Pokrok západu. (Omaha, Nebraska) 189?-189?, July 21, 1899, Page 6, Image 6

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    6
POKROK ZÁPADU
Vzorný číšsfk Ferdlni nl
Nkpial Frank K Hejda
6 prosince
Má tak nikdy člověk slabé chví
le v nichž by objímal a líbal celý
svět Nevíš ani proč srdce
najednou poskočí zrak se vesele
rozjiskří celé tělo vzpružf zralad-
ne — je ti jako šťastnému děcku
iemuž celé okolí září v nezkale-
#
ném růžovém jasu
Žiiu orávě v takovém období
optimismu — proč bych se k tomu
sám před sebou nepřiznal? cez
toho neslvší člověk ať se vrtne
kamkoli než ošumělé šablonoví
té nářky na špatné časy A to
jen tím že si bláhaví lidé malují
budoucnost vždy v temnějších
minulost ve světlejších barvách
než samu přítomnost (Vypsal
jsem si odněkud tu sentenci a vě
řím jí Ale jinak o podobných
věcech nepřemýšlím To tak —
kalit si rozumováním příjemnou
náladu!)
Jsem tedy spokojen a šťasten
S úsměvem na tváři se probouzím
blaženě opět usínám A zdá se
mi že vzácné toto štěstí nesídlí
pouze v mé duši nýbrž že se šíří
blahodárně po všech s nimiž se
stýkám Neusmívám se jen já
usmívá se i moje posluhovačka
na jejíž celém jednání pozoruji od
nedávné doby utěšené a nepopira
telné změny (Konstatuji s radost
ným dostiučiněním že mi za po
sledních čtrnácti dna ani jednou
nekřápla dveřmi ani jednou ne
parfumovala pokoj rozlitým petro
lejem a rovněž ani jednou neroz
sypala po podlaze řeřavé uhlí)
Usmívá se i domovnice — a nejen
to: ona dokonce pozdravuje! A
jak pozdravuje! Žádné stručné
"dobré jitro" nebo "má úcta"
samé kallilogické zvláštnosti a
hyperboly! "Pán bůh rač dát do
brého a šťastného jitra'' — "nejpo
níženěji ruku líbám — "
Usmívá se konečně i můj číš
ník v kavárně Ferdinand který
mne takřka oslepuje a dusí zdvo
řilostí a péčí
Ale dosti pro dnešek Čtvrtá
hodina odbila — utkvělé zvyky hlá
sí se k svému právu A v kavár
ně bude dnes tak teplo tak útulno
— tím útulněji čím krutěji zuří
vánice venku
Jen ještě malou zastávku naproti
U sličné trafikantky To sličné
stvoření má oči které by rozehřá
ly i nejchladnějšího pessimistu!
Půjde prý k opeře říkala onehdy
Není radno vČřiti to chce každá
Jak říkám— celý svět bych líbal
toz košil Stou trafikantkou bych
třeba začal
16 prosince
Můj Číšník Ferdinand napsal '
jsem minule Vzpomněl jsem si
pak že bych měl k tomu můj při
dělat uvozovky Ale ne Jak tak
Ferdinanda pozoruju stal se v
poslední době vskutku mým číšní
kem Naskýtají se už takové
zvláštní sympatie na světě Někdo
tuší instinktivně ve druhém bytost
vyšší povznešenější — a samovolně
sklání před ním svou šíji Snad
ani Ferdinand neví že jsem revi
dentem na pensi ale dojista im
ponuje mu moje svěží důstojné
vzezření moje pružná chůze můj
krásný vous můj nu jen se
neostýchej starý kozáku vždyť
píšeš tyto noticky pro sebe sama!
