Danskeren. (Neenah, Wis.) 1892-1920, April 15, 1910, Page 7, Image 7
ostandsiiyliörnene J As s. s. lass-as NYTleKOMAN l FIRE DELI. (Fottsat.) »Eller pntter den Blaar i Øjnene, lille søstek!" — bemerkede spontani og lo — »men det kommer ogsaa nd paa eet. Avetlcen Publikum eller Avisskriverne eller sl Verdens Partier og Kotterier kan virlcelig afgøre. bvad en Kunstner duer til, men kun hvad han sltal gælde tot-; dog andet kommer det heller ilcke an paa, Iaa længe man nødes til at bruge Kunsten som Middel til en Gang at blive dens krie lyksalige Dyrlcere paa en smuk Villa eller et fyrsteligt Slot, hvor man kan give alle Publikummer Døden og DE ......... ". »Er da en udvortes fyrstelig Rigdom Dem et vier digt Kunstnetmaal?" — spurgte Anton med et temmelig koldt Blilc. —- »Jeg et dog vis paa, Deres ædle søster ikke tænlcek derpaa, naar hnn fortryller os mecl sit skønne Talent, sotn med sit hele Væseii.» ..Det tm- jeg dog ililce svikrge nogen meget helligt Ed paa, signor Antonio!" —- greb Fiorobella hastig Ordet med sit skallcagtige smil —- »hvad om det gilt mig med Kunsten, som Dem med den ideale poetislce Kctligbed, og jeg nolc rilde tage en god slnmp ai· den-S Jotdislte Fmgter med, til et komfortabelt ydre Liv i det tomantislce Paradis?" Anton kølte sig attek noget korstemtz men Fioris della afbriöd nu denne mindre heldige samtale med en itslienslt sang, som hendes Broder og til sidst Anton istetnte cmltvædöt til. Det var et Slags begejsttet Di thytatnbe til de frie Kunsters Pris, hvori hver strofe endtes med et Glotia for den ndødelige Guddom i Tone. Billed og Ord. Med denne sang bkød det lille selslcab op. i den yppetligste stemning. F iokibella bortfjernede sig med begge Arme paa Kors« over Brystet, idet hun Miede sig for Anton, som Festens bekransede Dion ning. « TlENDE KAPlTlZL Med L·ro læste Anton Morgens-n eher sin Triumkl og Beltransning kølgencle kurte og maadelijxt bogsta vetede stets sotn Hotelletc Kuslcarl havrle bragtj dam· l .,Icteke Anton Knudsenl ; »Es-tat Du Læser dette Btev —- lad 08 sige du« bereiten vis U Mødes l Denne verden —- saa er enten» sundby Ude at· sit Fængscl og Vi med Ham i Behold» eller osse Jeg og Ferdinand sjdder i et fangehuL vjs vi« Ue hat sat vores unge Liv ovetstyr paa Dette eventyr« —- Hvad jeg dog ilclce vil Kanne Din Ven il1ast. Magnus. Kteke Venl Meer en enden Gang. hvis Vl kommer vel derfrakk —- God Lyklte til Konsertenll vj havde gærne hørt paa Dis og klabbed nk Livsenslctæktek, men nu kik VI andet It gjote For Magnns var jlclce til at styte, og Jeg vilcle ogsaa Sterne have stinde nd. Farvel din Ven Fekdinand v. Ang. E. sk» At vi var Gaaet paa abekatkomedje var Ugn pas en maadez Men det lod vi sige, for at du ktm slculde blive lidt Ærgetlig pas Os, men hvekken -«.ngest eller Bedtøved Magnus·« Medens Anton attet med stok Beleymring gennems lmste dette Eies-, lkom Spontsni og lagde nogle store Tnttxr med Dukater pas bang Bord. Det var knn Tre dledelen ak den glimrende Aktens Netto-lndtiegt, sagcle den talcnemmellge Koncektgiver. Han pas-noch det var det nllekmindste, der tilltom Aktenens største Sejr bene, og bvis den altfor noble Ven iklce vjlde for metme bam og bang