řili Napoleon III a Eugenie flUtvrtdtý román osí dob T to "Puk rok Ztdu™ phkJo XXIII Záitaive MM na statcichMedinyti ncj trýznejíi délnfci a veaniíané slez li zdi zámecké ode tlí stran a brali se tile k budorara imc ikým aniž by jich kdo "pozoro val Oba vehí y strážce zamké ho poJali Itřkati než strážce tCK h mnoho nedbal jelikož so to opakovalo často že někdo ze rám ku tak pozdé domii cbodil jehož nesměl okřikovali Vždyť nedávno teprvé přisel i Endemo zpet ze svých nořnich toulek Když ale pi stálo více vili a jeden a nich jako neíím udeřený pojekrou umlknul strážce upo zoruén obrátil o k parku a tu teprvé pozoroval ví co temných ttínS e pohybovali "Co je to kdo jíte?" tázal so h!ailé "MI5 star?e" svolal Lorenzo a několik hlásil ozvalo e slovy : "Mucrte a ti ranou I" "Zj útky co ta hledáte ! zvo lal teď hlídač Pomsta hledáme! chceme zprávee" ozvali se vesničané "liloaky bolí" zvolal hlídač a chtřl d portálu kdo nalézal ao velký zvonec St5j starce sice jsi syn smrti!" hrozil Lorenzo Hlídač ale nedal se zastraliti a chtél povinnosti své zadost učini li — t tom ale padla rána s rulnw ce a hliJuJ kácel ae mrtev k 4To nejde Ať vydají Endema Chceme tu bestii miti" volal lid "Máte ke mné dévéra?" tázal se Cortina "To máracale ty nám nem&žeš pomoci Musíme se pomstili" Jen přes mou mrtvola mažete jiti dále tak jako Že žiju 1 SI} Se li jte to? Chci vás vysvobodit chci u pana vévody za váa vyjed- návati a uvidíte že se dá obmék- řiti" Vévoda ned&verlivý domníval se že objeveni se Uortiny jest umluvená buřiči komedie a byl posilněn v domněnce té Ende- raem který mu leptal : "Jen slibte něco Jak mile má nie toho starého liíúka a ty psy budou ze zámku pak eo o pokoj paalarám" Cortina pokračoval : "Odejdete 9 ví m ze zatnou a poťKcjie venicu v parku Slibuji vám 2o vám přis nesu dobré poselství neb nál nej- milostivější vévoda jo spraves dliv" K v Bii vám starší nál povo líme vy drííto své slovo Ale vévoda ještě nedul slova svého k tomu Pokud to buřič i jste v mém zámku nemám pro vis odpovědi jiné nežli prach a olovo Chce te-li mé milosti a mé vyrovnání odejděte Chci staršího vašeho vyjjlechnouti" To pc mohlo Lid so" zdlouhavé ubíral po schodech dohl a Corti na sárn zamkl hlavni dvéře za nimi a vstoupal zjetk vévodovi Kndemo zatím obsadil celé pří zemí služebnictvem ozbrojeným a volal na starce : ''Tuk starý ho lomku teďjen jdi nahoru Teď jsi v pasti — jak si přece jen hloa- pýr Cortina překvapené slyšel slo va ta ale nevšímal si jich véda ie má jen s vévodou co jednati Vévoda tu stál bledý a zamrr Jenž pohlížel na vesnického us diho -y 'Jsem žádotiv xvědéti jak da- xemi Tato rána kterou t Dolorca byla zaslechla byla znamením rro vzbouřence kteří hnali ae teď k zámku pravil Křik jejich a hlomoz teď napi- " ale milosti" odpovídal klid nil celý dvar a v zámka budil se J ne Cortina "Já nedávno se za jeden po druhém nevěda co by I přísahl že nepřekročím tento pran niiíjy vlec iSebor vy na zval jte nespravedlivém hněvu de bude sámek zbořen — pomsta za tu hanebnost — pojďte lidé — smrt jest nám tak jako tak jistou — aspoň se pomstěme nežli zemi řeme!" Ty a takové výkřiky ezý valy ao x úst jednotlivci! v davu "Múerte a tiranos!" ozvalo se celým davem a už se valila celá tlupa opět na zámek Než tu zase nešťastná Dolores v cestě hledíc takto zachránili svého otce a volala : "O vy novdécníei! Smilujte se — vždyť víte že raéj otec zemřo pujdelcli dálo!" "Zemřemo všichni !" odpovída li srdnatější "O smilování 1" Nezabíjejte mého otce který se za vás oběto val 1" úpěla z novu dívka Tu těm předním odpadalo srd ce — i sám Lorenzo byl na rozpa cích Dolorca používajíc rozpa Čitosti této domlouvala jim stále a prosila tak 2o většina jich po dlehla její slov Srn V tom přiběhl z druhé strany zámku jeden a volal : "Už ho mámo — ta jo lístek na velitele vojska — obsaďme to hnízdo do kud nevydají nám Endcma!" Všichni tlačili se k tomu poslu a Dolorca zůstala opět samotná j Rozmýšlela co by mohla politi Tušila že Kndemo svou hrozbu vykoná I vzchopila so končin? běžela tryskem do chaloupky své — divý ryk tnuža bo zámku stálo se ozýval nocí — chopila so nemluvněte zabalila je v závoj běžela do zámku zpět protlačila se davem ai ku hlavnímu vchodu kde