Kun en Cjenestepige En Jnlefottaelling. Fta Engelsi v:«d clga (Fottsat.) »Jo, Ontel hat altid hattet venlig niod mig, og Sara med; desuden var jeg en ftetnmed, sotn stulde vtnde frem tnedes Kætliahed, o, jeg et bange for, at jea selv et Stle i, at det er gaaet saaledts, jeg hat itte været, som jeg burde, jeg har itte levet sont et Gudg Batn, tilgiv mig, Adell)eid, tilgiv mig, jeg hat dømt dia altfor haatdt.« »Nei, det hat du itte, jeg hat vortet uoenlig mod dia, men nu er det sorbi, fta nu af ville vi være Vennet; hvor vilde jeg entste, at du itte tog hetfra, jeg oilde gote alt, for at Eremitagen tan blive et vitteligt Hjem for dig, hvis du! blot vil blive; men nei, du tan itte, naat jeg tænter paa,1 hvad Moder sagde i Iliotgeg.« Adelheids Kinder lslussedtH as hart-ne; men i det sammt flynaede hnn sme Arme oth Joyce, oa saaledes blev deteg Venstab stiltiende indaaact. s »Hu-It vtlde Lea -nstt, at jcg tut-de have gjott noaetl sot edet,« sagde Jahre, ,,hvis.·- en as jet havdc vcrtet syM vilde jeg have plejet edet baade Nat og Dag, ellet hvig On-; i tel havde vatet fattia, lwot stnlde jeg have atbejdet for atI belpnne hans Godhed imod mig; tnen nu ere J tiae ogf tunne saa hvctt Dnste opfyldt, og jea tan itte paa denJ Maade vite, hvor gerne jeg vil gote noget fot edet.« »Sie( itte merc, tæte Jonte,« sagde Adelheid og lagdel sin Haand pna hendeg Mund, ,,jea tan aodt indfe. at dnj itte tan blive her hos os eftet den Behandling, dn sit ii Morgesx men vig nu i det mindste, at dn hat tilgivet mia,l ked at modtage.denne lille Gave;« Adelhtid tog et lilleI Etui op as Lommen og sorssate at satte en kostbar Rina« paa Joyces Finger; men denne vilde itle modtage den« hun mente, den pnsfede itte til hendeö nne Stillitia,«,,vil» fdu endelig give mig noget,« sande hun, »saa tob en lillci QBtosche til mig, den vil ieg satte tnere Ptis paa, og aiv mig din Ftætlighety at du altid tan staa sor tnia som i Asten.« »Du stal fan, hvad du onstet dia; jeg tsemtnet saa Ringen, indtil du vil tage mod den, tan jeg elletg itte gote noget sot dig?" · »Ontel spiset tidlinete Frotoft end du og din Moder og SIstet, jeg plejet altid at stænte Rasse til ham og spife samtnen nted ham; vil du ovettage dette sot mig?« »Jet; hat dastet saa eaentattlig, at jeg flet itte hat lant Markte til, at Fadet hat spist alene. Du tan stole paa mig, Joyte. feg slal not spise Frotost cned Faden Hvot vilde jea gerne ligne dia, sig mig, hvotledes stal jea blive bedte?«' »Du tan intet selo gott. tcere Adelbeid,« sagde Jonte glcedesttaalende over Ausinens Ønsie, hvotved hun tunde saa Lejlighed til at vise hende hen til sin Ftelset, »du tan tun bede Jesus otn at give dig et nyt Hinte, bede hatn ved sin Helligaand vise dig den tette Vef, og det et itte mig« dn stal ligne, men det et hom, det hat saat: »Læter as min, thi jeg et saatcnOdiq og ydmng as Hiettet,« tn til hatn, naat der et noget, det ttyttet dia, oa fort-g at leve dit Liv til hans Æte, saa vil du faa Lejlighed til at tunne vctte noact fvt din Faden Moder og SIstet, og jeg vil maaste blioe glemt,« tilssjede hun scnilende ved Tanten om, at Fadet og Dotter bleoe btagte ncettnere til htnanden ved hendes Bott reise. De to unge Piget sit mete og mete Forttolighed til hinanden; Joyce sottalte om sin Batndom, otn sin Fadet, om den lnttelige Tid, det nu var fotbi. om Frn Caruth oa hendes Son, hvis Legetanttnetat hun havde vertei, sinnt han var meget ældte end hun. »Jeg har vist set baade Fru Caruth oa hendeg Son; taldet hans Modet ham itte Alex? Han loldt vist meact of stn Moder, og hun as hany Augusta mente, at ingtn tunde samtnenlignes med hatn.