Erik Menveds Vnrndon Historist Roman ni Bernhard chcrin Jngcmann. täoitiat ) »Betænl hvad du siger, gamle Mand!« — tog Niv desen streng og alvorlig Ordet: —- ,,bland itte rnin Heere on Konae i den lumpne Handel! Er her begaaet Niddiiias vcert, stal jea i Kongens Navn Undersøge det og slasse dig Ret. Lan du for dit Saat, saa saet dig paa min Verb nerg Heft ca folg mig straks til Borgen! Jea slal vise dig og disse node Landsmænd, at Kongen itle besiytter Nid: dinger og Ransmernd Hvor er den Mand, dn hat drcebt? han ligger paa sin Gerning, i hvo han saa er.« »Her, herl« — raabte de unge Fistere, sont allerede havde sundet Liget og lom slcebende med det —- ,,l)er har vi Karlen; han er stiv og berstet som et stulket Marsvin. Dei er en kongelig Væbner.« Ridderen betragtede Liget noje og syntes med Møje at stjule en harrnsnld Overraslclse. Dct var en hof, beed stuldret Karl med stiststndset Haar og Sljæg; han bar en StarlagensiVæbnertrøje, Vaabenhatten, sorn our senden ham af Hovedet og som en as Fisterne fremviste, var uden Fjerbust, men var mcerlet med de to tongelige Vaaben loder. ,,En Nidding og Nover er det, som har stjaalet en tongelig Vcebners Trøje og Baadenhat« —- sagde Ridderen morl — ,,Træl Trojen as hain, Landsmænd! Lad ham itle lernger vanære vor Konges FarvetsSlceb ham til Ratlerlnlent Lad ham der stjule sin Stænsel til Dom medag2 — og nu assted til Hegneesgavl!« Den gamle Henner solte itle leenger Smerten i sit Saat; han var allerede et Stylte i Forvejen paa den lille Nordbagge, der næppe lunde beere ha1n, men dog temnielig rast stred frem under sin Byrde, medens den soaere Rot ters Fsdder næsten berørte Jorden. ,,Det var ret, inin lille Nordbagge!« — sogde Ridde rens raste Vcebner, der i saa Spring indhentede Henner tillige med sin Herre— ,,tan du lobe med saadan en Karl, fortjener du et dobbelt Foder.« Paa Ridderens Besalina strebte en Del as Fisterne allerede den drcebte Ransmand hen til en Hoj ved Siden as Besen, boor der stod en Galge, medens de vorige i nagen Frastand fulgte Ridderen oa deres saarede Ader mond. »Ho« lanqt hat oi vel til Borgen2« — spurate Ridderen -—- ,,Kan du holde Ridtet ud? brave gamle!« »Im mit Barn rider jeg endnu til Verdens Ende!« svarede Henner. —- »Havde den Slyngel, der gav mig de to Rav, itte Verret en ussel Hallunt uden Kraft og Maro, dilde jeg doa have sagt, han duede til noget: et Var luinpne Snnaalerifter bar han tun gioet mig; han stal ilie stryde ai, det var hatn, der flog Henner Friser til Gulvs; det var hang brave jydsleHingst, sont spartede niig under Hiertekulen Nu er det sorvundet, og jeg lan endnu lobe bedre, end denne Krit. Tat sor Laan, Son!« —- sagde Pan til Vcebneren og sprang as Nordbaggen. — »Vi bar ingen Fjerdingvej til Borgen, og jeg maa jo dog ncesten gaa alligevel, naar jeg sidder paa dit Fol« ,,J flal itte laste min Norbagge, fordi han er lillel —« --- svarede den unge Vcebner fortrydelig — »han render om Kap med en Raabul, naar det gælder; irre-n ban er rig tignol ingen Elefant, som lan bære Taarne.« »Nu, nu, blivcr du verd? Son! Kan du ride saa rast, saa lad rniq se, du lonimer til Roverreden for vi andre og lntter og Porten op! J Kongens Naon! var de Slyng lers Lesen, og tre Slag paa Porten var Tegnet Vejen gaar liae gennem Stoven.