Danskeren. (Neenah, Wis.) 1892-1920, October 14, 1910, Page 7, Image 7
Oversat sra Engelsk of Ehr. Ehristensem Guts-U »Saadan gil det dig«, svarede Ckloet· »Se, min Dreng«, sortiatte han, idet han vendte sig til Robert, der begyndte at blive lidt oengstelig over den Vendina, Samtalen haode taget, da han var bange for, der skulde blive talt til ham om Religion, »det var min Moders Banner-, der bragte mig Naade, hvilket jeg sørst siden sandt ud: thi baade Asten og Morgen, ja mange Gange om Tagen bad og raabte hun til sGud sor mig. J et as sine sidste Breoe til mig, sor hun dode, skrev hun, at selo om det havde oste vaeret en haard Prove for hendes Tro, stlte hun sig dog overbevist om, at—snart eller sent —- vilde Gud srelie hendes Dreng. Og hun sagde, at hens des Tro derpaa var bleven bestyrket ved, hvad hun havde last ien gammel Bog om en, »der levede i aamle Dage; ja — jeg er ikke loerd; hvad var nu hans NavnI Au — August —- nej, det var ikke Augustus, thi det var jo Kes seren, som vi lceser om i Testamentet.« »Angust —in, har seg hart dig sige,« sagde Styrs manden »Ja, Augustin, det gar nu ikke saa meget ined Nav net: men hvordan han var saa slem i sin Ungdom, og k; hvordan hans tcere gamle Moder bad og græd for hani, som Mødre græder over deres Vern, der er døde; og dog vendte han itke om: hvordan hun saa en Dag klagede sin? Nod sor en god gannnel Biskop, der opmuntrede hende til! at vente og haabe: ,thi’, sagde han, ,det er innuligt, at eni saadan Taaressn kan gaa til Grunde’; og dette, iagdex min Moder, styrtede hende i Troen paa tnin Frelse ng han lod mig ikle gaa til Grunde«, tilsøsede den barkede Soniand idet han cerhodigt lostede Hatten »Amen, Pris- ncere (sind,« lød det sm Styrmanden M var Tavshed et Øjeblit eller to, lniurnaa den qamle Somand iagde til Robert: »Im ital sortcelle dig det hele, min Drena, hvcrdan det gis til, hnis dn nil hoer det; det kan niaaske gore dia godt en Gang, naar du toens ker derpaa.« Robert haode ikke Mod til at aøre Jndvendinger. og Kaptajnen sortsatte: »Jeg havde ver-rat paa Zøen over sire Aar og var ganske godt kendt med Saaerne, slønt jea endnu ilke lind-H de naaet Nangen A. B.«). Vi sejlede paa Endatnerikass Knst, oa sont en Folge as Klirnaet og Ildsvasvelien naar Slibssollene var i Land, havde vi 5 a 6 syge as et Mand skab paa is. Dette gsorde Arbejdet haardt sor Reiten, og saa var der en saadan Heda sont jeg hoerlen for eller siss den har kendt Mage til. Endelig sit vi da vor Ladning om Bord oa satte Seil. Men der var megen Modløshed paa Skibet, da Ankeret var lostet, oa mere end een as de gamle Sømcend sagde,, at Skibet tom aldrig mere i Havnz sor det var i en daarlig Tilstand, og sKaptainen vilde ikke vente at saa det repareret, oa saa var nassten dets -halve Mandskab nde as Stand til at arbejde. Men ois havde ilke Tid til at tænke paa sligt, og ester en Dag ellers to var der ingen, som sagde noget. s Men henimod Asten den tredie Dag, da vi var sont-I men et godt Stylle sra Land, begyndte det at blcese op med en srisk Brise, til det nassten blev Sturm, oa oni Nat-T ten blev det endnu merke. Vort Slib slinarede srygteligt, og endelia sprang det lass. Vandet steg med en voldsom Fakt, saa vi lnnde iiæppe holde