Flor-eure L. Bat-law Rofcnkrunsen. Autoriseret Oversættelse af N. P. Madseu. AFovtsatJ Der var dødsstille i Zinven Doktoren bavde en Følelse af, at lian varved at tabe Zlaget Lan vone de ikke at se paa den tavse Zkikkelse lige overfor. Til sidst talte han: ,,Dalmain, der er to Losninger paa denne Gaas de. Kunde De itketænke Dem, at Eva i jomsruelig Undseelse holdt sig tilbage i Forventning ein, at Adam skulde trænge viere ind paa l)ende.« «Nej,« sagde Garth beftemt. »Nimm var allerede gaaet langt not. For Resten — hvis De kendte l)ende, vilde De aldrig være kommet vaa en saadan Tanke. Hun er alt sor cerlig, alt for umiddelbar, alt for ab solut sand til, at hun ikke stulde sige, hvad l)nn mente. Desuden, hvis Deres Antagelse var rigtig, saa vilde hun i disse tre Aar, bvor l)nn slet ikle har nsodtaget noget Livstegn fra mig, have strevet til ntig og sagt mig cerligt og redeligt, hvad imn mente.« »Vilde De saa vcere kommet til l)ende?s« spurgte Doktoren ,,Ja,« svarede Garth tantefnld »Jeg vilde viere kommet, og jeg vilde have tilgivet — fordi hun hørte mig til. Men det vilde viere vlevet sum føk. Det vilde have vceret uvasrdigt for osJ begge.« »Na vel,« fortsatte Doktoren, »saa er der den an den Losning tilvage. De var selv indrømmet, at ved kommende ilke var nagen sivrlig Itønhed, og det var alinindelig velendt, hvor ineget De saa paa det t)dre. Kunde De ifte tcenke Dem, at det ljar ver-met hende Mode-L medensz hun oni Ratten laa og tænkte over Sagen. Maasse srygtede hun for, at hun i det lange Lob ikke slulde viere den, De lunde fryde Dem ved at have oversor Dem ved DeresJ Bord for Dag, og til Trodg for heut-ei- store stierligiied til Dein-var hini maaske derfor tcenlt, det var tlogest at give Aftald Pan en fort Tidis Listle for at nndgaa en pinlig Freui tid. Netop hendesz sande Ftcerlighed til Dein vildc give hende Styrte til at handle sctaledes.« Den tavse Ettktelse overfor nittede igen. Dervct sørte hendes Sag liebt-e, end hnn tniide have ført den selv. « Alter dnb Ztillied i ikoven Oele Naturen jun teii at lytte efter Svaret. ,,Nej,« sunrede lsiartlx ,,Tl)i i jnn zald vilde lnin have sortalt Inig jin Frost, og jeg stnlde flink-J lmue beroliget l)i·iide. Denan Wisning er nvierdig for nen de.« Binden suktede i Trceernm og en Zly gled for Solen. De to, dei- scid i Marien slcvlvede let. Tilsidst talte Doktoren igen « ,,Min tiere Ven,« sagde han, og bang Ztennne slwlvede as Bewegt-lich ,,trod—:s alle Beviser man jeg vedblive at l)ævde, at De var den enesle ene for l)ende, og at hendesJ Plads var her ved Tores Zide i·DeresJ Blindhed Hvein ved nioaste nun i dette Øjedlik sidder med en drwndende Længsel ester at innatte bre re her. Vil De sige inig hendeg Navn og give inig Lov til at opsøge hende for af hendes egen Mund at horc hvorledes hun har set paa Sagen, og — hvis jeg har Ret — bringe hende til Dein, for at hun kan bevise Dein sin Kærlighed og sin oposrende Øinhed.