Johannes Falk. Roman i to Dele, af H. F. Ewali (Fottsat). Farste Del. ,,Det gjotde du tlogt it« svarede Johannes, idet han stænlede Claus Botups Glas fuldt, men lidet i sit eget »Ge: dig nu lidt tilgode, Claus, ovenpaa den Dhstz jeg flal stoppe dig en Pibe.« Clatts blev saate gerne sot at lette sit Hjette for sin Ven; han tog mod Piben, tasndte den og nippede til sit Glas. »Staltels Helga!« sagde han; »nu saar hun da vist liest oa paasitevet!« »Bei et itle sagt,'« mente Johannes-. »Hun saa ille videte fortnyt ud, da hun nittede til os i Deren. Dei lan not stille Fathtodet at lobe hjem uden at sige tt eneste er og lade Helaa folge bageftet, sotn hun tan bedst. Den Sag et not uddehattetet imellem dem. Saa talet han maasle itle til hende et Pat Dage, og detmed et det fotbi·« »Bei et jo rgsaa stemt not-« .,?la, jeg ved dog itke. Familiekcrrligheden hat al dtia spillet noaen snnderlig stot Rolle i vor Slægt, let-te Cletus-, oa under disse, i øvtiat paa denne sandige Jotd inacnlnnde ualmindeliae Oinstcendighedet, maa Fatbm ders sornemme Taokhed, slønt den et et Tean paa hang hojeste Biede, bettagtes sotn et relatin Gode. Gid jeg nat liae saa vel satenl« »Ja, hvad var det dog, han sigtede til med Freien Llinia oa Baadeti?« Johannes- sortalte det lctteligt, og man tunde as Claus Botnps SVat mcrtte, at han slet ilte havde nogen Jlnelie oin, hvad bans Ben fette for Olivia Frejz dette glorde nctop Claus Borups Zelstah desto lærere for Johannes »Jeg er da nu Styld i," sagde Cl aus derpaa, ,,at Familielcttligheden, som du sagde, et bleven rent land flngtia paa Sandbætgaatd Jeg hat løftet mine Øjne for højt, Johannes-t« »Ja, det er sotaeltgt « svatede Johannes, »at under - vote sottoatlede sociale Forhold en Mand itte blivet be handlet estet sit Vætd, det han i oa for sta er, men efter sm Ettlling; maaste vil det en Gang i Fremtiden blive bedre.« ,,Gud ved3« sagde Claus idet han rhstede Paa HI vedet; ,,jeg et bange, der vil lobe noget Band i Havet sotinden· Lighed og Kætliahed hat hjemme i Himlen og ilte paa Jotden. As alt det, jeg hat lcesst i de lange anteraftener oote paa Skovlyst, hat jeg faaet det ud, at det aldrig hat vætet andetledes oa aldtig vil blive det, saa lcenge Verden staat.« ,,«·Utajoteng og mit Bibliothel, hvis jeg ellets tøt notone noaet saa stott oa saa lidet jævnsides, har altsaa gjott dia til en Fitosos, Claus.« ,,Jamen jea et tgsaa uhnte lntlelig i min Stillina; jeg onstet mia itte en Smule højete Paa Sitaa. Naat jea undettiden et samtnen med sotnemme Mennesket paa Keldsbotg, bellaget jeg dem sot alle de Henfyn, detes Stilli ng paatcegget dem.« »De vilde blive meget forundtede, om de høtte det og mene, at netop en Mand i din ashængige Stilling et indsnøtet as Henshn; man slippet vel itke sot dem i neigen sont helst Stilling; men du hat en god og human Herre, deti stittet det.« »Tet siget jeg ja og Amen til! Der fattes mig tun eet; lan jeg opleve at føre Helgasom min lille Rone til Stovlnst, saa blivet det et Patadis; men Justitsraadens Vtede et en Sten, jeg itle tan løfte.« »Fatbtoder er et Vetdensmenneste; Forholdene tan vende sia saaledes, at han sættet en Ære i at gøre det, stm nu sotetomtner shani at vcete en Siam.« »Tai itte saa toldt om ham; jeg tan itte komme at Sieb med at blioe or ed paa ham.« »Det et smult af dig!