ji
nezabili při vzpouře avšak já
dbám více o kořist než o noviny
Na svých výpravách chytil jsem
několik žen ale nepodržím nižád
nou nýbrž prodám jsou-li hezké
a nestarám se kdo as loje Nikdo
nekoupí dSstojenství v tomto pří
padu Královna škaredá nenajde
kupce Muže dost býti že prodal
jsem královnu Astarlu mo2na
že jo mrtvá avšak malo mi na
tom záleží a myslím žo vy as tak
nachu tyrského nebyl živější rl
ží bělost její tváři oživujících
Urkan z te priCiuyji pxlr2ťl a
mne x doma vyhnal Ve svém
zoufalství poslal jsem jí janí
Pravila poslovi : Ah ! ano ! znám
toho člověka co mi psal slyšela
j-em o něm praví se že umí dřv
lati výfečné sýry smetanové
V o svem neštěstí chtěl i-en-rM o-
brátiti k soudu Zbývalo mi ještě
Šest uncií zlata Dvě musel im
dáli za poradu dvě zástupci kte
rý se mé záležitosti ujiuul dv
tajemníkovi prvního soudcKdyž
jsem vše učinil j-?íě process ani
nezapočal ač jem vydal víee pe
něz než zač sýry i má žena stály
Navrátil jein se do své dědiny
abych prodal dum a dostal svou
ženu DSm stát za CO uncií zla
ta a v sak vidělo se že j-ero
schudnul a prodat! rauí- Prv
ní jemuž jem ho nabízet dával
30 uncií druhý 20 třetí 10 líyl
bych již prodal tak jom tyl za
sel! sc tii iM-nik tr k l- din
byl ví- k HSlUváit bel kd 4
ítlvá ?
„Pf?ioo tubo j 1 arštet
tvé pvcliást x noaie ji al ftm
nelťastnýra srdcem jmJm
"Nějaký Orkán snad vzal vám
vaši žena? pravil rjbíř
Při těchto sloTr h Tpoml
sbě Zadik na všecky rehcJr ko
stthnuvíí prl v dKhtl kriia
svých nestřiíti 4iisaj lalko
královninoa až do přivhoda k
loupežníku Arti-gaJ-Jvi h T
pravil k rybáři „Orkai aa!
hujo trestu avšak takýnt iltn
obyčejně právě oa4 přej B
dJ jil jakkoliv jdi k aa Ka
dorovi a očekávej lané"
Hozešli se Kbál abíra!
svou cestou děkovav citdti Za
dik spěchal i LU faMj!e svlia
H'v4rřuuJ
ITa předej!
KoVÁiUKC IlLNA reWlL
BKls SJkLINI Cos aa fnro
4j ask k frvkjsBtL
ihlua ta taliii H4t S"í
Wr na ktavai a kt a4aJko zaJý
aa a Iirxa4 dréJay jot při ai -VvdUadvalvtv
Ji-U
" Kdo fcy f řii koapttt aaajwk
ten Bb jj B-jíti (rratavati)
ať piJř r-óÍ mirtm i
I1L SEIDU
cMva
ítvt vrtu vtxrr?rí iaiti t
Uik-i UtjiMii Wa' Pl-
saonanr iitaiau jso plkvap
l jíví Jt ta lék vlat p4
I bici b W iBk!a-íi a I-
atea pípJk vyhjaí mmo
ťi prC4ir a pidT Lahvička
ta ckik !ii Zj ctliétUiVV
a vUé Ua St Kaliý Ukir
cůk jj prwlivikl
FCLUimXV VTTEČT LÉK!