« «Nej, aldrig,« raubte Gotl), «aldrig saa længe jeg leder. Forstaar De da ikte, at det er umuligt. Saa lcenge jeg havde niine klare Øjne og ellers alt, hvad et Dierte lunde øiisle, tunde jeg itke vinde hendes Kærs lighed Kan De da itke se, at det enestk, som hun vilde sølc sor mig nu i niin hjcelpeløse Blindhed, var blot Medlidenhed Og Medlidenhed sra hendes Side kunde jeg ikte holde ud. Hvis jeg blot var ,,en Dreng« sor tre Aar sidcn, saa er jeg, ,,blot ct blindt Menneske« nu — et Menneske, som kun kan være Genitand for Medan. Hvis De havde Ret, og hun altsaa ikke havde Tillid til min Kcerlighed og min Troskab den Gang saa vil jeg nu og sor evigt være ude as Stand til at bevise hende, at hun tog fejl, ude as Stand til at be vise hende min Troslab. Men jeg vil ikke tillade, at mit Syn paa hende, jeg elskede, tilsløres ved en saas dan Antagelse Nei, Sandheden er, at hun krævede mere, end jeg kunde give. Gan sttdte mtq dort, sordt jeq ilke var hende mrdig. Saaledeg vil jeg ogsaa helst se paa Sagen, og lad os lade den blive derved.« »Da lade Dem blive i Deres Ensomhed,« sagde Doktoren taugt »Im foretrcekker Ensomhed for Skusselse,« svarede M. «Men hor, nu rinaer det til Vordö, Brand, oq Margary vil blive bedroveh hviö vi ikke kommer prceeis om SIndaqen.« Don rejste sig oq vendte sit Aniigt ud mod Bier gene. Moor husker jeg godt Udsigten her fra. Naar sit-ten Gran og jeg sidder her oppe, saa sortoeller hun miq alt, hvad hun ser, og saa got jeg hende opmærks som paa det, hun itke ser, men som jeg ved er der. Hun bar et aabent Øje for Kunst og overhovedetlsor de fle ste as de Ting, der interesserer mig. Jeg maa bede om Deres Ann, Brand. Thi slønt Stien er bred og god, kan jeg dog risilere at gaa sorlert. Jeg er allerede et Par Gange saldet sied, og jeg bar derfor lovet Fro 6ken Gran --— — ja Stirn er bred nok, vi kan godt gaa to ved Siden nf liinanden —— tre oni saa flnlde verre. —- Det var ndninsrleh at Vi sit lavet denne brede Sti —- inen den er nuget ilejl pan sine Zteder.« »Ja, tre Ued Iiden af hinnnden, oni det slnlde være,« gentog Toltoi«en, idet lmn listede hen og greb Jane og lagde hendes Haand i sin venftre Amt »Saa, min kerre Ven — Deres venstre Arm i min højs re og saa Stokken i højre Haand.« Og saaledes vandrede de tre ned ad Stien paa den dejlige Sondagmorgen —- Doktoren midt imellem de to« saa sorskellige Menneskebørm som han stilte ad oq somtidtg forenedr. Pludselig standsede Garth og lyttede. ,,Jeg synes virkelig, jeg herer Fodtrin foruden Deres og mine. « ,,Skoven er fuld af Fodtrin,« sagde Doktoren,z ,,ligesom det mennefkelige Hierte er fuldt af Ekko Hvisi De vil lytte rigtig til, saa kan De baade i Skoven og i Hiertet høre omtrent, hvad De vil. « « »Im lad os hellere fkynde o« « sagde Gartl). »Jeg fkal nemlig sige Dem, at naar jeg i gamle Dage koni for sent til Maaltiderne, saa vankede der ordent lig af Margary.