Robert. Ovetiat fra Engele of Ein-. Christ-usw Gott«-U Saa blev det Tetid og attek Kirketid; men Robert instrde, dersom de ikke havde noget-dekimod, at blrv hjemme hoc- jin Moder oq de mindre- Søskende, liges iom han plejede at gørc, da han dar en lille Dreng, Da Birnene hørte dette, blev de jelvsølgelig gladc ou bad ham saa mindelig at gøre dette. Sau tog de des-es Bøaer ned i Lysthuset, hvor de i den for Robert faa minderige M Irr-ste, talte og sang med hverandre. Og da de smaa vor gaaede i Sena, blev Robert og hans Moder alone. De sad længe tanse ved hinandens Side. De an dre ivilde snart komme hjem fm Hirt-d og Tidcn for de tes Samtale være forbis Sack sagde Moderem »Im hunder, du er rigtig glad ved at være her hjemme hos os, Robert-" »Ja, Moder, det er jeg: men jeg ausser dare, at at —- ieq im- honde gjnrt saa tue-get, der hat bedrøvct - ten, ou det blev Zengetid Men førend Robert den Aften Hun com tæt hen til ham, lagde jin Arm om hanc Dqls oq kysiede has-L «Naar blot Fremtiden maa blive andcrledes, Ro bert, saa vil vi ikie tasnie paa, hvad der er stet« »Im besahen den ital blive det,« svarede han. Der var Tavshed lidt, saa sagde hun: «Robert, eliker du Jesus?« ,,Moder,« svarede han, »jm haabei, jcg ger. Seg» Isisker at gøre det: men der er iaa meget, sont vil hin dre mig. Jeg kan ilkejade vasrc at tasnke paa -— paa san mange Ting.« »Men Gud er naadig og nil tilqive,« sagde hans Moder «JA, men hvordan fnn ica nich at lmn ile tilgnnn m i g,« fortfatte Robert ,,Hans Ord figek : »Derfom vi bekende vore Jynder. er han trofast og ketfcrrdig, saa lmn tilqiver og vore Syndet’,« ivarede hun, .,oc1 dct betyder dig lige saa vel iom alle andre.« »Im tmanek dertil, Moder«, iaqde han. »Jeg ved, jeg« hat vwret meget slem: men jcg irr-aber, jeg hat pendt om im mine onde Veje. Viditc jeg blot, at jea hat Tilqinrlie-« »Min Dkeng, min kære Drengl« iugde Modeken, idet hnn tryltede bam last til fig, »o, hvor qlad feg er ved at høre diq sige det. O, Nobertl lsan vil tilgive dig; i Sandhcd —- han vil. Tvivl itle paa hom. lOan vil til give Inin egen laer Drcng!« Det var alt, hun var i Stand til at sige, før hun lænede iit Hoved mod hans Skulder og gered Dc lotn innrt hjem fra Kirle og talte om Prcedis Zeiten« hook indtrwngende Pastor Barnes havde talt, og hvilken sisn Tag de havde haft. Sau kom Aftenandags l l l l lagde iig til at forte, lmvde hatt føgt oq « det troede han da --—— iundcn Fred med Gud ved vor Horte Jesus sit-Mus XI. Hekefter oil jeg folge Den lille Trocns Flot; Lad Verdens Sturm og Bølge » Mig true længe ·nok. «"— Jeg frygter ei de Vosveu Thi Jesus hos mig staat-, Han Trøst og Hjælp mig lover, Naat Staunen er for dankt-· Snart var Roberts herlige Jeriedage sorbi. List var de skInneste Dage, han havde oplevet i sit Liv, sor di han nu havde saaet Fred med Gut-. Sau lykkelig, som han var nu, syntes han aldrig at have været stir. Og det var en Locke, der var vidt sorstellig sra alt, tyvad han hque sslt tidligere —-« saa stille, saa sredsuld og uden nagen Styggesiders Hele Livet syntes nyt sor hom, og ser den Vordem hvori han levede, syntes en ny Ver-dem Gan elstede sine Zokældke og Soffende