JUl %mt (k-wm trt pmémat-m m
ťmmtm tnfiii Imk mu-í
! tmmm ty wmmmm í t
tmu immtm mMmbiI tw 4kw (
laesl mim mmem u cj mj
W o 3 ťo
Vegetable
LIVER PILLS
KjttraclTaraxct
(cftlian
Ol AnUi
Ol Meaih Pij
JUtý lék proti
neduhu jater zácpě špatné
mu tráveni a bolesti blaty
lI!iVnrrt%l-! 5"riilla4ř
lii-nwer jt tvl ai Jvbrá áprtvm
a auzaat vLaď a JLátá apok
ja tlJr Je 1 Jy k!t
lata a j ncbrte
roh ' Brul 4 Cl vrtí
Cokrované — 2 iJřtlrk velká-
tulce 25c Prodlvá kal Jf lékárník
Zdiví tpiy
li IVUatliU w MIMU tlimil lt
i KjtfcU ! iír rrw-ta a ta
f W mm mt mm-t~mm f mw: mmmm mt mmJk
Ult i U mmt Jmat fMaa ipni iu m-$
3) KW m MMý 4miU mimi U+t-m
Ui _H 9tmmmrl mxm mf%+ ml1 m~t t
WillU mt iťllli—i UtI
41 ll 4rrr tmémli lUt4 U
kt K t li ttmim hmmw a wíít )mms
SIOUX CÍTY & PACIFIC
ST PAUL siOUX CITY
dráhy
O 10G mil kraiMcetatioSt
luth neb Uismark
i m+mm %tmmrmima lmámtm
VOXV SK NKMEXl!
i-n nttMFl4 m mmmcri&ž&
M t'm-XÍ H tvt Hi ta Stali ~m Cm
iítT not M%k stl jťít tMLiui
rtu
T ml Uk 1 I wkM t
jíil 1 ItuU mmm 'tyjmn mmm A l r
t % w) ti ku 9 t r t
I i I 3 r m V mnlmm% % !
r ť ittiL tt Ví i
CE2TTRAL E E cf IOWA
4 jm jadrní iAwrt riiilii tmi
n
nevyrvnatelné spojeni
málo o ní Btarati c musíte jako ll0FRt Ta vpft4 n
OMAHA A ST PAUL
Manlreml v 1inN~Mta
8 AI NT VXVL EXPllKí
Pull rnan&vy pěkné spací vozy
IV K n kIHtlM bral t
A Ki i rw f I mmt
hí m m?m
fcpf I mrm mm mrmMĚ%i„ 4 j-
" mmm " W - fmá
7n~r:s
íaja Jma C - (
hmm %rm mm m %- Mm Vmim-
mmmm m m im 1
ar% Iwtftv y mmm m
mmmm m ji mmmm mr
a marném % m mTmmmL
mm-mmá immi k— 4i mm
tem mmm m mmmmtt
♦ %-ř--ai k
mt
FARUERS' HOÍJL
2mym t
HOSTIITLO
v Sdbyh?r CVlat ťMtr NV
) Im -kfJsi wi-mm mm ié_ )m Immm -rit
21 zaxm ! lzrt IUsk
I1LANÍ
pircptat ebni a rstehuvaJecké
jednatelství
"aiaUlVbaFlMt ÉHtlhHlaftat llaTMBlaw Ut jk WmmÚ m t-aakh -
m% mmm+ mm—tmkm mmwum msmtmmmm mám-
i1 1 1 1 1 mi — mwmt-íh-
fr Kmm mmm„ hmémm kÉMa
aaa wiai ai mxmm t
kowauL-WM- JmkmJm mm% M mmmt
afc mj ipmmmm mm t tti mm
a 1 a— u J-wm tmWm mi mmt j knt
a aa mám tm — 1: -m w Ť-T
a UtinjamMaM tmmm m kak
mmm-U — 1 i ar mm
G T Faiííta
rmmmmm k~abar - m-í~ hr
aifc— mm Mwti kisM( mmU
k Km a
C 1 ii ia rwawv %-t t i
4lMAaMatirf iriM
3I_ a4a bw KlVMf r XtKW W
tm mmm l iaa hmi C Par lUcaua
mpímfmm mm tm mm
l"ia tmmm mi mmv immm immt mm mi
mmm mm
Ctfear4
Wfclttř Sur
Siat
NatkaaL
Allan
Amricaa
lJ%i
HaWrká paro
f la pwi
Ují íria - asrr
jarapl pwí
K4 5tp
Kelepli arjGcký Est
vtmwtMt
r m mm! mm
a4li faC m]mt
faaa
a 3aa i -
a my mmmm tmi
a fmr
r ca c ti 1
mm a ltb mmA-fr ti mémm fmm -a
íi mm mm ss mmm m mmm a m%
mS mmmmmmt MWg mm mmt I
mmmm X pm-m mm j
~ím% rr m kj k~u a w
S-Jtl Til CHtM1
Ark v a aa mimmm A:
TT It I- III Airal
TiíkrtUSoe Chilli- Nrtik-
Vt r 1L rrkm
OUAUA NEIX
C C Crarrcs
j rlvnJk
v Crvi-ltW tk k & Ží i
(21) UkJL Nca
— I l~ t fmm mmm~
3 la a Vk C Tm mmm
4iOho— on chéo svého bratra
chránili' xvolal Lorenzo Slova
ta rozdráždila vévoda co nejvíce
Jen okamžik a krve prolevání
by byto nastalo V tom ozval e
pi hlarnich rt h'at tárho
Porliny:
"Héla vámt zaslopenti co to
činíte duli a schodS složte
1 bralj ?'