« Joyce syntes itte otn den Oplysnina; hnn tav et Ost blit, detpaa sputgte hun: »Syntes Major Catuth det sammt om Augusta?« »Don btsd sig itte otn oö unge; detimod var han Ov mcetlsotnheden ser tnod de Eldre Damet og Bøtnene.« Joytes Ansigt optlaredes oed et lntteligt Smil, og hnn sotdybede sig atter i de glade Batndomsminderx men plnd selig blev hnn alvotlig og sagde Ined et Sul: »Na set jeg maaste itte mere Major Catuth; da vi sidste Gang talte samtnen, var jeg Ftt. Millnet, otn tre Dage er jeg tun en Tjenestepiae.« »Jot)ce, du maa opgive din Plan,« ndbtod Adelheid, »Tai-et vil savne dia, og jeg behøvet dig til at Vise mig den rette Vei; jeg stal not saa Augusta paa min Side, hun et itte saa egentcetlig, sont hun ladet, og staa vi to sorst sam— .nen, ville vi gpte et sotenet Angteb paa Moder, sont saa blivet nsdt tli at bøje sin haatde Billie; o, bliv herl« »Nei, iea tan ilte blive, men stnlde den Tid torntnt, at J alle pnstede mig tilhage, eller hvis J nogensinde stulde ttcenge til min Hjælp, stal jeg med Gliede tomme.« Adelheid maatte nsjes nied dette Lotte: de stiltes meo genftdin Fotsitting om fremtidigt Venttath og Joyce var saa glad og lyttelig, sotn huu itte leenge lfavde verei. Hun tattede Gud svt dette Lysglimt midt i Sorgen og bad Hek ten om at lede Adelhetd til en levende Tro. « Det vat Bestetnmelsen, at Hy Evans stulde komme hiem om Aftenen, spt Joyce stulde tejse; men i Siedet for totn der et Telegratm »Jaget sorstntet, Uheld paa Linien, tonnnet i Morgen Estermtddag.« Jonce stnlde tejse Motten 9 om Motgenen, altsaa in den hendes Onlel tom hieni. Ftu Evans vertdtgede hende ttte en Asstedshllsen, men sendte tun Bud, at naat hun var tommen i Tanter ein« at hunl havde handlet utigtigt, tunde hun strtve til dem. Augusta ovetvandt stg«selv og stod ttd lig op sot samtnen med Adelheid at fslge Jotne paa Vei. Sara stod og saa efter Vognem saa legtge hun tunde stimte den. Pan Stattonen ventede Ftu Muths Ptge paa Jahre fot at ledsage hendesttl Springsield. Stn Beslutntng og Lefte tto ont at date noget fot sin Faden afslog Adelhetd at Lttte ud med ltn Moder og Sitten hvotlmod hun benad Eftetmtddagen gtt ttl Sta tionen tot at tage tmod sin Fader. Denne blev tneget over rastet, da han fta Kupevtnduet saa Adelhetdd sntutte Assigt glsdende at glad Fotventntnqz han satte bog ttte hendes Veto-rette i Fotbtndelte med stn egen Antomsh fst han H Æ Eli-d usbtsd: »Weil-stumm hieni, Feder! det gleeder mig tat se dig igeni Jeg hat Hiler til dig fra Kusine Joyce.« l »Er Joyce reist? jeg ttoede, at J kunde have formaaet «hende til at blive, til jeg tom hiern. Stulde virtelig min Spsters eneste Born forlade Eremitagen Pan den Maade?