« xXVL Hierm- mjdcs i de Blindes Land. ,,Det er mig absolut nmuligt at sige, hvad jeg tænker oni det, De har gjort for mig, Frøken Gray·« Garth ftod ved det aabne Vindue i Bibliotheket. Morgensolen kastede sine Straaler ind i Veerelset, Luf ten var fuld af Vellugt fra Foraarsblomsterne og gen lød af Fuglefang. Enhver Linie i hans ranke Figur fom han stod der i Solftinnet, vidnede om Kraft og Energi. Uvillackrlig ftrakte han begge Hænder ud imod Sester Rosemary mere som et Udtryk for, hvor lnth han scattede hende, og hvor taknemtnelig han var end fordi han ventede, at hun skulde rcekke ham sine igen. . ,,Og her gik jeg og udnkalede mig, hvorledes De glædede Dein i Deres Ferie og spekulerede paa, hvad det var for nogle Venner i Nærheden, De beføgte Og Og saa sad De hele Tiden med tilbundne sØjne i Bre t«elset even over mig. En saadan Opofrelse kan itke nd tryttecs i Ord. Men fette De nlligevel ikke, at De paa en uisJ Maade narrede mig, Freien Gran-« Jo, lnni hnvde følt det —-- stalfels Jana Derfor fvnrede hnn beredvillig: »Jo, jeg gjorde Og dbg var det paa en viI Maa de sandt. Mine Venner i Nierheden var Zimpson og Margnry, fein hele Tiden har staaet mig bi. Og det var ogfaa paa en vis Maade sandt, at jeg reiste hort, for jeg reiste jo ind i de blindes Land, og det er vidti sorskelligt fra den Verden, hvor vi kan fe« »sa, De har Ret,« raabte Gotth. ,,Og hvor hauste-I ligt er det ilke at faa Falk til at forstaa, hvor øde ogH enfonit der er, og hvorledes de synesJ at komme fra en anden Verden, naar de nærnier sig en —- ja, som um« en deltagende Stemme og en venlig Berøring pluds selig kom ned fka en eller anden Planet og saa igen forsvandt Ud til andre fjerne Verdener, medens man selv blev tilbage i Mørtet i den navnløse Ensomhed i de Blindes Land.« »Ja,« indrønunede Søner dicoieniarn »og Inn er det sanledegy at man ncesten er bange for, de stal tonl nie, jordi Mel-let er doddelt inørktOog Ensotnheden ddlslnslt enfinn, nnar de forlnder osJ igen.« »Ak, hat« De ogsaa erfnret det,« sngde (.8«ynrtl). ,,Ved De, Fristen Gray, at siden De hat« været inde i de Windes Land, tror jeg itfe, jeg vil føle niig saa ndeslrivelig ene derinde niere. Vltter dg atter vil jeg knnne sige: den kcere og trofaste Sester Roseniary har ogsan været her og tan forstaa Inig.« Han lo pludselig saa frist og nngdommelig, at det Inoderlige Element i Janes Kærlighed vaagnede i hende og drev hende til at gøre et dristigt Spring freniad imod sit Maul Et Øjeblik betragtede hun den slanke Skikkelse, der ftod lcenet op til Bindness karmen, san mandig og iaa smuk og dog saa hjæls pedes-, og jo Inere hnn betragtede l)ant, jo met-e følte hun, hvor nteget han trængte til hendes øinme Mer llghed ; »Hr Dalmain,« begyndte hun, »der er mange Enteltheder at fortælle, men før vi taler om dem-« vilde jeg gerne fortcelle om det største, jeg har lært i de Blindes Land. Det blev Inig saa underlig klart, at hvad der kun var navnløs Øde og Tomhed for en alene, det maatte blive et Paradis, hvis de var to! Jeg fyntes at forstaa, at Market under visie OmstænsY dighedek kunde blive en Sfære, der færlig var her-i lig for to Mennefker at mødes i. Ja selv om kun den? ene var blind. Hvis jeg f. Ets. elskede en Mand, som» havde mistet sit Son, saa synes jeg, at jdg maattez være lyktelig ved at være hans Øjne Paa fammeJ Mande, som, hviö jeg var rig og han fattig, mine Penge vilde have dobbelt Berdl for mis, naar jeq det med kunde vcere i Stand til at hjælpe ham. Paa den anden Side kan jeg forftaa, at Dagslyset undertideni und-. blive mig imst, fokdi hcm ingen Der kuude hasl ve i det. Derimod hvor herlig, naar Aftenen kom, ogs jeg kunde iige: Nu slukker vi Lyfet og fidder her; sammen i det dejlige Marte, faa føler vi os meqeti mere fotenet.