starý Cortjna pqloodli} Tfa
% tu mezi ně a dovedl si mest
ními rajiti cestu po schodech
vzhSru
Nechte naa—ry nemáte míti
po lila na naJÍ pom-3 — ára to
neplatí Vy vito co j=ie akuaili
a protá vzlaltety ?Í® §Í°T
rái neírtlržovala
í pátky lidé zpátky volal
(!irtiua "Pamatujte na sví Jeny
fi Cky Vid) ť jte ts tínali
C -zn gmilnjta eťcríl
r r -':':' Ty 11 i
_ f ~ -1
o t: 7t:txi v-:-IritJ
leji IJstek ten odevsdal sluho ianl lehoo přístupu do paláce vá
vl kterého poslal zadní bránkoo lečoého velitelství v hodinu s p&l
ze zámka I noci kdo právě nikdo z úředníku
Zatím Endemo provázern o-1 nebyl přítomen
zbrojenými biu by přiblížil ae k Přehledal a yyhedal celý plá
oknu a otevřey je vplal k déU I y kabinetu ministra vojenství u
nikCm I krytý a přesvědčil se Se akuteínS
íVejmcnu jeho milosti vévody I byl tak zařízený Že Karlialum
z Mediny ! kdo nesloží svou zbraň I nezbývalo naděje na uniknuti zá-
zdo v zámku během (e(ti minut I huhé Záraycn ale poznal Že
bude povaíqváq a trestán co bu I bude li se moci překazili koaečná
řié V krátkosti přibudu od-j rána hlavní že veškeré pc hyby
délenl vojska Při nejniCnSím I královských voj A až dosud vyko
objevení zpoury bude starii ves-1 nané budou vojům karliatickýra
nický Manuel Cortina který jeet I velmi výhodné pakliže Karlisté
v sámku držán co zástava na I budou sto dříve se hnouti nežli
mUte zastřelen !" i odvolání rozkašli daných dojdo
Křik vzteku a aWt ozval se jednotlivá oddálení krAlovsk
ted davem vzbouřených dčlníkoj Podnik Karliatických pána so
I Dolores ulála už v davu a ely- výborné sdařil ač jeité téže noci
ieU osudné rozhodnutí její otce bylo vyzrazeno vévodovi z Va
še týkající lencie že cisí nijaký generál brl
Tuto zprávu nikdo neočekával jeho kabiqet navitivil Vévoda
_ ti neivíco pothybuiící nena-1 tpichal do kabinetu a hleděl teď
dlli o takové zrády co nejrychleji zamezili vcikerá
Proé sa do toho míchal — jrc3 1 ntterpell hrozící vojína králov-
(1'okratovaal)
XVI
Zoujycínik
Když přicházel ku hranicím
které dělí skalnatou Arábii a Si
rii přepadla ho na cesté u jedno
V tm mm a
no ojevneniio zámku tlupa o
zbrojených Arabu ObstoupivSe
jej zvolali : „Vže cí} rr&t§
rán m híc osoba naemi pánu'
Zadik pUsto odpovřdi tasil a
jeho zmužilý stuh taiéj před-
n z -rabóv kteří se tich chopit"
chtěli pobili a ačkoliv počet jich
se zdvojnásobnil nelekali se ný
brž uzavřeli Žo umrou v boji
Dva muži zápasili a celou tlu
pou Ucj takový nemohl patrně
dlouho polrvati Majiteli hradu
jenž právě oknem na vSo se díval
zalíbil se Zadik pro neobyčejnou
udatnost jakou jovil PospíSil i
hned do!5 odstranil své lidi a
vysvobodil oba cestovatel©
„Vře co jde skrz mé území
náleží mně" pravil jako i co
najdu v zemích jiných avsiak
vzhledem k vám statečný muži
Činím výjimko" Dl je vevéeti
do hradu a přikázal aby a nimi
dobřo zacházeli a večer již veče
