Ida min Misgerningx seg sagde: «jeg vil bekende mineOveri Robert. Mut sta Engelsl si Ist-. Christo-sey Guttat-) lV. Synden den missen tung oq han«-T Satan han ligger «og lurer; seiden i Dag er som i Gaar, Rrister og tmsnger og sinken Inst-den den oil i Hin-ten ind; Visiten i Tidensd Vesi- og Vind Trtter at rem- mizs LicIet suchen-o Fonrlore talte lasnge ou uted mequ Sorg sg Its-Willle out hanii Psejltrin De nidsie ikle Harim paa UJad Munde det zsilde men- bedst at gaa frem: men til sidsi lmu de til det Resultat, at det um« dedre at uise ham -.sin«rl1,1nes1 m Jean Leim-solle end straiie llam hanc-Ot. Hatt Inmitte allen-de lide ille san lidt for« sin Forseelsr. Hjemnie havde han tabt meget i alles Agtelse. Dreimene i Zlolen, sasrligt Tom Vright og Jini Green, synteszi sel:!solgeligt, det Var et godt Plus; ncen saadan kunde Robert nu itte se paa det. Hatt var opdraget til It have Aatelse sor sine Forceldre og tunde ikle vcere glad, naar han tænlte paa, hvor meget hans daarlige Opføriel havde bedrovet dem. Han holdt as at blive set lidt op til; men nu vidste han godt, at Leerlingerne og de unge Arbejdere i Vcrrtstedet saa ned paa ham. Nogle drillede lsam enden med at iuomin otn gamle Timnns ikle snart loni ther han« og huordan lian nilde synes om Tvanzkmrbejde Einlde nagen sendeis nd et Ærinde, lød det gerne: ..5end klioberk han bar faaet en and Karat ter im Im Clemens Enaledeszs var,det lnslt iqennem en lnmrd Tid for stalselszs kllnlsert Don um« oste meqet ulntielisp Tuns Bein der tted bedie, altid Uil Viere-, naar de handler sorkert Der blen saaledes ilke sagt mere til Robert den Gang, med llndtaaelse af noqle aduarende, sormanende og opnmntrende Ord nied Haab em, at det maatte kom me til at gaa bedre i Fremtiden Saa com Sondag, og om Aftenen var Robert til iige nied sine Zoslende hjemnte for sont scedvanligt at lcese med Madam De valgte, sum de plejede, hver sin Sang og sit Stristst)kog: men hoordan det nu var eller ikke var, saa syntes hver Sang og hvert Kapitel at have noget soekligt at sige til Robert. En laeste Beretningen onl, hvorledes Jesus heldredte den syge ved Vethesda Dam og sagde til han« »Snnd itle niere, at ilte noget vierte slal oedersares dig.« Da det bleu Noberts Tur, besluttede han at vælge noget, der ille slulde tale scerliat til dam. Saa aadnede han Vibelen paa maa og saa og Evas paa en Del as den 119. Salme; men han blev blas sende tjd i Ansigtet, da han loeste: »Im betæntte mine seie, og jeg vil vende mine Fødder tilbage til dine Bib Mbnrd". Dekpaa skulde hans lille Søster vwlge, og hun valgte den 32. Salme, sordi hun holdt saa meget as Or det »Ealig«, hvormed den liegenden-. De læste hver et Bets. Lille Jane begyndte, og Robert læste det næste Vers: »Saligt er det Mennesker, hvem Herren ilke til regnet Stall-, ag i hvis Aand der ikte er Svig.« Der estek sulgte lidt ester lidt de smertelige Bekendelser og Udtryl sor Angek: »Im belendte min Synd for dig og sljulte ikke Medelser sor Herren«, »du sorlod mig min Syndeskyld«. Sau kam Gnds naadesulde Ord til den angersulde Stiel: »ng vil undervise dig og lcere dig den Ves, sont du skal qaa, jeg nil raade dig ved mit Øje Voerer ikte som dest og Male, der ille dar For-stand, hvis Prydelse er Maine oq Bidsel til at tvinge·detn, naar de ikke ville komme naer til dig. Den Ugudelige hat mangeSmertek; men den, som sorlader sig paa Herren, omgiver han niedj Nisludhed Glieder eder i Herren og sryder eder, J» retscetdigel da synger med Fkyd, alle J, som ere op kwe i die-tw- ! Fru Johnsen kunde ilke undgaa at lægge Man-le til, hvor scetligt dette passede