« T »Hm: tunde ikte blive, Fader. Jeg hat spgt at over tale heade, men forgckves; tun betlager jeg, at jeg ikte har vieret venlig mod hende; men nu ere vi Benner. Egentlig fokstanr jeg godt, at Joyce vilde reise, hun kunde ikke blive,« og derpaa forialte Adelheid sm Fader om Joyces Fsdselsdag, itte alene Styggesiderne fra orn Max-genea, men ogfaa Lyssiderne, om de mange Bkeve fra Welton, om Fru Caruths tætiige Omsorg for hende og om det Benstab, der var flattet mellem dem, og fom bandt dem ncetmere til hinanden, end Slægtfkabet havde gjort. Adelheid fluttedc med at onst-e, at hun lignede sin Kusine met-e og dermcsd ogsaa den Frelser, Joyce havde vist hende hen til. Joyceg Fsdfelsdng blcv et Vendepuntt i Adelheids Liv; hun, den stotte, hovmodige, egentcerlige unge Pige totn til at se ind i sit Hjerte, og hvad saa hun det? lKun Syndz hele hendskg Adfærd færlig mod Joyce stod for hende; men hun saa ogfca den Rctfcerdiglxcd oa Recklighed, der tunde dcelte over og stjule al hendes Synd. Neste Morgen følte Hi. Evang, at nu vilde hnn komme til at savne Joncc, naar han ganste offne flulde indi tage sin Frotoftx han vidfte jo itle, at der allerede ved Fro tostbotdet snd en lcrrlig Datter og ventede paa ham med det indcrligfte Ønsle om at tunne glcede hom. Adelheid qik sin Feder i « øde og tngsede hom; det var saa overraskende for Hi. Evan at mode Kærlighed hog sine Born, at han et Øjclilit var stum af Foxbavselse og Glcede. »Jeg ventede itte at se dig her," sagde han endelig. »Du thde heller ingen Grund dektil, thi du hat aldtiq masktet noget til Kætlighed fta min Side; men nu vil jen forføge at væke en bedre Datterx hdis jeg bliver, hvad jeg gerne vil verre, fna busi, at det er Joyces Vætt, hun hat vist mig Vejen hen til min Fresser-, hos bvem jeg tan faa Kraft til at lerse mit Liv til hans Ære. chce hat bedt mig om at indtage heut-es Plads ved dit Frolaftlsord, og jeg hat« lovct hende, at du itte stal spise alene mete.« 5. Kapt l. . Jonce naaede Springsield Statien denad Kl. Z ums stfstetniiddagen Ftu Caruth Pige Vendte straks tilbagex linen for hnn reiste, saa hun Joyce installeret i en magelin ?Vogn, der var kommen for at hente hende; de to smaa Pi jaer, sont stulde staa under Joyces Opsigt, vare tørte med, de lcengtes ester at se dereg nye Bonne, sorklakede Kasten ’,,Fku Rosg vilde lnn betro dem til tnia, dersok maatte jea Jtøre hertil Dereg Bagage lotnmer daaester « Joyce saadc Fnrvel til sm Ledsaqetste og sendte manae Hilsener til jjtu Unenth; derpaa steg hnn ind 1 Bognein lwot hendeg to Pro tegeee ventede paa hende. »New tun ind«, uddrød en celdste, »vi vilde saa gerne se Dem, derfor aav Mod - Lov til at tøre nied; jeg hedder Marie, ,,Faderg Molly« blivee jeg eaentlig taldt sor, og det er min Soster Alice; han vendek Hovedet dort og et lidt bange; ellers er Tun saa venlig mod seemmede. De bliver not gode Vennet med hende, sor Moder hat sagt, at di stulle vcere aode mod Des-i og ille gsre Dem bedrodet, sordi De hdertpn hat Fader eller Moder.« Ved disse Oed sit Joyce Taarer i Ljnene, hvad Bar net stralg bemærtedr. »Und mig tnsse Deteg Taarer dort. sosn Meder nor ved mine. De maa ille vckre bedrøvet.