« Uden at soare ei Ord ralte den rasle Bcebner Fallen til Henner og red tilbage til Fisierne, der fulgte dem. Han tom vaa Øjeblitlet igen med den drcebte Veebners rode Troje og Vaabenhat paa. »Lad niig saaledes ride sorud og berede eder Vejcn, Heere Drost!« —- sagde Knoten og hvistede sin Heere et Par Drd i ØreL »Nu, ja,« —- sagde Ridderen —- «det lan ikte være as Vejen; men sorsigtig, Stirment Vi beholde Fallen. Du lan itte sorsejle Besen, hist se vi alt Borgtaarnet.« Mannen var atter kommen srem mellem Styerne og bestraalte et stort, morlerodt Taarn med tattet Murlrans, sotn inejsede højt over Sloven paa Odden ved Middel satt Sund. Vcebneren var alt til Heft; han sporede hastig sin Nordbagge og var i et Øjeblil dein begge as Sym. «En flink Knos!« —- sagde den gamle —- »han har Fallens Øjne og Hjortens Ben. Han vil en Gang blive en dygtig Ridder. Slønner fjeg ret er than en Alsinger eller Ast-sein« »Es-»in tro Clavs Stirmen er fra Femern« — soai rede Ridderem —- »hans Fadex var en brav Landets og Kongens Mand; han blev derfor ogsaa forvist af Kong Adel og dsde i Udlcendighed. Farsaderen fnlgte Kong Erik Baldemarspn i Dsden og har dist sorsoaret hatn tæl til det sidste. Hans »Lig blev fundet ved Siden af Kon gens i Slien.« »Beerer sen-sen lange eders Sljold? cedle Ridder!« ,,Det er first andet Aar; rnen Sslvsporen bliver næppe gammel paa hans Hal. lhan er itte meget over sine fernten Aar endnu og var med at fange Nielg Ufred i Fjor paa Vindzholmen.« »A« semten Aar« —- mumlede den gamle med et undertrylt Sul —- ,,det blev min stallelö Aase l Guar. Rid tun til, he. Riddert jeg stal not vinde med.« Og nu lob han see-n med vældige Strtdt. Most Peder gav sin hest as Sporerne, men standsede strals igen. Sloven var merk; men Fasllen oplyste den gamles Anstat, og med Deltagelse saa Nidderen, at den graahaarede Ketnpe var bleg. Ved Anstrengelsen var Forbindingen lssneh og Blodet randt kam statt sra den oenstre Arm og Stulder. Den nnge Ntddet sprang af heitern »Lad mig strannne Forblndtngen« — sagde han med et tyndigt Saarlageblik — ,,dtne Saat ere itke saa ringe, sorn du trot. Seet dig paa mirs destl seg har unge Ben og ingen frisle Saar.« L l »Fo: Et. Christians og alle Heniges Sinn-! nei, godet Herre! Lnd os ikte sinke os med flige Lapperier!« — sag-l de den haardføre namle nrolig, inedens Ridderen hastig ftrammede den nedgledne Forbinding —- »Godt, godt, for Djirvlent —- Tat —- figer jeg. — Se heller, J kommer affted og holder hvad J- lovedel Skal nogen i Kongens Navn viere mcegtigere, end han felv og hans Kot-lerfatan er, maa det viere Drft Beben —--— Brt)d jer itte om mig! —-— fkynd jer kun, ædle Herre!« Droft Peder betæntte sig intet sØjeblik lcenger. Han fvang sig atter i Sadlen, fatte Sporene i Hingftens Sider on red i Firfprinn op mod Bornen, medens den gamle Henner med lange og haftine Stridt fnlgte efter. Pan det velbefæftede Hegncesgale Slot var der mørlt on ftille; tnen rundt om Odden, hvorpaa Slottet lan, brnfede endnn det oprørte Bund· En Flot Strand: inaager fle skrigende om det »in-je Slotstaarn, fom mod Landsiden var ftcerkt oplyft nf Maaneftinnet, medens det taftede en lang, fort Stagfiygge til den modfatte Side nd over Volden mod Sundet. Vindebroen var nedflagenx