« l Medens Gakth hque iiddet og lyttet til heudesl Udvikling, var han blevet mere og mere bleg, og derl var kommet noget fremmed over hans Anstat. Men pludselig var det, fom Fslelserne i ham vekslede, og en dyb Rødme bredte fig over hans Ansigt. Det var øjenfynlig, at han var blevet l høj Grad forbavset, næften forfærdet for, hvad hun havde sagt. Jdet han; med den højre Haand famlede efter den orangefarsi vede Snor, der fette hen til hans Stol, fagde han i; en Tone, der fik Janes udstrakte Arme til at synkeH ,,Søster Rosemary, det« er nieset venligt af Den« at fortcelle mig alle de fmukke Tanker, der kotn til Dem««i Mørket. Men jeg l)aaber, at den Mand, der er saa lyklelin nt besidde Deres Kcerlighed eller vinde den, ikke vil tonnne til at friste den Strebne Det vilde dog være bedre for ham at leve nnd Dem i Ln set end lonnne i den Stilling at slnlle ersnre, lnwr meget De vilde vnsre i Stand til nt indrette Dein efter lnnn i band Mehle For Reiten lnnde vi itte besørge vore Breve nu?« Derined lod han Haanden glide langs Snoren, idet han gik til« sin Stol. Og pludlelig og med usigelig Ydmygelse forftod Inne, hvad hun havde qjort. Jdet hun fuldstændig havde alemt SIster Rosetnary, havde hun gjort, hvad hun kunde, for at faa Garth til at forstaa, hvor ineget hendes —- det vil sige Janes — Kærlighed knnde vcere for hanr i hans Blindhed. Hun havde glenit, at sor Garth var det Sester Roseinary, der havde talt, l)ende, der lige lsavde givet hanc et saa dant Bevisi paa Interesse og Hengivenhed Ztat"t"el—:» dristige eg ulykkelige Sester Rusetnaryl --— Hast tnnde selvselgelig itke tro andet, end at lsnn havde gsnrt hcnn en Kkerligtnsdserklæring. Hund sknlde hnn dug gere? Hnn seines-, hnn niaatte gaa til Bunds-, hverdnn lsnn saa end bar sig ad. Men nieget tat-af teristist for hende gjorde lJun et rask og dristigt Zpring nd i Disbet Hun git lsen og satte sig ved den nied satte Zide as Bei-det, hvor han sod, og sagde: «Jeg tror virlelig, det var Tanken um hum der beugte Inig ind paa det, jeg fortalte. For Resten er der i denne Tid en Kurre paa Traaden intelletn min Wen og ung. Han ved ikke engang, at jeg er l)er.« « Lsn ny kliednie, der bredte sig over Garths Anstat tilfendegnn, at non skammede sig over den Fornwd ning, l)nn lscwde hast. « »Im-ten Gray,« sagde han, ,,De vil ikke anse det for iinsisvist eller nartigt, men jeg lsar virtelig sonnne Tider nenkt paa, ein der ikke var en eller anden Ink t«elig Mand, som — ——« Bester Resemary lo. »Vi kan vist ikke kalde lsam en lykkelig Mund sur Tidem lsvad lsans Ferlsold til mig angaar. Hele niit Hier-te tilhører hanc, onI jeg blot tnnde faa hanc til at tro det. Men der er kennnet en BliIsorstaaelse intelleni us —- ved Inin Fejl for Resten —- og hau vil iite give ntig Leu til at get-e det godt igen.« »Tnnn·inn,« rnabte Gartl). ,,De er dn alxsaa sei-leeet?