« Den lille Piae blev ved at smile, indtil hun ogsaa fcl Jonce til at smile. Joyce san, at Naturen i Sprinnsielo dar smultere end omtring Eremitagem der var abstrakte Stove og bølgenee Marien Hun indaandede i fulde Draa Naturens Frist hed og Lustens balsamiske Dust, medcns Marie ugenert talte videee, indtil de naaede Hjemmet. Hex blev hun mod taaet as en celdke. meget vcerdig Kvinde, som Præsenteretse stg selv sont Husl)oldeeslen, Madam Powell; hnn sei-te Joyce op paa sorste Sal til hendes Bæeetse; ded Siden der as dar BornevcerelseL hvor enhvek Ting vidnede om en kan lig, omhnaaelig Modeks OInhIL Hitsholdersten dad Jonre komme ned og dritte The. Kusserterne vare tomne, saa at Joyce lnnde stiste Dragtx ved at taknle Paa sin nne Stil ling tog hun et as de Fortlceder stem, som Sara havde stre get saa oinhyggeligt, og over hvilte han havde udgvdt man-» Taatm dekpaa ait hun ned Ined et glædesttaalende Agsiks!«, en Genspejlina af dendes Hier-te Madam Pomell sortalte Joyce, at He. oa Fru Rose vake bottrejste den Dag, og at hnn havde saaet Oedee til i: l modtage hende da tage sig as hende »Du var venligt af Fru Ross at overlade mig i saa gode Hcender, « sang Je nu stnilende. Madam Powell havde sin Frues sulde Fottrokighed; deesor vidste han ogsaa, at Joyce var vant til at blive dc tjent i Stedet sor at tjene, at hun lunde have sundet e Hjem hos Im Caeuth, men han valgte at tjene sit Brod seemsor at vcere ashængig as andre, og Fru Ross billiaede hendes Optmden og havde lovet sig selv, at Jonce i Stedet sor det Hieni, hun havde negtet at tage imod, skulde sinde et hos hendr. Joyce fplte sig ikke stemmed; det var soc hende, som om hun havde Sara ved sm Side, medens hun talte med Madam Powell, der viste hende om i Huset og Hat-en, saa at intet var ulendt for hende, naat hun næs Dag stulde begynde sin nye Gerning. Hun tollede H en, fordi han havde ssrt hende dertil, og han dad ham lægge sin Velsig nelse t hendes Getning, at den lunde blive til hans Ære ogH til Gavn soe hende seit-. Neste Morgen stod hun tidlig op og klcedte Beenene paa; Akice havde overvundet sin Ftygt og kom Joyce saa glad i Mede, at denne fslte sig del til mode, om det ogsaal vat- hos stemmedr. Hun var just be gyndt paa at sortclle en Historie, da Ftu Rosö tom ind og bsd hende Bellommem Marie og Alice glemte aldeleö nt saa Scutntngen af htstoriem de lob deeei Moder i Mode og llyngede fig fast ttl heade. J Ledet as tee Maonedee stred Joyee tun ganste loete . Beet-e til sin Onkel, Adelheid og Sara Keenq han vtlde»« T Eikke fortcelle noget om sin nhe Stilling, for hun havde faaet Fodfceste der og rigtig kunde bedonnne onr hun havde hand-« let ret ved at foretage dette Stridt; først da sit-ev hun det første, lange Btev til Sara: » »Herr Sara! ; Nu efter tte Maaneders Forløb kan jeg sige, at jeg er glad ved at være her; alle ere faa venlige imod mig, og Bor nene faa seide, at det er en Glcede at virke her, og du kan tro, jeg arbejder, jeg forføger at gøre mig fortjent til hrer Ore; hvad jeg er meft glad ved er, at Fru Ross er tilfreds med mig; hun sagde i Guar, at hun gleedede sig over» at Bornene havde lcert at holde af mig, og gav mig dervaa min Len; hvor følte jeg mig ikle glad, del var det første, sum jeg havde fortjent. Jeg san ikke beuge hele Dagen til at klæde Bernenc baa og have Opsigt med dem, thi de ere faa artige; derfux hnr jeg beghndt at undervife dem gansle lidt, leere dem Beg ftaver og forslellige smaa Haandarbejder og ved leerer-ge Samtaler at befvare de mange SporgsmaaL Born komme med. Fru Ross hat udialt sin Gliede dercver: ,,De losrei tiolig Botnene at holde af Undervisning ved at tage lidt efter lin og gøre det faa tiltrækkende og fcengslende som mnligt for dem; hvor har De dog leert den udmærkede praltiste Maade?