søsten maatte han iklce afslaa at modtsge dette saa vel koktjente Honor-n »Og nu« — vedblev spontani »nu lcUn to saadnnne Guldhøst-Aftenet til bei-l og vl flyvet vjdere frem eftet vor Berømmelses kugl. Den klagrer nu alt komd med dette Laurbscrblad i Næbbet til Padua og Bologna, til Fltenzn, Roma og Napoli — til England og Amerika til sidstl Der et det rette Guldgtubeland —- og san —- saa et vi Mil lion-drei alle tte lnden tre Aar et omme." »Alt! here Signor spontanil" —- sagde Anton nden It høte eftet — »jeg bat faaet et Brev —- ved De noget om det? er sundby· befrietP ellet hat de unge ervek styttet sig l Ulylclce?" »Ah! nu kokstaak jeg. —- En lille Billet hat jeg ogm bet kaaet om det Galslcab" — sagde spontnni. —- »Ja vlstl signor Mentoren maa nu enten viere kri —- ellek d’l-Ikr. Grevet og en tredie god Ven taget ved Vlngebener. Et balsbrwlkltende Foretagendel ganslee vlstl En ung, fantastislc Ven nk mig, en uk det unge ltsliens knttende Aetoer. staat l spidsen for det hele Eventyr. Jeg vil intet vide dekakl Et lille Vinlc, kot stssk De? Lan en lille Gnist i saadan en Ktudttønde — og Pnkl — Explosionen er det! —- og Vinket«— Gol sten kom its mig —- men tavs som Cravenl Bedstel Det var kot detes skyld, ene og alene kok Dei-es slcyld, Allerbedstel men De skulde intet vidst dekom, kør vi m Resultaten Vi skal snakt san at vide, om det ers lykltedes —- ellek de selv et sprsengt i Lasten, de unge, gele MennesketP Asn lsb butlgt dokt. Anton san hatn koste cis l en Gondol og take ned ad Landen-« l ein Uto os spsnding glk Anton nd pas Ganzen og dank-de pas sisnots kloklbellu Dok. »Ab! m tldlis es tlene tssek jeg like mod Herre MSP —- isgde kioklhells, nnd-ne lmn dog sehnede Dis-en holst os lod dem komme ind. —- »De Ins-. d » Indikylde Inlt MorgencostameP —- tlltøjede nun — »des, set les ket, ten-met De jo ser l Morgen-liest — Nu je, pe- Rejset me- mn like vste eetemoniell End m les eilen tllsktlve denne Orest-ekelt- ?" Anton Mode ne sont det spat-use i izt se s I: søg og sin skfdesløse Dragt. Han saa Fioribella med clet lange, Sorte Haar over Slculdrene i en let, flagrende Morgendragt af blegrødt Takt. Han var bleven blas sende rød. Han fremstammede en forvirret Undslcylcl ning og vilde stralcs gaa tilhagez men hun lo nu og greb hans Haand »Nej!" s- sagde hun —- »De maa nolc blive, siden skæbnen eller en anden mægtig (3u(l— dom nu vil det! men under een Betingelse! De maa staa ganslce stille og se url af Vinduet, til jeg har Rat mit Haar og ordnet min Halslcrave!" Han adlød Han stod ganslce stille og ærbar nogle Minutter og saa nd at Vinduet. Han stod dog som paa Ulødeiz og han havde glemt, hvacl han var kommen for. Brødrenes Brev holdt han samtnenkrøllet i Haanden llan tænkte ilclce mere paa de unge Grever eller sand by. 0m dem Runde Fioribella heller intet sige hinn Han var nu kun opkyldt af det dejlige Billecle, han nylig hat-de set. —- Han hat-de drømt om hende den hele Nat, og. da han stod op, sammenlignet hende merl Faustinas Billede, som han nu følte sit Hjerte danke mod. Hun havcle været henrivencle rlen korrige Akte-n; men aldrig havde hun endnu staaet saa fortryllencle for ham som i denne yndige Morgenclragt. Han kølte en umaarlelig Lyst til at vende sig om; men han vilde riet ilclce. Dog nu hørte han en slcælmslc Latter hag ved sig. Det var ham umuligt lienger at se ud af Vinriuet — han vendte Sig! men hvacl han cna nf hende, vislste han ilclce. stuen løb rundt med hem. Han saa lctin hendes yndige Haand true fra Døren til et Kabinet, sorn hun hastig var smuttet ind i og nu luklcede Døren i Laas kor. ,,Ugudelige!