Ba že: tak asi imponoval Pátkovi
Robinson Sancho Pansovi Don
Quijote a Passepartoutovi Phileas
Fogg
Ferdinand jest vzorem číšníka
Ůslužnost jeho neobmezuje se na
pouhé svlékání a oblékání zimní
ku rozžetí plynového ramenepod
nímž jsem se byl usadil a snesení
časopisů které obyčejně čítám
Jeho zřetel k mému blahobytu jde
ďále mnohem dále
Předně reservuje mi Ferdinand
v obvyklou hodinu poklopením
židle na stůl stálé místo Výborné
místo dojista nejlepší v celé ka
várně Místo kde to nikde netáhne
kde jest nejvolnější rozhled po ce
lém lokále kam nedosahuje žádné
držadlo bUlardového tága žádný
chřest sklenic a lžiček z kredence
(V některých kavárnách jsou prá
vě hledána místa v blízkosti kre
dence zvláště sedí-li za pažením
jeho hezká ženská Je to zlozvyk
jehož jsem zásadním nepřítelem V
kavárně jest čas ke čtenfušlechtilé
hře nebo jinému vzpružování du
cha ale nikoliv ku hloupému ko
ketování a miliskování)
' Kému pláSti a klobouka věnuje
Ferdinand pozornost až dojem
nou Uctivě i taktuplně přijímá
ji z mé ruky svědomitě odstraflu
' j íildf ftUck a kdyi j umísťuje
:"-3 vyhledává pro nitík
f - " V cJ sstttska ©iloučiný
Chápu to a mlčky projevuju mu
svůj dík člověk neví co může
pochytit třeba v nejlepií společ
ností
Konečně sedím a svačím Fer-
dinad vzpřímen jako svíčka ele
gantní a zářící stojí v uctivé
vzdálenosti ode mne ale hltá
každé moje přání ba každý pohyb
s lačností eunucha střežícího oda
lišku Upil-li jsem ze sklenice na
prst vody je tu jako šipka zvedá
graciosním pohybem tác odtanČÍ
do kuchyně a v několika vteřinách
staví přede mne nové plné skle-
nice
Ale na tom není dosti Ten
člověk sleduje napjatě co čtu
jak čtu Jsem-li hotov s nějakou
zábavnou statí prozrazuje své
účastenství na mém dojmu labuž
nickým kroucením knírů a něž
ným servietty potřepávánímJsem
li pohřížen do referátu o říšské
radě zírá tesklivě do dálky a v
jeho zraku jako bys četl němou
tužbu! Ach ano — dosud jsme to
přečkali jak bude dál? Pročítám
li sezení městské rady s obvyklými
zmínkami o kanalisaci pitné vo
dě a jiných budoucích příjemno
stech Prahy usmívá se skepticky
a mává časem pohrdlivě rukou
Jakmile však pozoruje že pro
bírám noviny jen nedbale povrch
ně lítá po kavárně aby i 'sehnal
kde co nového
Opakuji: Ferdinand je vzorem
číšníka
18 prosince
Ferdinand je neocenitelný
Neušlo mu že se rád probírám
ve trancouzsKýcn ulustrovaných
časopisech zejména v "La vie
parisienne'' — jsem tak trochu
amatérem v plastice ženského těla
i vyšťáral šelma kdesi v hlubi
nách kredence starý ročník téhož
listu a nabídl mi abych si jej pro
hlédl doma Pikolo mi jej odnesl
do bytu Skvostné obrázky —
výtečné pósy! A toiletta všady
tak jednoduchá Škoda že
nerozumím francouzsky abych
mohl číst i text
Při té příležitosti dal jsem Fer
dinandovi — pro forma jako záruku
— svou visitku (Vlastaě abych
se přiznal stalo se to zúmyslně
Nevěděl dosud koho obsluhuje
Může mrie považovat třeba za ně
jakého bohatého kramáře nebo
nóbl ševce — chodí jich po Praze
jako baronů! bude tedy lip dojde
li stran mého charakteru plné
jistoty!
1 9 prosince
Podivná věc: Ferdinand mne
neustále tituluje "pane rado"
Což pak neví že revident má na
radu ještě jeden stupeň? Nu-—
opravovat jej nebudu uvedl bych
ho snad do rozpaků Zdvořilí lidé
bývají také nesmírně citliví Bez
pochyby se po druhé na mou na
vštívenku lépe podívá
21 prosince
Ferdinand mi už zase našel
jeden starý ročník! Obrázky jsou
tentokráte ještě rozkošnější a nota
bene! — text jest německý Časopis
totiž je původu peŠťského nikoli
pařížského Dal jsem se hned
večer do čtení a teprv teď po půl
noci vzpomínám si na svůj den
ník
Ale bohudíky na svátky mám
lekturu o jaké se mi ani ve snu
nezdálo
Ferdinand je perla číšníků!
26 prosince
O svátcích nebyl jsem v kavár
ně — a dnes čekalo mne překvape
ní Vcházím a ubírám se jako
jindy ke svému vyhraženému mí
stu v tom mihne se přede mnou
Ferdinand a metaje hluboké po
klony Švebolí co nejlíbezněji
nebylo-li by "panu radovi'' libo
posaditi se ke stolku blízko ka
men proti buffetu
Neodmlouval jsem pro jednou
nebude tak zle!
