Fra Mørke til sys. Ist-thing of delete Beetheld, Geri. til «Bedfteiaders Husholdningsbog« "o. a.) Fratle ved J· Engelstoft lFottht.) Der blev et Øieblit ganlte stille i Hallen Deltagende betragtede de tilstedevterende Moder og Stu, eq Orta tunde naeppe afholde iig fra at tryle Sinuelmnen til iit Hierte Med ioldede Hænder og la liq iorklaret Aaiyn hvilkede den gamle: .Saa have niine gamle Øine og Øren dog ikke stuf iet mig, da ieg troede at le og liøre min afdsde Ægte· iælle igenl Divilow, niin Ssnnespiy er io iin Bedstefai ders livagtige Billede!« »Ja, det er min hedengangne Faders ndtrylte Bil lede, det let oglaa ieg nul Vogumil liavde Rett« udbrød Jesko og lagdc »- dybt rystet —- Haanden paa Engel liardp Ooved .dela, min Halten han er vor; vi maa beholde haml can der« — han pegede paa Otto — »liar for klaret mis altl De dsde ftaa op ai Gravenl linderet er stell Ovide Krist, starre end Zernebog i Magt og Galig hedl Fra nu ai vil ieg tiene diq alenel« Tilbedendc sank han paa Knie on itrnlte i itnm Tal lebjn begge Heender mod Himlen Dybt dem-geh med Gliedestaarer i Øinene nasewe de Beodet Otto list den ovetvnndne Hedwig ...Derren velligne og bevarc digv!« iagde lian hefti delig. Herren lade lit Anligt lyle over dig oci vcere dig naadigl Herren lsfte sit Aalnn paa dia og give dig lin Fredl Nmenl« »Imenl« gentoa Hsvdinqen lydeligt. Terpaa reiste han lig ca traadte lien til iin Halm-. «Hela, din Vsn er lisrtl Im nu ai tillisrer jeg med Vierte og Sirt-l din Gudl« Med Glasdestaarer iliulte Oele- Aniigtet ved iin Ægtelaslles Print »Im ved nannte-, livad ieg isrft flal talte Herren sorl Herren er naadia og bannliiertiaz min Mund er fyldt med Latter on min Tunge med Frydelanal Pan en Gang lkasnked miq paa ny baade Mand og Sen, o. hvem can beslrlve den Lylle, der er bleven Inig til Del! Feder Otto, vil J ille i vort Navn bringe den Al mægtige vor bierteliqite Tak?« Med Glasde lamtyllede Mnnlen beri, oa niedens alle de tilitedeværendc lnaslede ned rundt om darn, steg hans begeiltredc Tallebsn op mod Gndhertens Trank-. Da man var kommen mere til No, maatte Otto nd ittligt tortcrlle, hvorledcs det var aaaet til ined Divi kows Redning. Tillisrerne lad fortrolig bcenlede om Arneildem oa den gensundnc Ssns litire Haand hvilede iMoserens. Hela var endnn ftadia til Mode, lom dram te hun en laliq Trent, og sont Folge derai havde bun endnu ikke vovet at ipsrae ont iin anden Saus-, Stamle Skæbne Saaledes ikisldc do Mitmean v,si-i«t(1slliiiq lieu-de hende endnn en stor, alasdeliu Ormanni-tin Men vi isille ille formribe Begivenliedernes Gang, inen hellere here roligt pna Broder Ottog Vereining. Da de alle var lomne mere til Ro, bcgyndte han ineo beweget Risi: »For- nu snakt atten Aar fiden drog jeg nied tnin Brot-eh Oenrih en as Keller Ottos Riddem nd fka vor inkliske Dienisiavn til det fjetne Øsien for at anders-ge ein vi ikle der Innde finde en gunftiq Jokdbnnd for Evangelist dem-il var egentlig kun redet Ined for at beskytte mig, is lna fnatt han vidste mig i god Behold ved mit Maul, vilde han atter vende hjein til fin unge Viv, der fad enlomt tilbage paa Fædreneborgen Sau reiste vi da as Steh, flere Dage i Trteh og Leie- sil for deiinefie genuein vidtfttakte Slove og tde Sane. Sqa nieset