frL'r.cpril 22,1077 Jffio dl'SicmncQ in trends moving Yo'dr feviord' Tkr.-xf rowcrf An article said that a big cofies ssrv&g outfit "reports no trend to tea." Molly Fitzgerald of Vyncote, Pa., is curious about the validity of the visa of to rather than towad after the word trend. Either word is acceptable since both mean in the direction of. Toward might be the better because it is ks explicit, less definite. If ycu lock towzd fee left you might be lockhg 40 decrees in that direction whereas if you are looking to the left you would be looking the full 45 degrees that way. If that mikes a difference to you, you'd better say TrcrJ towzrd. v Eut, not except "Happily browsing" through my 71w Catfl Writer, says Csnjaaiia Roth cf St. Louis, he came on the entry "Cat, mcaniig only," which he believes rein forces his contention that one cf our national monuments contains an odd statement. The Tomb of the Unknown bemstein on words Soldier in Arlington National Cemetery has the inscript ion "Here lies a soldier known but to God." This clearly means, he says, that the soldier is known to everyone except God. How he reaches this conclusion is a puzzle to me. My book quotes the grammarian George 0. Curme as writing that but "is now often felt as an adverb with the force of only and thus can now as an adverb be used where it was once not used in older English." If you sub stitute only for but in the Arlington inscription, you have "a soldier known only to God." Mr. Roth apparently was substituting except for but. As a conjunction but can mean except, but as an adverb it can mean, and here clearly means, only. Of course some of the only-ists might argue that' the only belongs after God, but would they put the but in that position and make it read "a soldier known to God but'? - How to treat a couple. Whether to regard couple as singular or plural is a question that returns again and again. This time it comes from Judy Floy of Cedar Rapids, Iowa, who cites the sentence, "The couple (has have) three children," and asks, "Has this usage changed during recent Americanization of the English language?" Just what usage she is referring to I don't know any more than you do. No More Dents, Scratches or Dings for Your Car. Protect it with Side Body Mokting'.. :' from Tiim-Une. : j Now Trfra-Lcse will come to your car and install Riveted-type Side Body Molding for criy... $2BW Yt'e sso do custom striping. Price fiood thru IU!sy 15, 1377. I "ill j, J il . j wlll I I HMFtHb3 cf TH. 24 Cos Semes Liberia 474-1475 3V 1 sf "Zjf J f r us ? - - However, most writers prefer to treat the word as a plural most of ths tlr.e. It is quite aU rht to sy, "The Jones couple wa the youngest at the party." Cut if you think the word must always be sirulaf, you are likely to get into trouble with some sentence requiring a pronoun referring to your skuhtr couple; for example: "The coujSj ur.L-j jrtd vit.tn its czi skidicd off the rcsd." The advice here is to favor the plural in nine cases out of ten. Dcr!cr. A doping sent in by another lowan, Elizabeth G. Nelson of Mjmxi City, contains one of the most surprising dancing participles I have ever seen -surprising because of its clumsincsN and surprising because it must have been written by an editor of the paper in which it appeared. The passage begins by saying that the paper welcomes letters stating the opinions of its readers, then goes on: "Only signed letters are printed, knowing that responsible opinions come from responsible people willing to be identified." What is the subject of that participle knowing? The grammatical problem could be solved by beginning the sentence "We print only signed letters . , but how would the editor know tire opinions or the people were Responsible" merely because the letter was signed? Try again, Mr. Editor. Msster neer-disoster. The distinction between master ful and masterly has not been taken up here in so long a time that I thought I would discuss it again just to calm down Raymond Caporetti of Philadelphia. Declaring that he is "irritated," he writes, "Is it anything short of dis graceful that so many book reviewers people of whom one might expect a good . knowledge of the English language - now use mqsterful to describe every novel that comes across the desk? What the reviewers usually mean, of course, is masterly. Masterful means inperious or domineering. Masterly means showing the skill and competence of a master. One reason that the masterful word is the one more often misused probably lies in the fact that it lends itself more gracefully to an adverbial form. "He writes mzstsrfii'JIy" sounds natural even though it is usually improper. "Ha writes masterly sounds a little odd despite terly is an adverb as well as an adjective. . the fact that m . Another close pdr. A wine ad sent this way by Hsnry Specter of Fhiladelphia contained this headline (trade name omitted here): "We left Nature alone. She gave us this wine." As Mr. Spector says, those words are an of the prevalent ignorance of the difference be- - Uft doits, past tense of ha?e done should exclusively mean to cause to be in solitude. Let done should exclusively .mean to allow to be un disturbed, to be not bothered. Those are the meanings that should prevail, but unfortunately in popular speech they are regarded as just about mterchansabls and have even won some degree of acceptance under the label "in formal." Word odditis. The word kser is acronym for Light Amplification by Stimulated Emission of .Radiation. It has been in use only since about 1960, yet it has already pro duced by back-formation the completely accepted intransitive verb lose. A laser is a device that produces a coherent, highly concentrated beam of light waves and the verb lose means to emit such a beam. Obviously the word people weren't lase-y about approving those words. The Panama Canal, which has been figuring in the news, added a few terms to our language, according to Stuart Flexner's lovely book I Hear America Talking. The Big Ditch at one time was a way of referring to the canal. Then there was electric mule, a locomotive used to tow ships through the locks. And let's not forget the term Panama hat. You probably wouldn't think that the word Cider originated in the Middle East, but it did - and among its originators was the Hebrew word shekhar, meaning strong drink. Arabs, Ethiopians, Greeks and others had similar words meaning related things such-as drink heavily or he was drunk. Of course in this country in colonial days cider was as American as apple pie. ' (c) 1377 Theodora M. Barnstcin Special Future Li m -J! -J V g m 0 U U rf I I p J " VkJ L ULOJUU u . - - ' 1 , ?''y " iy --'.--.X-cV .-.:-"--'v.-v"-'" ss. ' - -J: '''''"' 1 ) New thst C school y csr is ccsns to sn end, Arntrsk has a vsy to b3i year suriskt. Wifh cur U5ARAIL PASS,ycu tesvd ca .OX) m2ss cf trsck to over 4S ci&s ei America. Fnm now until Itej lS.yoacsnbuya 14iiy PASSfercdy$ISS.a2l9PASSfer$220cra PASS fcr C275. And if you buy a iPASS as to2 2s llay IS, you &m ha ve to stsit using it for ts wedcsusdlf.IayS). You go by coaca ss tar as you lkc rorss as you Hke.Esd xcdsz ss many stops as you like. So what's ncttoCke? See the corJSy "ou've never seen it before thrKrh cr b:T picture windows from our deep re dini Ss. Enjoy ths friendSy atmosphere andthe fjxjd dining ngtst on board. Amtrsk's JlRAIL PASS introduces you to a csreie relaxing wsy to traveL Where else but on & trsn do you have t5 feeedom to nsove around meet people wh2e travdins throih th country? For information and reservstksissboutthis grezt tkk cl Arntrsk listed in the Yellow Pts UTider RaZnxds or your travel a rsnt bdow. . Amtrsk's U.S AHAIL PASS. A travel bargain fcstVtoo good to psss up. . A .x tews ..v, j LC;C0I1J TGUR & TRAVEL Fin! !ticnil Dank Cllg. Lincoln, Nebraska 471-1171 Nrte CiBfafna- mini brem wr rf PASS within 15 day rf purchase. Valid ft treular trvH ortl. Omsult aeenl fur rur- and cbare icrade V ir.nMnn m dab and krptfm tvTct. RfsCTa! may m be made pnnr to purchase at PASS. Prices iubjm to change. PASS available after May 15 at kler pm n