řel sZadikem
Pán toho zámku náležel k tak
zvaným Arabům loupežným Al
množství špatných skutku spás
chal přece někdy vykonal něco
dobrého Kradl sice jako rozlí
cený dravec velkomyslně ale též
rozdával v činnosti své byl od-
straŽitým a neoblomným přá
telokém obcování dosti mírným
jedl pil a rozkoío užíval nestříd
mě alo byl vždy veselým a pro-
stosrdcČným Zadik so mu voli
ee zalíbil j rozhovor nabýval vždy
větií živosti Čími večeření so
prodloužilo
Konečně pravil Arbogad „Ka
díl bych vám "vstoupili ke mně
nem&Žcte věru nic lepšího učinili
ílemetilo mé není ipatné a jednou
Při této rozpráví pil tak stateč
ně a pomíchal vžecky tnyilénky j
že Zadik ze vloho nemohl sobě
vzlti pranic Zůstal zaražený
málomyslný a jak skaraenělý
k&nský do Babylonskaí fptuSU
vso na své cestě dJtn mSj byl
vydrancováu a pak spálen Ztra
tiv své peníae ženu a dúm svůj
uchýlil jsem se do té zemi kde
mne nalézáte a snažil so nalétli
Arbogad pil neustálo vyprávěl I „
- v JÍlvY rybařením Hyby tropí
rozmanité věci opakoval pořád
žo jq nejSťadtnejSím Člověkem na
80 mnou žerty jako lidi nemohu
nio chytit mru hlady a bez vá
světě a vyzýval Zadika by ao stal ' A
t { v i dastojný ntěSttcli byl bych sou
ͧtnýra jako on Konečně sla '„ t i
V topil' Uybář nebyl a výpravo
ďounpo v(nem so opojil r upadl v A 3 J „
opojil a upadl
tichý anAnek Jíadik probdil noc
v největJíra rozčilení
Tak f? pravil "král so zblá
znil a je zabiti musím ho věru
oplakat Kilo rozervaná a tento
zloděj atVstnýml U itěstí ! o o-
sudo! Lupié je Šťastným a nej- ra6 8jry Bmetanové že jera při
:"3IlTT!?rtlneS vojsiorI'j-'t-Í 3froirxsí3Íci tím a ntpsal ralÍElo býti tía jsem ji"
ravo-
tak rychle o konce poněvadž
Zadik pohnutlivš tázal se :
yJak? vy nevíte nic o osudu
královny Astarty V
„Nic milý pino" odpověděl ry
bář „Je mt toliko známo že
Zadik a královna nezaplatili rané
T5
short Lir:2
lráha
KANSAS CITY SAIST
JOSEFU a OMAHA
Itrtha tato W-taWai mtmmi taMkM t
Lomtm éf mm m mmtmt m n m X Lmmm
a }rn llauMi M M lmi %mm W 1
-lmiaaii mymv% rtimUH J"i
k!Tt Arm imU tU a
mm ! jat-J
#rtMlur WAM I immr mm mm mmmm mmt mrm
mr mm-mm ItT M J mi-m m ll9wMt 9(
Umu V rwitii m mm
tíeo L liradtan-
Jo Teahain
řMtr Xfrmm
J F Barnar1
krásnější výtvor přírody zhynul
snad spusobem hrozným anebo
nachází se v stavu horším než je
smrt O Astarto Čím jsto eo stas
la P Jak byl den ptal so vSecb
které v zámku potkával avšak
každý měl měl co děhvti a nikdo
neodpovídal V noci zdařil se
výborně lov a teď dělili so o ko
řist V$o čeho v tom zmatku
mohl dosáhnout! bylo povolení
k odchodu Bez odkladu odelel
pohroužen více než kdy jindy v
bolné upomínky
Po celou cestu byl rozčilen a
pobouřen a mysl jeho zaujata ne-
sťastnon královnou Astartou
syým věrným Kadorem Šťastným
loupežníkem Arbogadem svéhla
vou ženou kterou chytili Baby
lonci na hranicích Egyptských a