sein mnligt undgil vi Slavernes Bys et es itme Kolonier. thi vi vidfte, at vi intet godt hav de at heute es as disfe voke gamle Awefiender. Da vi derfor en Dag atter ncrtmede os en By, bej ede vi sei-listig af fra Landwejen og drog i en sior Bne udenom den, indtil vi troede os litte, og en ljalv Mil sstligere bsjedc vi ind paa den rette Vei. Dei var iniid lertid bleven Nat, og vi lagde os til Heile i et tret an sinds- indtil Dosen atter gtyede. Styx-lebe as Sinnen gqv vi es iaen paci Vei, nien hin-de nwppe tilbinielagt en lett Sttækninn, ist vi itandfedes as noqet uieedvonliqt Fusan os, nd fko Tylningen, ltd et Varus klagend-e Sternum Fotbovlet stod vi stille og san paa liinandem betpaa swttede Dem-il freni oq bancde fig med vardct Bei genan det tastte stvætL Qvilket Sm! cæt llynoede siq op til hinandcm laa paa dct bl de Most-erste to dejligc, nckppe etaatigc Danach-m oq qræd bitte-rügen- Bag ved dem ftod en Ulvinde misd wo gridske, funklende Oer og vidt opspilct Gab. Allercde basede Udyret sig ncd over de verrgelssc staat-; do skkeg vi bque haft op, og mcd et Spring forivandt det op ssræmmede Rovdyr i Skovens Tykning. J stirste Hgft ltftede vi Smaabsknene ov og iledc tilbase mcd dem til vort Ftcgc Bi sorstod ftraks, hvoti ledes det kunde ver-re at vi sandt de siakkcls, hjælpelafc smaa hetude paa dct enfommc Stcd i Skovom thi vi keudte qodt nok den grasen-man bedenske Skik at udfætte Tvillinqet ——· som ulykkebrinqcndc Versenkt —- i den-s sprste Aventin« Mko Imnnedc dybt vod Tankcn om binc kvalsulde Timer. its-Orts Multe gtckdrndc Anstatt-i i sino Ham dct Uvikow sad keddet vcd hendeg Side, mcn bvor var Stamylk .Stmnnl, inkn enden Sin, hvad blcv disk of hours-« stammt-de bun nn oq fkm mmstrlia op til Form-steten .,Oqfaa been leverl M, min Gub, irq or ikkv nl dTn trtstmdr. Ef Just-Mein undslav Moden-as Lebst-: .Oqiaa han leverl Ak, min Gub, leg er itke a bin Bqtmhjertighcd m Ttofasthed vasrdl ngaa min Stancyl lenkt-, oq leg ital after faq ham at sel« »Ja, um Den-ev vil, stal du attet se ham«, iaqdc Ranken venligt; »men htr nu Mem hvorledes dct gik dine Einsicht-enge Va vi havde givet de fmaa lidt Mælk at dritte og redet dem et bltdt Oele i Bagaqevognem for-Mitte vi Rei sm, Os iaa Dage efier nat-ehe ieg mit Bestesnmeliesfted. denkst Itpd mig eudnu bk med at bygge en tawelig ON te, W stille- hcm fra mlq og droq atter hie-nnd- De to fundne Drengebsrih der imidlertid var blevne rigtig gode Venner med hom, tog han nied fig. Han havde be iluttet at ontage dem i Barns Sted, og derfor maatte jeg dsbe dem, inden de ofrejste. Ham, der bar det rede - Slangemætke, kaldte vi Engelhard, hani nied det blau Edilo. Min Brod-st- drog derpaa nied hele sit Folge tilbagc til Saksen og braqte sin trofofie Hitstrn de to snma for celdreløse Med moderlicr Ømlied tog Adelheid Borstene paa sine Arme og tolkede Gnd for dem. Allerede længe havde hun onlket iig et Baru, og nu opfyldte Herren poa denne Munde lnsndes Hjertes Begier Dreimene vokfede op, iunde paa Sjcel og Legeme, og blev til leede for den-s Pleieiorældre. Henrik del lignede den Stund, da lian fondt Tvivllingerne, og dis le — der til behørig Tid fik deres sande Herkomst at vide —— tollede Gud for deres leere Plejeforældte Beqqe gierde de liq stedse den ftørste Flid for at gengeelde Henrik og Adelheid deres trofoste Kcerligbed, og aldrisi noqu Sinde bar de med deres qode Villie bedrsvet dem.