V prvním okamžiku byla mi
příčina tohoto zvláštního vyzvání
nejasná — ale už v nejbližší chvíli
pochopil jsem vše Náhodou totiž
svezl se můj zrak na pažení kre
dence k té spoustě skleniček
šálkft cukřenek a lžiček vyleště
ných a pěkně sefaděných i
sapristi tohle jsem netušil
Ferdinand jest přece jen filuta
lišák podšitá! Zná mne už skrz
na skrz taškář
V kredencí je totiž změna Na
místě té staré svrasklé Eulalie
sedí tam teď kypré mladé děvče s
rozkošnýma buclatýma tvářička
ma a černýma jiskrnýma očima
Hrome to jsou pohledy! A tak
nějak se mi zdi že většina jich
platí mně I No nezapaluj se
hochu nejsi ještě k zahození jen
zachovej klid odměřený důstojný
kliď Lecjaká zástěra ti nepo-
Ta mladičká nastoupila ul vč
ra Stará odešla na hodinu ne
dostala prý Štědrého večera a dě
lala kraval
Dívám se teď doma do zrcadla
Věru jsem ještě chlapík statný a
obratný jako voják Nic nevadí
že mám licousy drobet prošedivě
lé Takové první jíní je jen inte
resantní Nu a vlasů mám chvá
la bohu ještě dost ne? Ani by
mi nikdo nehádal že už dochá
zim na šede—
Dost Floriane dost pro dne
šek Jsi aaaven nenamáhej se
Vyhlížel bys zítra o deset roků
starší
Ale má to dítě očit
27 prosince v poledne
Dal jsem se holit po obou stra
nách Jen kníry mi nechali Sluší
mi to takhle znamenitě A licousy
jsou dnes uz z módy Ale spal
jsem špatně bude nutno jít odpo
ledne do páry
Téhož dne večer
Tenhle Ferdinand jest v titula-
ritách nevyzpytatelný Přece mohl
čisti na mé navštívence zcela
asně: "Florian Hykiš c k účet
ní revident" A jak mne podivně
oslovuje: zprvu stále "pane rado"
— a včera dokonce — Bůh netrestej
— pane dvorní rado!"
Kdybych nebyl (náhodou) stál
na blízku kredence kde jsem hle
dal nějaké noviny byl bych ho
jistě za toto přeřeknutí pokáral!
Někdo to slyšet ze známých mohl
by myslit že si tak nechám říkat
schválně!
Zdá se mi že čtu v úsměvech a
pohledech krásotinky v buffetu
trochu více než pouhou sympatii
Jmenuje se Ella Zvláštní she-
da: ie to už třetí hezká Ella kte
rou jsem našel v kavární kre
denci
30 prosince
S Ellou jsem mluvil Oh její
hlas! A její zoubky!
Skoro stále se usmívala čiper
ka Jsem prý velice podoben
jistému nadporučíkovi (aha dvojí
sukno) a když mne poprvé shlédla
myslila že je to on v civilu Hm
— jako nadporučík přece nevy
padám ale konečně — parciál
ní postavu mám a mluvit bych
také dovedl! Pak se ptala mám-li
bratra zámečníka v Černé ulici
Ale v tom již tu byl Ferdinand a
odpověděl za mne:
"Jaká otázka!'' spustil skoro
káravě "Ten pán je "von" a
dvorní rada — jak pak by mohl
míti bratra zámečníka!"
To s tím 'ion mne tak pomátlo
že jsem opomenul upozorniti Fer
dinanda na jeho mýlky
Uvažuji kolik mám dát Ferdi-j
nandovi k Novému roku zpropit
ného Pravda kdo dává po celý
rok dvoukrejcarové diŠkrece ne
měl by vlastně k Novému roku
platit ještě zvlášť Nu což dám-li
Ferdinandovi řekněme korunu
neschudnu a také se nezahodím
Není to mnoho koruna? Počítej
Floriane je tu ještě posluhovačka
domovnice roznášečka novin! —
Ale nešť! Ať Ferdinand něco
užije Zaslouží si toho
3r prosince
Dal jsem Ferdinandovi tu ko
runu už dnes ať zví na Sylvestra
0 dobrých časech
Uklonil se nejprvé hluboce a
zdálo se mi že se zdráhá přijmou?
ti můj dar Nezištná duše! Pak
ale vděčností takřka oněměl Po
kynul jsem mu několikrát aby
neděkoval nemám to rád Poroz
uměl mi Neděkoval Ale byl
stále všecek roztržitý Samým
zmatkem ani vodu mi nepřinášel
A při odchodu zapomněl mne do
konce obléknouti K smíchu!