tlukouc volala : 'V pusťte mně to jsem já dce ra vesnického sudího" "Co chcete v zámku ?" tázáno a vnitra "Chci do žaláře k mému otci Oznamte Endemovi že má dvě zástavy místo jedné—spechejte !" Oznámeno to Endemovi a ten ochotně a ďábelskou radostí v srdci přivolil Dvéře se otevřely Dolores ve- leko to tyf m lidem dovedeš?" Sa a nImi 0zval 86 ha9 Ende- mSv: "Dolu s ni do žaláře !" Dvéře opět pevně uzavřeny to mílo znamenali Hnedle byla okna v přízemí roz bita a buřiči drali so do vnitra a jedna íát jejich bourala hlavni Vchod XXVÍ Tři KarlUté svém mojí dceru bezectnou a to zneucťujo mne — " "Cože znamená tento úvod i "Pomsta ! Ať zhvne ta bestie ! ~}? thte5 tťď mnS prokazovali Ať zhvne Kndemo ! ozývalo se ze víech úst Vévoda probuzen hlomozem tím ze spánku na hedvábných po- dukái h tázal se sloužících co by to bylo Ti so viak báli sdělili mu to al třihěhl Kndemo a všo mu XMjvědel: "Dělnici se vzbouřili Ti ho- lmci méli e příliš dobřo Ku ibrani Orbrojte se vy bázlivé mrchv ať tomu dobytka odpoví- mé pistolemi !" Vzbouření T udiveně zvolal vévoda "Ať Olivenco rychle jo Js) do mřsu pro vojsko ! "Na to už je pozdě" odpoví díl Kt K ino "Hlídač je už mrtev hradní jet porarien teď musíme so bránili sami ! "Nuže ti mně naučí so znáti ! křičel vévoda a strhuje zbraně so zdi rozdával ji mezi sloužící StMl-ite na ty piy Za každého mrtvého obdržíte sto rcalé' ' ílovo toto mělo žádoucí účinek Kohoutky u pušek cvakaly a služebnici sledovali třesoucího se vévodu a rozvztekleného správ ca Polejšek zámku byl už celý Vcsolosti a zábavy dvora Špa nělského zámku Escurialu nemě ly dlouhého trvání Mladá královna byla sice pře vzala teď otěže vlády na sebe avšak přenechala jich držení a íen siary iiaiccbc lea nrau veJeni svým důvěrníkům úplně ▼ysvotxaitcic poznamenal Královna matka sice u dcerv nro milost maje buřiče za svými dy f sípal vévoda ra ná Kndemo s ďábelským úsmévem Lděláte nejlépe když jej bez okolkS dobře uzavřete někdo ve klepě Vchody a okna jsem do le dobře odladil tak že neníi více obavy pfcd opakováním útoku Cuřiče můžeme nž přivítali přij- dou-Ii kulemi" '3Iluv" velel vévoda co víš o vzltoiiření těch porobu ?" Val o milo-ti úpící a lir pící dělníci už měli několikráte buřič- ské úmysly ale vždy podařila so míjím to vymluvili a je uchlá cholit! Tentokrát© ale spikli se vesničané tak tajně 2c jsem pra- ničeho nevěděl až mně Dolores o tom spravila" "Tedy tvá dcera jest spoluvin na V sadila záměry své stran KarlistS avšak vláda její to nepřijala Nes přátelství tedy mělo počiti znovu a trvali na tak dlouho až hy jed na strana úplně podlehla V évoda z alencie voják to ctižádostivý a bezcitný obdržel rozkaz aby vypracoval plány ku úplnému zdrcení knrlÍNtickýcn vojS a sico tak na rychlo aby byly plány hotovy prvé nežli karlisliČtí páni Madrid bez pořN zení opustí a do tábora nepřátel ského se navrátí Příměří vypršelo Hlavní tá bor Karlista nalcžal se za íořstom Buros v horách a vyslanci měli tři dni z Madridu co jetí aby tam dorazili Tyto tři dni chtěli krá lovští použili řádné ku poslední To jet velmi pravdě podob- rozhodné ráně Avšak na to za pomenali žo mají co dělali spány chytřejšími nežli sami jou Tři vyslanci karlističti íuli po cínku kterou pro ně dvůr chyntií a proto jednali též zo své strany i tak aby cebj-li překvapeni no odpověděl Kndemo "idel jsem ji ubíraje so pozdě do zám ku na cclě v lese u kapličky Povídalo se žo jest nemocná — v noci ale se toulá v lese" "i Madridu té vyhnali po- saplavený davem vzbouřených a I pokračoval vévodit "a já j-em si Zvláště jim na to záleželo aby vše co bylo celé bylo rozbito na teď ve vas nasadd nevěrné a zrád- aopídili ee tajných pláno-vévody čacky na píemcno vých statcích z Vabncie o nichž zvěděl z Mon- Afi 40 dělníka pod vedením saic ja vse necnam xyskoumati th l0nu cd uplaceného jtdnoho Jorenza a Fernanda al aa hrnulo in aastafteí v zarafcu co za- komorníka stava — A teď oznamte buřic&m io při nejmenší vzpouře starý sudí bude zastřelen Uvidímzda li tu holota nezkrátím Kudou toho ale hořce pykali při sám b2b Zámek mých otců toho po hanění nesu eso beze strašné pom- Pomsta J Ať zhyne Kndemo y i kletba Medinr Aťxhynoa viith- "Vaše milost jest zrvsiepra: Ua odo drora odešli