« «Det er Lnkkebsrn,« fagde min Vroder ofte fini lende: «med dem er Lnkke og Liv draqet ind i vort stil le Hiern« Adellieid plejede da at nikke, glasdestraalende, og med stolt Moderglæde at betragte de to opvoksende Dien qeberih der tat-pedes med hinanden i tjenende Kretlighed overfor de dyrebare Forceldre. Da Engelliard on Edilo netop var trandte ind i anlinqealderen, dode deres trofafte Plejemoder, oq Bro drene bearcrd hende under bitte Tom-er- Navnliq paa Engelhard gjorde denne lorgeliae Veaivenbed et laa dybt Jndtryk, at han belluttede belt at forlnae Verden og blive en Herrens Tiener. Det havde min Broder Henril intet iniod, thi der hat fra qunimel Tid itedfe vceket et geistliqt Medlem i vor Familie Han beugte da Engellmrd til den ncetligs gende Kloster-sinke medens Edilo biemme hos bnm mod tog Undervisninq i alle ridderlkae Øvelier og fauledes ret blev Faderenö Trost oa Gliede i lians Entombed To Aar gled, stille og roliat, lieu. Da modtoa min Broder plndleliq en Opfordring fra Kejser Otto om at deltaae i en Seitdefasrd til den Polske Hering Wiesen Kejleren der fiedse bar ftor Dinlm for Kriitendonnnens Udbredelse, vilde gerne vinde oqsaa denne flavisle Fyr ste for Evangeliet »Dein-It var natnrlmvis itrats rede til at folge det ætefnlde Kalt-, oa Edilo frndede lka ikke mindre over at maatte bave Lov til at lediaae bam Knn faldt det dem svcrrt at llilles fra Engelliard for iaa lanat et Tidsrutm men denne fandt i fidste Øieblik paa en freisende lldvei. Gan bad fine Fort-satte om Tilladelle til at teile med Faderen sont Huslapellan oa prwdikende Vkodctz og ef ter kort Vetirnlning ask de ind derpaa. Den unae Munk blev prasfteviet oa tiltkaadte to Daae efter sammen nied de andre Neffen øftpaa Lnlteliat oa iaod Vehold naaede de til Miescos Hof oa blev der inodtaane med store Æresksbevisninaet Slanerfnrsten felv tasntte paa at asate en kristen Prin sesfe, den fromme oa andaørende Tonibowla af Bølimew oa liovedlaaelia as den Grund modtoa han Keller Ot tos Zendebnd nieaet venliat, ja, lian bød endoasaa, at de kristne Priester ira nn af offentlia ilnlde forknnde Evan geliet i lians Lande-. - Ovilken Glasde for oss alle! Jea lpavde nenilia - — eiter et bevasget, glad Gen lyn tned Henkik oa bans Sonner —- nndcwejs slnttet mia til Folget, thi det var min Agt at bede Miesco om Tilladelle til for Fremtiden at maatte foklyndc Evange liet over-alt i lians Land. Hvok tatlede jea itle Herren, at han liade opfnldt mit nielt brasndende Tuske, ist-end ieg endnn knnde faa det udtalt, og Engell)ard, der —- liaesom jeg —- var meaet begcjltret for at vindc sit eaentlige Fasdreland for Ktiftnsx bad inig indstasndigt am at tage ham ined paa min Missionsreile Jea indvilliaede naturliavis med Glæde, og oalaa Hentik var altior lydig mod Gud til at lægae noget vi dere Hindking i Veien for denne foknvede Stilsmksse fka fin ellkede San. Medens han nied Edilo blev ved Wies eos Hof, drog jeg as Sted i Faer nted Enge-Ward Gud Herren ledede lelv i Naade vore Fied, idet han, uden at vi anede det, fette as lige til Engelhatds Hiernftavn Vi havde nemlig den