med en ny og dybece stærlighed, og alt,-hvad hou glædede sig ved, gav ham en suldere og rigeke Glæde Hvor henrivende var ikke nu Egnen omkring Beechaml Engene, gcnnemkislet as Bretter-G Stovene, i huilke han saa oste havde strei set omfting med et mørtt og utilsredss Sind. Naar han HIU spodsercde ellek kørtc alene eller i Eclskab mcd sin« Feder s— gennem digse minderige Egne, synteg nascm di qt sttaale i et m) Lug-, som Tjgtortsn fis-m »Don aldrig san paa Hau eller .(si«1)st«; « nei, men et Los-, der sinds-s i deres Øje, der hat set no-l qet as Guds Herlighed i Kristus Jesus. Han kunde ikket lade være at gentage, sor sig selo nogle Linier as Com per, der havde vatt hans«Opma-rksomhed, da han lasstes dennes Digte som Dreng, men hvis sulde Stønhed hans sjtst nu selte: » »Hans er Bjergene, Talent- hang, Og de rislende Floder alt ssabt til hatt-z Fmd En Ejendomsret som slet ingen sorstaar lxden den, der med barnlig Tillid opsyldt Kan lsste mod Himlen et ydmygt Blik Og smilende sige: Min Fader so skabte det alt.« Han havde skrevet et langt Vrev til Hakrison og soktalt ham vm det nyssdte Haab samt takket ham hier Qeligt sor, hvad han havde været sor hom. Og Horrtson hohe strevet tilbage, hvor glad og taknemmelig hcm Ur, sordi han havde saaet Lov ttl at være ham en Hjcelp til at komme paa bedre Bese. »Du mag ikke blive stusset«, skrev han, »ein du site umd bltvet vesd at ssle dtg saa glqd som nu. Du vil blive udfat for .Zristelsc:1, og du Oil finde meget has dig selv, fom trænger til at fotandres. Du smaa vaage og bede, at du ikke fkal falde i Fristelse. Du tkænger til Styrke fra «Gud og til Mod for ai. blwe bevaret i Tro skab. Og glem saa heller ikke, at din Troska maa frem for alt viie sig i at være tro i din daglige Gerning og modftaa de Fristelier til Skødeløshed og Forsømmelser af svore Pligter, som ivi alle er faa udiatte for at falde i» Vor Frelfer sagde: ,En Monds egen Husfolk skal vcecei hans Fjender’; og ofte er netop de, der er os ncermeftJ vore oasrste Fjender. Men vckr bestemt, fast, brav oa føgi Wud om 3t1)rke, og fremfor alt: Zka m d i a a l d r i g ved .5iristu5« Med disk-je og mange lignende Ord haodc Harrison irrem-r on Robert syntes i Førstningen ncesten som om Bravet var en Tadel for hani, iom om det udtrykte en Frygt for, at han ikke skulde blive tro. Han syntes da aldrig, nej aldriq, han kunde fornægte sin Frelfer eller falde i Sond; ja, han tcenkte fom Peter, at han kunde bcrre sog lide alt for hom. Stundom tcenkte han Paa, hvor dejligt det Hunde vcere at blive Missioncer, at gaa ud for at prædike Evangeliet i fjerne Lande; eller book herligt onftort det knnde viere at blive en Martyr for »Ur-illus. Sommetider foreftillede han sig ogfaa at d- i Hin Ungdom — saa lykkelig og triumfetende, at alle kun "dc fe. bvor megct han elskede sin Frelser og længtes efter at vcere med horn. Men Robert knaakte leere, hvad alle Drenge — og Mcend med —, der duer til noget, maa lasre, at det er ikke i Trauten efter store Ting inen oed Trofkab i de fmaa, vi tjener vor Frelser bebst, on at det er bedre at teoe et ndniygt, helligt on trofaft Liv, end at dø en aldria saa triumferende Død