všemi nehodami které zakusil
xvn
Jiylář
Několik mil se vzdálil ód hra
d Arbogadova procházel ne na
břehu malé říčky a neustále opla
kával osud svfij považovav se za
vzor viéch nešťastníku Tu spa
třil rybářo na pobřeží ležícího
jenž rukou třesoucí držel sSru
své udice alo nedbal o ni oči rza
je k nebi otricc&S
Sel o svou ženu a nyní se nalézám
v zoufalství"
„Domnívám se" pravil Zadik-
ze Slyšel jsem že Zadik jo roz
šafuý muž a vráti li so do Baby
lonu jak doufám dá vám více
než dluhuje Co ee ale vai ženy
dotýče která poctivou není radil
bych aby jste sa nepachtil Dů
věřujte mi jděte do Babylonu
já tam budu dříve tnámř kon5
vv nřiidete pěSky Obraťte e
mt m mr m mr
ku vzncSenému Kadorovi řekne
to mu že jsto potkal jeho přítele
očekávejte mne u něho jděte
muže býti že nebudete vždy tak
neSťastným O mocný Orosma
de f pokračoval "mnou poskyt
nul jsi útěchy tomu člověku kdo
as bude mým utěšitelem I"
Při těchto slovech dal polovic
peněz které vezl s Arábie rybá
ři jenž zmaten a v udivení líbá
nohy přítele Kadorova řka : „Vy
jste mým andělem andělem straž
ceml"
Zadik mezi tím neustále ptal se
na zprávy prolévaje slze
„Jak f" evolal rybář Mvy snad
též by jsto byl neíťístným„ ač či
níte dobro P
„StokritíjscSíastnejsí než ty
od?ov£d:i Zadik '
„Jii ty to ala mohlo býti" H
Chicago Rock Island a Pacific
drahá
Tltťfjreast f rntral ttaut
VELKC ÚSTŘEDNÍ CESTA
—a—
OMAHA DQ CHICAGO A HA
V YCHOD
Via It 3foieé" Dstet-np&rt
and Ji&tť Jmi myj
Chicago a JorthwcsY
dráfi3u
JJŠm
o ri A II A
CHICAGa A tik VYCHCD!
A T
jediná přímá cesta
ao
tl-t Im Cnw irVC#
ťiVM mm7mUmlwM mS tm
irrttlm lity A-X-W mStš'm0
af%tbC{
hut arr kt a m+i tmm
OUAUA A CUICACiO!
MtnMuu)KW tlmTmt)m
t kAáaartMa a
denní i spací vwy
IMrtta imtm i~mt Waíku i
dnuia1 1 iwii oinn Ira i
Tjrair mra-m a thUa
Dra vlaky ztUstn!
)aU aVa4 aaavi -V
tm Moia ttaa V % m!'m-r anaw
4o (bltiwa I a K--aas Uvata
V Uftaal tVtl4a wn ka m MW
Trikr mmtmtm mwmmrmm k M fmmi
V Wi-ll IaSn BuUaai C-W Ka
ri a Mibbm-i 4r%)mam mrm TIiafl
V Wllai Jaariaa fclliWiinltwat
yrm Mlii W aiau m tmiai -ta m
V lkrj#t larKrK-fl a M raat raw
V Kwk flh a mTnbrrm l~m-'mm írmmmsm mm
iurraa uii mtii a Vhimum a aj mm
T Kk tWa4 c Zmktm Bncfc a
St lyíMi Ur mbum ftm et Umí a mmmmmrm mmm-
Mt Jlmi
V l:k llaa4 rrU m Kh UaJ -kraa
V Brrmm Jacn rtí ptm Urmrf ta-
tma Coxiixakmm rvwia
V La Saito VOmokmkim uiaal
r arr ajia
X 1 1uracv a trakrrtatiénaaaai aa mI
a MJt m mm%mt fcjils
Lístky Tezkrz k dostáni ve
v Jech vvcamesieca tio
tulr- 3 ilk pmJm mm
xjma) am
A5ISmithf
Paaa'r ifni mm' 8%
„ kaJnaaav
M AV Ctair S í% Sirreaa
bvr" i"H +mm mmLímmm ' " tnAiat ar— i
mmmm a !m-3~mmf -i m a mtm-
lni —A mmmtt c wa na t
a- a-~ a av a i i 1 1
ui mm a aaa Ma 4 wt aw mmmm
mm mmánmmfm mrmimm mrmmf att mmm w mMmmmm2m~
mmm )mmt aasiraaaJ—a awaat mm a yraa
a atmrm u i atraaw
2TO V A XSSA!