Gang, da vi — lort forinden vi fandt Vsrnene —- red uden oni den omtalte By, ille spnkat om dens Raum oq ieg anede derfor ille, i hvils len Ean voke to Hittebskns Vuage havde staaet. Vi drog tun til Sveboe, fotdi Hedenllabets Male der fkulde viere tasttelh oq fordi vi havde htkt faa Inange gyfelige Rygter oni Prwiteiiiord og andre itrcrllelige Tina, Rygtek, vi paa Veien til Sveboe iil bekrwitet fra laa mangc for ilelliae Sider. Mange- msjfnnsndc Foll, vi Insdtc, advarcsde oII ntod nt dkaac vidrrcz tncn di lod os ille stnndfc. En hemme lig Magt drog os til den benmtedc Stad, og trsftigt vandkede vi fkcinad i Tillid til den Alnurqtiges Hin-Ip. Da se, vor Tillid til Gud bltsv heller illc beibrin met. Han, vor Gud oq Hvrw sclv lmvdc fort os ad den ne Vri og allen-do donct dcn for os. Vi fundt allen-de Maklctnc lwide til Hain-n og fik ovcn i Koth Naadc til vrd dort Komme at lyklaligaøte to cnlonnnc For asldres Hinter Saum-Um bllnd man den vasrcy fosn iklr i alt dcttc erlendct Und-s storende Haandl Mcd Salsniswn udranbet im: »Af Horn-n er dcttc lkct og dct er underligt for vorc Øjne»!« »Ja, underligt for vote LIan qentog Høvdinam dydt rnstst oq kalte Munkcn Haanden » »Von Tok, Vrodct Otto, for alt, bvcd J nq oder-z Bruder hat qjort mod min Vsrnl Bed edcrs Gud til givc min, hde im i bedean llvidcnhed londede Inod Drcnqenel Knn lmn, den Anna-arise ded, lwad jeg i hin ftnateliac Nat hat lasnnnst ou lidtl ch elstede jo Pren qenc bsjere end mit Liv, og iaa lasnge fom muliqt iljultc jeq dem for vaeksteprasftcns Øjnr. Men Jaroslaw ldd mig innen Ro, fsr jeg havde spict mig efter gammeL llavill Sord. Med de tkrækkei ligite Trusler bragte han det endelig laa vidt med mig, at im dvcsrdsoede mit Faderbierteö Stemme og lovede Zorncbog det frygtclige Offer.« Et Øjeblit waltes hanc Stamme-as den frvgteligftc Bonn-gelte dervaa vendte han llg mod Engolhard oq lag de dasmpet: · ,.Tilglv oqlaa du mis, mln Stu, og bær like Nag til dtn Fadek·'« « sJ lldentlabellq Ømhed omfavnede han den kjnne Yngling, og med Taarer i Øjnene stottede denne Hode det paa Høvdingens Skulder. «Min Judex-, min dyrebare Faden hvor kunde jeg vredes paa dial Jeg beklager meget mere af Hiertet din Vildfarelfe og dine bitte Lidelser. Forekonnner jeg dig tnaaske endnn noget fremmed og kold i mit Versen, saa tilregn mig det ikke. Altfor plndselig et alle disse vidun detlige Assløringer stormede ind paa mig. Vel har jeg ofte med Smette taenkt paa mine rette Forwldre, men aldriq hat jea haabet paa nagen Sinde at gense dem her i dette Liv. J Forhold oa Omgivelser, saa vidt forfkellige fra eders , er jeg opvokfet, og dersor forekomtner alt mig faa nyt og nbekendt. Under tyskskriftelig Jndflydelse er jeg inodnet til Mond og kan nn ikke straks finde mia til Rettei de herskende hebenskiflavifke Sceder. Alligevel anser jeg det for en swrlig stor Naadesbevisning fra Herren, at jeg her findet min dyrebare Moder fom dsbt Kriften, og at ogsaa dn, min Faden nn bar erklæret dig for Kriftendomnten. O, lwad vil Edilo og min kcere Plejefader dog fige til alle disfe vidunderlige HistorierP Jeg vilde ønfke, at beage de to leere Mennefker nn sad her i vor Midte, thi førft da vil min Lylke viere fuldkommen, naar de faar at vide alt oa knnne glwde fig med os.