« »Tet sotstaat sig as sig selv«, mente Clans, »vi maa jo nodvendigvis blioe gode Vennet, om alt stal gaa vel; han er bestemt en brav og honnet Mand alligevel og ahnte tetstassen.« »Bist et han det; men det fattes ham paa Ydmnghedt han hovmodet sig as sine Fottrin. Saadanne Mennestei hat den tæte Gnd svcett ved at saa sat; thi Farbtodet et desto vcette tillige næsten ganste blottet sot Tto og.Guds stngtz ttods al sin Btavhed og hotgetlige Retfcetdighed siddet han i Vetdslighed og Fotsangelighed tEl op ovet begge Zten og er langer fta Guds Rige, end et lidet Batn Mads Pedetsens lille Pige, det sotleden, som hendes Mo der sottalte mig, i stn Aftenbøn bad Vorherte, om hut den næste Dag matte saa Ost paa Smottebtød, hat met· Tro, end han«. »Jeg haaber, hun sit det«, svatede Claus bevckget ,,:nen sot Reiten gaar det dog ikle an, Johannes, saaledes ganste at se bort fta Gerningetne.« »Bei hat du Ret i; men Getningerne retfcetdiggst dig doa itle.« »Bei hat jeg aldtig rigtigt tunnet sotstaa.« »Retsatdiggøtelsen er en Standes-sag trete Ven; al hoad ptiseligt og godt, du tan gete, retscerdiager dia itte thi du et so t u d tetscetdiggiott sot Gad, naar du i Sand hed trot, at han sot Jesu Kristi Styld hat sotladt di; dine Zhndet; men ttot du virtelig dette, da tommet Ger ningetne som Troens uudblivelige Fragt-en Hus imidlertid paa, hvotledes det et sat med vore gode Get ninger, og tant saa paa, hvad Gud fotlanget as os Guds Eiland ttænget igennem os som et Svoetd og under soger Nyre og Hjerte. Vi stal ille blot asholde as ft Misgerninger, men vare tene as Hjettet og elske dem det hader og forsslget os; men hvor mange as oö dtive det videte end til at asholde sig sra gtove Ovetttcedelset·« »Bei et altid noget«, mente Claus. »Bei et den tøtte N-dvendtg·hed, ilte mete; met mizsoestaa mig lite; hvad Menneftene taldet en ulasteliq Vandel, et bis-selig noget godt og priseltgt; det Mennesie der hat tecnlet Laven eller sslet tig i Laster, blivet sitel den den dedfte Fristen; men naat et Menneste triebe stem« stgU As tin natutltge Retslasfenhed og Sittteltghek stolt af«den pnnltltge Wyldelse as de vetdpltge Pltgtet iføtt den hele borgerlige Retfcrrdigheds Rustning, og ttot sig ten vg steckt, da viset det tun, at han hat forhcerdet sit Hjettr. Saadan et Menneste er gerne den ftraengefte Moralift og mener, at den menneskelige Natur ved sin egen Kraft lan naa, hvad tun Gud kan hjælpe os til. Kaufg bed og Ydmyghed fattes ham. Ja, fynes det end at vcere en Tro, der lan flytte Bjerge, og Kerlighed fattes ham, da er han eftet Pauli Ord kun en klingende Bjelde. — Kwrlighed er altfaa Kristendommens Hovedfum, og hvor den fattes, giver jeg ikte meget for Resten; men Karlig heden er ydmyg og dog stark, stcerl i Forsagelfez den er altsaa noget langt højere og dnbere, end den naturlige Godmodtghed, fom vi kommer sovende til. Denne mang ler ille hoö Farbroderz men han lan itle ofre sine fra et mennefteligt Standpunkt fortlarlige Fordomme, selv om hans egne Berns Lytle staat paa Spil.« ,,Det maa heller ilke vcere let, Johannes!« »Kan verre; men naar Guds Aand griber et Menne ste, da bøjer han det netop der, kwor det af Naturen er stivest. Jeg er bange for, at Farbroders Lin er temmelig gudforladt. Jeg har engem- Ilaaet derpaa, dog meget lempeligt « U « n »Hvotledes optog H »Es-Im Olie stme V« « H a fvemnnede fornemt ovenpaa og lcd mig vipk at mi« Je r CI i enhver Henfeende var nedenander. « L »Naa, Johannes, jeg gnjterdam itle bøjet eller nd mnaetx han et en prckatig Mand alliaevel!