an koni Tagen, da han maatte fiqe »Faroel«; nien hvor forskellige var ikke hans Ftlelier fra den Dag, han for 2 Aar siden sagde Furt-el. Dengang havde hans For asldre, ieln otn der bar nienen qensidig Fioerliqhed oq Ve vægelse, med megen Ængftelfe, der rummede baudeFrygt on Haar-, lndit hain reise. Og l)an havde forladt dein med Skamsplelse, idet Samvittigheden sagde hinn, at det for en Del var paa Grund af sin daarlige OpførseL ban maatte forlade sit Hjem Nu derimod rejste han med ncn Haab og Beilutning om at leve et nyt Liv; og hans Fa der on Moder fliltes fra bmn i Knab bin, at ban i hoert Fald havde gjort en cerlig Begyndelse til en Vandring i Herren-H Frygt Han havde ikke iaat saa nieset til dem: nien hvad han havde sagt samt mange imaa Forikellighes der i bang Onførsel gab dem Grund til et godt Knab Ogiaa den gamle Prcefl havde de fortalt om, lniad der bar stet nced Robert, on denne haode selv til Prwnenii store Nin-de for-falt, lioillet Jndtryt hanss Prædifen havde gjort paa hom. Aftenen spr, han sknlde reise, qik hnn derior ned at fine Farnel til den qmnle Mand, der ined »Wie nelrnilnte er anbefalede lnnn Guis- Veli simielse »Wer naa Vaqt«’ sagde ban, ,.og tab ikke Moder Se ireinfor alt ilke tilbaqe Eva lyt aldrig til Friflelsencs Ilion Ee itedie paa ilristnis on lass af ban nt basre Flor set oq ikke bryde dig oni Flammen Folg lnnn hektj Ved Ein Jlntoxnn til Wnndhain lsieo Inin inndt i Glasst givergaarden, hvor Dagvognen standfede, af Harrijon, og de var inart hos Mafons, hoor Robert modtoq den hierieligste Pelkomfthilfen af dem alle og soerlig da af Mason lelv, hvem Roberts Familie havde meddelt otn den lykkelige Forandring, fotn de haabede var skct med Ro-· beri. Len nasiie Tag finde bi bmn atter paa Arbeitss pladien Fort-leidig nnsnte Masern det oilde were bedst for Ro sbert at blive hos Harrison Han vidfte, at i ham nilde han faa Lejlighed til at se et godt Elsempel poa Troflab i sin Gecnina og ægte mandig Fromhed Han glædede fig meget ved den Jndflydelsc, Hartison alle-rede haode haft Paa Roberts Sind, og da han uidfte, hour let denne tids ligeke havde ladet fig lede i Fristelsen, mente han, at shan saaledes lidt efter lidt skulde bliue beftyrket i det gede, før han atter jlulde i Zelskab med andre, der mu ligvis vilde prøve paa at lede ham dort. Under Arbejdsi timerne var Harrison meget paapassende. Han sluttede, at i den Tid tilhørte halt-J Tib, hans Kræfter og hans Evner Vlrbejdsgiveren og bukde dcrfor helt og fuldt an vendess i dennes Intereser Det var derfok meqet sjcrls dent, nagen Samtale fandt Sted mellem ham og Robert om andet end Forretningsaffærer gennem Arbejdstimed ne. Men før Vlrbejdet i de lyfe Efteraarsmorgener, og efter Arbejdstid om Aftenen fortsatte de deres Spads seketure sog havde mange lange og alvorlige Samtaler om forskellige kristelige Enmer. llnder en as disse Sanktaler. jagde Robert: »Im stiften jeg kunde qøre nogct merk for Jesus-· Det fynes mia, fom um jeg intet l)ar gjort for hom« »Bist bedrøoer mig nie-get at høre,« sagde Harris fon: »Na truede du gjorde en hel Del for l)an1.