« Iester Nusenmry tevede. »Res, s-« itfe egentlig saadan l)elt, skent ui er det i Hier-tri. Jeg er vis paa, ingen as oEJ nogen Sinde Dil tasnte paa en anden.« Denne Vetendelse lettede en Zten sra Gartlsszs Hierte Han lsavde i den sidste Tid haft en stille Angst sei-, unt lsan ogsan var ganske ærlig oversor sig selv og Bester Neseniaris Hun var blevet hnni næsten nundmerlig eg lsnude ved sin Dygtighed og Op usrelse erlseerdet sig en saadan Fordring pna hansis Talnennneliglnd DeresJ Forhold til hinanden var je saa sei-troligt, og de Var ncvsten altid samtnen Jlke san nnderligt, at Garttj syntes3, lsan ncesten ikke kunde undmere l)ende, eg at ljnn gik med Angst for, at ben deis For-sinnderinde stulde talde hende tilbage. Lin Tag, da lsnn ytrede noget herein til Dr. Rob, tilfejede han: »Im er netop bange sor, at det er imod Anstal ten-J Regler, at Sestrene antages til en Patient paa ubestenit Tid.« »Ligegyldig med Forstanderinden og Anstalten og for Neslen Dr. Brand med,« sagde Dr. Rob og til sejede pluinpt: »Hvis De ensker at beholde hende for bestandig, saa kan det jo let ske. Gift Dem med l)ende, kcere Oun siger sikkert ikke nej.« For Garth var det, som om Dr. Rob havde tkaadt nied tnnge, jernbeslaaede Støvler paa hans bare Fod Jmidlertid havde Ordene gjort sin Birk ning. Han prevede paa at saa Tankerne ud af Hos vedet, men han kunde ikke. Lidt ester lidt begyndte han at cnistænke Sester Rosemary for at have Athen sigter med sin Omhyggelighed og Opofrelse — Hen sigter as tnere intim Art. Atter og atter viste han den Tanke sra sig, kaldte Dr. Rob for en gammel Laabe og sig selv sor en Dumrian. Men lige saa tidt tutn de igen, saa lsan saa den Hensigt bag ved næsten alt, hvad Sester Nosemary gjorde. Saa en Nat tog han sig for at se Kampen un der Øjne og kcempe den ud. Naar alt kom til alt, hvorfor skulde han saa itke selge Dr. Robs Naad? Hvorsor skulde han ikke for bestandig knytte denne yndige, dygtige, opofrende Kvinde til sig i sin Blindhed. Hun betragtede ham da ikke som ,,en ren Dreng«. — —- Hvad havde han at byde hendeP Et smukt Hjem, Luksus, umaadelige· Rigdomme og et Forhold, som hun jo selv syntes var ideelt. — Og Fristeren sik ham til at gaa videre endnu, idet han hviskede: »Da Stemmen er jo al deleö som Janes, du hat aldrig set hendes Ansigt og vil aldrig saa det at se. Du kan jo bilde dig ind, at det er hendes Stemme, hendez Anstat, hendes Sktks kelse — hende, du elsker. Du kan jo gifte dig med den lille Sester og dog fremdeles beholde Jane i dit Hierte.« — Da Garth var kommet saa vidt, blev han pludselig foksoerdet og raubte ,,Vig dort, Satan.« Og saa var Kampen sorbi. Men den Tanke sorueoligede ham dag, at heu d es Hieriesked muligvik kunde forstyrres for hans Skyld Dersor var det ham en Lettelse,.da han herste at der var en, hnn var knyttetstih stsnt han selte en ganske lille Smule Misundelse overfor den unae Mand. Og nu erfatede han, at hendeö Stilling over sor sin Ben var noget lignende som hans oversor Jana Da selte han pludselig Trang til en Gang for alle suldstændig at rydde det as Besen, som i hans Aand vilde rejse sig som en Skranke imellem dem i den sidste Tids. Han vilde tale ud med hende, helt aabent og cerligt, sor at der kunde blive et klart Forhold irneli lem dem.