Člověk by neřekl co dělá koruna
Ferdinand je naivní ještě nezku
šený mladík
Přál jsem Elle šťastný Nový
rok Byla dnes nějak zaražena
odpovídala jednoslabičně a sotva
se usmála Znám to A není to
hanbou Na sklonku roku bývám
1 já otrlý kozák drobet sentimen
tálním Na tož křehká slabá
dívčina!
1 ledna '
Vřecek se chvčju jedva že
jakž takž pérem vládnu
Darebák darebácká nevděčná
prohnaná! A drzá!
Totiž Ferdinand
Vstoupím dnes do kavárny v
nejlepším rozmaru svátečně nala
děn znova hladce obolen — kéž by
má noha nikdy nebyla přestoupila
tento práhl
Ubírám se k svému stolu u
něhož — prapodivno! — sedí již ně
kolik cizích lidí Ferdinand nic
Stojí někde opodál a rovná novi
ny Ale vidí mne hledí mi přímo
do očí Ckci usednout k vedlej
šíma stolu v tom přižene se ke
mně a zasyčí mí do uší: "Zde je
obsazeno pane!" Pane řekl
Pane! Nic víc No dobře
Svlékl jsem se pověsil jsem si
na hák zimník a klobouk všecko
sám A nalezl jsem po delším
hledání místo neobsazené
Sháním se po novinách Jako
by ie dnes pohltila zem Volám
konečně na Ferdinanda
Obrátil se na mne přes rameno
a podepřen pohodlně o kamna
pronoau iako Dy se to samo
sebou rozumělo:
"Všecko je v ruce"
Hrome klamou mne smysly?
Včera a dnes — je to tentýž Ferdi
nand?
Vstávám a shledávám časopisy
sám Tamhle u kredence bude
něco A nebude-li nic pobavím
se aspoň s bílou Přejde mne
vztek
A Ella ?
Ella je zmije Abych to krátce
odbyl: přišel jsem jen z bláta do
louže Zprvu si mne hrubě ne
všímala a když jsem ji vzal něžně
za ruku vymkla se mi a pravila
dobrácky: 4
"Jděte staroušku sedněte si na
své místo a po ženských se ne-
plašte U kredence mne darmo
zdržujete a potom můj muž nerad
vidí když se mi tady rozplýváte1
"Váš muž sleč— ?''
"Nu ano Ferdinand"
Když jsem se po chvíli motal z
kavárny jako opilý šeptal mi čistý
pan Ferdinand do ucha:
'Budu prosit o ty časopisy co
jsem Vašnosti zapůjčil Pán se
po tom sháněl — měl bych velkou
mrzutost"
Poslal jsem mu to po posluhovi
a jsem rád že to je z domu bez
toho— eh darmo mluvit!
