The courier. (Lincoln, Neb.) 1894-1903, May 20, 1899, Page 4, Image 4

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    r;T7.i;iiS "w.
Books will bo Ruld at auction to tho
highest bidder at tho nnnual mooting.
Special meetings may bo called by tho
oxecutivo comniittoo.
Eight momborH ehall constitute a
Tho ofllccrn of this society aro ub fol
Iowh: Prosidunt, MIhh Lizzio Irwin; 6oc
rotary and troamiror, Miss Ilowland.
Comniittoo to Boloot books: MIbb Irwin,
Mrs. Sawyer and MrB. L. A. Bhorman.
ThiBCommittoo with thoprosidont and
Bocrotary constitute tho oxneutivo comniittoo.
precautions hnvo boon taken to provont
unauthorized persons gaining admission
to tho IJuIb Ton Bosch, whoro tho ses
sions of tho conforonco aro to bo hold,
Tho following from a doctor connected
with an institution in which thoro aro
many children ia bo obviously truo that
wo wiflh it might como under tho oyo of
ovory mother in tho land:
Thoro i nothing moro irritablo to a
cough than coughing. For Bomo timo 1
had beon bo fully aseurod of this that I
determined for ono minuto at loaBt to
loBBon tho numbor of coughs hoard in a
certain wurd in a hoBpital of tho institu
tion. By tho protniBO of rowardB and
puniehmontB 1 succeeded in inducing
thorn to flimply hold thoir broath whon
atomptcd to cough, and in a littlo whilo
J wnB myself surprised to boo how Bomo
of tho children ontiroly recovered from
tho disease Constant coughing is pro
cifloly like scratching a wound on tho
outside of tho body; so long as it is dono
tho wound will not hoal. Lot a porson
whon tomptod to cough draw a long
breath and hold it until it warms and
Boothefl ovory air coli, and somo bonotit
will soon bo rocoivod from this procosa.
Tho nitrogon which is thus roilnod acta
as an anodyuo to tho mucous membrane,
allaying tho desire to cough and giving
tho throat and lungs a chance to hoal.
At tho samo timo a suitable modicino
will aid naturo in hor elTorts to rocupor-ato.
Last Friday ovoning tho Hall in tho
Grovo mot with Mrs. M. (1. Garten with
a full attondanco of members. Tho
symposium, "What HaB Holland Dono
for tho World? In Scionce.Agriculturo,
Commorco, Theology, and MuHoums,"
was capably lid by Mrs. Mob lor, and
tho varied topics as presented woro in
terestingly discussed by oach tnombor.
All agreed that much kuowlodgo hud
boon gained through tlo study of bravo
littlo Holland and felt a rcgrot in tho
closing of tbeBO pociul and profitablo
mootingB of tho year. A called meoting
with no program will bo hold in about
two woeka to docido upon plane for noxt
Olub wonion aro showing a vory gon
oral intoreBt in tho coming "Peace Con
foronco" to bo oponod this weok at tho
Haguo. At a recent "Poaco" mooting
held in Tromont Temple, Boston, tho
vonorablo Julia Ward Howo presided.
Among tho stirring addroBsos made waB
ono by MrB. Alice Freeman Palmor, tho
distinguished ex-prosident of Wellesloy
collogo. In roplying to tho question
"What shall wo do?" sho urged tho fol
lowing: "Educato tho children; givo
timo, effort, and money as much aa you
can; and think, and talk, and hopo, and
boliovo in tho possibility of arbitration
and tho coining of tho reign of tho
Princo of Pouco."
Tho last meeting of tho History do
partmont of tho woman's club waB hold
at tho homo of Mrs. Hattiold, 1327 E
stroot, whon Miss Mary Tromuino, head
of tho dopartmont, lectured upon ''Will
iam and Mary Collego" and "Tho Vicissi
tudes of Maryland.'' ThiB was followed
by a gonoral discussion of tho subjoct
aftor which light rofroshtnontb woro
Borvod by tho hoBtoss.
Miss Christine Bradloy, daughter of
Governor Bradley of Kontucky, who
christonod tho battleship Kontucky with
wator last Bummor, iB studying law with
hor father and may eood bo hoard of as
his law partner.
Alies Caroline Hazard, of Poacedale,
R. I., has beon olocted president of Wel
lesloy Collego to succeed Mrs. Julia J.
Hf.lkx C. ILuiwood.
Mrs. Viola Prico Franklin will load at
tho noxt mooting of the Art dopartmont
of tho Woman's Club on "English and
Spanish Art." All mombors aro urged
to bo present, aa at this mooting tl.o de
partment will reorganize for noxt years
Tho W. II. P. C. club held a very
pleasant mooting Friday, May 5, with
Mrs. L. W. Pickens. After the business
sosBion and arrangements had beon
mado for the reception of Second Assist
ant Postmaster Gonoral Shallenberger
and wife, who wore to visit Lincoln tho
following Monday, the program waB
rondorod. It oponod with tho hymn,
"BleBt Bo tho Tio That Binds," and
consisted of papers and a reading given
by Mcsdames Wilson, Kompton and
Hush. Aftor discussing tho problem of
housocloaning over Iho dainty refresh
ments, which woro served by tho hostesn
tho ladies disporBod to moot noxt Friday
afternoon with Mrs. I. M. llecklor, 1820
G stroot. Quotations from Popo.