« »Ja-ten Gray,«.sagde han, idet han bøjede sig ever imod hende ined dette lsjertevindende Smil, som ein« ham ejendenimeligt, ,,det er nlwre venligt as Tem, at De bar sortalt niig noget ein-Dem selv, og stent jeg maa tilstaa« —- sagdc han i en spøgesnld Tone — ,,at jeg er en lille Smnle jalonr paa den Inl telige, ungeHMand der har vundet Deres Hierin-, saa «er jeg dog glad ved at kende dette, sordi der dog var en Mangel i vort Forbold, hvis De aldrfg havde erfa ret noget om, hvad det vil sige at vcere den enestc ene for en Mand. Jeg vilde nemlig ogsaa gerne for »tælle Dem noget om — ja noqet as mit Livs Hem imelighed Men sør jea qtr det, beder jeq Dem om en Ting —- ræk mig Deres Haand, Jor at jeg kan fis-. at vi er nærmere forbundne end hidtil. De, fom hu været i de Blindes Land, De ved, hvor meget ei Haandtryk kan betyde.« Garth rakte sin Haand tværs over Bordet II ventede spændt. - «Det kan jeg desvcerre ikke i Dag, Hn DalmaiU,« sagde Søfker Rosemary med en Stemme, der fkæls vede lidt. — »Nei, bliv ikke forskrcekket, det et ikke noget«sleint. Hvad var det saa, De vilde fortælle?« Garth trak sin Haand til sig og laenede sig til bage i Stolen. Over hans Ansigt var der et Udtryk af Renhed, et Skær af Beaanding, der Vidnede em, O han var hcevet over Fristelfer af lavere Natur. Jdet Jane fad og betragtede hom, blev hendes Øjne fyldt med Taarer. Hun forstod, hvor meget hans Kærliqk hed til hende og de svære Lidelser havde udrettet s Henseende til at forædle hans Sjcel Han begyndte at tale ganske sagte uden at vende Ansigtet om inwd hende. ,,Sig mig —- er han meget for Dem?« Janes Øjne blev ved at hvile paa det dyrebave Ansigt, og hendes Stemme skælvede, da hun svaredu »Ja, han er mig det kcereste i Verden·« ,,Elsker han Dem, som De fortjener at elskes?«« »Ja, han elskede mig meget mere, end jeg bar-de fortjent.« »Hvorfor siger De, ,,elskede«? Er det ikke rigtji gere at sige ,,elsker«?« »Nej,« svarede Søster Rosemary nied brudi Steinme, ,,for jeg er bange for at have miftet han hans Kærlighed—— fordi jeg ikke troede paa den os derfor handlede forkert.« »Nei, aldrig,« sang Garth. »Kærligheden affal der aldrig. Den kan maaske en Tid synes dad, ja endug begravet Men saa snart Paaskemorgen oprins der, se, saa staar den up igen. Krcenket Kasrligbed et som en Fugl med vaade Vinger. Den kan ikke fling »den kan ikke hasve sig op. Den yopper omkring pas Jorden og piber cengstelig Men hver Gang den flag srer nnsd Vingerne, rystes lidt af Vandet af, og ejtexs haanden sein den sidder i Solskinnet, tørres dens lfitk szeit Sinirt kan den igen svinge sig op i Trætops -pen og er bedre tilpas efter det Bad, som syntes II lljave berøvet den al dens Svingkraft.« L »Ak, blot hans Vinger ogsaa kunde nettes-· hviskede Zøster Rosemary. »Og dog kunde han matt ske ikke flyve alligeveL Jeg .er bange for, at jeg hat stcekket dem, ja endnu værre -«— at jeg har knækksi deni.« ,,Ved han, at De ser paa Dein selv sum den jtnls dige?