ni kteří ie hájí '! rol" WW- vf YlarA neplatí varii alej junové u dvora lomn{vali bo řř Vydej to nám tCihO lyfana sic© i " i ze xams naivJ! ° J( RO bude zámek za hodinu y Muti j stralně tryznu a uratdi u smi- ítich f pranatai rořsta a téiili se náth" volal Lorenzo kterýž jen lajte se nežli uejníte přjaké bez provedení svých plár6 kteréž 8 sliži mohl své lidi adrletl i praví měli všecky už taic daleko opra- "Opusťte zámek a vyíkejU na j "Vyveďte bo " velel vévoda a l Vené žo zýtra ráno měla poeiti mé rozhodnutí Nutili se nedám avížíce jej uvrhněte do zámecké- válka znovu ještě nežli by vyf Víte že vás moha zničiti bada li I bo vězení !" slanci dorazili dq tábora svého chtít !" volal vévoda A °lra c™U wunve oqve- zatlm ale tří donové naši dle "Hledáme pomsto a mrt I Ne tr4ho bortinu do vézonl fimlaVy vé chtěli zvěděti uěco o bojíme se tépe 5rart neili pproba Vévoda pak napsal hned lstek k téch tajných plánech na Medinř en a Endenera vemen tuj r "" 4rab z ajom&oiona dovedl trtf i sh ku vy jna iwíiij wunecftMiopaUili 8i odév královského 2rátky sieo nechám střílet! !" I vojsKa prou uuocnm co nejryco generála a v něm přestrojen Uo rozkazy místním velitelům dk toho ''' NeŽ co to bylo plátno Karlistiě tí vyslanci přece měli nejméně 5 hodin více Času aby předešli po sly králpvské a výborné jich ko ně rychlo je unášeli ku vzdálené mu městu Burgos V Madridu vyzrazení tajných plánu spSsobilo veliké rozhořčení a zmatek Takového něco ne přihodilo so ještě nikdy Ob6 královny byly nad toa odvážno stí velico rozhořčeny a vysadily docela velikou odměnu na hlavy pána těch Arci to bylo trochu pozdě a tudíž i zbytečné Vzdor spěchu svému nedalo to Olimpiovi aby nezaskočil si do Mediny kde yěděí žo Dolorca so zdržuje a Medina byla od jich cesty jen asi hodinu stranou vzdá lená Markýs a z Montholonu u- zavřeli au se už den chýlil ku konci svému žo počkají na okraji lesa u mostu asi dvě hodiny na Olimpia co si jich koně zatím odpočinou a těšili so i tou vyhlíd kou že třeba budou moci zachy tili některé posly za nimi vj-slané a změnu ordonancí velitel ánf nesoucí Olimpio spěchal na perutích znovu probudilé lásky k Dolores Srdce mu tlouklo plno očekávání Lítost jej naplňovala žo mohl za- pomenouti na ni která s otcem svým k vBli němu byla vyhnána zo zámku v Madridu Hnalo jej to k ní Snad aspoň poněkud budo moci utišili výčitky jej za hrnu licí Dojel do vesnice Jak alo ticho ve vesnieo té Všude prázdnota jako po vymření Bylo mu to nápadné AŽ konečně spatřil na prahu jedné chaty seděli stařen- ku Bral eo k ni "Kdo jo to ?" tázala ee stařens ka slepá to matka Lucity slyšíc kroky "Jak vidíte matko voják" od pověděl Olimpo "Ach nevidím Šlechetný done jsem slepá" "Tož mi povězte kde jsou vess ničané žo tu tak vše prázdné ?'' "O mfij vznešený pane Smu tek a bol spočívají nad Medinou Skoro všichni dělníci z vesuico jsou u vězení a ti ostatní musí pozdě do noci pracovati" "U všech všudy u vězeni ? A jak to přichází mluvto I" "Musíte šlechetný done přichá zeti z daleka žo jato neslyšel že v Medině vypukla vzpoura O svatá pano 1 to byly zlé dny !" "A kde je chýžo Manuela Cor tiny ?" "Chýžo je tu sice alo prázdná" "Jakže — není tedy Manuel Cor tina se svou dcerou zde?" "Ach hrůza hrSzoucíl Sudí vesničky e jeho dcerou bylmn děly pro naší vesničku Ani ne víte jak laskavá a milosrdná by la Dolores k nám nebohým Všichni na ni hleděli jak k andě- li a kam přišla všude bylo boží požehnání a radost Tu přišly ty nešťastné dny — " "Mluvte rychle matičko — kde je Cortina kde jo Dolores?" "Ach to nevím šlechetný múj done Nikdo to neví V zámku v těch dnech neblahých podrželi sudího vesnice i s jeho dcerou co zástavy a tu prý se podařilo jim ze zámku uprchnouti V temné noci ušli a žádný neví kam" (Pokrfovíni ) „Sraínisli so táxatl" pravil Z: dik "dlouho li pak xanášíte e tím vzneseným zaměstnáním ?" „Od mého útlého mládí" pra vil „Byl jsem v slu2b§ u jedno ho obratuého Araba avšak ne mohl jsom to vydrŽeti Zoufalství se mne chápalo když jsem roz mýšlel jiak na celém světě na nřjž fcaídý člověk stejné má prá vo osud mne nižádného podílu nezachoval ' Svěřil jsem so je dnomu starému Arabovi který mně pravil : „Milý synu nezou fejte ! Zrnko písku stýskalo sobě