men den ftore, inurede Port var lutket. Pan begge Sidei af en 60 Fod høj Jordvold vare de brede Borggrave fnlde af mudret Band. J Slotsgaarden ftinnede der Lys nd fra Højenloftsfalen i sSlvttets Hovedfløj, og for-an den høje Tritt-de nil et Par Lanfelncegie aloorlig frem og til bage. Paa den modfatte Side af Slottet holdt feks Rin tere i Baggarden, med de to ledige opfadlede Hefte, foran en lille tillulket Dør paa Taarnet. Her var Burgen for fynet med en hemmelig Udgang vg en final af Krat on Bufte ftjult Vindebro, fom var optrutten. Fra et Kammer i Taarnet, der vendte ud mod denne Baggaard og havde et lille Vindne til Forgaarden, flinnede der et enligt Lys. J dette afsides Taarnkatnmer, hvor dette Lys braendte, laa en tvindelig Stiktelfe lnælende paa Stengulvet med en Rosen trans i Haanden og fyntes at bede. Lange, mørlebrune Hanrfletninger nedhang havlt opløfte over den nødbrune Hals og Natte; hnn bar en mørkeblaa, stritt-It Boninldg Trøje on et Leerreds Skørt af famme Fsarve med mange Folderz derover bar hun et fort, lyfeblaat Stegersfortlæ de. En vævet Knabe af hvidt Hveraarn laa ved Siden af hende og fyntes nedfnlden af hendes Stuldre. Hun vendte Ryggen til Døren og fynteg itte at bemcerle, at den aabnede sig sagte. En høj, bredfkuldret Mand, taet indhyllet i en graa Reifetappe og med Hatten over .L)ovedet, traadte sagte ind og faa sig ligefoni crngftelig og forsigtig om til alle Sider; derpaa vendte han sig mod Deren, fom var ble ven ftaaende paa Klein og hvor fra paa bans Vint et Ansigt trat sig tilbage, fom man vitde have taget for et liftigt, nammelt Kvindeanfigt, hvis ille det begyndende rødlige Mundfleeg og den blanke Staalhue havde vift, at « det tilbørte en nng Kriger. Døren luktedes sagte. Den - høje, formummede Stillelfe ftod midt i Taarnlamret og bei . tragtede den tncrlende Pige. Hun «havde bojet Hovedet mod . Perlebaandet i de fmaa, foldede Hcender paa sit Knæ; hun fyntes faa dybt henfunlen iBøn og Andagt, at hendes ydre « Sanfer innen Fornemmelfet knnde modtagr. Ved dette Snn var det ligefom den formunnnede Herre ·« blev nrolig Han rømmede fig et Par,Gange, fom han « vilde tale eller give sin Nærvcrrelfe til Kendez men hnn « blev libedæaelig i famme Stilling. Han gjorde nu en ha- « ftig Bevckgelfe med Haanden til Panden, fom om han med Magt vilde bortflaa en ubehagelig og cengftende Foreftil- ’ ling; Hatten faldt derved af ihans Hoved, og et Ansigt lom til Syne med ftore, kraftige Grundformer og med et ’ Udtryi af Haardhed og maegtig Trods, fom paa det be fynderligfte fyntes at modsiges af de blødagtige og v-«lly ftige Smiltrwt om Munden og af det nbeftemte, urolige Blit, fom intet Øjeblik fnntes enigt med sig felv om hvor . det vilde dvcele. Den fremftaaende, af heftige Lidenftaber gennemtrydfede Bande var halvt fkjult af et tyndt, hor gult Haar-, fom dog paa begge Sider naaedeham til de brede Stuldre. Han bar paa ridderlig Bis et ftudfet Stieg . over Munden og paa den lange fremftaaende Hage, og man faa, han var en Mand i den kraftigfte Alder og ilte « langt fra de fyrretyve Aar. Den befynderlige Karalter lsshed i hans Miner, det modsigende Udtryt af Haardhed og Blødagtighed, af vild Kraft og Svaghed, af Trods » og Forfagthed, af heftig Lidenftabelighed og listig