det nede trods alle An strengelser. Til sidst steg det saa hurtigt, at medens nogle dlev sat til Pumperne sor at aore deres bedste, blev Ne as os sat til at slytte Ladninaen sor om mnliqt at stoppe Laskken Vor Ladning bestod mest as Hader, og vi havde et haardt Arbejde med at saa dem ud, da de var gennemvaade og dersor srngtelig tnnge. Endelig kom vi til Ocellen, og Vandet skyllede ind med en rasende Fakt. -» Alt, hvad vi tunde saa sat i, stoppede vi iHnllet, og nogle as de gennemvaade Hader hialp os mere end noaet andet; men doa var Arbesdet ved Pumperne haardt, og ikke en eneste as oö sit et Øjeblikg Hvile den Nat. Nceste Dag var Pest-et lidt bedre, og dersom vi havde hast et bedre Mand ssab, lunde vi maaske have klaret det: men som det var, havde vi knn lidt Hauch og dette svandt helt, da Stormen ester saa Timers Fort-b atter viste sia —- srygteligere end nagen Stude« og krcengede Stil-et helt over. Pilger ne styllede hen over os som rasende Uhnrer, og alt, vi kun de gere, var at passe paa itte at blioe skyllede dort. Vi sik doa Stormasten kappet, men Skibet vilde ikke rejse sig, ssr vi oasaa sil Mesanmasten kappet, svingede det om , ina med en saadan Kraft, at vi næsten alle blev kastede i· Sten. Lækken var atter bleven aaben, —- eller der var sprunget en no, vi sik aldrig at vide hvillet var Tilsceldet, da vi begnndte at sorstaa, at der itle var mere Daali til bage sor os. Nogle as Meendene gil da til Maaasinet oa drak Rom, til de blev rasende. Kaptasnen ordrede os til Vaadene, men da vi loo nede Storbaadem oiste det sig, at en Planke i den var kunst, Baaden syldtes og sank strals. Da saade Kaptaient ,Det er sorbi. Foltens: beaynd nu hellere at bede, sor in tet san redde os. J dette Oseblil, min Trenn. var det — oa sea shneQ som om ieg tan here det endnu - akkurat sont seg horte en Stemnie klar og tndelia aennem Stor mns Mol, oa ieg vidste, det var min leere Mode-eg: ,D, Cerrr. srels min arme Drena: o Herre, red hani nu oa skels hatn sor eviat': oa ssrste Gana i mit Lio bad sea sitcelia selo, sltnt sea altsd hseknme havde leert at sym slsc Vom-er- Jea saade: ,Ond, vier mia Sen-der naadiq'. Verm M sea, hvordan det doq stulde aaa intn inn Ust stol, hle vt stulde aaa til Bund-, oa sea raubte sit i min Unaest Det var et Mateliat Øseblikl noqle »Und-de da Male bad, noale asorde beaae Del- nieste-n . k- Ivndedksm Wie siedend-de Mitwi- ss Male U sk Mitgt nien sandt —- sordandede san-. som M W: os alt tin-den« Mode Volaerne os sra «) UMWS et W Mundsw qu Hyp Z M Ende til anden as Stil-et som nn syldtes hurtigt og alle rede begyndte at synke med Forstavnen Alt dette, min Dreng, sandt Sted i mindre Tid, end jeg har sbrugt til at sorteelle dig det, og der var kun een Mulighed tilbage, nemlig at prsve de smaa Baade, som vi dog var sikre paa, ikke kunde holde Stand i en saadan Bølgegangz men Sti bet sank, og der var intet andet Hand Vi sik dem da lus nede og søgte at saa dem klar as Stil-eh da det sank, for ikke at gaa med i Dybet, og Gud hjalp os, saa det virkelig lykkedeö at saa dem begge i Vandet, og maaske de dog til sidst lunde være blevne srelste begge to, hvis ikke saa man ge af de drukne, rasende Meend sprang i den ene, at den gik lige ned til Bandlanten, og ester den næste store sBøls ge saa vi dem ikke mere — med Undtagelse as en Dreng paa min egen Alder, han sik sat paa et Troestykke, og vi fiskede ham ov. Saadan gik det til, ikke sandt, Styrs mand?