Co teď? Nejlépe bude řeknu li
posluhovačce aby mi vařila kávu
doma AspoB několik prvních
dní
4 ledna
To co posluhovačka vaří není
pití Dvě zlatky za samovar a
příslušenství jsou zbůhdarma vy
hozeny Zoufal bych si
6 ledna
Chodím zase do kavárny Iinam
Číšník je tu jediný starý a při
hluchlý Hrubě si mne nevšímá
Také mne netituluje "radou" a
'dvorním radou" ani rni nepři
kládá šlechtické predikáty Říká
mi prostě Vasnostr laké je
dobře A jestli tu uvíznu do No
vého roku však se v prosinci
nějaké karriéry zas dočkám
e-li dobře aby redaktor odpo
roučel patentové medicíny
Ze Sylván Valley News Brevard Jí C
Jest otázkou zdali redaktor časopi
su má právo veřejně odporoučetl ně
který z těch různých patentových léků
imiž zem jest zaplavena aviak v
zájmu trpících považujeme za svou
povinnost říci dobré slovo pro Chám-
berlain's Cbolic Diarrboea & Cholera
Remedy My známe a používáme tento
lék v naší rodině po dvacet roků a
(hledali jej vždy spolehlivým V mno
ha případech dávka tohoto léku ošetří
dlouhé hodiny utrpení nežli přijde
lékař My nespoléháme úplně a 'vý
hradně na žádný lék že vyléčí avšak
ěfíme ze kdyby láhev Chamberlafn's
Diarrboea Remedy byla vždy po ruce
a užívala ee pil počátku nemoce pfe
dešlo by se mnohému utrpení u v mno
bých případech nebylo by třeba povo
lávati lékaře To byla aspoň naše zku
šenost po minulých dvacet roků
Na prodej ve všech lékárnách
HOLD THE
KflB
IfiT'
uď
nEConro
Ml
EMYtLES
Ri
o v trnxE
UH7I9 Ol MM
Mtd Dwunr CUunpioa
ABTBtTB SARMSrm
Sburttumnr rh—ri
I
by—
Superior to fl othm wfiipettWa of
prie vritc lot lAtaMfw
urcaisraííczaca
wv mi Smj eska
uvai u
" Iwtife
Uc lukt TThals Too
Joou
nxuoUé
NA DRÁZE ANEB
Přtmi dráha
DO VŠECH MÍST
na tápadí
Mésteká úřadovna: 1302
Potřebujete dokonalý šicí stroj?
Kdvř jsme DOČall nabízeti čtenářům naSlm SIM atml
jsme v úmyslu ani za cíl opatřovat!
uoi umeuu na jejicn aooroiu a dokonalost nýbrž hlavni vécf ku kteréž jsme
přihlíželi bVlO VŽdV tO abV dostalo ftfl niilm nř'nlviftm a n1K2ratolňm nL
dokonalejších strojů za ceny tovární
re časopisy jine stroje njicmsjsi Kdybychom tak činitl chtěli mobil
bvchom nabízeti stroie za donlatnk tinnn nl aii vint ním fot tak
Známo jako našim Čtenářům ín nnnf
i w — — — — — -
láci — peníze darmo" Proto opatřovali
aie niroje aoors za ceny lai levné
totiž za ceny tovární hotovené v
továren v zemi
Stroje kteréž jsme pod jménem
nejsOU tak ZVané "rodinné" Stroie
obyčejné jakéž se z pravidla prodávají
mismimi Aniž jsou 10 stroje podle nějakých zastaralých a Již vyšlých pa
tentů nýbrž stroje opatřené neinověiiíml zařízeními a zdokonalnnfmt no
rozumí na stroji "Pokrok Západu" nejsou všechna zdokonalení víeoh jiných
strojů iaK jaso nenaiejsnem je na žádném Jluém stroji Každý stroj má jistá
zdokonalení kteráž neisou na žádném iiném Ut k vrtil rnrrtítnnati ItHdť na
ze žádné jiné Dříčinv Však stroie
jiným i těm nejdokonalejSím Továrna
1 _ _ j í _
jesi nejen jeanou z nejveisicn jaK vyse uvedeno nýbrž l Jednou z nejpokroči
lejšícb kteráž stále opravy zavádí Jak známo před dvěmi lety mobil Jsme
nabídnouti stroie se snnnStčnfm ťí strni fm ]zt práhni Arih
— — — — - 4 — 1 - waisuui w wvjv VIMUaj
z pravidla nenabízejí To bylo zdokonalení velké! Však nyní můžeme s potě
šením sděliti o
novém a důležitém zdokonalení
afca yjiii „i„
MAHS
Stojan íiciho itroje "Pokrok Západu" opatřeného kulíCkaml v ložUkích
Jnk naznateno
A sice pozůstává toto v tom že stroje "Pokrok Západu''
opatřeoy Jsou nyní
KULIČKOVÝMI O LOŽISKY
Ví naŠÍ čtenáři co to rnumpná? Tn KnamAnÁ foStá mnnham Lto iAw-