« —- hvislcede hun gennem Nøglehullet —- »lcan man ilclce anderledes stole paa De res ridderlige Ord? Jeg skal aldrig tro Dem mere2" ,,Jeg hat Jo ingenting lovet —- jeg hat jo ilclce sagt et 0rd!" —- svarecle han modigere. —- »Jeg troede, De var færdig Jeg hørte Dem le« — »Nu synger De mig Deres dejlige Sonnet til Bea trice!" —- hviskede hun —- ,,medens jeg udruster mig til at møde Deres afslcyelige Øjne! — Synger De ilclce straks. kommer jeg slet ilclie tilhage!" Anton sang, men meci dikmpet Stemme. Da san gen var endl, aabnedes Kahinetsdørem og Fioribella traaclte frem i en slags Maskerade-Nonnedragt, mecl et sort, gennemsigtigt slør for Ansigtet, og Haaret skjult under en lille, sort Hætte. »Se! saaledes vil jeg lcun vise mig for Dem. l’gu(lelige! naar jeg er ene!" — sagde hun i en streng Tone, hvor igennem dog skallcag tigheden halw røbede Zig. ligesom det lille, nydelige Ansigts uenclelige Sleælrneri gennem Sløret. — »Jeg er Priorinde i Kunstens hellige Kloster!" —- vedblev hun. —- ,.Se! her er Talestuenk Gitteret maa De tænlce Dem imellem osi Denne Gulvflise maa De paa ingen Maa de overslcridel Lad mig nu here. nnd tilbedende Hr. Ridder! hvad ligger Dem paa Hjertet? hvad hat De at aahenbare Dei-es Hjertes stille Dame, som hun kan here uden at rødme bag clet Slør. hun har svoret alclrig at løfte for nogen Mand!" »Tilbedede Priorinde!" —- Evarede Anton og gilt ind i spøgen, idet han krydsede Armene over sit Bryst og bøjede sig dybt — »jeg staat her som en bodkærdig Jeg styrtede her ind i Deree klosterlige Helligdom i inine verdslige sorge-, for at søge Trøst for, hvad der ligger langt uden for denne indviede TærslceL De unge Grever Høg" —- vedblev han med alvorlig Be kymring —- »har villet befrie vor kære Ven, stinde —- men jeg frygter" — .,De hat Reti" —- afbrød hun ham — »det herer ltil den tomme Verden og dens Forfængelighedl derom ’maa De henvende Dern til min Broder, den Verdunk kung — hvor er hsn kløjet hen? — hvor bliver han laf?" »Han er feret bort paa en Gondol for at slcakke lmig Underretning" — evarede Anton: —- »Men tag fnu det slør bott, og lad mig helt se Deres skønne, del tsgende Øjnel" I »Det strider mod mit Klosterløktel" — sagde Fioris helle og traadte et lille slcridt tilbage — »men sig freml ;hvad har De ellers at skrikteP Hvad er det for et Formen jeg et Par Gange har set Dem skjule, naar jeg Lander min Brodes-s Bevogtning besiegte Dem, som hum thertig segnet-? —- skrift oprigtigl —- De har det hos IDem -—— der ser jeg silkelidseni — Lad mig se det og Geltend, sommerkngli" »Hu er detl" — evsrede Anton og kremtog Fau stinas Iille Portrikt. — ,,lcender De det ilckeP —- hat De set dete paafsldende Lighed i Dei-es speij« ; ,,l-Iimmeli min Moderi min Moderl" —- Udbrød Fioribells