« »Gud velsiane dia, Statis! for dit lærlige Sindelag; men ieg kund-e ønste ham bøjet, thi da vilde hans gode na turliae Egensiaber dlive hcevede til sande Dyder, for faa nidt sliat i vor menneslelige Strebelighedstilstand tan ske; men det har ingen Fore, oin jeg saa maa fege. Jeg er bange for, at ser om han enaang føjer Helaa on dig, saa vil hans Stolthed give eder adstillzge Torne at traede paa.« « ,,Naa, dem skal vi jo alle lxave noale af i Ftsvdetl Naar du i Morgen lominer til hani, taler ban formodent lig ogsaa om os.« ,,Sandsynligvis! Jea slal taae Bladet fra Munden og tale eders Sag, saa godt jeg formaar.« »Tal, om du vil! Det er netop, hvad jea ønfkede.« «Formodentlig hjcrlper det ifke; men Vertre, end det! er, lan det jo itle blive.« ! »Og lad mig faa vide, hvordan det spcender af!« - »Det stal jeg!« ! «Tal«, sagde Claus, idet han reiste sig for at gan hjetn; ,,det var en herlig Aften alligevel!« Johannes fulgte sin Ven til Havelaagem og da han faa hans kraft: ge Stilkel se gaa rast shenad Matten, tcentfe han med Glcede, stønt en vis Forundring over, hvilken sagtmodig Sjcel der boede i dette stærte Leaeme. 7. Kapitel. Svage Ojebltkkc. Den nceste Morgen Klolten sno var Johannes paa Plettem og da han sra Kontoret traadte ind i Instit-Z raadens private Arbejdsvcerelse, sandt han sin vcerdige Farbroder allerede ved Strivebordet. Justitsraadens Pen lob hurtig over Papiret; han besvatede sin Brodersons Godmorgen sorelisbig blot med et Nit og Vedbleo at slrive. Jdet Johannes ventende betragtede sin Fatbroder, sont han sad der med alvorssulde Rynler i Panden og en Mine, der ved den sretnstudte Underlcebe sik forøaet Mon dighed, lunde han ikte lade vcere at tcenle paa fordums Tiber, iscet paa den Dag, da han tort ester sin Fadere Ded med banlende Hierte for sørste Gang betraadte dette Bærelse, og hans Farbroders Person og hele Versen ind gød ham stor Æresrngt, nien tillige, da der dog slinnede noaen Belvillie igennein, en brændende Attraa ester at oinde den Mands Hengivenhed, der nu stulde vcere ham i Faders Sted. Hoor lidet havde Niels Fall sorstaaet at vurdete den ne i et ungt Hierte saa natnrlige og smulke Følelsel Han sorlanate Ærbødighed, Underlastelse, og i Stedet for den Kerliaheo Johannes havde begceret, og sont hans Hierte trænate til, fil han smaa Gunstbevisntngey som mere cg mere tabte deres Vase-di sor ham. Han lendte nu as flet aarig Etsaring til Bunds den Selvsorgudelse, der var den gainles Orm, men tillige havde han hast rigelig Lejliabed til at ersare, at den Myndighed, der laa i hans Farbroderg Vcrsen, for en stor Del var BlcendvaerL Den valte Fore . stillinger om en Karaltersasthed, som ingenlunde dar til Stedex bydende mod sine undergivne, ydmyg mod sinc Loernrcend, det var ille en Mand, Johannes Fall lunde : se op til, og den Retskassenhed i Penacsager og Form ningsdygtighed, hans Farbroder besad, lunde itle pannn . fremlalde den Ærbsdighed, Johannes i sin Ungdoms En « soldighed havde spli. Den Unae havde udvitlel sig; han var bleven en moden « Mand, rigere poa (-5,rsaring, sattiaere paa Jllusioner, fa steke i Tro, Hand og Karliglyed Den aamle var itle blot den samme, men mere sorhcrtdet i sine Meninaer og Til : bøjeligheder, ganste blind sor det, den nnge havde faaet . Syn paa, vtagende