« »Au, jeq underviser i Søndagsskolem hjælpcr Var ton at uddele Traktater, og ftundom prøvek jeg at tale lidt med Falk on indbyder dem til at komme til Kitte; men det fynes faa lidt, og det er desuden tun en Dag i Ugen « »Da hvad med Hensyn til Nesten af Ugen du«-« spurgte Harrifon »Q« fortsattc Robert, »det er jo Forretning. Du for staar nok, jeg mener at qøre noaet virkeligt for Kristus.« »Er ikke Forretninger at tjene SiristusW spurgte ssarrison igen. .,Vel, im antaaer det er dem en Maode,« fvakede Robert, »men det fynes so da at høke til Bei-dem og hvad can desuden Fortetninger have at gøre med Sjæs les Frelfe?« · ,,-En hel Del tror fes-« fortsatte Harrifon »F det mindsle burde de have« . ; Robert blev lidt forlegen Det var heller ikke fri Ifor. at han havde nogen Samvittighedsbebtejdelse: thi ihccn havde knap væretfaa flittig i den fenereTid, fom han fburde hat«-e været, og nu begyndte han at le, hvor Hat-. leison vitde heu. En euer te Gange var en as Rebekka Beger bleven funden paa en forkert Pladsz en anden jGang havde Hartilon lunden en Tekft streven samt Be gyndellen til fanden noget som en Tale med Oper-strikt f-» »--- »-- -s———..———.——» Viere Venner«, og han havde sda venligt ladet Robert forstaa, at faadan noget holdt Mai-m ikke af i Arbejdssk timerne, selv om han ellers var glad ued at·fe, at Ross bert lasste gvde Bøger og sysseisatte fine Tanker med Skriftsteder. Robert havde selv tænkt en Del paa disse Ting og snskede nu at høre, hvad Hairifon mente; thi han kunde ikke fe, det var forkert, og vilde have fursømt ’s1st Arbejde for at fortsætte sin Læsning, om han havde haft Anledning. Han sagde derfor: »Er det da din Me ning, at Forretning har noget at gøre med Sjæles Frelfe?« »Ja, det er det rigtignok,« com Svaret nicd Efters tryi. »Du kan være sikker paa, en Monds Hierie kan ikkc være rot for Gad, derfom han forfømmer sit Arbejde for, lwad hnn antager for Kristendmn Undfkyld mig, Johnsen,« forsatte han, ,,at jeg taler «saa lige ud til dig, for jeg tror nok, jeg vcd, hvad du tænker paa.« »Ja, naturligvis,« sparede IRobert, der dog ifka var videre qlad vcsd Tanken om, hvad hans Von nu Dil de fige. »Be! da,« sortsatte han, ,,jeg trot, Johniem derq vide have været met-e ægte Fromhed i, oni du i Gaar havde rullet det Tæppe i Stedet for at laese den Bog, du hande, og det vilde tillige have vasret bedre for bin Sjæl.« »Ja, nien det var en god Bog,« faldt Robert ind, »og jea tiggede tun lidt i den nu og da.« · »Vat« det i din Tib, eller var det i Masons?« spurgte Harrison »Bist var selosslgelig i Masons, men det kunbe da ikle stade noget,« sagde Robert »Du vilde ikke bedrage ham for saa meget som en Knappenaah vilde du ,Johnsen?« »Nei, sittert ikte,« svarede Robert med et naesten harmfuldt lldtrhk; ,,det ved du da, jeg ikke vilde.« ,,-L)oordan tan du da soksoare at bruge hans Tid til dine egne Anliggender2 Du tror, Gud har sat dig i din nnoærende Stilling, gør du itke2 NuveL burde du saa ikle gøre cklt med Troskab, saalænge du er der, og give al din Tid og Kraft til din Mesters Tjeneste?« »Ja, inen det er da itke Ret at forsømme sin Sjæh og vi bør da prøve at gøre noaet godt,« sang Robert. »Jesus siger, vi lan itke tjene baade Gud og Mammon; og dersom vi tillader os selv at blioe oerdslige og glom me de evige Ting, da gør vi bog fitkert ikke Ret.