og tryltltede Billedet heftig til sine Lieber-, idet hun rev sløret til side, og en strøm af Taarer styrtede ned ad hendes blegnende Kinder. — .,Hvor kommer det Zillede i Deres Hund? —- saadan saa hun ud i her-des eidste Time. Jeg var et lille Barn — jeg var næppe fire Aar — ak den hele Verden huslcer jeg lcun hende. —- Jeg las knælende ved hendes seng — hun saa pas mig med diese Øjne —- hun var dejlig som her — hun løktede Hunden for at velsigne mig -— men saa udslulttes de, diese magelese Øjne —- saa udstødte hun et fortstdeligt skrig, som jeg eldrig lian glemme —- og saa s— saa —- saa" — —- llun sank bevidsth tilbage i en stol, med Portrietet krunpagtig knuget til sit Biene. Anton etod i høj Grad rystet og korfærdet over dette 0ptrin. Han greb en Flaslce kra Bordet med Rosenvand og heldede den over hendes lsse. Hun Ing de dejlige Øjne op, men stirrede vidt paa hem .»Hvsd ver det?" — ugde hvn —- »saa jeg iklke min Moder-? Ak, jsi sk, ist« —- vedblev hun, og head slils kaldt pu Portrctet l her-des Hund —- »De frem rmenecle hevde for mig —- krs Dem Rom dette Billede — men, min Gvdl for-Us- W · »Det er et dykebstt ArvegodsP s- ugde Anton -- »mit- hedste Leder-Use Ven, en stor Komponist i mit Eschelan efterlod Dis det, for et erindre mig om" s- hsn W »Amt«-? Imame —- spnrgte Flor-theils used li demkebelis Rettig-ed —- »dog Ehe est now mätk -tqtet oadtmthk—stsseilelletjes hader Dem! —- sig nej! eller jeg maa aksky Dem som min djidelige Fjendel" — »Nej,· nejl kæteste Fioribella!" ——— sagde Anton med usikker stemme — »dem havde elsket hende Mien skabelig —- ban glemte hende aldrig — men han var meget ulyklceljg —- ban havde tabt Trer paa Kanle hedens sandhed — han kastede sig i den kolde, bittre lronies Arme, og dog C- dog var der en uendelig Kaki-— ljghed i hans Bryst —- og han saa den elskede i en højere Vetden som en 1utret, salig Engel« — ,,Lutret? —- 1utret?" s-— udbrød Fiorjbella heftig og fo’t op —- ,,a1tsaa h er var hun besmittet, falsk — troløs — et foragteligt VæsenP — Jeg ved det — jeg ved der —- og dog den skønneste, den herligste Kvinde! — Gaa!« —- vedblev hun. — ,,Jeg set Dem aldrig mer. hvis De jkke Iover mig, som ved Deres helligste Ed, at De aldrjg siger et ondt eller foragteligt Ord om min Moder!" .,Jeg elsker — jeg tilbeder hende jo" — —- »i Dem« —-—— vilde han have sagt; men det var som en pludselig Gru gjorde ham maalløs.. Hart Saa nu et Blik i Fiorjbellas Øjne, som forfærdede ham, og den gamle Professor-» skildrjng af Faustinas Øjne og deres dæmoniske Mast faldt ham ind. Hvan styrtede ud at· stuen og lod Portrætet blive i Fioribellas synlcende Hemmt En halv Time efter lcom Spontani tilhage med den glædelige Efterretning, at sundby virlcelig var und— kommen af sit Fængsel, og at en Gondol. fulcl ak sol dater, der havde forfulgt ham og hans dristjge Befriere langt ned ad Brentafloden, var vendt tilhage i Mid dagsstunden uden at have indhentet dem. Uagtet Antons Gliede herover, var dog hans spend te, urolige Væsen spontani paafaldende. »Se! nu er De jo den Bekymring kvit, signor Antonio!" — sagde han — »en lylclcelig skæbne har rned det samme hefriet Dem fra den kedsommelige Mentor og hans