Kaetlkgled oa Overbærenhed hos den:, - der var afhcenaia as ham, blot fordrende Lydiahed. Ved enslyver Lejlighed lotn det mere og mere for Tagen, at - Johannes maatte henregne sin Farbroder til dem, Paa I hvilte ban solte sia sristet til at anvende Luthers Led: - sie haben einen anderen Geist, als wir! Der sad han, den retstasne, raadelystne, sorfernaeliae - Mand og stren, som om inaen ventede paa dann Endelig gforde han et Sving med Pennen, som viste, at han ftrev sit Navn, lagde Pennen sra sia, drejede Stolen lidt, laade sig tilbage i den og saa ned sor sig, idet han leaede med Konsterne paa sin Slobrot. Johannes, der havde taqet Plads paa en Stol ltge ovetfor ham, havde sit Blit scestet pan ham og blev paa hans Ansigt det samme Udtryk var, som han haode bemaklet der den soregaaende Asten, et Ssindsoptør, sder kæmspede med Forlegenhedz diog talte han i Dag t en langt roltgere Tone. »Det er desto vcerre bleoet anwendng Johannes«, begnndte han, «at seg taler et alvorligt Ord med dig, og ieg menet, det er bedre, at jeg advarer dig under site Øjne, end at di oplever Steuer, som den t Gaat." Johannes teenlte, at det var hans Farbrodet selo, der shavde gjort deres Møde til det, han lalsdte en Scene; men han fokholdt sig tavs og saa ud til at have en særdeles god Zamvittighed; han havde ikte Lyst til ved Spørgsmaal at lette sin Farbrodet det Arbejde, hsan haode sor, at give ham selv en Jretteseettelse, og den naturlige lFeilge af hans rolige Holdning blev, at Justitsraadens Harme tiltog. »At du er as en anden Mening, end jeg,« vedblev han med rhnket Pande, ,,er itle noget nyt; det gør mig ondt, virleligt ondt! Jeg haabede engang, Johannes, at du slulde erstatte mig min forlorne Sen, som stulkede af Stole, han, som nu lever et usselt Liv ovre paa Jyllands Heder og vil lade mit gode Naon u-dslettes, sorsIvinde i Pøbelenz men jeg er bleven bittert flusset.« Johannes følte sig fristet til at tage staklels Olus i sForsvay men han icenlte paa Claus og Helga og tad, sidet han væbnede sig med hele sin Taalmodighed. Justits sraadem som nu var kommen i Aande, vedblev i en beweget ;Tone: ; »Im sagt, det er ingenlunde noget nyt, at du er as en anden Mening, end jeg; det er sorgeligt, men saar san dare; Tanter er toldfri. Hoad jeg derimod paa inaen Mande langere vil sinde mia i, det er, at du gar dine egne Meninger gældende paa mine Enemcrrker, og det er det, du sein« ,,Forllar dig nekrmere, leere Farbroderl« sagde Jo hannes, da Justitsraaden tav. »An, lad ilte saa Usthldia! Du oed godt, hvad jeg siater til; men du skal saa thdelig Fortlaring, niaasle tydes liaere, end dn ønsler. Da Olus løb fra Bogen og vilde ocrre Landmand, enhver Triverts Tilslugt i vore Dane, saa holdt du med ham; lan du nasgte det?« »Nei, det naeater iea ille; tun mener jeg, at hvis han itte havde saaet Lov til at folge sit Kald og blive Land inand, saa vilde han netop blersen til en Drin-ert; nu er han en virksom og nhttig Mand; on har du end ilke haft saa megen Glæde as ham, som du haabede, saa kund-e det dog blevet vcerre.« »Ja, saa! men jeg tilslriver det for en ikke ringe Del din Jndslhdelse paa Oluf, at det gil, som det gil. Dei er dienst, at man er veergeløs i sit eget Hus og i sin egen Familie. Nylighar jea faaet det at føle iaenz roser jeg en Uland for Olivia Frei, saa taler du nedscrttende ont hasti, og aør jeg mig Umaae for at holde Helga sra at indgaa en taabelia Forbindelse, saa —- ja san finder de elilende Tilslugt i dit Hieni. Der finder en formelig Sammensvaergelse Sted imod mig, og du er dens Hoved. Er det Lønnen, fordi jeg har taget mig as dig og, om jeg saa maa sige, gjort dig til det, dn er?