« ,,:Ic’ej sikkert, det vilde vcere absolut forkert,« saarede Harrisom »mei! hoad, jeq onsker at faa dig til at se, er, at dette at bruge nor Tid nied Trostab i den Gerning, i hvilten oi er sat, i oort lovlige Kalb, er« itle Mam monstjcnesle, nien Usndötieneste, dersin det bliuer gjort i hans Frygt og med Ønsket om at forherlige ham; samt at T«et vil vasre bebst for vore Sjæle og en megct vigtig Maade at gøre godt paa, on( oi gør dette. Kan du forstaa, hoad jeg niener?« »Im tasuker, jeg lau --- for en Del i hvert Fald,« svarede Robert »Natnrligvis er det ret at gøre vor Pligt i Hindsssrhgt: men jeg lan ikke se dets Nytte for Sjwlen i Lighed med stning og Bon- heller itfe hvad godt vi dermed kan udrette.« «La-sning og Bon, min kcere Ven,« sortsatte Har rison, er absolut nødvendigt for vort Fdristenlio, og der soni oi sorsønnner det, vil oi snart synke ned i Synd eller Ligegyldighed, og at gøre godt, i den Forstand du tager det, er enhver sdristens Forret faa vel som hans Pligt Men ——- du maa endelig ilke tro, at naar oi itte hele Ti den kan dele Traktaier ud eller tale om Religion, saa gør ni intet qodt Gud talder nogle til at blioe Tømrere, andre ewnmqere og andre nimdesavrnanter, sont dn og jeg er: dg alle saadanne Liald er ærlige og lonlig(-, lworsnr vi lan tsene Gnd i dein; dg dersom du bliver en bedre Fllædesarbesden sordi du er bleoen en sitistein saa gør du noget godt, og det vil hjaslpe dig at blive en god Kristen. En Mand burde i enhver Henseende blive hehre naar han er bleven en Kristen end sør. Hnsker du itle en god Mand ,der en Gang sagde, at selo onc han tun var Stopudser, vilde han prøoe at blive den bedste Sko pudser i Byen? Dersom oi ester at have bedet om Guds Velsignelse begynder otn Morgenen med det Forsæt i hans Kraft at gøre vor Pligt med Troskab i vor Ger nins, at vise i alle Ting en kristelig Aand, at modstaa onde Tanker og onde Frist-elfen idet vi søge lLijaelpen has Gild, tror du saa ich-« det ogsaa vil have sin Betydning, sur voke Sjæle?« »Jeg trat nat, jeg tan bedre indse nn, hvad du ine ner; nien det er meget vanskeligt at gøre dette.« »Mein-r dn da, det er lettere at lasse gode Vøger i Sinng og at nddele Traktater end at vaere flink i sin Gernina ou ydm1)q, taalmodi9, standhaftig i Aanden, intet ondt tasnke og modstaa smaa Fristelser? Ja, Johns sen, det er lettere Men at lasse gode Besser vil ikte Aøre Dort Kristenliv fnldkomcnent; det nil hjaslpe os- til at se, hvordan det skal ske, og lsjwlpe os at uddanne vor Aandx men det can itle trasde i Siedet for vor Alver, Feldscher slelie og Udholdenhed.« »Men naar vi nu gør disie Ting, hoad godt ndrets ter ni saa detmed?