paa Robert: og da hun« vidste, at ltlle Jane itke havde valgt det as den Grund-» stlte hun, det var Gud selv, der vilde tale til sit vild-: sfme Bam; pg medens de laste, tuned- hmk til Gans It han vilde velsigne sit Ord for dem alle og da stetligt set hendes leere Dreng, at han maatte blive ledet til( sand Anker oa lære Velsignelsen ved Heu-end Tilgivelsej O sende. Derpaa sagde hun nogle saa Ord til dem am» det oplceste: hvordan det viste dem Guds Godhed ogi M, dwt villig han var til at tilgive den, som gen-l nun Jesus Kristus sagte hans Tilaioelse, hvor gerne; san oilde hiælpe oa lede alle, der vilde lade sia lede asj hun, oq hvordan han baade lunde on vilde der-are demj sra de ande Bese: men ogsaa hvor alvorligt den stives Teods vildc dlive strasset Sau sang de med Mit sslqende ilsnne Sang: Pan Livetd vallende Stier jeq staat Omgivet as Saaten ihvot jeq end gaar. O, svked dog dit Las, du min Frelser saa lcr ca led mine Stridt qennem Livet diq met-. Mit ande, neoliqe Cserte du taq Duveddeto,0ekte.ieaekkunsaasvaa. J Frist-Essai Stundet du M Ists sit-. cassstmisindtildetwiaesia Mkasedeoildeste Sturmeswut-m Dadvstsetmfemdeoaskwllsdtesam deoaeimtesotszsm R so saudukmno,desut,nsosees Its . Robert kunde ikke Tvnge nieset Han fslte sin Snnd-l og dog var han ærgeitig, fokdi han var kommen til at ftle den. Gan var eergerlig paa fig felv, fordi han hav de vcevet saa dutn at voelge denne Del af 119. Salme, paa Osin Seiten fordi hun havde valgt den anden, og paa sin Moder for, hvad hun havde sagt· Han var ked af, at han kunde være saa ulydig at gaa paa Fiskeri i Stedet for at forrette sit Æriwde Hvor meget bedre vilde det dog ikke have været at forkette Ærindet fsrft og saa gaa nd for at fifke bagefter. Han var led af, at han havde provet paa at stjule Sandheden for dem; hvor meget bedre vilde det ikke have været, om han cer ligt havde fortalt det hele og faa gaaet til Fru Ver-non med et nyt Brev straks. »Hvor kunde jeg dog viere fan dan en Daare2 Hvot meget lykkeligere kunde jeg dog ikke have været«, sagde han til sig selv, idet han gik frem og tilbage ude i Haven den stille, skønne Smnmeraften. Men saa begyndte han atter at undskylde sig selv og dsve SamvittighedensAnklage med, at det var ikke hanö Skylsd; han havde ikke gaaet, om ikke det havde været for Vright og Green Tankerne blev værre oq formede sig til sidst som en Anklage mod Gud, der havde ladet dem komme i hans Vei. »Hvorfor flulde jeg netop mode dem der? Det var da ikke min Skyld Jeg haode ingen Anelfe om, at de ftulde komme gennem »Bagerens zor stue,, just den Gang-A Saadan fortsatte han, ulyktelig over, hoad han havde gjort, men uden nogen fand Jlnger og uden at ville lytte til Samvittighedens Stemme, der fagde: ,,Det er din Skyld — og dsn alene; det oed In jo godt.« — Aa, Robert er ikke den enefte, der hat nis vet at nndskylde fig felv paa den Mande, skønt lnn aodt vidste, Undskyldningerne var nden Vasrdi on kun gjsorde hans Synd mete. Tiden gif, og den »læger jso alle Saat«, siges der. Roberts Stamfølelfe svandt lidt efter lidt bort; men han vidste godt, at hans Fader holdt starpt Øje med hain for at forhindre, at uoget lignende fkulde gentage sig ubemærket. Dekfor passede han bedre paa nn. Brett havde talt med ham en Par Gange og vceret meget ven lig imod hanc; og da Robert nn var gammel not til at arbejde i Vwrtstedet, tilbragte han en god Dei af sin Fritid fra Stolen der. Brett gjorde alt, hoad han kunde for at opinnntre ham og holde han borte fraÄ daarligt Selstad En Dag begyndte en af Leerlingerne at minde ham oni hans Fejl; men Brett hørte det og iagde: »Ba ter, du maa hellere se at finde noget at bestille i Stedet for at fnakte paa den Maade Lad inig finde dig lidt mere fejlfri felv, for dn atter begynder at finde Fejl hoc andke«. Saa gik Baker lidt stamfuld jin Vej. Han var godt licgaoet, men havde mere Lyst til at snakke end til at arbejde Dette Tilfælde gao Brett en Lejlighed, som han lcenge haode spejdet efter, til at tale med Robert. »Du stal itle bryde dig noget onc den«-:- Brillerier,« iagde han, «man kan jo itte lnlte Munden Paa Folt, ved du.