jednou že jo jenom nepatrným prašíčkem pouště za několik let ale udělal so z něho diamant kte rý jo nyní nejkrásnější ozdobou koruny kráia indických" Tuto slova na mno mocný učinila do jem jtfyl jsem pouze zrnkem písku a umínil jsem sobě stáli se diamantem Počátek jsem učinil ukradením dvou koní pak přibral k sobě společníka později byl jsem s to obírati menší karavany a takto poznenáhla mizela nerov nost mezi mnou a ostatními Tím sp&sobem dostalo so mi podílu na statcích toho světa a hojného od škození i s úroky Nabýval jsem dále vždy větší vážnosti stal se náčelníkem loupežníků a domohl eo toho zámku svým přičiněním Satrap syrský chtěl mne sico zba vili stalkO avšak byl jsem již příliš bohatým než abych Čeho měl se co báti Dal jsem mu značnou eumn zachránil tento sv5j zámek zvětšil své statky a byl jmenován výběrčíra poplatkS jZajité ze Tnb lidi nejnelia stnřjši jsem ji pravil rybář „Dle výroku všech měl jsem ne rozsáhlejší obchod v sýru smeta novém v Babylonu a přišel na mizinu Měl jsem cejkrásnějTÍ Jenu ja kou Kdo vflbec míti m&žo byl jsem od ní zrazen Zbýval mi ještě chatrný domek a ten viděl jsem vydrancovaný a zbořený Nalezl jsem útulku v chatrči udi ce je jediným prameněna mé ob živy a nemohu ani rybu chytili O má ŠúSro ! již více krůtě m-bu- du tě házet do vody skočím tam sám" Tři těchto slovech vzpří mil so a tvářil jako Člověk který hodlá se utopiti „Hle !" zvolal Zadik "jou i ji ní nešťastní jako já Myilé&ka ta a úmysl zachovat! život rybá řBv vznikly tímtéž okamžením Běžel k němu zadržel ho vyptá val so laskavě a těšil ho Tvrdl se Žo cítíme so méně nešťastnými když nejsme sami ale dle Zoroa stra není příčinou zlomyslnost nýbrž děje se tak z nutnosti ineť nešťastník k druhu svému jako k bližnímu Když by šťastný Il věk v takém pří{ada se radoval bylo by to urážkou alo dva n šťastníci jako dva stromky slabé vzájemně podporují se aby odo lali bouři „Proé podáváte so svému ne štěstí ?' pravil Zadik ku rybáři „Poněvadž nikdo nevidím ni žádné spásy Byl jiem nejroz hlášenějši z celé obco lNrrlbacké blížo Babylonu a vyráběl pomoci které skalnatá Arábie platí králi mé ženy nejlepší smetanový sýr králé Vykonával jsem svou v celé říši Královna Astarta a službu jako výběrčí avšak neod- slavný ministr Zadik velice si ho váděl nikdy králi nic Z Baby- libovali Dodal jsem dom&m je- lonu poslal sem veliký desterham I jich sest set sýru Jednoho dne ve jménu králo Moabdora jedno-1 sel jsem do města pro peníze a ho malého satrapa aby mne uškr- zvěděl že královna a Zadik zrniv Khei Pulr Jalapae Pal v Podophyllin IepUndrin til Tento člověk přišel se svým rozkazem skutečně ale já byl zpraven o všem U jeho přítom nosti dal jsem čtyryjeho pomoc- zeli Běžím k panu Zadikovi je hož jsem ostatně jak živ neviděl a naléhám pouze sluhy velikého desterhamu kteří k rozkazu krá niky oběsit kteří měli táhnouti lové drancovali dfira jeho podlé za provázek (při nskrecní mne) zákona y úplném pořádku Bě- načež jsem se ho tázal mnoho li žel jsem do kuchyně královniny by mu tato komise asi úhrnem Jedni z dozorc&v vypravovali vynesla Pravil mi že by mohl mi žo královna zemřela jiní že dostati 300 zlaťáka Yysvěťlil jo uvězněná jiní opět že prchla jsem mu žo by u mne mohl dale- avšak vSiekni ujišťovali U nikte ko více získali Udělal jsem ho rak nedostanu zaplacené své sý- místonácelníkem a nyní je nej-lry# Odebral jera so s srou Že lepsím mých důstojníka Věřte no„ k 1anu Orkaoovi který rov- pochodil by jste u mne jako on Doba nynější ku kradení je pří znivější než kdy jindy od toho času co král Moabdor zabit a v Babylonu vše v ncDořádku" něž byl mým odbíratelem a pro sili jsme o jeho protekci (přižeň) jsouce v nerailosti Mé žtn& do stalo sejí mně ale nikoliv I'y lať běltjší než sýry smetanové „aioauuor zabit" pravil £adi!r kterými počalo mé neštěstí lesk „a co so stalo s královnou Astar- tou ?" po pozlacených schodech nahoru nesouce plajíci pochodně Naho- fa čekal ie vévoda se služební ctvem ozbrojeným 'Co žádáte— suli se s vás lupi lif volal jím vstříc "Zpát ky sice vis nechám postřílet Jak očekávali stalo se K p&l noci byli předvolání k audienci a tu Jim bylo zděleno že návrhy jejich nemohou býti přijaty a že musí se nechati rozhodnutí