« »Det aør i lsnetst Fald godt sor de FolL vi færdeisi iblandt,« svarede Hartisom »og dersoin vi er tro, hvor Gud bar sat os mellem nogle faa, saa vil han, naar han snnes, sætte os der, hvor vi kan øve starre Jndslys delse og gøre mere godt. Jesus siger til den tro Tjener: »Du hat vascet tro i det lidet, ieg vil swtte dig over nie get sOg jeg trenker, det er den bedste Belønning, Johns sen·« - -. Robert var tavs og tanlefuld. Maaske han alliksenel slet ilke havde sorstaaet et kristenlivs Ideal Men han var endnu ikke ret i Stand til at se det tlart, saa han spnrgte: »Men hvardan gør jeg godt ved med Troskab at gøre min Pliat, vise dette Sind, altid handle efter bestemte Pricipper o. s. v.? Jeg kan se, hvordan det er bedre for mkg selv; men jeg kan ille se, hvad Nytte det er til for andre. »Jo, min kære Ven, paa mange Man-der. Tror du ikke, det hat giort mig godt at se dig prsve paa at blive et godt Menneske og vide, at du ssaer hen til Gud om Kraft og Velsianelsef Da trat du Me, det hat Leyd ning for de andre at fe, at du nu er forskellig fra str. II »at du prøver paa at følge KristuBP Selvfølgelig hat dd sin Vetydning. Vi har Jndflydelfe paa hvevandrh sc dersom vi er gode, kan vi ikke blive fri for at gisre godt Sæt nu, de andre Arbeidere, Shepherd og Jota-H as Nesten ser, at du er more trd i dit Akbejde for Majo-. mere flittig, mere venlig og høflig i din Omgasnchlik «mere villig til at hjælpe og tjene andre, at du aldrjg soc fømmer og fvigter din Pligt. Trot du ikke, det vil vat et Vidnesbyrd for dem og maafke have en god Jndfh delsepaade1112 Og tror du ikke,Johnsen,« fagdeshom idel han tog Robertss Arm, ,jat dersom de fer dig lasse IV gode Bogen naar du jkuldc Isullks Tæpper, vil do iigix im ·cr en Hykler, og hnis du sckgdc noget til dem din, at DI elfker Jesus, vilde de mutigvis minde dig om din »Wng Du er vel ikke fornærmet paa mig, er du, thnikr føjede han til, da hon bemærkede Roberts studiku TI bed Robert følte fig lidt saaret; man han nimm-· a komme, at det var sandt, hvad Harrison tmode Inn-. Ema prøoedk derfor, iaa godt han kunde, at vise sig nex. da ban vi«dfte, denne mente det aodt Gan nrøxnsdp «z-z : ærligt paa at ,,se Sandheden lige i Øjnene« og Deo-s ( om et retfkaffent og ndholdende Sind, saa han nicht« blive i Stand til at leve et fandt Kriftenlio Til sidit jag de han: »Nej, Harrisom ieg trot, du har Ret. Vil do hjcelpe mig?« »Ja, alt, hvad jeg kan, Johnsem det lau du note paa,« og han kalte ham sin Haand, hvilfen Johnfen ais-f med hjertelig Tillid »Og du Inig, Johnsen,« tilføiedc han, idet han besvarede Haandtrykket Hermed stiften disse to unge Maend en Pagt for Livet uden flere Ord: en Pagt mellem dem selv imod Bei-dem Kødet og Djæos len, at hjaelpe hinan-den til at kæmpe Livets Kampe oa blive Erobrere for Kristi Sag; en Pagt uden Ord mu nnder aloorliq Von til Gud for sig selo og hinanM at han nilde hin-Im- dem til at blioe tro. Der Var andre Tilfælde, hvor det gik lettere for Robert at binde Seit Men det var utcenkeligt, at hau gamle Kammerater i Wyndbam nilde lade ham være i Fred Saa inart de faa han1, begyndte de at fuan for det nieste om Marston, hvilken elendig Staffel yan var bleven, og at de aldrig vilde saaledes nedvcerdiges sig selb. Eaa spnrgte de: »Naar faar vi dig at se ign. Johnsen? Dn Ded, vi ønsker ingen Sjovere; men du et jo ikke Marston Kam ned til ,,Korsnøglerne« i Aften ei ter Arbejdstid Smithson vil fikkert vcere der.