dumme Grever Øg. Med saadanne ·I’rælcloser paa Vingerne var Deres Genius aldrig kommen ret til at flyve frit og højt. Lad ham nu træklce om med sine Klodser og gætte slcilc paa dem, om muligtl men nu flyver De med mig og min søster over Verdenl og, De slcal se! Alt, hvad det urglige Kunstnerhjerte higer efter, slcal De vinde — baade Rigdom og udødelig Ærel —- Zerem melsen først og sidstl det forstaar sig!" —- vedblev han og rakte sin unge Ven et italienslc Dagl)lad. — »Se! her staat Anmeldelsen om Deres glimrende Triumk i Gaarl —- Jeg glemte før at lade Dem se den. — Jeg og min søster kaar ogsaa vor Virakz men De staat dog med Palmer i Hænderne, som en stor, vidunderlig Hel gen i Kunstens Rige." Anton greb Bladet og kastede et begærligt Blik deri. — Hans Ansigt oplclaredesz men snart lcrøllede han Avisen harmfuld sammen, og hans Kinder blas sede. »Det er jo lutter Usandheder og 0verdrivelser!" — udbrød han — »det maa jo klinge som spot og Forhaanelse for enhver, som kender mig. Jeg har jo ingen stor Opera componeret og heller ingen Kirlcemus silcz Ridcler er jeg jo heller ilclce —- og der nævnes 0rdener, som ingen steds er til —- det er det mest nforslrammede Charlataneri, jeg kan tænlce migl Jeg maa staa som den største Pralhals og Nat for Alver den — og det er oven i Købet vist Lovtaler, De har købt og betelt." »Ah! hvad siger det! allerbedste signor Antoniol Lad de smørere kun lyve sorn Heste og smøre saa tylct paa, sotn de kan, naar det kun er til vor Glorie! saa den maa det just viere, naar det skal blive bemerken Her De ingen store sager komponeret endnu, saa har De jo komponeret guddornmelige Ting i det mindre, Ysom diese himrnelske sonnettet til Laura og Beatrice, det er ansa, men kostelige Perler og uslcatterlige Dia meriter i Deres Krans. Disse smaa Mesterværker alene vil gøre Dei-es Navn udødeligt —- og er De ilclce Ridder endnn —- pey Die-! saa burde De være det, og De vil upaatvivlelig snart blive det. Med de gale 0rdener, her er nævnt, her der heller intet at betyde. Hvad ken der mjne Lendsmænd til Dei-es nordislre Baand og stier nerP ksn det ikke ljge saa godt viere en Dromedar, som en Elefant, man der hænger Hædersmænd orn Halsenk og ken den store Bjørn ililce viere nolc saa hæderlig som en lille stjerne i den lille BjørnP —- og andet er jo den berømte Nordstjerne ikltel — slsa Dem til Tals, allerbedstel og tag mod Æren i hvad skiklcelse den kommerl Et slags Ridder er De jo dog virlcelig. Jeg har jo selv set det smulclce, røde Baand med del hvide Kors, hvori De her en stor Medaille hængende —- hvorkor Poklcer bærer De ilrke det Baand i et Knap hul? det har De jo Ret till — Medaillen kan De jo lade ligge i Koffer-ten —- saa tror hele Verden, det er et Ridderbaand" — ,,Men saa var det jo dog Løgn ög Bedrag" — svarede Anton »Ej! hvad siger det? Verden vil bedragesl —- Lad mig se det, bedstel det vil bestemt klæde Dem sont-ef feligt — og Anseelse giver det altid. Hvor mener De, det lille blau Baand et kommet kra, jeg ladet beskedent titte kretn ak mit KnaphulP det er fra min lille Søstets Tojletslcukkez men det er sllerlciereste, og det gør sam me Nytte, som det var kommet fra en Kejser." spontani