« spnrgte Garth ganfke sagte. «Nej, han vil ikke give mig Lejlighed til at forklare ham min Stillan Han vil kun se Sagen fra sit eget Standpunkt« ,,Stakkels Søster,« sagde Garth i en deltagende Tone. »Jeg har selv gjort en lignende førgelig Erfa ring, saa jeg kan godt forftaa Dem, der har forfpildi Deres Lykke Men maa jeg give Dem et godt Raad, Frøken Grav? Striv til ham og bekend alt for han« Zig han aabent og ærligt, hvorledes alt er gaaet til. Hvis han virkelig elsker Dem, saa vil han tro Dem og vcere taknemmelig for Deres Fortlaring. Jeg haa ber blot ikke, at han straks vil ftyrte her oP og tagt Dem fra mig.« Jane smilede igennem Taarer. ,,Hvis han ønsker det, Hr Dalmain, saa vil jek straks komme til ham,« sagde Søfter Rosemary. »Ved De, Søster,« fortsatte Garth, «det vil blive mig svaert den Dag, De koin og sagde: »Na maa jeq reise« — jeg har sommetider —- ja nu kan jeg aas bent bekende det for Dem —- jeg har sommetider sids det og taenkt, om der ikke kunde findes en Mande hvorpaa De kunde blive her bestandig. De har ja gjort saa meget for mig og vceret saa meget for mis. Men nu da De har betroet mig Deres Livs Hemms lighed, saa vil jeg ogsaa betro Dem — jeg file Trang til det, og jeg ved, jeg kan det uden Frygt — jjeg vil betro Dem, at jeg ogsaa bærer et elsket«Bil lede i mit Hierte Alle andre Billeder bleges efterhaaus den. Mangt et kært Ansigt, som jeg engang beundretk og endog har malet, kan jeg næppe genkalde i mit Erindring. Deres Træk er blevet mere og mere dunk le og udviskede. Men dette ene træder tydeligere C tydeligere frem, efterfom Market synes at tage til Gud skal have Tak derfor. Det vil ledfage mig hele Livet, og jeg vil se det, naar jeg dør — Ansisted af den Kvinde, jeg elfker. — De fagde spr. at Deres Ben ,,elskede« Dem engang, og De er ikst vis paa, at han ,,elsker« Dem endnu. Jeg kan im ken fige ,,elsker« eller ;,elskede«« om hende, thi hu har aldrig elsket mig. Men jeg elsker hende med es Kærlighed som gør det umuligt, at jeg nagen Stadt kan skænke nagen anden Kvinde mit Hierte Hvis its af en eller anden felvisk Grund giftede mig med es anden, faa vilde jeg gøre denne anden ufigelig Urst Hendes Anstat, som jeg jo aldrig havde fet, viidt ikke betyde noget for mig, medens den andeng C skede Ansigt bestandig vilde træde frem for mig i Mir ket. Og hendes Stemme vilde kun have Vcerdi for mitz. forsaavidt som den mindede mig om den anden Zwin des Stemme. Keere SøsteV naar De beder for mig, bed faa Gud om, at jeg aldrig maa uedvcerdige miq til et saadant uvcerdigt Ægteskab »med nagen Kvinde.' »Men, Hv. Dalmain,« fagde Søfter Rosemary — ,,hnn - — den Kvinde, for hvis Skhld De ikke kan giftx Dein med nagen anden —- kunde De ikke —- —?« »Juki afslog min Haand,« aflirød Garth hende »Im var liende iike veerdig Jeg var kun —- jeg var jhende ikke jwnnln)idig. O, kwre Stifter De beqiibei Ziffe, hvad det b tudek ikHe at vcere den Kvinde fwvn byrdig, man elfker.« , Garth begravede Ansiatet i sine Hænder o stønnede - Der var et Øjeblik dødsstille i Bibliotheket Pludfelig begyndte Garth igen at tale uden at løfte Hovedet — hurtig og fein i stor Spænding. Gortfættesd «