« ,,Saadan gik det", svarede denne, »Herrens Naoni være priset, ja Herren viere prisetl« »Amen til det ,Broderl Kun 5 as de 15 blev frelst; min Styrmand her ag jeg var to as dem. Kaptajnen var Zhelt sortvivlet og sag"de, det var hans Skyld altsammen, »det gamle Skib. Vi var da nødt til at ro dort, da vi saa og da vi sik Baaden klar, kunde vi ikke sormaa ham til atJ ’gaa i den. Rigtignok var der ikke lang Tid til Qvertalelse iet saa skygtetigt Øjebxik Han sagde, han vilde btive paaj det vilde snart synle, og det sidste, vi saa af hom, var, atL han tlamrede sig fast til Stnbben af Stormasten, hvorpaa en stor Bølqe kom og slugte hele Skibet, som du kunde kastc en Nnddeskal i en Dam . Det var en sorscerdeliq Nat, s- — var det itke, Star mand2 og især for mig var det grusuldt, da jeg falte Guds Vrede hvilede over mig: alle mine Synder stod saa levende for mig, og dog syntes det mig, som om Gud alliqevel vilde srelse min. Naar andre skreg as Frygt, var jeq tavs, for jeg var overbevist om ,at min kære Moder bad for mig hele sden Nat, sfønt hun ikke anede, hvilken Nod lIendes stalkels Drenq var i. Ja, sen kan ikke sortælle jer alt, lmad oi qik iqennem den Nat, men det var for særdeligt Vi havde kun en lille Smnle Brød og Vand sor een Tag: men vi var nødt til at spare naa det: for vi Did ste jo itke, hvor lcenqe det nilde vare, sør vi blev samlet on eller naaede Land. Etormen var dag, Gud ske Lod, stillet af, faa vi lnnde hnile lidt, skønt det var en daarlia Ovid-, qennemvaade kolde og snltne som vi var. Dog — vi holdt Modet onve den Dag, spiste det meste as vort Bred da nød en lille Traube Band: men da det blev Nat igen, og vi slet ikle vidste, hvor vi drev omkring, gik vi naesten sra Zans oq Samlinn. Nasste Tag, da Zolen be gyndte at breende, Hnnqeren oa Tørsien at blive pinlis gere, begyndte en as Matroserne at tale vildt om, hvors ledes han saa qrønne Marter med Faar on Horden som han havde set saa ofte, da han var DrenII. Terpaa sprang han over Rcelingen og sank, — og vi var saa sløvede, at ikke een prøvede paa at raekie bam en Finger til .(djcelp: iike sandt, Styrtnand?« »Ja vel, jo vel, vi gjorde intet, han sank i et Øjeblik og var borte —- ja, i et Øieblik«, gentog Styrmanden med en hastidelia Pavse mellem Ordene: og hans Ansigt bar Prreg as, at hatt atter iTanlerne gennemlevede hineNæd selens Dage. ! »Der var vi saa«, sortsatte Kaptajnem «vi sire, ogi det var ligesom Rædselen gjorde os- baade stumme ogi ubevregelige ! Til sidst var der en,som sagde:»Kamnverater, er der ikke en as os, der knnde lrese en lille Ben? det kunde maaske nøre os aodt! Der var ingen, som sorstod sig paa Banner: men vi fande, vi vilde gore det dedste, vi lunde Saa læste en lidt as »Fader var«, en anden lidt as Katekismen om Rind, som har slabt os: og min Styrmand her sagde: « ,Jeg tror paa Gud Fader AlmæatiaeC var det ikke san dan, Styrmand?