« Tet oilde have vceret bedre for Robert, am nun straks bande ginet dem et klart og bestemt Svar paa disie Tillokkelser. Vel samtykkede han ikke, havde heller inge Lnfker i den Netninm men han følte halot fkanifuld ned at fige dem, hvorfor han ikke tunde komme, og end-: niere, hoorfor han ifke ønfkede at komme. Saa trak has det ud fra den ene Gang til den anden; men de blev mä at spørge ham, ag han var stedje bange for at sige dem. hnad han mente, og hvordan han følte. Til fidft ko Jackiom hom, der havde været saa meget efter Mai-stos, en Tag ind i Robert-J Afdeling paa Fabrikten for at ai lcegge hani et Wes-Ja, og ban ftod lcenge og fnakkede wes ham. Harrison var der; men han ansaa det for bedft d lade det gaa, færlig da han saa, at Robert var weg nrolia og«uden Toiol ked af, at han var kommen. Est at han var aaaet følte Robert fig nceget bedrøvet Ha oidste ikke,«hvad han sknlde gøre Han Var bange for« del oar forlert, at han ikke mere lige nd iagde dem sin Me ning, men han haode ikke Mod til at gøre det. Da kot ban til at taznke paa Harrisons Ord i sit Bren; »Fremioc alt, ffam dig aldrig ved .Qristus«; og han var bange for. det var netop dette, han gjorde. Dis-se Tanter forme ligede ham meget. lLworfor, trenkte ban, kunde de ikke ie. han var forskellig fra før, og faa lade hani vcere i Fressi Men hnorfor, bnrde han have tænkt, fortwller ieg d ikke Iiae nd, at jeg er bleven cn Jer siristi ",terfølget og derfor ikke kan gøre, hvad de vil have niig til? sc vlot yan dog havde Mod til at jige dem detl Han tm» satte faa sit Arbeide i den samme ulykkelige Tilftand. Efter Arbejdsztid fagde Harrison til hamt «Vil ds gaa en Tut med mig, Johnfen? Vi har ikke lang Bis men vi kan nok gaa saa langt fom til den første Mileps paa Burbridge Vejen.« Robert indvilligede med Glæde, da han ønskede « tale med sdarrifoth selv om han ikke rigtig vidste, hock dan hun stulde begynde. Men saa fnart de havde begyas at gan, blev han hjulpen over denne Vsanfkelighed, ists Harrison selv begyndte: »Vat« det ifke Jackson, der kom ind i Dag, Joh feu?« »Jo,« fvarede Robert »ande du bedt ham om at komme, ellek enin det?« spurgte Harrifon »Nej,« snnrede Robert, ,,og jeg sanften han vjjdt blive Vorte; jeg ønfker bate, jeg kunde sige dem —« »Sige dem hvilfet?« .sagde Hartisom »At jeg hoerken kan eller vil have mere med des at gøre nu.« »He-erfin· Her du det saa ikke?« fortsatte Hakusan »Fordi jeg synes ikke, jeg kan,« fagde Robert »Sei swtter mig for at qøre det, og naar faa Tiden komme-. kan jeg ikke Jeg ønsker, jeg kunde.« »Ja, faa kcm du ogsaa,« fvarede Harrifon stille, w efter en Pavfe føjede hau til: Man jeg hjcelpe dig?« ..,,Jen ønsker, du oilde.« »Vel, du ned, Jolmfen, for det første er det kraus din Kontrakt med Mast-m for det andet er det imod M eget Ønske, og endelig er del i fig felv forkert; sklt Nichts« Robert santtykkede, og Hakrifon foktiatte: »Mo nu han elle: en anden as dette Komplot kommer her-. vil du saa lade mig tale med dem i Siedet for? Ka det lade sig gere?« ,O, ja, jeg Inskety du vilde, og jeg vil væte cis w get laknemmelig derfor,« evarede Robert. »Men saa venter jeg af sdig, at du tager din Del us viser dig standhaftig,« «fagde Hat-Matt »Jet- vil soli dig til Vidne paa, hvad jeg siger. Ml du famtykke W GOMWJ