« LIW sankting ny Jndflydelfe, kunde det maaske Viere Kam en? ;·betydelig Hielt-. l I Sau en Dag hen imod sSlutningen af SommerenJ kaldte hans Fader ham ind paa sit Kontor og sagde: ,,Robert, din Moder og jeg har talt sammen om dtg. Du er nu gammel nok til at prsve iselv at bane dtg en Vej iILivet Vi er bedrovet over at fkulle fkilles fra dig; men ni har ingen Plads for dig i Værkstedet nu, og des uden tænker vi, det vil være gsodt for dig at komme ud Os Prøve dine Krcefter et andet Steh. Du kommer til at arbejde for Ist-det, fom jeg har maattet gsre det. Jeg havde intet, da jeg begyndte, men Gud har rigelig del signet mig, og jeg stoler paa, han vil gøre det samme» ved dig. Men shans Velsignelse kan kun den vente, der er flittig og qrbejdfom; og jeg tror, du vil have bedre Lejlighed ttl at bane dig en Vej, samt have godt af at se« »Wan en god Forretntng drives andet «Steds, der-» som du kom paa en passende Plads. Hvad siger du der-» til? Er du rede til at gaa og straks begynde at fordert-de dig dertil?« » Robert stod forbavfet og tcenkte paa Sagen. Han uils « de hellere blive hjemme noget længere, da han ikte hotdtl af at ovgive sit ,,frie Liv« endnu. Desuden - stønt hanszi Feder ikte nævnede noget derom — var han sikker paa, at den væfentlige Grund til, at han fkulde bort, var hans daarlige Opførfel hjemme, samt hans Omgang med de andre, fom hans Forældre ikke syntes om. Han følte dekar godt, det kunde ikke nytte at komme med Jndvens binnen da han var udfat for at faa den egentlige Grund at vide. Han besluttede sig derfor til at fvare ,,ja«, saa frejdiat, som det lod sig gore Der blev saa gjort Vestemmelfe med Ho Mafoml en as Johnfens gamle Venner, fom havde en ftor Forret nina i den blomftrende By Wnndham; og, dersom Ro bert jnntes om det, vilde han tage ham i Leere efter en Maaneds Prove. Nu kom der en travl og ængstelig Tid for dem alle· Robert forlod Stolen og arbejdede nceften stadigt i For retningen, saa han knnde blive lidt kendt med Tingene, for han tom til Masons. J Hjemmet havde hans Moder; og Søftre traolt med ny Skjorter, Strømper og hoad andet, han troengte til fom Reiseudstyr. Mange Taarer ocedede dette Arbejde, og mange Banner blev opsendt for Robert i disse Dage. Det var svcert for hans Moder at tasnke paa Stils-missen med sin førstefødte Son; men hun indian, det var det bedfte Hun vidfte, ban vilde være udfat for Fristelser. i hvor han kom, samt vcere uden for hendes Kontrol. Men hun haabede, at Skilsmissen fra de gamle Kammerater on Bekendtskab med nogle bedre, fkulde hjcelpe hom. Alle hendes Tanter og Bon lner endte gerne med dette Sul: «O, at han maatte fin de sin Frelser i det ny Hjem hvortil han gaar!