tog nu ser Antons Medaille for ædel Daad op ak have aabne Koffert og løste Baandet ak den« — ,,se hast« — sagde hän og stelc det gennem sit eget Knephul — ,,vllde det ilcke tege sig ypperligt ad pas en sort choleP Kom, kom! —-» Beatrice —- min lille søster mener jeg — skal med ein egen skønne Haend pryde Dem dermedl — rødt er netop hendes Pan-e —- hendes Ridder kan De dog aldrlg und slea Dem for etvcrel — og — pas paal — det slksl Inert yngle, det lillesundl — De her je Anhekalings breve med til flere Koffer-. Jeg ladet tun et lille Otd kslcle til vedltonnnende Mut-heller ern, et det vil viere Dei-es Monat km et se Dem hedret es opmuntret If hens here konsellse Herr-er Fettere, ligesom ei hsm selv — es De er en klgt dekoreret Mund i en Hunde vendlns l« — ,,Nej l« — svarede Anton med inderlig lndignatioj —- .,før jeg skulde bruge saa foragtelige Midler til as blive hæclret — vjlde jeg aldrig tænlte dekpaai" »Na ja! saa tsenlc heller ilcke derpaal det er jo ku min beliagelige Spøg, kan De nolc videl Men kom no dog ind med til min søster!" Med disse 0rd tralc den italienslce Virtuos nu Anton ind med sig til Fioribellx men fandt hende til Forundring i Nonnedragte!1. skf desløst lienstralct paa sofaen, i en vistnolc yndig. met sørgtnodig stilling, og med det lille Portræt i Haans den. Hun stirrede paa det, og hendes Øjne svøtnmede i Tat-tret ,,Al1! hvad ser jeg? min lille søster forvanilet til en bedende Magdalenel" —- udbrød Spontani — ,,og hensunken i Andagt ved den heilige Jomkrus Billede!" ,,se!" — sagde Pioribella —- kender du ltendeP Spontani for pludselig tilbage, som ved e: Skor pionstik Han var bleven dødbleg. ,,I-Ivilken Djævel E Helvedes dybeste Afgrund har bragt det Aasyn tilbatxk fra de fordømte?’ —- raabte han, som rasende, og res Billedet ud af Haanden paa sin søsterz lian kasteclt det lien ad Gulvet og Stampede. Han stirrede med. is-« glubenrle Blilc omlcring sig, sum om lian kunde myrde hvem der kom ham nær. Fioribella for op og klappede ham smigrende pas-. den gulblege Kind. »Broder! kære, lille Broderl myrr·i mig nu clog ilclce! —- liun er jo død og bot-te for længc siden — hun gør dig aldrig mer Fortræd Du bade-s hendes Ansigt. —- Din Moder var hnn jo heller iklie — men mig elskede hun — min Moder var hun dokt og hvor dejligl hvor dejligl" Anton bavde taget Portrættet op og forvaret det. spontani havde fattet sig, men hang« blaa Lieber sitt-eri endnu. »Ja saal" — sagde lian med sammenlclemtse Tænder —- ,,det er Dem, signor Antonio! der list bragt den Skat i min søsters Hænder? Ali! jeg begrk ber det! Deres gamle Professor hat lylcsaliggjort Der derrned — lian var en Gang hendes Hyrde. Han va: en af de lyksalige circe-«I’ilbedere, der Siden gilc ow lcring i Verden og gryntede." »Na wer god igen, lille Broderl — ltrtenlt ilclce vot geniale Ven med megen Bitterlied rnod bans gamle Lærerl —- sig heller intet ondt mer om rnin Mode-I eller" —- tilføjede nun med et bestemt, næsten trueidie Blilc — »jeg rejser fra dig og set dig aldtig met —- os hjælper dig ilclce til" —- — - ,,0m Forladelse, lille søsterl s-— tilgiv mig, signot Antonio!" —- afbrød spontani hende pludselig. Ha syntes fuldlcommen