« »Du har Ret, min Søn,« faade Hela amt. »Jea bar det paa famme Bis som du. Nu da jeg ved, at min Damm min Stamyl, lever, bar jeg inaen No paa mig, for jea kan slntte bam i mine Arme-« .,Nn, faa vil vi i Morgen tidlig sende et ridende Bnd til Hering Miesco«, ndbrød Jesko smilende. ,,Jeg sec- nok, min lapre antrn flaar sig ikle til Taals, for bnn set sin Stanin for fine Øjne Hvor underliqt er doq ikke et Kvindebjerte dannetl Atten lange Aar bar dn, min Hela, taalmodigt baaret Tabet as dine Sonnen og nu —- paa een Gang — sy nes det, fom knnde du ilke mere leve en Dag nden dem. Jen knnde nassten blive stinng paa.mine Borni« Isdela fmilede lykkeligt. »Det bar du ikke nødig, min elskede, det ved du jo aodt Den iørfte Plads i mit Hierte indtager dn, og in aen i hole Werden ital nogen Sinde knnne gøre dig ded ftridiq.« matt onnavnede sei-to Im entede But-. »Jeg skæiittede jo blot, ntin kaste. Du og jeg hørz imdskilleligt sammt-m og lige san lidt som forduni den state Lidelse sknl nu den stote Lykke knnne rive os ud of hinandens Fami. Men lad osrs nu liidkalde Htcsfolkene, at de kunne dele vor Nin-de Hvor vil ikke BoguntiL den gewillt-, tro SjnsL nndre4:-, nanr lnm heter, at han dog itke dar gast tct belt fejll Den frenmtede Yngling et jo dog virtelig ogfaa — som hatt sagde — een af vore —- — « Der blen en Jubel, da Das-seltene saa den frn de døde opftandnx Arving i deres Midstei Atter og atter knssede Vogumil sin unge Heere-s Haand og tunde nee ften ikke se fig makt Paa hont. »Dir-ihm og StmnyL begge to, begge to reddedel« stnnnnede han nied basvcnde Lasber og ilede derpan hen til Bruder Otto og knsfede Søunnen af hans Klasdebon ,,Takket vasre J. Herre, og takket vwre de Krijtnesz store Guid! Alle-rede i lasngere Tid bar jeg cfter min Herstee indes Inske hart paa, hvad hun fortalte Inig om den himmelste Fader og hans enbaarne Sen, og i Dag et jeg for stedie bleven overtydet om Saksergndens Magt og Herlighed Jeg beder eder af Oferteh Optag ogsna mig i eders Kreds!« ,,Din Von ital blive l)-rt«', svarede Munken rett ,,Soa snart det er din Herr-e belejligt, vil jeg endnu en fort Tid underviie eder begge og derpaa døbe eder i den treenige Guds Navn.« «ngaa dam, min Herre, ogsaa haml Nei, ingen kan dog i Lasngden modstaa min Herskerindes Gud: Hei og lav, ung og gammel maa bøje fig i Støvet for hans Magt og Herligbedl« »Du her Ret«, fvarede Hsvdingen alvorligt. »Fort den hvide Krisis Tegn og Undergerninger nnia vore gamlc Afgudsaltre, et for et, styrte i Gru5.« »Amm, fauledes sie det,« udbwd Otto hsjtideligt. Næfte Morgen tidlig fendte Jesko i al Stilhed paa lidelige Sendebud of Sted til Hering Miesca Det ene of dem var Bogumil, og den gamle, tro Tjener bar den forfeglede Skrivelfe, Engelhard havde medgivet hom ombnggelig stinkt paa Brystet. »Für med Gud og bring min Sen Ined hjeml« til taabte Held den borttidende, vg Bogumil nikkede alvor ligt· ,,Stol paa inm, nnn Oerjtertnde Meo nnt Um m defmar jen for Staiiiyl·« Dei vakte alinindeliq Fornndriim ved Hei-tun Mie lcos Hof, da Jeskos Affendinqe ankam og overbragte Rids der Henkik of Salssen Engelhards Sktivelfe. Med Tnnrer i Øjnene lassie den fromme Mond sin elskede Plejesøns Strivelfe. og trods Smerten over, at han nn ikke lasngere var ene om Vørnene, foldede han taknennneligt on tilbedende Hernderne »Underfulde ere dine Forellen o, Herrel Er der Grund til at knurre og klage, naar du bar ført alt faa her-list nd?