štěstí válečnému Téže hodiny obdrželi pánové své pr&vodní listiny a porulivi Zadik ItMiua od I' 21 ř J% "V " Z frmicouuki-lia pfrlulil prut Ii Krejl „isevim o ní nic toliko mt známo žo Moabdor se zbláznil a byl zabit Babylon že nyní pele ší lotrovskou říšo celá rozervaná žo so mnohý dobrý lov ještě podá- ří a co ee mno týčo pochodil jsem výtečně" „Avšak královna" pravil Za dik "nevito pranic o jejím osu du?" „Vypravovali mi o jednom princi Hyrkánském nepochyb ně je mezi jeho ženami jestli ji nezabili při vzpouře avšak já dbám více o kořist než o noviny Na svých výpravách chytil jsem několik žen ale nepodržím nižád nou nýbrž prodám jsou-li hezké a nestarám se kdo as loje Nikdo nekoupí dSstojenství v tomto pří padu Královna škaredá nenajde kupce Muže dost býti že prodal jsem královnu Astarlu mo2na že jo mrtvá avšak malo mi na tom záleží a myslím žo vy as tak nachu tyrského nebyl živější rl ží bělost její tváři oživujících Urkan z te priCiuyji pxlr2ťl a mne x doma vyhnal Ve svém zoufalství poslal jsem jí janí Pravila poslovi : Ah ! ano ! znám toho člověka co mi psal slyšela j-em o něm praví se že umí dřv lati výfečné sýry smetanové V o svem neštěstí chtěl i-en-rM o- brátiti k soudu Zbývalo mi ještě Šest uncií zlata Dvě musel im dáli za poradu dvě zástupci kte rý se mé záležitosti ujiuul dv tajemníkovi prvního soudcKdyž jsem vše učinil j-?íě process ani nezapočal ač jem vydal víee pe něz než zač sýry i má žena stály Navrátil jein se do své dědiny abych prodal dum a dostal svou ženu DSm stát za CO uncií zla ta a v sak vidělo se že j-ero schudnul a prodat! rauí- Prv ní jemuž jem ho nabízet dával 30 uncií druhý 20 třetí 10 líyl bych již prodal tak jom tyl za sel! sc tii iM-nik tr k l- din byl ví- k HSlUváit bel kd 4 ítlvá ? „Pf?ioo tubo j 1 arštet tvé pvcliást x noaie ji al ftm nelťastnýra srdcem jmJm "Nějaký Orkán snad vzal vám vaši žena? pravil rjbíř Při těchto sloTr h Tpoml sbě Zadik na všecky rehcJr ko stthnuvíí prl v dKhtl kriia svých nestřiíti 4iisaj lalko královninoa až do přivhoda k loupežníku Arti-gaJ-Jvi h T pravil k rybáři „Orkai aa! hujo trestu avšak takýnt iltn obyčejně právě oa4 přej B dJ jil jakkoliv jdi k aa Ka dorovi a očekávej lané" Hozešli se Kbál abíra! svou cestou děkovav citdti Za dik spěchal i LU faMj!e svlia H'v4rřuuJ ITa předej! KoVÁiUKC IlLNA reWlL BKls SJkLINI Cos aa fnro 4j ask k frvkjsBtL ihlua ta taliii H4t S"í Wr na ktavai a kt a4aJko zaJý aa a Iirxa4 dréJay jot při ai -VvdUadvalvtv Ji-U " Kdo fcy f řii koapttt aaajwk ten Bb jj B-jíti (rratavati) ať piJř r-óÍ mirtm i I1L SEIDU cMva ítvt vrtu vtxrr?rí iaiti t Uik-i UtjiMii Wa' Pl- saonanr iitaiau jso plkvap l jíví Jt ta lék vlat p4 I bici b W iBk!a-íi a I- atea pípJk vyhjaí mmo ťi prC4ir a pidT Lahvička ta ckik !ii Zj ctliétUiVV a vUé Ua St Kaliý Ukir cůk jj prwlivikl FCLUimXV VTTEČT LÉK! JUl %mt (k-wm trt pmémat-m m ťmmtm tnfiii Imk mu-í ! tmmm ty wmmmm í t tmu immtm mMmbiI tw 4kw ( laesl mim mmem u cj mj W o 3 ťo Vegetable LIVER PILLS KjttraclTaraxct (cftlian Ol AnUi Ol Meaih Pij JUtý lék proti neduhu jater zácpě špatné mu tráveni a bolesti blaty lI!iVnrrt%l-! 5"riilla4ř lii-nwer jt tvl ai Jvbrá áprtvm a auzaat vLaď a JLátá apok ja tlJr Je 1 Jy k!t lata a j ncbrte roh ' Brul 4 Cl vrtí Cokrované — 2 iJřtlrk velká- tulce 25c Prodlvá kal Jf lékárník Zdiví tpiy li IVUatliU w MIMU tlimil lt i KjtfcU ! iír rrw-ta a ta f W mm mt mm-t~mm f mw: mmmm mt mmJk Ult i U mmt Jmat fMaa ipni iu m-$ 3) KW m MMý 4miU mimi U+t-m Ui _H 9tmmmrl mxm mf%+ ml1 m~t t WillU mt iťllli—i UtI 41 ll 4rrr tmémli lUt4 U kt K t li ttmim hmmw a wíít )mms SIOUX CÍTY & PACIFIC ST PAUL siOUX CITY dráhy O 10G mil kraiMcetatioSt luth neb Uismark i m+mm %tmmrmima lmámtm VOXV SK NKMEXl! i-n nttMFl4 m mmmcri&ž& M t'm-XÍ H tvt Hi ta Stali ~m Cm iítT not M%k stl jťít tMLiui rtu T ml Uk 1 I wkM t jíil 1 ItuU mmm 'tyjmn mmm A l r t % w) ti ku 9 t r t I i I 3 r m V mnlmm% % ! r ť ittiL tt Ví i CE2TTRAL E E cf IOWA 4 jm jadrní iAwrt riiilii tmi n nevyrvnatelné spojeni málo o ní Btarati c musíte jako ll0FRt Ta vpft4 n OMAHA A ST PAUL Manlreml v 1inN~Mta 8 AI NT VXVL EXPllKí Pull rnan&vy pěkné spací vozy IV K n kIHtlM bral t A Ki i rw f I mmt hí m m?m fcpf I mrm mm mrmMĚ%i„ 4 j- " mmm " W - fmá 7n~r:s íaja Jma C - ( hmm %rm mm m %- Mm Vmim- mmmm m m im 1 ar% Iwtftv y mmm m mmmm m ji mmmm mr a marném % m mTmmmL mm-mmá immi k— 4i mm tem mmm m mmmmtt ♦ %-ř--ai k mt FARUERS' HOÍJL 2mym t HOSTIITLO v Sdbyh?r CVlat ťMtr NV ) Im -kfJsi wi-mm mm ié_ )m Immm -rit 21 zaxm ! lzrt IUsk I1LANÍ pircptat ebni a rstehuvaJecké jednatelství "aiaUlVbaFlMt ÉHtlhHlaftat llaTMBlaw Ut jk WmmÚ m t-aakh - m% mmm+ mm—tmkm mmwum msmtmmmm mám- i1 1 1 1 1 mi — mwmt-íh- fr Kmm mmm„ hmémm kÉMa aaa wiai ai mxmm t kowauL-WM- JmkmJm mm% M mmmt afc mj ipmmmm mm t tti mm a 1 a— u J-wm tmWm mi mmt j knt a aa mám tm — 1: -m w Ť-T a UtinjamMaM tmmm m kak mmm-U — 1 i ar mm G T Faiííta rmmmmm k~abar - m-í~ hr aifc— mm Mwti kisM( mmU k Km a C 1 ii ia rwawv %-t t i 4lMAaMatirf iriM 3I_ a4a bw KlVMf r XtKW W tm mmm l iaa hmi C Par lUcaua mpímfmm mm tm mm l"ia tmmm mi mmv immm immt mm mi mmm mm Ctfear4 Wfclttř Sur Siat NatkaaL Allan Amricaa lJ%i HaWrká paro f la pwi Ují íria - asrr jarapl pwí K4 5tp Kelepli arjGcký Est vtmwtMt r m mm! mm a4li faC m]mt faaa a 3aa i - a my mmmm tmi a fmr r ca c ti 1 mm a ltb mmA-fr ti mémm fmm -a íi mm mm ss mmm m mmm a m% mS mmmmmmt MWg mm mmt I mmmm X pm-m mm j ~ím% rr m kj k~u a w S-Jtl Til CHtM1 Ark v a aa mimmm A: TT It I- III Airal TiíkrtUSoe Chilli- Nrtik- Vt r 1L rrkm OUAUA NEIX C C Crarrcs j rlvnJk v Crvi-ltW tk k & Ží i (21) UkJL Nca — I l~ t fmm mmm~ 3 la a Vk C Tm mmm 4iOho— on chéo svého bratra chránili' xvolal Lorenzo Slova ta rozdráždila vévoda co nejvíce Jen okamžik a krve prolevání by byto nastalo V tom ozval e pi hlarnich rt h'at tárho Porliny: "Héla vámt zaslopenti co to činíte duli a schodS složte 1 bralj ?' starý Cortjna pqloodli} Tfa % tu mezi ně a dovedl si mest ními rajiti cestu po schodech vzhSru Nechte naa—ry nemáte míti po lila na naJÍ pom-3 — ára to neplatí Vy vito co j=ie akuaili a protá vzlaltety ?Í® §Í°T rái neírtlržovala í pátky lidé zpátky volal (!irtiua "Pamatujte na sví Jeny fi Cky Vid) ť jte ts tínali C -zn gmilnjta eťcríl r r -':':' Ty 11 i _ f ~ -1 o t: 7t:txi v-:-IritJ leji IJstek ten odevsdal sluho ianl lehoo přístupu do paláce vá vl kterého poslal zadní bránkoo lečoého velitelství v hodinu s p&l ze zámka I noci kdo právě nikdo z úředníku Zatím Endemo provázern o-1 nebyl přítomen zbrojenými biu by přiblížil ae k Přehledal a yyhedal celý plá oknu a otevřey je vplal k déU I y kabinetu ministra vojenství u nikCm I krytý a přesvědčil se Se akuteínS íVejmcnu jeho milosti vévody I byl tak zařízený Že Karlialum z Mediny ! kdo nesloží svou zbraň I nezbývalo naděje na uniknuti zá- zdo v zámku během (e(ti minut I huhé Záraycn ale poznal Že bude povaíqváq a trestán co bu I bude li se moci překazili koaečná řié V krátkosti přibudu od-j rána hlavní že veškeré pc hyby délenl vojska Při nejniCnSím I královských voj A až dosud vyko objevení zpoury bude starii ves-1 nané budou vojům karliatickýra nický Manuel Cortina který jeet I velmi výhodné pakliže Karlisté v sámku držán co zástava na I budou sto dříve se hnouti nežli mUte zastřelen !" i odvolání rozkašli daných dojdo Křik vzteku a aWt ozval se jednotlivá oddálení krAlovsk ted davem vzbouřených dčlníkoj Podnik Karliatických pána so I Dolores ulála už v davu a ely- výborné sdařil ač jeité téže noci ieU osudné rozhodnutí její otce bylo vyzrazeno vévodovi z Va še týkající lencie že cisí nijaký generál brl Tuto zprávu nikdo neočekával jeho kabiqet navitivil Vévoda _ ti neivíco pothybuiící nena-1 tpichal do kabinetu a hleděl teď dlli o takové zrády co nejrychleji zamezili vcikerá Proé sa do toho míchal — jrc3 1 ntterpell hrozící vojína králov- (1'okratovaal) XVI Zoujycínik Když přicházel ku hranicím které dělí skalnatou Arábii a Si rii přepadla ho na cesté u jedno V tm mm a no ojevneniio zámku tlupa o zbrojených Arabu ObstoupivSe jej zvolali : „Vže cí} rr&t§ rán m híc osoba naemi pánu' Zadik pUsto odpovřdi tasil a jeho zmužilý stuh taiéj před- n z -rabóv kteří se tich chopit" chtěli pobili a ačkoliv počet jich se zdvojnásobnil nelekali se ný brž uzavřeli Žo umrou v boji Dva muži zápasili a celou tlu pou Ucj takový nemohl patrně dlouho polrvati Majiteli hradu jenž právě oknem na vSo se díval zalíbil se Zadik pro neobyčejnou udatnost