rolig og i sit sædvanlige Lune, idst lian hastig for med Haanden over Ansigtet. — »Du var en Overgang" — vedblev lian -— ,,et lille M som undertiden kan overraslce mig ved disse faul Erindringerz men det liar intet at sigel — se het, lille søster!" blev lian ved i en munter Tone og blinkt-de listig til liende bag Antons Ryg — ,,betragt en Gans dette dejlige Baandl det vil vor geniale Ven ilclce bist-, uagtet lian er berettiget dertil.ss Det børet til den konze lige danske Orden for Dyd og nobel Bedrikt. Ds hører en Guldplade dertil, lusorpaa det staat at los paa Dansk; men den er for stor til at slæbe paa. S du ham Baandet i Knapliullet ; lian vil viere stolt ak It bære din Pause-« »Uitnodstaaeligtl" udbrød Anton og bis-jede sit Kn lialvt, medens lian greb bendes Haand og ttylckede d til sine brændende Liebes-. « Hun knyttede Baandet hastigi hans Knapliul »sta op, Ridder af Dydenl Ridder ak den noble BedriftF —- sagde linn — »Du er indviet til rnin beskærmends Dydsengel kor Liv og Død" —- — ,,Lad det viere nok med Livetl" — skbrød Brodes-O hende —- ,,Døden og de døde vil vi aldtig mer tonl paal —- Og nu til Arbejdel til den noble Bedrift, d er vort kælles Livsmaall Noderne frem, Fioribellts Vor næste Konert averterer jeg allerede i Dagl" snart var de nn alle tre dybt inde i Musiklcen. Alle Mislyd fra Fortid og Nutid opløste sig i de lylcsaligetse Forestillinger om den store Fremtidslylclce, de bver pss sin Vis saa i Mode-. ELLFIVTE KAPITEL. Paa Bagsædet i en tæt lukket Rejsevogn, der, met kire raske Hingste, for hen ad Vejen mellem Padus og Bologna, sad nu den befriede Sundby ved Siden If sin tavse ubelcendte Befrien l Padua havde ltalienetes Ombyttet sin Kapusinerdragt med en hvjd Jesuittets kappe Han havde trykket den trekantede Hat dybt nes over Fanden Han boldt bestandig en stiletstok i sia "1-Iaand. mellem begge Knæ, og stirrede okte genoss det halvt tildækkede Vindu, isæt naat der kotn Vogt-e ellek Ryttere forbi, der fulgte samme Vej. sundby hav de, ekter ltaljenerens Raad, akkastet Munkekuttem m anskaffet Sjg en skotsk. tret-net Rejsekappe og en lis nende Hue med bred Skygge. En grøn Øjensksas skjulte desuden største Delen af hans Ansigd Paa Forsædet lige for dem Sad Grev Ferdinand. meck en stor Ryttereabel ved siden. Dette aabenbate Vaabei havde han nu foretrukket for noget som helst sijMI og der gav ham. i Forening med bang blaa slængkspps og den 1i11e Friskfyrshue, Udseendet af en task Offi cer. Magnus sa(1, som sædvanlig, paa BukketL HI smældede dog ikke denne Gang med Firhestepiskew Han hat et stort Plaster med et tyjct Lag sk Linneck paa sin højre side, og det smertede bam hvet Gans ban røkte sine Arme. Hans skudsaat var kok Rest ilike farligt, og han sang lystig hele Vejen. san kw » nie-jede sig isæk over de stolte, kykige Dyy der kot II «« sted med dem. »Nein jeg komme-r hjeta pas Høgbchy » vil jeg altid køre med Hing-tel" —- koksiktede II Kusken pas galt Fransk som han ttoede blev fass-IT ligt naar han raabte højt.— ,,Det er dog usselkyggsk : og tyrsnis « —- tjlkøjede han paa- et slags TH— »I» z misbsndle de stolteste sksbninger, vor Ame lut- M si: date for It kanns styke dem magelistsp — W