« »Tet var«, svarede denne ,,Jeg tror nu, — men ikke den Gang«, og han lasste derpaa lanasomt men korrekt: «Retsa-rdiggsorde ved Troen have vi Fred med Gud sor medelst vor Herre Jesus Kristns«. »Det er riatigt«, sagde Kaptasnem »en velsignet Fred er det ogsaa, sont overgaar al Forstand: men, som im var ved at sartcelle, lovede vi alle, vi vilde fige lidt: ag da nn anen kam til mig, kunde jeg slet ilke komme i Tanler om noqet andet end de Ord, der lom til miq under Stormen: Wud vasr mia Synder naadiq’: det iaade sen sJa og heller ikke et Mut mere, for jeg syntes det maatte vcere sokbi med band made, oa dog selte jeg, som om han vilde ikle lade mig gaa til Grunde Vi skjulte alle vort Ansiat i Hasnderne og sagde Amen til alle disse Banner. O Gud være lovet«, udbrsd den graanede Mansd lieder aetJ »han kan here Vonner paa Hat-et saa vel som paa Landet: han asorde det ogsaa den Mann om ikte just i samme Øjeblik I Oele den Nat siorede ri ester Stiernernc, saa godt vi Ikunde Vi havde itle set et eneste Seil eller et Glimt as Land siden Stormen Den neeste Dag sortærede vi den sidste Pest-it og drat den sidste Draade Band. Vi var som døende on haode opaivet ethvert Hand om Redning. Oele Dagen sad vi mere lig døde end levende Mennester, og da sNatten kom, daslkedess lsZimlen as merke Skyer, og«en stiv Inmiqu via-ftp op im Nord. Nu syntes den sit-see Gnist sat Haab sluilet sak os, da oi vidste, det var aldeles umn lliqt atter at taqe staunten op med en Sturm Men Wind brnnte i sin Naade netop denne Fiuling til at srelse os. iNæste Momen, da vi not lIavde seslet en 20——30 Knob, troede vi at se et Seil Manden, som ssrst opdagede det, lvar aldelet ude as Stand til at tale: han prsvede derpaa, Imkn in- eu Lyd kam Mk hau- Ladee Sau m der net-. Isokn saa det, og vi iatte ad ned og greed sont BornC Her lestede beuge Mandene paa Hatten og ttrrede Øsnene I»Vi prsoedr. saa godt vi lande, at ftnre ester Seilet vins tede med Aarer oq ijorterx men det laa ille nd til, at Stibensandslabet knnde iaa Die paa os Vi troede alle ;rede, devitdeleile for-di ocenaivoresoctskteq: ,Lad es springe over Vard og Itre Ende m det bele: Oel nei,«, ivarede ieq, .de kund- maasle endnu faa sie paa os. eq —-— i hoert Tilsælde —- Gnd veer miq Synder naadiq. Sag var det. du, Meine-nd tilisiede Zog trat-, Mk landtk s -M ,Det gjorde jeg«, var det ensformige Svar. «Saa fortjatte vi vor Fakt, og til sidst, ja til sidst op dagede de endelig vort Signal og sparede derpaa samt be gyndte at styre hen imod os. Da græd vi Glædestaarer og omfavnede hinanden«. Flere Gange i Samtalens Lob havde Robert nistet en Taare af Øjet, og nu var han lige ved at hulke af Be vægelse; men idet han forspgte at mande fig op, spurgte han: ,,Blev J faa alle frelste?« »Alle vi, som var ti"lbage«, svarede Kaptajnenx min IStyrmand her og jeg samt to andre, hoilket var hele Westen af 15 Mand«. »Hoad var det for et Skib, der frelfte eder ?« spurgte Robert videre for at skjule sin Bewegens-. »Det var intet Skib, min Dreng, intet Skib, men lGuds Barmhjertighed. Skibets Ravn var ellers ,,San Juan«, et fpanskt Rofkib. Skibs«folkene oare nogle snurs rige Fyre, Katolikler allesammen, og de bad baade til Jomfru Maria og andre Helgener; men forøorigt niaa jeg sige, de gjorde for os, hvad de kunde, og de fyntes at gøre det med Glcede. De gav os baade Klæder og Penge og satte os ilLand ved den forste Havn, vi kom til, iaa jea kan kun fige: »Gnd velsigne deml Hvad iiger du, Stor mand?