« l En Dag, da de var i fnlgt Arbejde, tom Robert ind. Han nor ikle i godt Humor, thi han havde været skødess los med noqet i Værkstedet og prøvede at undskylde sig paa den gamle Mnade, hvorpaa en af de unge Moend ihavde sagt, at saadant noget vilde ikke gaa i Masons iForretning. Han sagde dog intet, men tog en Vog og for lsorgte at lasse. Jeg aldrig stue merk Sodt Fuglene der synger med den mig kendte M Saa atter Fred neddaled i sorgopfyldte Bryst. Hjemlksjew mit kære Hjeml Nei, ingen Plet paa Jorden er skøn som du, mit Hienil Det var besvcerligt og kostbart at reife iRobets unge Dage. Jernbaner var der ingen af, faa m maatte enten refse iPostkaret eller køre paa en almindo lig aaben Vogn Rige Folk ksrte gerne i Postkaretz m vdette var for kostbart for Robert-s Faden fotn derfoc fals te Sonnen fra Bucham til London med den simple Post vogn. Derfra fkulde Robert saa rejie alene med Das vognen til Wyndham, som laa 60 Mil længere dort-. Dagvognen var helt fuld af første Klasses reifend-· der havde Plads inden i den lukkede Vogn. Robert maatte nøfes med en billigere Plads o:1en’paa, lmor det surnden l)am og Musken tun nat- 2 rejfende Arn-II her fkede der fuldftwndig Tavsbed, faa Robert havde aod Befliglchd til at anstille Betragtninger haade over Fort-a Nutid og Fremtid Han« tænkte paa fin Fader oa dennes jidsle upnuuitrcndc ug lærligc Ord, samt p.m, huck- Oft: han selv havde vceret flem og ulydia mod den kære Fa dek; han tænkte paa den elskede Moder, der i Afstedens Stund var faa bona-geh at hun kun var i Stand til at omfavne og kysse ham i Tavshed: og endelig tænkte han paa sin Bruder og Søster, hvor ofte han havde vceret uvenlig mod dem — selv lille Josef, den yngste af dom falle, der endnu ikke kunde tale rent, men græd, fordi han lfaa Moder graede, og sagde ,,By Wobbert«. Saa taenks te han paa sine Kammerater, Fifketurene, det giamle Hus og Haben, hvor lcenge det vilde vare før han atter fik dem at se; hvordan han ikke kunde faa Skøjteture paa de aamle Klosterdamme til Vinter o.s.v. Han var ikke i Stand til —— skønt han gjorde sit bedfto —- at forhindref at der af og til listede sig en Taare ned at Kinderne. Det var jo førfte Gana ixfit Liv, han var borte fra Hjemmet oa alt-ne blandt f1«emmede. » »F1·ifk Mod, fcere du, frifk Mod!« sagde pludseliq en arov men ikke nvenlia Stemme fra Baafcedet af Vog nen. Kommen liae hfemme fra, min Dreng, hvad?« Den talende var en af Roberts to Reisefceller, en Mand paa omkrina 50 Aars Alderen, hvis solbrændtt Ansiat tydede paa et Sømandsliv, fkønt hans Dragt var kun delvis en Samandsdragt Han var, som han fe nere fortalte Robert, Kaptajn paa et Ksbmandsskih oq var nn paa Vejen til sit gamle Hiern, en Landsby nts Wyndhatn, som han ikke havde set i mange Aar. Haus venlige Ord og muntre Mine vækkede Robert op af sin Drøtnmerier og til at tænke paa, kwad der gik for G omkrina "han1, og efter et Øjeblik at have iagttaget Sus geren, svarede han: Ja, min Herrel« »Da et godt Hjem tillige — vil jeg ivcedde — in dit Udfeende at dømme Du har en Moder, Dreng, s jeg sikker paa. Der er altid nsoget ved en Drengs Usdio ende, der siaer, enten han har en Moder eller ikke, ist sandt, Styrmand?« sagde han, idet han vendte sig S sin anden Neffefælle. Robert var taus. Hatt var næften bange, fordi Brett lwgyndte at tale til hanc. «Men,« fortfatte denne, »dersom du itke giver dem ny Anledning til Snat, vil de snart glemme denne Af: faste, færligt da, naar de ser, dn ikke tagek noget Oenfyn til, lwad de siger. Rigtignok var det daakligt gjort, og jeg var virtelig bange, at vi bavde mästet Fru Vernans Handel af den Grund: men da hun først hørte hele Sammenhængen, syntes hun endda itke at være faa fornærmet Jeg tcrnker net-sten, gamle Timmy hat fortalt Kaptajn Vernon det hele, og jeg tror slet ikke nagen vilde have taget faa nteget Hensyn til det, havde det ikfe vceret, sordi du prøvede paa at narre din Faden Du ser, det er altid slemt at begynde paa noget daarligt, for man