" — — — — wuwmwui icboi louauib
v chodu ačkoliv stroje "Pokrok Zábadu" Již nyní íly zcela tiše a velmi lehce
tímto zařízením docíleno bude toho že půjdou jeŠté lehčeji nejlehčeji ze všech
Snad není za potřeby našim čtenářům dlouho vysvětlovati co znamenají
kuličková ložiska ale může býti že nžkterým z naSicb Čtenářek to bude přece
k poučení Chceme proto pár slov k vysvětlení uvésti Každé kolečko se musí
toČiti na nápravce neboli ose Tato osa na obou koncích spočívá v ložiskách
_l 11 IJlIl(-L _r __! T_ "'"VII
ueuuu juzKdcu v menz se ioci uoycejne jsou ovsem tato ložka rovná a v nich
tře fl ona nlnnn uvnii rillknu V mlnnKoh nítnllVo tafi ti i
1 — — ~ Hw ivKbu toar lejujcaa od
té doby kdy zavedeny byJy bicykly u nichž především snadný ebod se vyža
duje zaváděny byly opravy v tom směru že lůžka v nichž osy koleček se po
hybují vyloženy malými kuličkami kolkolem a ty tvoří vlastně lůžko v kte-
rém se osy pohybují a třou Tím ovšem tření uvedeno na tu nejmeuší míro a
zajištěn tak nejlehčí možný chod Tento vynález kuličkových lůžek osvědčil
ve mi marodině u uicyaiu e ie jej cnopui vyraDiteie polních strojů a vše
obecně UVní botOVi Itrole DOUZS kuličkovými a válaXlriml rn -
—
došlo l na stroje šicí a zavádí se lůžka
LI f 1 L - 1_ I '
iiiavmuu imncioo ku i a
Pohled na prtfot IMk Uríbo ttroia "Pokrok
Cfmtítotch kulitkaml
Ceny strojů námi nabízených vzdor
nřny Stroj "drop-bead cabinet" totiž se spouštěcím šicím fistrollm čf a
třemi Šuplíky po každé stranš a jedním uprostřed toUkMinlMu?
stojí nyní Jako dříve 3500 stroj éflo 4 sc dvěmi šuplíky po kSíSSa
a jedním uprostřed 12500 a stroj číslo S a Jedním šuplíkem do každá JZll
a Jením uprostřed 134 00 Stroie pevni posazeným šicím dstroím itZ í
dva dol-ry levnější Veenl léto zahrnuto Jo Jii předplatné na řaao„S Jí 1?
Zaručujeme flplné uspokojení a všem Jimi by stroj v Jakémkoliv ohúdn
-uď v d konalosti óhlednosU prid aneb čemkoliv jíoéi DevvMvoval !l
nelíbil vrátím peníze bazpět kdji se do SO dnů přihlásí "
O jedoávky oecbf dějoo se laskaví pod Jednoduchou i ačreeoa:
Pokroli Západu Oaaha Web
CHLADNÁ MÍSTA
V DOSAHU DRÁHY
tracena
Celí
vestibuloví vlaky
denní
Farnam ulice Omaha Neb
Jim stroje proto jen ie by byíy levné
Nenabízeli jsme jak činily snad nžkte
nrapHIcřlSfhn nřfalnvf noíll- "Iíao 00
wjui u v §y wv v uvbill UW Mtvm
Jsme čtenářům ne stroje nejlaelnější
jak dobré stroje mohou opatřovány býti
jedné z největších a nejspolehlivějších
"Pokrok Západu" nabízeli a nabízíme
totiž nlrkoramonní nlhr innn tn Bťrnlo
za ceny skoro trojnásobné Jednateli
"Pokrok 7ÁnaA 11" vvrnirnall aa buvAtm
kteráž naše odběratele Jimi zásobuje
_
— - — 'Munvjujt tucty Xcd
kuličková při nich totiž oři osách
"
Stroj 'Tokrok Západu"
jest jedním t prvních kterýž
opravu tuto zavádí s sice ve
všech hlavních lůžkách sto
janu počtem třech jak vidět!
je na vyobrazení jež vý?e po
dáváme Kolo setrvačné totiž
velké kolo při stroji připevně
né a pravé nohy opatřeno jest
dvětrl kuličkovými lůžky i
nichž kažlé Čiti patnáct ku
liček Osa kolečka Jež přenáší
sílu ze šlapadla na kolo se
trvačné opatřena Jest též
lůžkem kuličkovým obsahu
jícím deset kuliček
TI t našich čtenářů kte
ří potřebují šicí stroj mohou
býti ujištění když si objed
nají stroj "rokrok Západu"
že obdrží stroj nejnovější a
nejdokonalejšl soustavy s nej
novějšími nejosvědčenější
ml zdokonaleními a to za ce
no skoro Jen Jedné třetiny
toho co stojí obyčejný stroj
prostřednictvím 4niÁ
Zípada"
oupeny
tomuto zdnknnir
- ----- wiiwiu