The Conservative (Nebraska City, Neb.) 1898-1902, August 31, 1899, Page 8, Image 8
I 8 TTbe Conservative * THE MAltTYIUHm OF IIKEYFUS. [ Extracts from liin personal letters to Jiis wife from prison Hin dcgrntliition before the Fruncli nriny fifty montha of suffering nt the Ilo du Dinblo. ] The iiniversnl interest in the new trial of Droyfus , now proceeding at Bonnes , makes especially timely L. G. Moreau's translation of "Tho Letters of Captain Dreyfus to His "Wife , " which has just been brought out. The reader who ex pects to find in the epistles arguments tending to prove the innocence of the writer will bo clisappoiutpd , for oven if lie actually attempted defense it was not allowed to pass the censor. Only a persistent declaration of innocence will be found a declaration that is repeated with awful and tragic monotony. When her husband was convicted , Mme. Dreyfus attempted to reply in Lo Figaro to the many vicious calumnies which were heaped upon him , but Parisians laughed at her , declaring that she was not. the only deceived wife in the world. Finally , wearied of the unequal combat one woman against a whole horde of anti-Semitic vilifiers she published this volume of his letters , which she called "Les Lettres d'un Innocent , " to reha bilitate the prisoner as a husband and a father in the eyes of Frenchmen. In his introduction , "Droyfus , the Man , " Walter Littlefield says : ( "In August , 1894 , Commandant Comte Walsin-Esterhazy , who was carrying on treasonable negotiations with the Ger man embassy in Paris , sent to Lieuten ant-Colonel von Schwarzkoppen some notes of information , together with a memorandum. This memorandum , or "bordereau , " fell into the hands of a French spy. It was taken to the secret intelligence department. Its importance as revealing the presence of a traitor who had access to the secrets of the war office was at once recognized. General Mernier , then minister of war , placed the investigation in the hands of Com mandant du Paty do Clam. Owing to the similarity between the handwriting in the "bordereau" and that of Dreyfus , this officer was suspected of being its author. He was arrested and taken to the military prison of Chercho Midi. " Commandant Forzinotti was in * charge of Chercho Midi. His first im- K , pression of the prisoner as deposed be fore the court of cassation was as fol lows : \ " 'I went to Captain Dreyfus. He * was terribly excited. I had before mo a man bereft of reason , with bloodshot eyes. He had upset everything in his room. I succeeded , after some trouble , in quieting him. I had an intuition that this officer was innocent. He begged mo to allow him some writing materials , so that he might ask the min ister of war to be heard by him or by one of the general officers of the minis try. He described to me the details of his arrest , which were neither dignified nor soldierly. ' " On October 24 Mer- cier asked Forzinetti what he thought of the prisoner's guilt. This was the reply : 'They are evidently on a false scent. This officer is not guilty. ' " On December fi , 1894 , Dreyfus wrote his first letter to his wife from the prison of Chercho Midi : "At last I can write a word to you ; they have ju t told mo that my trial is set for the nineteenth of this month. I am refused the right to see you. I will not tell you that I have suffered ; there are not in the world words strong enough to express it. Do you remem ber when I used to tell you how happy we were ? Everything in life smiled on us. Then all at once a fearful thun derbolt ; my brain is still reeling with the shock. For me to bo accused of the most monstrous crime that a soldier can commit ! Even today I feel that I must bo the victim of an awful nightmare. But I hope in God and in justice. In the end the truth must come to light. My conscience is calm and tranquil. It reproaches me with nothing. I have done my duty , never have I turned from it. I have been crushed to the earth , buried in my dark prison ; alone with my reeling brain. There have been moments when I have been nearly crazed , ferocious , beside myself , but even in those moments my conscience was on guard. 'Hold up thy head ! ' it said to me. 'Look the world in the face ! Strong in thy conscience , go straight onward ! Rise ! The trial is bitter , but it must be undergone ! ' " Two days later he wrote : "I am waiting with impatience for a letter from you. You are my hope ; you are my consolation ; were it not for you life would be a burden. At the bare thought that they could accuse me of a crime so frightful , so monstrous , my whole being trembles ; my body re volts against it. To have worked all my life for one thing alone , to avenge my country , to struggle for her against the infamous ravisher who has snatched from us our dear Alsace , and then to be accused of treason against that country no , my loved one , my mind refuses to comprehend it I tDo you remember my telling you how , when I was in Mnl- house , ten years ago , in September , I heard a German band under our windows dews celebrating the anniversary of Sedan ? My grief was such that I wept ; I bit the sheets of my bed with rage , and I swore an oath to consecrate all my strength , all my intelligence , to the service of my country against those who thus offered insult to the grief of Alsace. No , no. I will not speak of it , for I shall go mad , and I must preserve my reason. Moreover , my life has hence forth but one aim : To find the wretch who has betrayed his country , to find the traitor , for whom no punishment could bo too severe. * * * If I had not my honor to defend , I assure you that I should prefer death : at least , death would be forgetfulness. " On December 11 ho supplicated his wife not to go to his trial : "It can do no good for you to impose new sufferings upon yourself ; those that you have already borne , with a grandeur of soul and with a heroism of which I am proud , are more than snf- ficiont. Save your strength for our children. We shall need all our united strength to care for each other , to help each other to forget this terrible trial. " That ho expected to bo acquitted is evident from the following extract from a letter dated December 14 : "I am. convinced that eventually the the truth will be known ; that the as surance of my innocence will bo finally borne in upon all minds. At my trial I shall be judged by soldiers as loynl and as honest as myself , They will recognize I am sure of it the error that has been committed. Error , un happily , is a human thing. " Nearly every day du Paty do Clam visited Dreyfus and tried in every way to force a confession. The position of Minister of War Mercier was this : "For mouths a campaign had been carried on against him in the radical press. One fortunate act would vindi cate him the conviction of a traitor. It is impossible that he could have long entertained a belief in the guilt of the prisoner. Yet , having in the first flush of seeming success publicly accused him , he dare not draw back. Thus his repu tation , and very possibly the existence of the cabinet , became staked on the conviction. On the nineteenth of De cember the court-martial began. Forged evidence was introduced unknown to the prisoner or to his counsel , and the criminal code was grossly violated. " As a result Dreyfus was convicted on the 28d. That evening he wrote : 'To be innocent , to have lived a life without a stain , and to be condemned for the most monstrous crime a soldier can commit ! What could be more ter rible ? It seems to me at times that I am the victim of an awful nightmare. * * * No matter what may become of me , search for the truth ; move earth and Heaven to discover it ; sink in the effort , if need be , all our for tune , to rehabilitate my name , which now is dragged through the mud. No matter what may be the cost , we must wash out the unmerited stain. " Mine. Dreyfus' courage and devotion during these trying days led her husband to pay her this touching tribute : "You are sublime , iny adored one , and I am amazed at your courage and your heroism. I loved you before. Today I kneel before you , for you are a sublime woman. * * * It may be that in my desire to be worthy of TV"1- '