« Man stulde ncesten ved at høre dette tro, at Instit-J raaden havde lcest til Elsamen i hans Brodersøns Sied, at Johannes ikle for at sætte sin Farbroder i saa liden lldaift som muliat, havde paataget sia Jnsormationer cg spatket sit Helbred ved at anstraenge sig over Evne, dengang han lceste til Etsamem endelig syntes Justitsraaden ganste at overse det Fattum, at Johannes for at afbetale sm Talnemmelighedsgceld til ham, nu paa sjette Aar tsente ham for en meget lav Løn og dog opfvldte sine Plin ter med den største Punltliglxed og Samvittighedsfuldhed. »Je·a er bange for«, svarede Johannes oa saa osp, »at det vilde vceret bedre, om jeg havde tjent mit Brød et andet Eted, end her hos dig; men du ønslede sdet jo dengang selv, og jea mener da, at jeg har gjort msig al mitlig Umaae for at tilfredsstille dine Fordringer5 har du imidlertid saa meaet at udsastte paa mit Forhold, er det vel bedst, at di stilles·« »Jh«, svaresde Justitsraaden sorlegent, »det var ilte saadan ment; du aaar strals til Yderlighederz jeg hat aldeles itle noaet at llage over i Forretningerne; det er jo slet ilte det, vi taler om.« »Bei ved jeg; men jeg er nødt til at minde dig om, at jmine Forpligtelser mod dig og mod ethvert andet Menneste lhat deres Granse. Dei staar ille noget Steds strevet, at ljeg slal oite niin Overbevisnina om, hvasd der er Ret, for snoget andet Hensyn. Alliaevel aør du mia stor Uret, naar du taler om Sammensvceraelser. Jeg har aldrig med Osverlceg krhdset dine Planer, tvcertimod holdt mig saa neutral som muliat, selv naar iea itke billigede din Hund«-s tnaade. Dei er vel ikte Osprør mod din Mhndighed som Familiesader, at jeg siacr min Menina, naar jeg udtrhkke lia bliver spurgt, og dine egne Born kan bevidne, at jeg altid, naar der var llenighed mellem dein og dia, har for manet dem til Taalmodiahed.« »Det lhder saare sinnkt!« svarede Justitsraaden med et spndiat Smil. »Du bar formanet mine Børn —- Tal! Overlad doa helst den Sag til lnig og bcer dig Eile saaledes ad, at dine Handlinger aør dine Ord til Løgn. Det er del as Hensyn til din Moder bedst, at vi bliver samtnen en Stund cndnu —— hhis du saa snnes; du har naturligvis aansle din Frihed —— du synes at have saare let ved at brhde med min, men —« »Lad os komme paa det rene i det Punkt«, saldt Johannes ind Ined et srimodigt Blit. »»Jeg har, isar tidligere, befundet mig vel her og paaslønner de glade Lojeblikle, jeg har nhdt i dit Hitz. Hat du nogen Sinde sbørt en Klage as min Mund? men naturligvis kan jeg ikke finde mig i at blive behandlet som et Barnf og du har jo dog ilke en Faders Ret over niig. Jeg bliver, siden du onsler det, og ser Tit-en an, i det Haab, at sdn ikke oftere trcrnler mia saa hensnnslost, som dn gjorde i Gaar Aftes.