jakou jovil PospíSil i hned do!5 odstranil své lidi a vysvobodil oba cestovatel© „Vře co jde skrz mé území náleží mně" pravil jako i co najdu v zemích jiných avsiak vzhledem k vám statečný muži Činím výjimko" Dl je vevéeti do hradu a přikázal aby a nimi dobřo zacházeli a večer již veče řel sZadikem Pán toho zámku náležel k tak zvaným Arabům loupežným Al množství špatných skutku spás chal přece někdy vykonal něco dobrého Kradl sice jako rozlí cený dravec velkomyslně ale též rozdával v činnosti své byl od- straŽitým a neoblomným přá telokém obcování dosti mírným jedl pil a rozkoío užíval nestříd mě alo byl vždy veselým a pro- stosrdcČným Zadik so mu voli ee zalíbil j rozhovor nabýval vždy větií živosti Čími večeření so prodloužilo Konečně pravil Arbogad „Ka díl bych vám "vstoupili ke mně nem&Žcte věru nic lepšího učinili ílemetilo mé není ipatné a jednou Při této rozpráví pil tak stateč ně a pomíchal vžecky tnyilénky j že Zadik ze vloho nemohl sobě vzlti pranic Zůstal zaražený málomyslný a jak skaraenělý k&nský do Babylonskaí fptuSU vso na své cestě dJtn mSj byl vydrancováu a pak spálen Ztra tiv své peníae ženu a dúm svůj uchýlil jsem se do té zemi kde mne nalézáte a snažil so nalétli Arbogad pil neustálo vyprávěl I „ - v JÍlvY rybařením Hyby tropí rozmanité věci opakoval pořád žo jq nejSťadtnejSím Člověkem na 80 mnou žerty jako lidi nemohu nio chytit mru hlady a bez vá světě a vyzýval Zadika by ao stal ' A t { v i dastojný ntěSttcli byl bych sou ͧtnýra jako on Konečně sla '„ t i V topil' Uybář nebyl a výpravo ďounpo v(nem so opojil r upadl v A 3 J „ opojil a upadl tichý anAnek Jíadik probdil noc v největJíra rozčilení Tak f? pravil "král so zblá znil a je zabiti musím ho věru oplakat Kilo rozervaná a tento zloděj atVstnýml U itěstí ! o o- sudo! Lupié je Šťastným a nej- ra6 8jry Bmetanové že jera při :"3IlTT!?rtlneS vojsiorI'j-'t-Í 3froirxsí3Íci tím a ntpsal ralÍElo býti tía jsem ji" ravo- tak rychle o konce poněvadž Zadik pohnutlivš tázal se : yJak? vy nevíte nic o osudu královny Astarty V „Nic milý pino" odpověděl ry bář „Je mt toliko známo že Zadik a královna nezaplatili rané T5 short Lir:2 lráha KANSAS CITY SAIST JOSEFU a OMAHA Itrtha tato W-taWai mtmmi taMkM t Lomtm éf mm m mmtmt m n m X Lmmm a }rn llauMi M M lmi %mm W 1 -lmiaaii mymv% rtimUH J"i k!Tt Arm imU tU a mm ! jat-J #rtMlur WAM I immr mm mm mmmm mmt mrm mr mm-mm ItT M J mi-m m ll9wMt 9( Umu V rwitii m mm tíeo L liradtan- Jo Teahain řMtr Xfrmm J F Barnar1 krásnější výtvor přírody zhynul snad spusobem hrozným anebo nachází se v stavu horším než je smrt O Astarto Čím jsto eo stas la P Jak byl den ptal so vSecb které v zámku potkával avšak každý měl měl co děhvti a nikdo neodpovídal V noci zdařil se výborně lov a teď dělili so o ko řist V$o čeho v tom zmatku mohl dosáhnout! bylo povolení k odchodu Bez odkladu odelel pohroužen více než kdy jindy v bolné upomínky Po celou cestu byl rozčilen a pobouřen a mysl jeho zaujata ne- sťastnon královnou Astartou syým věrným Kadorem Šťastným loupežníkem Arbogadem svéhla vou ženou kterou chytili Baby lonci na hranicích Egyptských a všemi nehodami které zakusil xvn Jiylář Několik mil se vzdálil ód hra d Arbogadova procházel ne na břehu malé říčky a neustále opla kával osud svfij považovav se za vzor viéch nešťastníku Tu spa třil rybářo na pobřeží ležícího jenž rukou třesoucí držel sSru své udice alo nedbal o ni oči rza je k nebi otricc&S Sel o svou ženu a nyní se nalézám v zoufalství" „Domnívám se" pravil Zadik- ze Slyšel jsem že Zadik jo roz šafuý muž a vráti li so do Baby lonu jak doufám dá vám více než dluhuje Co ee ale vai ženy dotýče která poctivou není radil bych aby jste sa nepachtil Dů věřujte mi jděte do Babylonu já tam budu dříve tnámř kon5 vv nřiidete pěSky Obraťte e mt m mr m mr ku vzncSenému Kadorovi řekne to mu že jsto potkal jeho přítele očekávejte mne u něho jděte muže býti že nebudete vždy tak neSťastným O mocný Orosma de f pokračoval "mnou poskyt nul jsi útěchy tomu člověku kdo as bude mým utěšitelem I" Při těchto slovech dal polovic peněz které vezl s Arábie rybá ři jenž zmaten a v udivení líbá nohy přítele Kadorova řka : „Vy jste mým andělem andělem straž ceml" Zadik mezi tím neustále ptal