« »Jeg siger: Gud veliigne dem, Amen!« svarede den ne, ,,thi gode ved os var de, det Vidnesbyrd skal de have, felv om det var Hedninger. Maatte de finde Barmhjertigs hed hos Gud paa hin Dag« «:)lmenl« tilføjede Kaptajnen højtideligt ,,Hvor rejsle J faa hen?« spurgte Robert, der nu syntes at blive interesseret i Sønicendenes frygtelige Op levelfer. · «Hvor vi reiste henl ja, min Dreng, vi tog Hyre med det førs1e, det bedfte Skib,«der skulde hjemad, og vi kom baade lyfkelig og vel til London.« »Da --—-- og — tcrnkte De —?« »Tcrnkte hvad2 min Dreng«, spurgte Kaptajnen, der faa, at Robert nølede og stammede med at faa det frem. »An, jea mente — jea mente Teres Moder-C sit Robert endelig fremstammet, idet han blev blussende rød over hele Ansigtet ,,Min Moder! ja, du kan tro, jeq tcrnkte paa hende: ofte i de eniomme Nattevagter paa Skibet tænkte jeg paa hende, paa mit Varndomshjem og hoorledes jeg løb bort derfra, paa Stormen og mange andre Tit-g: men jeg haaber, Gud har hart mine Banner og slaaet en Strea over alt det forbigangne Saa fnart jeg kunde slippe bort fra Skidet, kan du unsre sikket PM- jeg satte Kursen hjemi ad, og jeg glcedede mig rigtig ved Tanken om, hvor lykke lig Moder oilde blive, naar jeg kom ind og fortalte hende, hvad sen havde opleoet, hvordan vi i Skumringstimerne vilde sidde og tale farnmen om Herrens Bønhørelser og underline Farelfer med os. Da iea kom til ,,Montaaes Vaaben«, der ligger ncer ved mit Hjem spurate jeg Kromanden om, hoordan min Moder havde det. »Din Moder«, gentog han, idet han faa forbavfet paa mig, »in-ad mener du?« »Undfkyld«, sagde jeg, ,,mit Navn er .’uben Wilmot, on jeg er paa Vej lifern at beføge min Moder. De hufter not Raben Wilmot, ilke sandt?« »Jo,« lvarede han, ,,jeg hufker ogsaa Mary Wilmot. Er du den Nuben Wilmot, der løb hjemmefra og aik til Sas?« »Ja, det er mia«, sagde jeg, »og jeg haaber at fin de min Moder vel, men nu vilsjeg gaa for med egne Øjne at fe, hvorledes hun har det«. Derpaa fortalte han mig, at min Moder var ded, faa hende fik jeg aldrig mere at se i dette Liv. O, hvor »rystet jeg blev ved at here dette Budskab. Min dyrebare, ’ecskede Moden hende jeg føkst nu ket hque leert at eure, lag som jeg nu havde haabet at gøre rigtig glad. Ja, ieg forsikrer, J kunde have flaaet mig til Jorden med en Fjer, saadan fkælvede jeg. Den godmodige Kromand faa )det og forspgte at opmuntre mig lidt. »Vi maa jo alle da før eller lenere, naar vor Time kommer«, treftede han »Du kan nu blive her i Nat, min Dreng, og du skal selv faa dit Beweise saa du ikke behøver at komme sammen med dem«, tilfsiede han, idtt han pegede hen imod Skcens keftuen. »Du fer jo ud til at vcere en anftændig og brav Knos, og for din Moders Skyld fkal du faa det allerbeds ste, vi kan dyde dig: thi hun var en god Kvinde, om en saadan nogen Sinde hat levet, saa hendes Dad var et Tab for mange. Du bliver her, on ieg lkal fortcrlle dig alt, hvad feg ved am hende.