Besin dighed betog ham den næften imponerende Værdighed og Højhed, Naturen fnntes oprindelig at have villet lcegge i hans Aafyn; men hvad der meft vanheldede ham var det uvisfe Blii med de finaa, graa Øjne og en idelig Plirren og blinkende Bevcegelfe med Øjenlnagene, som opvalte Mistillid og Frygt. « Endnu ftod han fom i Kamp med fig felv og abe ftemt, om han ftulde gaa eller blive; da traadte han for bavset et Par Stridt tilbaae, idet den knælende Pige Und felig rejfte sig og vendte fig om. Han faa ikle det lidt vel blege, men muntre og livlige lille Borgerpige-Ansigt med . de fkælmfte, forte Øjne, fom undertiden tittede nysger rig ·ud gennem Gitret i Henner Frifers Fadeburglng; « det var heller ikke et frygtfomt, forgrædt Pigebarn, der bad om Staanfel vg Barmhjertighed Den af alle rei fende for fin Slsnhed faa berømte Aafe Henners Datter, - fom man eftee Bedftefaderen beneevnede shende, syntes for underlig forvandlet, og dog var hun faaledes Paa en Maa de endnu fiønnete, end nogen Sinde fer. Dei lille, muntre - Fifkerpige-Ansigt havde en Adel og Beerdighed fom en Prinfesfes; men hun var bleg fom en døendr. De livlige, ofte strelmft fpillende Øjne vare lukte5 men der var et Udtryt i heades Ansigt, fom om hun gennemftuede med et indadgaaende Blil den hele Natur og dvaelte i en fremmed, bemmelighedsfuld Verden. Hun traadte langfomt og hei tideligt frem, vg i et Sprog, der ellerö var hendes fimple Natur fremmed, med en "Stemme, fom en varflende Pro fetindes, udbrnd hun, idet hun lsftede Pegesingeren ad varende i Befreh ,,Ultytfalige Kvnget dn gaar paa For dsmmelfens Befe. Jeg bad for din Sjcel til Heere og « Dommer — og han bsd mig advare -dig. Sværdet hien ger i et Haar over dit vaedt — vend ven, vend ven, fsr det falder?« — »Ha, en afsindig!« — udbrsd den shsje Heere og bleg ned,e. — »Nam, Satan! chvor er du? hvetn har du bragt mig?« Han gjorde en haftig Beveegelfe mod Aren, men befindet-e ftg pludfelig og udbrsd i Latier. »Va, forflagne, listige Glutt shar du veret i Merlmes Stole? og er det faaledes du vil gelte mig?'« —- fagde han mildt truende og neermede fig hendr. »Du vtdfte altfaa, jeg var her, og du tunde lade saa hellig og andæatig? Nu ingen hellige Gøglerier, Barn! Dei llæder dig ret godt; men vi forstaa nu dog hinanden.« Han udrakte iin .L)aand, som han dil de llappe hende under Hagen; men hun traadte med et stcerlt, naesten trampagtigt Udtryk as Foraat og Modbys deliahed et Strin tilbaae. »Ro: mig ilke, eller J er Død sens!« -—- sagde hun oa hcevede truende Haanden. Blodet lom tilbage i hendes Kinder; det dar som hun vilde aab ne de store, sorthaarede Øjenlaag med stor Anstrenaelse men kunde ille holde dem aabne. »He-or det lnner!« sagde hun— ,,hvor du et vre«d, Bedstefadert -—- hu, hoor gnistrer dine Øjne og Fingrel —- og du bløder, d·.1 bløs der« —- — »Sladder, Glut! her er ingen, som bløder oa anist.s rer. Er dn snart scerdig med de Gøglersagteri eller gaar du oirlelig i Sonne? saa tommer jeg vel til at prøde, om man ilke tan ocelle dia paa en god Maade.