« Justitsraaden r—odiiiede oa trommede sorleaent med Fingrene paa Bordetx han holdt ikle altid saa ineaet as at ,,lomn1e paa det rene« med en Saa, oa hans Bruder-s søns roliae oa srimodige Versen mishagede hans despotisle Sind: men en eller anden Betraatnina snntes at dcempe hans stedse opblussende Harme; lfan tvang sig til at smile og sagde i en mildere Tone: »Det kan verre, at jeg ajorsde dia Uret i Gaar; jeg blev vel heftig; men man har virlelig ondt ved at vcenne sig til de forandrede Tider; naar jeg tænler paa min egen Ungdom! Nu oil sde unge raade sig selv, og vi Forceldre mister al Myndighed. Helga er især en Stivnalle; «eg vilde onsle, at du itte hlot formanede hende til Taalmosdig hed, men at du ogsaa vilde benytte din Jndslvdelse paa hende til at saa hende til at slaa den Slovrider rent af Hovedet." »Bei vilde viere spildt U.mage, leere Farbroderl« soc-Lebe Johannes-; »wennva er jeg t Dag kommen til dig med det Forscet at lægge et godt Ord ind for Helga og ham shos dig. Du kommer ingen Vej med hiende allt geoel, dertil holder hun sor meget as Borup; han er en brav Mand og lan erncere hende; du holder dog, naar det tommer til Sthttet, for meget as din egen Datter til at rsille gøre hende ulykkelig; giv dit Siamtykke til deres For bindelse, oa du stat, sdet er jeg vis paa, saa din Løn derfor i al den Kaerlighed og Tatnernmelighed, hendes Hjerte nimmer; saa vilde sder tillige vcere en Ende paa al Uenig hed og ——« »Saa sagte, min Ven, saa sagtel« sagde Justitsraai den, idet han hæoede Haanden; »jeg har nu andre Pligter at varetage, og det har aldeles ingen Hast med Helga. Det er muligt, at jeg tilsidst bliver nødt til at lade hende have sin Villie, om itke for andet saa for at redde hendes gode Navn og Rygte; jeg antager, at hun benhtter enshver Lejliahed til at mødes med den siinple ——« ,,Deri tager du sejl«, udbrød Johannes heftigtx »de ses aldrig ester Aftale; de viser begge den størfte Selvbei herstelse, oa Helga har ertlceret Bornp, at hun itke uden dit Samtytke giver ham sin Haand. « »Da det, tror dn, gaar i Lcengden?« spnrgte Justits raaden med en toivlende Mine »Bah! men jeg vil ikte høre mere derom i Dag; jeg vil oise dig den Tillid at ind ri dia i mine Grunde, og jeg haaber, at du oil vcere saa fornnftig at erkende deres Betydning; du skal da Elle kunde sige, at jeg behandler dia som et Barn.« »Der forestaar efter al Sandshnlighed«, vedbleo Jn stitssraaden ester en lille Paose med bevceget Stemine, »den tcere Olivia en stor Lhkte; det stulde nndre mig ine aet, om vi itte snart faar den Tidende at here, at Kam merjunker Eichstedt har gjort hende en Kærlighedserllcering oa tilbndt hende sin Haand og sit Hierte. Kammerjunke ren har jo vist shende en alt for paafaldende Opmcertsomhed til, at han som en Mand as Ære kan trcetke sig tilbage, oa Majoren har tydeligt nol ladet mig marke, at hans Nevøs Vala har hans .B»isald. Jeg tilstaar, at en faadan Forbindelse overgaar, hvad Olivia nied Rimelighed kunde oente, og det har del-for glaedet mig inderligt at bemcerke, at hun mere og mere synes at paaskønne den glimrende Lod, hun gaar i Mode. Hnn er en herlig og sorstandig Pige; hun saa straks i sin Tid, at de to Tilbnd, hun sit af i øvrigt brave og agtvoerdige Mcend, ikke var noget for hende, og at hun lod dem gaa, haode ganske mit BsifalI. Nu lader det til, at hun endogsaa vil overgaa mine mest sangvinsle Forventninger. Er det itle glædeligt?« »Jeg vilde gerne vide«, spurgte Johannes, »i hoilken Henseende den Sag har noget at gøre smed Helga og Borup?