« ( »Den Nat blev jeg faa i »Montages Vaaben«, og tidlig ncee Morgen gik ieg til min Moders Grav. —- Nu er feg atter paa Vej derhen, for jeg leiler. Gud være takket for hende, oa ieg haaber ved hanö Naade at msdes med hende igen, naar jeg er fcerdig med min Gerning hernede. Oglaa dig, min Dreng, haaber jeg, vil made os der, om vi end aldria mere skUlle msdes her nede. Hvad liger du, Styrmand?« »M-des der«, gentog denne: ,,msdes der, og aldrig mere skillekc »Saadan gik det til«, fort-satte Kaptulveth Ut jeg lærte min dyrebare Frelfer at lende og ellke Det er evigt «sandt, at thust lsgte mia der nde Midt i Verdend Synd og Stam: Mens de hsie Pilger sprude, Frelste han mig, det Gith Lam. O, hvor stor en Skyldner er ieg Dog til dig min Freller leer: Knyt med Naadeus starke Vaand mig Iris Mk til dig Mer« W Ced dleve udtalte las varrnt oa inderliat. at Robert dlev syst stehet der-f, es trods alle sue Insimns gelier kunde han ist-e hindre, at staates-e pstede frem. Kawinmlssmpssswttslchw War-han sowsmdeslssdee .IndselII-edts,shsdeena. .og lade sin Naade viere over dig ·f-or sin Barmhjertighedt Skyld i Kristus Jesns. Amen.« » Dagoognen standsede nu ved en lille LanW og ester endnu et hjerteligt Haandtryk og Farvel steg Ro berts Reisesaeller ned, og han maatte sortscette Reisen alene. Det varede dog itke lasnge, sør han naaede Wynds ham, hvor han nu mellem ny Omgivelser skal staa sit Prove. VI. Fly fra BabeL unge Hierte, Sky den kaade Ungdomslyst, Gar din Brudgom ej den «Smerte, At du elsker Verdens Lyst. Ist-DIE Han vil selv dit Hierte have, J ham skal du have nok, Han Dil nødig se dig traoe Med den store VerdensTFlot Robert fandt snart ud, at der var ikke iaa lidt For ftel paa at oæke hjemnte og arbejde lidt nu og da, naar han shavde Lyst der-til, og saa arbejde i et sremmed Viert sted fra Morgen til Aften uden Spørgsmaal om Lyst eller Behag. Han bestod dog sin Provemaaned rigtig godt og blev snart antaget som sast Lærling Mesteren, Mr. Ma son, var en flink og god Mand, men alvorlig i sit Versen og streng med Hensyn til Disciplin. Han sorlangte ubes tinget Lydighed as sine Arbejdere og streng Oderholdelse as Forretningsprincipperne baade i og udensor Arbede tiden, Punktlighed med Hensyn til Arbejdstiden og Tro skab i Opfyldelsen as enhver Pligt. Be den Laerling, som Mason fandt staaende ledig i Arbejdstidem og i Hjems met sorlangte han bestemt, at de unge Mænd skulde være til Stede ved Momen- og Aftenandagterne, og ingen maatte sorlade Huiet uden Tilladelse, der dog altid var let at saa til en Spadseretur eller en Visit. Kör. Maion solte det itore Ansvar, der hvilede paa bam ooersor de unge Mænd, der var under hans Tillan og han søate som Husfader at blive delagtig i Abrahams sVelsignel«se: ,,Jeg kender ham, at han skal byde sine Børn og sit Hus efter sig, at de skulle bevare Herrens Bej.« Han haode en stor Forretning ikke saa lidt større end Johnsens, og havde dersor ikke saa saa unge Mcend i Ar bejde. Selv var han ikke saa meget i Forretningen, som Noberts Faden men havde dog Ooertilsnn med det hete. Blandt de mange Kammerater Var der større Forskel paa Karaktetmne end Robert var Vant til at se, og at de ikke alle Var Moders bedste Born, kan man not trenke sig. Oste sortes der Samtaler as en saadan Art, at Mason ikke vils de have taalt det, om han haode ncvret til Stede: men alle forstod jo not at passe paa, naar han var i Nærheden. Robert