« Med disse Qrd gjorde den høje Herre atter Mine til at ncerme sra l)ende; men han veg nu selv cengstelig tilbage, idet hnn oendte et Par stist opspilede Øjne uden Liv og Selraft iinod 'ham. »Jeg ved det noti« —— hviskede hun hemmelig hedgsuldt —— ,,jeg er i Huset i Studen. — Den mægtiaste Mand i Landct ftaar for mig. --— Halt dil høre iin SlæbneJ »Ja-: hør da, Herre! J er vilfarende og ulhklelig — Ji er solgt og sorraadt. — Vil J redde jert Liv og Sirt-H iaa stjnl jer, fly! —— sorlad Fordønnnelsens Veje!« — »Er du da beiat, Pige!« —- raabte den høje Herre oa stampede, idet shan cengstelig saa sig om —- «er jeg blandt Forrcedere her! —- Rane, Satan! er du«-« ,,Bogt jer, vogt jer for ham!« — vedblev Pigen i sannne hvislende og hemmelighedssulde Tone — ,,kald itte paa ham! den Onde er alt neer, naar man tcenker paa ham.« ,,Vil hun aøre mig anl!« —- murnlede den fortnim mede Herre og saa i den pinligste Uro snart til D»øren, inart paa den sorunderliae Pige. »Ha! jeg er en Geri, It jeg ladet tnig dedrage as den listige Gøglersle!« — ud brød han endelig højt oa lo atter over sig selv, idet han lastede Rappen til Side oa stod i en prcegtia Ridderdragt For hende. -— »Tilstaa tun, lille Aase! du liar villet have rnia lidt til bedste — du vilde se, om du kunde gøre Kong Frit Christophersøn bange. Det nytter dig ille: jeg len Jer mine Folt oa dig med, lille staelmsle Sortøjel Du Irømte, Kotigen besøgte dig, ilke sandt? og at du ledede ·om Dronning paa et as hans Slotte. —- Se, det slal alt "ainmen opsyldes! Dei tornmer lun an Paa dig selv. Men Tand sor Tnnge, lille Aasel at Kongen besoger dig her i Snrum, er en Hemineliahed, som ingen tør vide.« Nu forsvandt Pludselia det højtidelig Udtryt i Pigens Llnsigi. Dei var ligesoni hnn nu først snldelig var mag iet as en Drøm der havde sorvandlet hendes shele Vcesen. Linn saa sig sorundret om oa sprang pludselia let som en Kat hen imod Deren, som sor at undløbex men hun be indede sia iaen on tog Mod til sig; hun satte begge de smaa beendet i Siden og stillede sig trodsig lige over for den renimede Herre. Han syntes glad sorbavset oder Profet ndens Forvandlina til den oelbetendte lille, nydelige kislerpige med de lidligt spillende Øjne oa med den srimo dige Dristighed, der nu ikle laenger dar oderspcendt og 7ryatelig; Drommegænaerindens Strenghed og Alvor op iostc sig naturng i en fripostig Vrede, der endnu gjorde iende mere elslværdig. ,,Hvem er Jl Or. Rid«der!« — "agde hun heftig. — Vil J bilde mig ind, at J er Kongen? ltej, saa ensoldig et jeg ilke, at jeg jo nol ved, Kongen slal iolde Loo og Ret i Landet: vel blinker J hcesligt med Øjnene ligesom Kong Glippinaz men jeg niaatte være Ine iet taabelig, naar jeg lunde iholde Kongen sor en Rades ig ugndelig Misdæder.« Den høje Herre blev blussende rød og betragtede nu den trodsige Pige med et harmfuldt Blit. »Hun hsar dog iaaet i Sonne« — mumlede han sagte. — »Du har Ret!« — sagde han høit —— ,,Jeg er ilte Kongen selv, men en af )ans mcegtigste Tjenere. Siden du bar saa god Tro til Kongens Retsærdighed, mit "Barn!« — vedblev han i en treng og myndig Tone —- ,,saa undrer det mig tun, det lke er saldet dig ind, at du lunde vare fangslet paa Kon zens Befaling. Du er en mistcenkelig Kvinde, der ever semmelige Troldomslunster; med din gamle, listige Bedste 7ader hæler og huser du Landssorrcedere og Kongens tobenbare Fjender. Kan du ncegte, at den sorvovne Marsk, Ier har nndsagt Kongen, for otte Dage siden har over iattet under eders Tag og er bleven spaaet af dig? J Iette Øjeblil sidder sormodentlig den oprørsle Hertug Val Iemar der med sine Benner og oplcegger Raad imod Kon zen og Landet. Man sortæller Historier otn din Vedstes Tader, som tan loste ham hans Hals, naar jeg lader det indersnge. Vil du redde hans Liv, lille Aase! san tan Jet tun sle ved at vcere venlig og føjelig mod hans Herre ig Dommer; og det er jeg i Sandhed.