« Han bød Sendebudene brenke fig og lod dein gasfts frit bedeckte Snnlende lagde han Masrke til Bogumils Uro og det Wende Vlik, Aldingen vendte hid oq did. »Slaa din, til Tonlei, gamle,« fagde han venligt. «Min Søn er for Øjeblikket ikke hierinne, men han maa lnakt være her. Du kan rolig spife, indtil han kominer.« Taknemmelig kyssede Bogumil den venlige Ridders Buond »(Clode Herre! J vil nok kunne forftaa, bvor jeg længes efter fnart at gense vort Hus' yngfte Søn. Jeg er sanfte vist kun en ufri Mand, men alligevel hænget mit Hierte trofast ved min Herre, Jesto, og alt hvad der hsrer ham til. Allerede min Fader og min Bedstefader tjente i hans Fædrenehits, og dersor nat det været mia lkraskkeligt at tcrnke paa, at Divikows asdle Stamme snntes ncer ved at uddø og at mine Born en Gang i Tiden vilde gaa over i Hænderne paa fremmede Atvinger. Lovet være den store Saksergud, der i Naade af vcergede denne Ulykke og reddede Hulets ketmassliae Ar vinger fra Dsdenl Lovet vwre den ftore Gud, som vasltede den tunqe Byrde fra min Herreö Sich og beredte min blide, from me Herlkerinde faa stor en Lykkel« Tilbedendc hævede Oldingen de foldede Heender mpd Himmelem « Dybt beim-get betragtede Henrik den tro Tjener oq drog Iamtidig et Lettelfens Sul. Gan havde — stqu da han hørte den vidunderlige Beretning —- ltnlig few tet for, at hans kære Plejefsn nu atter skulde komme iblandt hedensse Omgivelser, men hans Sanctale med Bogumil beroligede ham fuldstændigt. Af Hiertet frydes de han sig til den rige, herlige Arv, der ventede han« Edilo, og heller ikke frygtede han for Skilsmisfem Hvod skulde vel vasre til Hinder sor, at han selv drog med harn og grundede fig et ynt Hjem i Sveboe? Venligt lagde lJan Haanden paa Bogumils Skal der og sagde sinilende: »Saa er alt vel, gamle. Tat vor Gud for hans un derfulde Gerninger, ogsaa jeg kan heller ikke andet end prise den Højestes Førelser. Men her! Hovslog iGaardenl Min Ssn er vendt hieni, og du vil ftraks faa ham at fe.« Men Bogumil gav fig ikke Tid til at here Heut-its Ord. Sotn et Lyn var han styrtet nd af Hallen og holdt nu knaslende Stigbnjlen for sin unge Herre. »Von hilset, Stamyl, Sen af Jeska Slavernesdtm ding,« ftmnmede han, skælvende af Fryd og Gliede, og kyssede Sømmen as Ynglingens chedebm »Ja, ja det er visseligt digt Aldrig hat to lignet hinanden iaa meget som du og min Herre, Jesko·« Med stigende Forbavfelse betragtede Edilo den be vcegede Oldinq i fin gammel-flavifke Dragt. Gan vidste jo nok, at han ikke var Henriks kødelige Sen, men des uagtet forftod han ikke Bogumils Tale, men fagde afvis sende: »Hvem er du, Mand, og hvad vil du mig?« Fsrend Vogmnil knnde svare, traadte Ridder den rik til og sagdc hastigt: »Kon! med mig, min Sen. Hemde er ikke Stedet at bringe sliae Ting for Lyset.« Ynglingeu saa forundret paa sin Plejefader. Endmt aldrig tilforn lmvde han set den alvorlige, rolige Mond i et faadant Sindsoprør, og han fik en dunkel Anelse em, lnmd der vilde komme-. «Min Faden min dyrebare Fader, hvad er der stet?