var i Ferstningen meget alvorlig Han kun de ikke saa den aamle Søtnands Fortælling ud af Tan lerne: den haode asort dnbt Jndtryk paa hom. Desnden maatte ban atter oa atter twnke paa det kwre Barndomb hieni, oa Tanten paa sin Moder-J Taarer, sin Faders Ænastelse oa Vedrøvelse, samt sine eane hyppige Uartigs heder syldte bam ofte med dnb Smerte og Bedrovelse blandet med Leengsel ester Hjemmet Han viste saaledes i Veaxmdelien en Samoittiahedsfuldhed og Troskab, sont looede godt sor Fremtidem og en af de unge Mænd, ved Naon Willis, søate, da han lagde Mærke til dette, at op nmntre Robert, tog ham med til Sondagsskole og talte oste med ham. Trods alt dette var Roberts ssierte dog stedie fremmed for Stud, og han holdt ikke as Willis’ indgaaende Spørgss maal, men sagte, saa snart denne sbegyndte at tale orn Prædikenen eller andre religiøseEmner, at slippe bort fra ham snarest mnligt. Willis lagde Mærke til dette og var bedrøvet derover: men han manglede kristelig Visdom og Takt. J Siedet sor at prsve sig lidt frem og ved en stille’ kærlig Omgcengelse vinde Roberts Tillid, saa han det som sin Pliat altid at søre Talen hen paa Religion og holde Moralprcedikener sor Robert, hoilket denne ikke holdt as og derfor søate at undgaa Willis, naar det lod sig gere Dette sørte ham lidt estev lidt i Komplot med nogle andre unge Mænd, der ledede ham en helt anden Ves. Willis saa godt dette; men i Stedet sor ved Kaerlighed og med Forstand at tage sig afNobert, betragtede han ham nu sont en elendig Knoegt, der selv havde besluttet at gaa Forder velsens Vei. Dette gav Anledning til, at Robert kom under Ind slndelse as en anden nng Mand ved Navn Marston, der var knn saa Aar celdre, men en durkdreven SlyngeL der stedse forstod at søre Hin Mason bag Lyset. »Saa du har gioet gamle Willis Rejsepas, ser jeg — haode faaet nok as hans interessante Underholdnins ger«, begyndte Marston en Dag; ,,han provet det sørsi . med mig, men du kan tro, jeg viste ham snartVintervejen Jeg sagde til ham: »Hu Willisl jeg har f Dag vceret nede hos Doktoren«. ,Er du syg, James-’ spurgte han; ,jeg har nok lagt Mærke til, at du har set daarligt ud i den sidste Tid (her esterlignede han Willis’ Stemme, san Robert ligesrem rystede as Latter)’. ,,Ja«, svarede seg; ,,jeg blev daarlia til Pas en Asten, ester at du haode talt med mig«. »Ja saa,« sagde han: ,,jeg haaher, det var et godt Tegn paa, at hvad ieg iagde til dig, Innres, ikke var uden Virkning«. »Nei, dn kan tro, det virkede«, svaredi iea: ,oa det saadan, at Doktoren lod mig sorstaa, at hvis ieg sit mer-e as den Slags, saa vilde han ikke tndestaa sot Folgerne’. Du kan tro, Willis blev sorbltfset, og sit Ist tnnde saa noget sagt. slap ieg hort. Siden den Tid hat han aldria pravet vaa at besvære mtg med sit Ortes-« Det var med adskillig Fort-ansah Robert litt-te ps denne Historie oa derester sputgtex »Um gtk du da vix-so lig til Doktoren?« .,Aa,« svatede Makston, idet han med et stolt M fast peaede over den venstre Skulder nd mod sah-: ..niin Dotter bot dernde: hans Navn er »Swdseke«: met da han idetsamme laaHrOillis komme komd-, W han olndselia med megen Jvek at solde og glath pas It IMM, tdethansds schmisthwstb dien til en popultek Rie. - Ists-Its