« ,,J dil lun drøde niin Standhastighed, strenge Hr. Ridder!« —" sagde Pigen nu mindre trodsia og i en be ilednere Stilling, nien dog rolig og nsorsaerdeL — ,,J vil Eun se om J tan bringe mig til at tvivle paa min Bedste iaders Ærlighed og Kongenö Retscerdigthed J ved jo Tige san godt som jeg, nat min Bedstesader er nodt til at give ille Rejsende Herberge, enten de er tro Undersaatter eller tj, saalcenge Kongcn itle har forjaget dem as Landet oa zjort dem sredluse. At jeg ingen Trolddomslunster ud -ver, sordi jeg undertiden stal have ftærle Dromme og Iel ogsaa for Spøg har lcest en og anden i Haanden, det Ied J meget vel. J vil tun drive Gæk med mig, strenge Herre! — men er det Alvor« — vedblev hun heftig og satte Itter Heensderne trosdsig i Siden —- »saa er J lige saa lidt In as Kongens tro Mcend, som J er ham selv, saa er J en Rever og Jana-den der vover at aore Uret i Kongens Kann, og da vogt jet, god Karl! her er Lov og Ret i Landet kndnu, og J lan gerne blive -hcengt, sordi J kan passe en statelig Ridderkjortel, J vel hat redet eller stjaalet sra en ililkelig Mand« »Uforslammede Dristighed!« — udbrød den høje herre hartnsuld og stampedez men hans vilde Blit saldt atter paa Pigens stønne Ansigt og Bhgning og han ved blev i mildere Tone: ,,llædte den Trods dig ttle saa val lert, ltlle Aasel og blev du ille niesten endnu smutkere ved den Opscetstghed —- jeg trot, sandt- sor Herren, jeg tun-de vredes paa dig sor Alver. — Du er itte as de tarnme Zugle, market jeg; du vil gsre dig kostbar, sor. at man siden stal satte des mere Prls paa din Gunst. Nu ja, sor en For andrings Stnld kan det ogsaa behagt mig; men driv pek itke videre! Jeg kan have Taalmodighed til en Tid —- men. gør mig ikke rasende!« alad og sprang til Vinduet mod den store Slotsgaard. — ,,Nu stal vi dog faa at vide hvein J er, og om Kotigen bar Røvere og Voldsrnænd i sin Tjeneste.« Der børies Hestetrampen og mange larmende Stemmer i Slotsgaardem Den shøje Hei-re saa urolig til Vinduet; i det samme for Deren op, og den Unge, opløbne Kriget, der ved hans Jndirædelse havde staaet i Døren, traadte hastig og forvirret ind. ,,Vi er forraadte, Herre!« — hvisiede han naesten aandeløs — ,,Gaarden er fuld as Folk. TDe forlange i Kongens Navn at indlades, og de hat Trost JPeder Hessel i Spidsen.« ’ »Drost Peder? — raser du!« —- sagde Herren ag« slog hastig Kappen om sig. — ,,Hvad vil han her? hoor kom han ind?« »Porten var lui"ket. Jngen ved, hvem der har lukket ham ind. Med sin kongelige Fuldrnagt har han sorskræk ket Slotssoaden De genuemsøger hele Slottet og vil rive det ned, hvis de ikke saa Pigen. De kan ocere her paa Øjeblilket; man bar set th her paa Gaarden. Vil J ikke rohes for Folket, saa aak ud gennem Lønaanaen, Herre! Besaler J det, stal jeg tage Skylden paa mig og lade mig fcengsle af Drosten indtil videre.