70 ct
ř !li NKT YUlaS 4
OELlENTAL TCA tMlMXV
bdrlt třWaíem poJtv Hrm vf
iMtrzim i KIu itars 11
Eaj(la4 ťr-ala Jar-aa cm
SítXsL taiviawtv tak i íVí-t
ríáv Íwt KaUn po f ť-i al
1154 hk-rm
J# ta tkatketa a Vrsa-I# zaá
fn% ! fcKaa prxxviMÍm p-4íy
aaali aia'kr atait taŇW si
la: aa tviai atak Tj'k-Ír Wt
aJji tal li po Exp ljk lť
laj jt si cti
X# Y'ck 4 írWata! T tJ
}avlta ti vWJy atlaJtal a
ravzíelav arýn I%-ratvlc% pa ra
Uaa Sot sálali j!ea iaV luré
M kdy éarealy
Ul CENT VE YEJLKÉJ
Pukaitkr prol lrt#
jl&ili tai i ij 4 Ncw Yrk aa l
UrWaUl CtMBpojiy "ptm :
jteIří aví ta ír
li jaxllai limit a aCavUMTa4 4 Urav
ky av i laaa la arvaaé
aaKrrf tak avaaýv ajl j-i
t£alvka l-sti'% a iriv a j-suU
trval aso Í tralr fik "k-
kv €fin%% a {►i-aami a fcx a -
4 Vný l-rak a ptlirairý
aa catf ej i to all ea
Jíaar Y-rk 4 Uri-etal Tea i
pasr -lsa tWi mtrnkXi aá~
aýsa wArýli pit aaci £aIoi
i &ja a ta ta lai k'
diii ii-iu V©jtí JI p4-%
Taa 1 imWI ptaiáaí atctaé
ho aJ ii Jak aW4
V MiMerir Vauxr Jcacnos
Jo Smmix Cli v Yakt a d
Wk tnéat a €mtit k ÍKOX CtT
a lVníie railnaavJL
V Gus Jc-n 4 Fort
iKxle iNra M-ja#s Ottawa a
Kevkak
V Mulitu iv St Pmaí Jíl
aeapolia iHlalh a Scim Saiat sav
vrrvalpaJakh
Y CaztaB Eartn WatHnMiL
OdLur EalLs ClutrU Oty Ba
lia a at Iai-v
V ttrrro?i d Ib-ía Ta
leilk Prairi tH ťaulVaM
a ka tíw a4Uaa r draK4c&
CVkt CítalO laibattaM CaV!
cm£o LMhaM a XL aacawla
V Kviros d lporv Iurí
bv UJvaakeakit tks iaýa
taUtloa v Wkcoftai ta
V Cav- viai dxaaaoú
Chicago j4oxil
UťmmJ tflmZS
mm W itiaa aMte a taa taa ta
ai—ati i)MHaM mitlwa úa
k ani mmm mmt aaUfcM I awa
trmsímr lurfMt lauav klKaawawt af
waaa iimtmmmftm mm 4raaa V ř S SU
Vaw vaM oat aM
aaaanHt ariaaaa a mtm m immm mm aar-ai w
a frs± mm m aau( wnwati
Va %irmmm uaati "in— ij waaajaa
irima
T A
En triků
t j- aaaxra£feClata4a-t fa a
IT i7 r:' - mlTm i: vil-
mm- r- rf--
- f V
1 l M '"a Cjíiij-tka
PIK CISTY ČAJ!
ala VMclaclaj abj(aei mrr~
tvaa aa v vkva
iavcka aak proiltau za
kvaé eray Kaj--rř vktly
I} al v fKiUTta čay a Ja
txtakm a tak alM?-tlal4a4- k
Li vjloiiy ava pal4aiky a a
traty S Pernévadl jaa aaredii
aj tU ea l ct ftt av© klea
tíar mpřií# týJik-k pr
sirWaiža a pfvktraiXa a éavl-
sa aa laJ lJ aJroi trm lc-íí
drai r ta ta v vIk {
-i' Paainuii
Váli JmttiSlmm míJ&J t-díi
jast Cbrý a Sacíal } a t-fetij tr
poirvt- ÚkA vjliivtv j -"
vál prut p4ik krt fejdii
LVaW asi mim řaje
Oukaa: a aa ajv ?a
aa :atta ataavi am aa
gmtmpmmt mmmmUi
af a : i c
aa mmmlM- mmrnmmfi ti-m m T ~
tác" P ir i icř- ci:r
1" a ataaa -ar' - 1 4