se na zprávy prolévaje slze „Jak f" evolal rybář Mvy snad též by jsto byl neíťístným„ ač či níte dobro P „StokritíjscSíastnejsí než ty od?ov£d:i Zadik ' „Jii ty to ala mohlo býti" H Chicago Rock Island a Pacific drahá Tltťfjreast f rntral ttaut VELKC ÚSTŘEDNÍ CESTA —a— OMAHA DQ CHICAGO A HA V YCHOD Via It 3foieé" Dstet-np&rt and Ji&tť Jmi myj Chicago a JorthwcsY dráfi3u JJŠm o ri A II A CHICAGa A tik VYCHCD! A T jediná přímá cesta ao tl-t Im Cnw irVC# ťiVM mm7mUmlwM mS tm irrttlm lity A-X-W mStš'm0 af%tbC{ hut arr kt a m+i tmm OUAUA A CUICACiO! MtnMuu)KW tlmTmt)m t kAáaartMa a denní i spací vwy IMrtta imtm i~mt Waíku i dnuia1 1 iwii oinn Ira i Tjrair mra-m a thUa Dra vlaky ztUstn! )aU aVa4 aaavi -V tm Moia ttaa V % m!'m-r anaw 4o (bltiwa I a K--aas Uvata V Uftaal tVtl4a wn ka m MW Trikr mmtmtm mwmmrmm k M fmmi V Wi-ll IaSn BuUaai C-W Ka ri a Mibbm-i 4r%)mam mrm TIiafl V Wllai Jaariaa fclliWiinltwat yrm Mlii W aiau m tmiai -ta m V lkrj#t larKrK-fl a M raat raw V Kwk flh a mTnbrrm l~m-'mm írmmmsm mm iurraa uii mtii a Vhimum a aj mm T Kk tWa4 c Zmktm Bncfc a St lyíMi Ur mbum ftm et Umí a mmmmmrm mmm- Mt Jlmi V l:k llaa4 rrU m Kh UaJ -kraa V Brrmm Jacn rtí ptm Urmrf ta- tma Coxiixakmm rvwia V La Saito VOmokmkim uiaal r arr ajia X 1 1uracv a trakrrtatiénaaaai aa mI a MJt m mm%mt fcjils Lístky Tezkrz k dostáni ve v Jech vvcamesieca tio tulr- 3 ilk pmJm mm xjma) am A5ISmithf Paaa'r ifni mm' 8% „ kaJnaaav M AV Ctair S í% Sirreaa bvr" i"H +mm mmLímmm ' " tnAiat ar— i mmmm a !m-3~mmf -i m a mtm- lni —A mmmtt c wa na t a- a-~ a av a i i 1 1 ui mm a aaa Ma 4 wt aw mmmm mm mmánmmfm mrmimm mrmmf att mmm w mMmmmm2m~ mmm )mmt aasiraaaJ—a awaat mm a yraa a atmrm u i atraaw 2TO V A XSSA! 70 ct ř !li NKT YUlaS 4 OELlENTAL TCA tMlMXV bdrlt třWaíem poJtv Hrm vf iMtrzim i KIu itars 11 Eaj(la4 ťr-ala Jar-aa cm SítXsL taiviawtv tak i íVí-t ríáv Íwt KaUn po f ť-i al 1154 hk-rm J# ta tkatketa a Vrsa-I# zaá fn% ! fcKaa prxxviMÍm p-4íy aaali aia'kr atait taŇW si la: aa tviai atak Tj'k-Ír Wt aJji tal li po Exp ljk lť laj jt si cti X# Y'ck 4 írWata! T tJ }avlta ti vWJy atlaJtal a ravzíelav arýn I%-ratvlc% pa ra Uaa Sot sálali j!ea iaV luré M kdy éarealy Ul CENT VE YEJLKÉJ Pukaitkr prol lrt# jl&ili tai i ij 4 Ncw Yrk aa l UrWaUl CtMBpojiy "ptm : jteIří aví ta ír li jaxllai limit a aCavUMTa4 4 Urav ky av i laaa la arvaaé aaKrrf tak avaaýv ajl j-i t£alvka l-sti'% a iriv a j-suU trval aso Í tralr fik "k- kv €fin%% a {►i-aami a fcx a - 4 Vný l-rak a ptlirairý aa catf ej i to all ea Jíaar Y-rk 4 Uri-etal Tea i pasr -lsa tWi mtrnkXi aá~ aýsa wArýli pit aaci £aIoi i &ja a ta ta lai k' diii ii-iu V©jtí JI p4-% Taa 1 imWI ptaiáaí atctaé ho aJ ii Jak aW4 V MiMerir Vauxr Jcacnos Jo Smmix Cli v Yakt a d Wk tnéat a €mtit k ÍKOX CtT a lVníie railnaavJL V Gus Jc-n 4 Fort iKxle iNra M-ja#s Ottawa a Kevkak V Mulitu iv St Pmaí Jíl aeapolia iHlalh a Scim Saiat sav vrrvalpaJakh Y CaztaB Eartn WatHnMiL OdLur EalLs ClutrU Oty Ba lia a at Iai-v V ttrrro?i d Ib-ía Ta leilk Prairi tH ťaulVaM a ka tíw a4Uaa r draK4c& CVkt CítalO laibattaM CaV! cm£o LMhaM a XL aacawla V Kviros d lporv Iurí bv UJvaakeakit tks iaýa taUtloa v Wkcoftai ta V Cav- viai dxaaaoú Chicago j4oxil UťmmJ tflmZS mm W itiaa aMte a taa taa ta ai—ati i)MHaM mitlwa úa k ani mmm mmt aaUfcM I awa trmsímr lurfMt lauav klKaawawt af waaa iimtmmmftm mm 4raaa V ř S SU Vaw vaM oat aM aaaanHt ariaaaa a mtm m immm mm aar-ai w a frs± mm m aau( wnwati Va %irmmm uaati "in— ij waaajaa irima T A En triků t j- aaaxra£feClata4a-t fa a IT i7 r:' - mlTm i: vil- mm- r- rf-- - f V 1 l M '"a Cjíiij-tka PIK CISTY ČAJ! ala VMclaclaj abj(aei mrr~ tvaa aa v vkva iavcka aak proiltau za kvaé eray Kaj--rř vktly I} al v fKiUTta čay a Ja txtakm a tak alM?-tlal4a4- k Li vjloiiy ava pal4aiky a a traty S Pernévadl jaa aaredii aj tU ea l ct ftt av© klea tíar mpřií# týJik-k pr sirWaiža a pfvktraiXa a éavl- sa aa laJ lJ aJroi trm lc-íí drai r ta ta v vIk { -i' Paainuii Váli JmttiSlmm míJ&J t-díi jast Cbrý a Sacíal } a t-fetij tr poirvt- ÚkA vjliivtv j -" vál prut p4ik krt fejdii LVaW asi mim řaje Oukaa: a aa ajv ?a aa :atta ataavi am aa gmtmpmmt mmmmUi af a : i c aa mmmlM- mmrnmmfi ti-m m T ~ tác" P ir i icř- ci:r 1" a ataaa -ar' - 1 4