Thoso aro busy days at tho Haguo.
Tho townepeoplo as woll as tho govern
motit havo mado great preparations to
tittingly entertain their guests. Thoro
ie i'lrcady a great intlux of visitors and
ovory available room in tho hotels, as
woll as residonces, aro engaged at greatly
enhancod prices. Several Russian dele
gates arrived on tho 13th, tho tlrst of tho
official representatives to put in an ap
pearance Tho first Amorican dolegato
arrivod on the 15th. Quarters for the
dolegatos havo boon engaged for b'ix
weeks, indicating that tho conference be
prolonged. Thoro will bo about 120 del
egates entitlsd to vote. Extraordinary
Gormaino regarded hor bat nonchal
antly. It was a sailor, and of all things
abhorred in Franco,! know of none moro
abhored than this Anglo-American
spocicB of houd-goar.
"Why! Gormaino, you aro not going to
wear that? I exclaimed. "I thought
that you preferred dying." "Oh, ono
novor knows to what they aro coming,"
she replied.
"Dopocho toi. Hurry up. Depocho
toi, raon petit chou, Hurry up, my dear,
called hor mother.''
Gormaino slowly put on her tiat, push
ing in tho hat pinB with utter oblivion as
to thoir future reappearance or disap
pearance. Then with a last scowl at
herself in the glass.
"1 am ready maman," sho said wearily.
While tho porter unlocked the garden
gato a tall bonding roso bush touched
Gormaino upon tho forehead. Sho
looked up and a half blown rose looked
down at her, and then Gormaino and
that roso came on together, slowly, hand-in-hand.
I am not quite positive
whether that was a moditativo roso or
not, but it so, it must have had a cortain
fooling of kinship for its now found com
panion. On roaching tho station door a gontlo,
poacoful snort welcomed us, Europoan
engines boing over too polite to shriek.
Downstairs, upstairs we ran, until tho
guard grabbed us all in a bundlo, ub it
were, and put us into a compartmont,
grumbling something about "dangerous"
as he locked the door.
"Gormaino," began Madame, "if you
hadn't been so fearfully slow we" then
sho looked at Germaino and was silent.
Tho journey from Argontouil to Pon-
toiBe is, considering its shortness, tho
moBt fortile of all, if oxorciso bo tho chio
requirement. Wo woro barely located.
Indood wo had only half discussed tho
prospects of sun, or clouds, or raindrops
for tho day, whon tho guard began un
locking tho door and crying:
"Tout lo mondo descend ici. All
cbango here," and ovory ono got out.
"Mademoiselle," said Madame, as wo
eottlod ourselves onco moro, "Monsieur
Roquet is an old friend of my husband
They woro boys together. Ho has a
beautiful gardon. Quantities, simply
quantities of chrysanthemums. Thrco
children. Elino, who iB about thirteen
and Nanquet is eleven it bcoidb to mo.
Thoy havo just married thoir eldoBt
son, Edouard."
Gormaino began pulling tho roao to
pieces. "Maman 1 don't boo why I had
to como today? You know as well ub I
do -"
"On doBCond ici pour "
Chango hero for . I have forgotten
tho namo of tho towns.
Wo climbed out. Noxt wo found our
selves in a crowded cairiago. An Eng
lish woman with numerous boxes was
taking moro than hor share of space.
"Mad a mo, pardonoz-moi," suida port
ly dame, "muis, but," and then looking
Bovoroly at tho profuse luggage.
Tho English woman gazed blankly
about hor. Sho evidently did not under
stand a word of French, at least French
in Franco. Hero was a glorious oppor
tunity ibat must not be loBt. Tho
French havo no lovo for tho English aud
thoy do not bide thoir sentiments, over
undor bushel baskets.
'English people aro always liko that,"
said a protty women with chiffons and
a parasol."
"O'eBt ca, o'est ca. That's it, that's
it. I agree with you perfectly, madamo."
said an airy, impertinent looking mon
sieur, with a long cane, which ho held
between two rubied Angers.
"They insist, too, on having tho win
dows open. It is positively shameful,''
continued a largo woman in mourning.
Though from this eido of tho Atlantic,
and a lone distance from this side, there
is a littlo rill of Anglo Suxonism cours
ing through mo. Even in spito of tho
fact that I havo a fondnoES for that
awful word "Britisher," that I do suy "1
guess," that dimly porcoiving the force
of "beastly" Ub boauty and pontry havo
not yot inspired me, and that 1 am
hard hearted in regard to that appeal
ing, magniticent exclamation "fancy!"
Madame Beemed to divino my feolings.