« ,,Ret saa, min tro Rane! det Jndsald er Guld werd Luk Lands-ten i Laas efter mig! Vore Folk er vel ved Bagporten?« »Alt er i fuldkommen Orden og Sikkevbed, strenge Hin R i d de r!« — sagde den unge Kriger med Efteriryk og blintede —- og ingen Djoevel kan erfare, at J har Vceret her, nsaar hun d e r kan tie.« —- Her pegede han mistroisk paa Aase, der stod lyttende med et vildt tindrende Blik ved Vindnet.— »Tøv kun itke langer, Herre! Jeg harrt dem alt paa Taarntrappen.« ,,Røber du med et Ord, hvem du her hat set, er du Dødsens!« — shviskede de ihøje Herre hastig og urolig til den forbavsede Pige, og i et Øjeblit var han forsvundere gennem en stjult Dør i Panelet. Den unge Kriger tog hastig Nøglen af Døren og tastede den nd af Vinduet i Baggaarden, og nu laa han« i en beben-de Stilling for den unge Piges Fødder. »For barm dig over en ulykkelig Elster, skønne, guddommelige Aase! lille uimodstaaeligeFiskermø!« —- sagde han med højs pibende Rost — »for din Sskhld har jeg udsat mig for den største Livsfare og for vor retfcerdige Konges Vrede; sor din Skyld hat jeg vovet at bruge Kongens Navn, da jeg tog dig til Fange —- —« ,,Og for din Skyld vil jeg tilsmudse mine Fingre paa saadant et afslyeligt Kcerlingeansigt!« —- svarede Pi gen og gav ham et Par drøje velmente Øresigen, som han syntes taalmodig at finde sig i, medens han vedblev at ud tramme stn forstilte Kcerligiheds-Erklæring. Han talede endnu i samme Stilling med Ryggen til Døren og holdt sast i Aases Forklæde, da Drost Peder og hans Vcebner tilligemed Slotssogden og en Del bevaebnede Fiskere traad te ind ad Døren. ,,J Kongens Navn, Kammetsvend Rane! J er min Fange!« -— sagsde Drost Pe"der. — »Binder hain, Karle!« Kammersvenden reiste sig, som overrasket. ,,Strenge Hr. Drost!« — sagde han med et frækt Smil —- »J ved bedst selv, hoad Magt Skønheden har over Hjerterne, uden Forskjel paa Rang og Stand. J hat grebet. mig i en Ubesindigshed, som man i vore Tider got klogest i at bedømme staansomt. J har desværre selv set med hvor liden Lykke jeg har søgt at tæmme denne elskværdige Bild kat. Vover J dersof at faengsle mig, nu vel! saa faar vor fælles Herre, Kongen, bedømme, hvem as os to, der er strafvcerdigst!« Uden Jndvendinger overgav han med disse Ord sit korte Svard i Drostens Haand og lod sine Hænder sammenbinde af Clavs Siirrnen, der med den« største Behcendighed besorgede denne usædvanlige Bcebnet forretning, medens han paa samme Tid med inderlig Del tagelse betragtede den lill-e, nhdelige Aase, der lod de tin drende, sorte Øjne løbe rundt om blandt de tilstedeværende, som om hun asngstelig søgte nogen. »Mit Barn, min A-ase!« — lød nu en start Monds-· stemme i Døren, og med det heftige Udraab: »Bedstefader, kcere Bedstefader!« fløj lhun i den gamle Henners Arme og overvældede ham med barnlige Kcertegn, uden endnu at bemcerke hans Saat, der, hvor lidet han selv agtede dem, dog smertelig shavde sorsinket ham. (Fortsaeties·) »Man kommer, man kommer!« —- udbrød Aase nu- -- B. S. Jngemannz Valdcmar So «-er. Jndbunden 81.20! Omslag 80 Gerne-. Erik Menveds Barndom. Jndbunden 81.20. PrinS Otto af Danmark og hanS Samtid. Omstag 80. Jndbunden 01.20. — Kong Erik og de Fredløfe, J Omslag 80 Cextts. Jndbunden 81.20. DANIZE LVTZ PUBL. KARL Blatt-. Nsbtk