« spurgte lmn mtgstelig. ,,0kt’e sandt: Jeg er og bliver din Son, jeg behøver ikke at mevne den, der nd satte min paa grnsont Vis, med de munteste Navne?« »Ja, du er og bliver min elstede Søn,« raubte Rid deren nted Tom-er i Øjnene og omslyngede den dybt be vasgede Mitglian ,,men Gud vil foruden mig ogfaa give dig dine rette Forceldre tilbage. Knur derfor ikke mod baut, men lass-, hvad din Bruder sendet dig med den gamle Mand.« Han rnkte Edilo Engelhards Skrivelse og forlod stil tiende Vasrelset Endnu ligesom i Drømnte brød Ynglingen Brevet, og da han havde lcest det, blev han siddende, ligesom be døvet Det var altsammen saa stetmned og sorunderligt for hanc, og han kunde slet ikke tcenke sig, at han, der var opvokset blandt de kristne Saksem nu for Fremtis den skulde fæste Bo blandt de hedenkske Slaver. Sksut han, da han havde lasst Brevet, nok i nogen Maade kunde undsknlde Faderens Optrasden, saa formaaede han dog ikke straks at-va-nne sig til den Tanke at se den slaviske Forste indtage den elskede og højt agtede Ridder Hen riks Plads. Sukkende skjulte ban Ansigtet i sine Heku der ou dvaslede en Stund i dyb Smerte. Ta rørte nagen sagte ved bans Skulder, og da han saa op, kuaslede Bogumil sor bam og sagde bønsaldende: »O- jøm iste, dyrebare Herre! Jeg bringet dig in tet ondt Vudskab, men jeg komme-r soc at føre dtg tildas ge til k(1-rlige, tiqe og sornemme Forældrel« Oa udsørligt bemmdte nu den gamle at sortkelle om Faden-n, den tax-re asdle Jesko,- om Okta, den nachmac lige Vedstemoder, og stem for alle om Helo, den dlide, fromme Moder. Mere og mere straalede Ynglingens Øjne og med hele sit sorrigcy glade Sind harte han paa Oidingene sidste Ord: «Men sra hom, der stiedc dig as Ulvindens Cad. sra den asdle Mand, der opdrog og underviste dig i alt godt, heb-ver du jo dersor ikke at skilleg. Den gode Fid der Henrik vil sslge med os og nedscette sig i Sveboe." Edilo sprang op med et Glædesraad »Vil ban? O, saa er alt godtl Saa velsianer jeq den Dag, som sørte dig hid med samt dit Vudskab.« Henrnkt kyssede Bogumil sin unge Herres Wand ,,Velsignet vwre du sok disse Ordl O, hvot vil ikke min Herskerinde blive lnkkelig, naar du viser bende et qlad 9lnsigtl« To Ridder Heut-il attet traadte ind, faldt anlins gen lmm beftiat om Hallen: ,,»Nnar du draaer med mig, min Fader, vil alt blkve qodtl Uden dia vilde iea ikke kunne udbolde at leve i det fjerne, fremmede Land.« «Min dyrebare San, bvor jeg glæder miq over din Kasrliahed og Trofkab!« udbrød den alvorlige Mand, dvbt bequet »Vert- ubekymrett Du ou Engellmkd, J er og bliver mine elskede Bat-n. ntine anndelige Sonnerll Men netop, fordi vi to bører san fast og uløseliat lam men, netop derfor tør du oqsaa —- uden Frvgt —- vile dine rette Forasldre nl skyldig Kærlighed og Ærefrygtl Hvilket herliat Kalb vinker ikke ad dia og din Bro der: Eders Fødeland oq Landsmcend, belc eders rige Fædrenearv, alt skal J vinde for vor højlovede Herre og Frelserl Flere tufinde Sjcrle, der bidindtil ravede om i Hedensknbets Markt-, dem fkal J føre til Jesu Kri sti beundrinasvasrdige Lust Kan ikke alene denne Kote Opgkwe ildne dit Kristenhjerte?« »Jo visselig, min F«ader,« udbrsd den slønne pag lina alvorligt. »Nu, faa af Sted i Guds Nahm til det qui-Ile, men doa nye Hieml« Monsieur-s )