"Ah but you aro American neu'est
pas Mademoisollo? Is it not so Madem
oiselle T Sho tried to say soothingly.
A few feelings', however, were ruffled.
"On descend ici four Pontoiso," shriek
ed tho guard. "ChaDgo horo for Pon
toiso." Still another train and tho spires of
PontoiBo gradually began to appoar.
Monsieur Roguot mot us at tho depot
and was most effusive in his wolcomo
Madame came out to tho gardon to greet
us, and though startled at htho appear
ance of an Amorican was gruciouB, and
said that sho had beon in England
several times. Sho attempted good
morning in English, but instead mado a
slight difforonco and said "gud nito."
"Wo will havo luncheon out of-doors,''
she continuod. "It is such fino weathor.
Such splondid Bunehino. Porhaps my
huBbaud will show you hie ilowors. Ho
is dovoted to them."
MonBuior marshalled ub through his
gardon, stopping lovingly beforo Bomo
pet buBhor shrub; and I could not help
wondering if ho wbb as good a father as
ho was guardian to these gardon pots.
Lunch was announced. Wo seated
ourselves around a table shaded by a
great umbrellu-liko treo which barricad
ed tho vigorous sun. Only occasionally
did somo bold ray rubh in daringly.
"Thoro aro boiiio interesting buildings
in Pontoiso, Madomoisollo," said Mon
Biour, "though thoy aro not woll known
outsido of Franco. How is it, do you
say in English? Will zoo pleso pass zoo
pain, no zoo broad? lean spoko Eng
lish zoo voyez, Madomoizello. 'Thoro
wus un old monastery horo, whoro Saint
Louis was ill for a long timo. Aftor ono
of his pilgrimages to tho Holy Land, I
think that it was. Only a bit of tho
chapel which he built in commemoration
of hiB rocovory, is remaining. What,
MademoiBolle! You would liko somo
wator to drink. Comment? O'eBt
dangoroux ca.
"Mon ami," said Madamo eovoroly to
her husband, "peoplo often drink water
in America."
"Truo, my dear, I had forgotten about
it, but it scorns to mo a very reckless
habit." Thero aro some churcheo hero,
too, Madomoisollo. Old ones.
"Monsiour Roguot," said hiB wifo, "I
wish that you would loavo thoso churches
ulono. Thoy are vory ugly. Why.
Madamo Rubore," sho said to Germaino'B
mother, "you havo not beon hero einco
wo married Edouard. Father LeBeau
said that he novor Baw a handsomer
wedding. But you havo no idea, Mado
moisello" turning to me, "tho tremendous
amount of work that it ia to marry a
"No, I havo not, Madamo," I answered
"I wouldn't go through it again for a
groat deal. Not for somo timo that is,
regarding Elino and Nanni. So many
arrangements, so many things to look
"Everything was satisfactory, Mad
amo?" inquired Madame Rubr re.
"Yes, vory, Madamo."
"How hungry 1 am!" exclaimed Ger
maino. "Famished. Monsieur Edouard
is living in Paris Madame?"
"Yes, they havo a lovely apaitment
thoro, But, Germ'iine, you look very
tired. Is it possible that you aro grow
ing old?"
"Yep, Madamo. Lot mo soe, why you
aro just twico as old as I am plus iivo
years. How large multiplication does
mako numbers! When I was a littlo
girl I remember your telling maman your
ago, and I have always remembered. Wo
can grow old together ne e'est pas,
"Tho sun is bo warm today. It makes
my face burn fearfully." Monsiour Ro
guet came from tho garden, just then,
with a great bunch of chrysanthemum6,
"Monsieur," said Madame, "perhaps you
could twUt a few branches so the sun
wouldn't bo quito bo hot."
"My dear, what is tho matter with
you? Tho sun !b undor a cloud.''
"Madomoisello" pursued madatne, ad
dressing tho Americaine. "I am bo glad
that my son is married. If you only
understood what a relief it is to me you
would truly sympathize with me. Con
sultations morning, noon, and night
with his iianco's poople. There was the
masB to arrange about. High mass.
Think of it! Four priostB to oiliciate.
O'etait boau ca. Then thoro was the
wedding breakfast to look after. Wo
didn't always quits agree, Madamo Sy
mondo, Edouard'e mother-in-law, and I.
and always, always some discussion. Wo
furnished tho apartment, too, you know,
that is Monsieur Symonde and my hus
band. Then, too, I must needs look
aftor tho corbeillo."
"Thore I don't understand about tho
corbeillo? Ploaso do tell mo about it,
"Commtnt. You don't know about
that. How Btrango! What marvelous
affairs marriage aro in America! No
corboillo. and I don't quito boo the use of
fathers and mothors? Thoy don't seem
to havo much to Bay about affaire of tho
heart. Ugh! I shouldn't liko that. No,
"But you woro just complaining about
tho responsibility and tho work, Mad
amo." "Oh, woll, I don't exactly dislike it
you know."