ved aldrig, hvad det kan lede til· Havde du nu ikte begyndt at tcenke paa Fiskeri. saa havde du været udenfor Fute. Du vil itte blive vred paa mig, fordi jeg siger dette, vil du Robert? jeg hat jo nu kendt dig i 13 — ja næsten U Aar, for jeg var her, da du endnu var ganske lille: og jeg banden ved Guds Naade, jeg en Gang maa faa dig at se som en god Mand. Gud alene kan forandre Hiertetx jeg header, du vil sege baut, saa han maa fokandre dit. « Brett havde aldrig fsr sagt faa meget til hom, og iktnt Robert en Gang imellem filte Tilbøjelighed til at Tige: »An Snak!« og gaa fin Vej, saa var han dog ikte saa lidot derart: men han jvarede iste. En Tid gtt det ganske godt for Robert. Han var meke varsom i hele ’sin Fand For at fri ham fra den Fristelse at fiske paa forbndne Steder fik hans Feder as Kaptajn Ver-non Tilladelse til, at han en Gang imeli lem maatte fiske i Negeringens Bande Han blev lnart gode Vennet med gamle Timmy, der viste ham, lwor de bedste Fiik var, og ofte fagde til hom: »Hm-de jeg vidst, det var dig, Or. Johnsen, saa vilde jeg rigtignok ikke have talt, som jeg giorde den Dag; men de Drenge, de gar mig næsten affindig somme Tidetz og du løb et tem melig godt Stytte tværs over Engen, det gjorde du.« Sksnt der laaledes fyntes at være sket en Frem gang med Robert, havde han dog icte opgivet sit gamle daarlige Selstab, men sagte det hver Gang, han havde en Lejligbed uden at blive opdaget. Og da han nu blev teldre, filte hans Fokceldre godt, at de itke met-e kunde kontrollete ham, iom da han vak en lille Dreng De var tidt bedrwede over, hoad de lau ham goes-, og endnu met-e over-, hvad de bskte osn dam; men de ftlte Vanskei ligheden ved at ftandse det. J Ojemmet opftkte han fig ikke alttd, fom ansteligt var: men vtlde nagen tale til ham demn, blev dem need, ellek ogfaa san kam med Undfkyldntnget, kom, band Feder de var falstr. san havde aldrig alvokligt angtet lin Svnd eller givet Hemi- ni M es ums W san-owed pu- mi ttl W- sc M lkccvede ved Sausen em, Und der vtlde Ih. M but dsde uden swladelfens Rande — lau vendtt san ltc dcg Mk dort fta sin- onde Bei-. MMWIVWMWUWUM has M fl- Cth M Missis- dewed at s- II II W til It M U Ist M III Wusbsthiasssdmapsq »Robert,« fagde hans Moder uden at have tagt Marke til bans fortrwdelige Udieende og uden at vide, hvad der var foregaaet i Værkstedet; «jeg haaber, du vil væce flittig da lydig, naar du kommer til Wyndham; og jeg haaber, du maa blive godt tilfreds i dit ny Hjem.« «Aa, du fkal ingen Bekymringer have for mig,« sparede han kort med Øjnene fæftede paa Bogen. Hun saa paa ham og iølte fig imertelig bedrøvct Den Tone, hvori han talte, var ikte til at tage feil af· Han havde i den sidste Tid vceret saa sinds og vilde ilet ikke høre et formanende Ord. »Nobert,« sagde hun stille, »du skulde ikke tale iaai ledcs til din Moder.« og —— han kunde ikke undgaa a:l Jie Inst -—— der drnppedis en Taare ned paa hendes Liebeide » Han lukkedc Vom-n, rejste sig og gik med et »Na Spat« haftigt ud af Stuen, idet han flog Daten haardt i efter fig. Stakkels Nobertl Han var i dette Øjeblik hverken en god eller kcerlig Demg, og han var ikke lykkelig. Han vidste, hvad der var ret; men han vilde trods sin Overs bevisntng og Samvittighed ikke gsre det· Han vidste, at han levede et daarligt, ielviitt Liv, der absolut vilde lede ham til det ande; dog vilde han ikke vende om, men blev vred, naar nogen prevede at overbevise ham om hans Fejlgreb. Trods alle iine Anftrængelier var han dog ikke i Stand til at dulme Samvittighedenö Stemme. Fa ders bestemte Alvor, Moders inderlige Kærlighed, den