« ,,Jh«, udbrød Justitsraaden, »det ligger jo nær nok. Kammerjunkeren er en Mand med Selvfølelsex jeg gad vidst, hoorledes det stulde gaa til, om en Mand af hsans Fødsel og Rang og med hans Udsigtet ikxke var i Besiddelse as en vis Stolthed; jeg forstaar den og agter den; men hvad tunde dog nu i dette Øjeblit vcere ubehagebigere for en saa-dan Mand, end det, at Helga, der er hans tillom mende Bieninde, for ikle at sige Plejesøster, gik hen og for lovede sig med et Menneske som Borup, der itke er stort mere end en Tjener og ooen i Kobet i hans egen Onkels Brod? Det oilde nærme sig til at voere et højst ubehage ligt Svogerslab, ja, det lunde miaaste være not til at stræmme ham herfra og saa Partiet til at gaa rent over styr; thi hvor tunde han saa andet end satte ringe Tanker om mig og mit Hus og «vel om Olivia med, der har levet her i et helt Aar? Begriber du det?« Johannes saa paa sin Farbroder med et Udtryk, der nærmede sig til Foragt, og hans Læber fortrak sig til no act, der lignede et Smil, som orn han ikle svidste, om han stulde harme sig over den gamles smaalige Beregning, eller le af den Naivitet, hvormed han vedlendte sig den ,,Jeg antager«, svarede han, ,,at det i ethdert Falsd er Kammerjunteren temmelig ligeghldigt, hvem Helga forlo Ver sig med, og derfor oilde jeg onske, at du tcentte lidt mere Paa «hende.« ,,S-aa det vilde dn«, udbrød Justitsraaden opbragt; »ja, jeg ved nol, at du ncerer nogle barnagtige Fordoinme mosd den Mand, vi alle aater saa højt; du har endogsaa bagtalt ham for Olivka; jeg havde virkelig ikte tiltroet dig en saadan Dumhed, Johannes; man siulde næsten tro, at —- at du var jal«onr, sha, ha! Jeg tror egentlig ikle, at du kan gøre dig slyldia i en faadan Taabelighed, som at løfte dine Øjne til Olivia; men jeg vil for din egen Skyld gøre dig opmærtsom paa, at du ndscetter dig for en saa dan Iliisforstaaelse.« Johannes, som var bleven dsøsdbleg, reiste sig op; han saa paa sin Farbroder med et Blit, som denne fandt Ihøjst trnende oa nbehaaeliat, saa at han næsten fortrød, at han dar gaaet saa vidt. i »Jeg har advaret Olivia«, sagde Johannes med fast Stennne, «og jeg advarer nn dig. Du er hendes For nmnder oa lmr et stort Ansvar i denne Sag. Kender du itte den Mand, som dn er saa begærlig efter at laste hende hen til, saa burde du skaffe dig Underretning om ham; ncen det snnes at Voere dig not, at han er sornem og rig. Jca har kendt ham tiefe-; jeg mener, at ham er salst, tvetunaet og udsvckoende; nn Ved du det; lceg dig min Ad varsel paa Hierin hvis det ilte er for silde!« »Han er gal, rent pinende galt« udsbrød Justitöraas cden, da Foliannes var aaaet, og Deren havde luklet sig Jester ham; nien ikke desto mindre var han selv bleven bragt ji en hojst pinlig Stemnina og fortrød, at han havde befat Jtet sia med at give levarsier, der havde indbragt ham selv ten saa alvorlig oa nbehaaelixn s Johannes aik itle til Daqens Forretninger, men gen Ineni Kontoret nd i Hauen sor ubemrertet at komme bort; lmen det lhkkedes ham ist«-. Det var Hat-eng meft prosaisle tDeL han Passerede, en Udkant af Kotienhavem hvor Kaut planter stod paa Rad, omgivne as Ribs- og Stitkelsbæts bnske; men i et Hierne nd til Marken sandtes der dog et lidet Sirenlhst«hns, eller rettere en lille Bernh overftygget as Sirenbuslc. Da han i heftig Stindssbevægelse gik der forbi for at naa Martlaagen, studsede han ved at here sit Navn ncevne. »Hm De Hastvcerl, kcere Johannes?" spurgte en blis og tlar Stemme. »Olivia!« udbrod han. »Ur-m og scet Dem has mig«, saade hun, Jud es passiare lidt sammen.« J