daglige Familieandagt, Sondagsskolen og den kære Igamle Præst, som, naar han kom til deres Hiern, altid chavde et Okd for Robert, om det iaa ikke var mere end ,,Gud veksigne dig, min Dreng«; alt dette kom atter og Jatter feem for Roberts Tanke med fornyet Stocke, ef ;ter iom Afstedsftunden nasrmede fig. ; Endelig oprandt den med saa megen SpændingY Tini-delete Stund, da han ikulde sige Fawel til Bucham,s zog han modtog fin Faders Formaning og sin ModersTl isidste Ønfker og Haab med en bedte Følelse, end han haust »die vist i den sidste Tid. Han tcenkte iig Muligheden af! Hmaaike aldrig met-c at skulle se de trete, og Tanten omi iaa ofte at have været ulydig og uvenlig mod dem kertel ;hans bedre Fslelier. iaa det fidite Fakvel pressede haml Kakikerne frem. z v. l I Dm Glieder end betegned · Odert Fied, vi vandred frem, Des Lengiel Sjælen tylder Ved Tanken om voet Hieni, — Oq aldrig du i Ver-den vil finde noget Sted, Oper tom i Barndomsegne dit Djette tilek Fted dies-it Meint mit Ieise Ofen-l Nei, inqen Plet paa Juden er Ittn iotn du, mit Dienst Mlmäsitsmvch Fasse-Winz Institutes-»i »Ja vell Ja vell« svarede oenne. »Ja, oet er mea vcvrd at hane en god Moder: det ved jeg as Ersaring, f feg har haft saa god en Moder, som nogen Sinde h levet, takket vcere Gud; og det samme hat du, Styo mand. « »Ist-eile Gang fra Hjemmet, er det ikke saa, att Dreng?« fortsatte Kaptajnem ,,og du er ikke vant til del; men jeg holder as at se en Dreng med noqu Følelse; jeq foragter ham ikke for nogle Taarer. Jeg hat via-et paa Seen baade som Mond sog Dreng, sra Kahytsdkeus til Kaptajn, nu ncrften 40 Aar, og jeg oed, de haardesh Mænd er ikke de bedste, nej, heller ikke de braveste Js holder as en Mund med et følsomt Hierte; Broder, hoc siger du?« »Ja oell ret igenl« sagde Styrmanden, hvig meitt Deltagelse i Samtalen bestod i at stadsæste sin VII-U Kaptajnens, Anskueller. Saaledes fortsattes Rejsen Snart gennem M gende Kommarker eller Stubbe, hvor Sæden alleteds var indhostet, saa gennem store Humlehaoer, som Robe aldrig havde set før, forbi Gaarde iog gamle Herrelædex hvis Navne i Forbindelse med nogle gamle Anekdotet Kasten interesse-rede sit Reiseselskab med; nu gennem es gammeldags Landst, hvor alle Minder, Born II qamle Mænd stod ved Dorenz for at se Dagvognen III forbi. Endelig standsedes der ved en stor, respektabes udseende lKro, hvor de site dampende Heste i en Fett blev skiftede med site friske og vandrede ind i Staldet som om de havde en Følelse as at have giott deres At bejde godt, men ikke sor Øjeblikket havde Lyst til mer-. As oa til kom man gennem en lille Landsby, hvor et Ps Sandelsmasnd og stundom Doktoren samt Sagsøretes stod ved Cirodøren hvor Vognen standsede, for at is ,en lille Vassiat med Knsken Frit on aabenhjertet havde den gamle Kaptain tot talt Robert om mange as sine Neiser og Mentyr, hoorledes han sont Drena var loben bort sra sit Hjem os gaaet til Ses, fordi han ikle kunde faa fin egen Billi hvorledeg han aldrig met-e saa sin Moder —- her biet-eh hans Stemme — men hoordan hun dog levede lænf not til at iaa at vide, at hendes hortlsbne Drum M gioet Gud sit Hierin sktnt han den Gang var Tusiud as Mile borte fra Hiemmet »Q« iagde han, Wes M s Mirakel, om der nagen Sinde er sket Mit-aller —- et Us dek as Rande, ja, et Under af Rande Dass-m et NO neske nogen Sinde er gaaet en hurtig Wegs-III Mode, laa var det nan men tollet viere M, M III lod miq Use til mia selb. De der ill- vilsssh NO ket, maa agte paa Klippe-r Saat-an M list Ists O Jena« bleo keddet fra Wattlstilcu M Usbvscetrm’:dolssdssokk«shtss— Mk —z"