« «Jeg har lasrt den i Welton Stole,« fagde jeg. ,,Børnene der ere faitige Da have tun ringe Tid oa Lejlighed, hvorfor Tiden og Kundfkaberne maa aøreis faa frugtbringende fom mulig; hvis min llndervisningis: Methode er noget vcerd. skylder jeg min Fader den, jeg so aer tun derved at efterligne ham.« Mine Øine fyldtes med Taarer, jeg kunde ille holde Taarerne tilbage, naar jezx denkle Paa alt, hvad jcg siylder min Faden »Grced file, Johce,« fagde Fru Ross, »jeg forftaar faa godt Deres Sorg og tager inderlig Del i den; det maa vcere svært for Dem at se tilbage paa Fortiden og den Tid, da Deres Fader levede; jeg hat hørt hani omlale som en nidkcer, ttoende Præst, elslet of baade høje og lave. Fra nu as flal De vcere mine Berns Laererinde.« Jeg fsler mig saa lyllelig, thi at tjene her er det famme som itke at tjene, og det er dog langt bxdre selv at fortjene sit Brod end vcere afhængig af andre. Jeg kan itie tatle Mud nol for alt del gode, han aør mig, om han ogfaa ferer Hsiia ad nnderlige Veje, om end ej ad min Vej, om end ej ad tin Vej, faa dog ad sin egen, Vorherre ved Rand. Jeg hat nu saa længe verret vant til at blive kaldt Ved wornavth at det er helt underligt for mig, at baade Frt Rese- og Tjenesiefollene kalde mig Fri. Millner. I Naar Onkel oa Tante og mine Kusiner komme hieni, l 1iv saei Adelheid mit Brev; jeg er vis paa, at baade hun og Onkel ville glcede sig over det. Om faa Dage kommer her faa mange Jagtfremmede; for var jeg bange for, at nogen ftnlde lende mig, men nu ved jeg, at jeg fom Lærerinde nil blive behandlet med Agtelse. Jeg stammer mig ikte ved at bave vceret »lun en Tjeneftepige«.« Hvor ofte Sara græd, medens hun lcefte detle Bred, og hvor stolt hun var over, at hendes Johce saaledes kunde arbejde skg op, kan lettere taenkeg end bestrives. 6. Kapitel. Da Fru Caruth tilbød Joyce Millner et Hjem paa Birkeaaarden, var det egentlig med en vis Betymrinax men paa den anden Side iunde hun ille handle anderledes modv sin gamle Vens Dotter. Hendes eneste Sen var vorte. men med Tiden lom han jo tilbage. Joyce havde vceret hans Yndling og Legelammerat som Barn; vel var hun en elslvcrrdig, ung Pige, men Alex var Herre til Birlegaarden, og Joyce var hang Formynders faitige Datier. Derfor var hun lidt cengftelig for, at det gamle Venslab flulde blive fornyet; hun vilde helft have, at han stulde have fundet sig en Huftru, før han og Johce mødtes. Alex var Soldat med Lin og SjceL og hans Pligt gil frem for alt; han vssr tun lidi hjemme. og hans Moder var ftolt over at se sin Sons- Navn paa Æteslisten. For Tiden havde han faaet erov, og hun glcedede sm, til han lom hjem, saa at de tundr tilbringe Julen samtnen; hun laade saa manae Planet for Fremtidcm hville Venner der stulde komme, og hvilte Ture der slulde forctages. Forst i December kom han hjem. Fru Caruth syntes, han sag alvorligete og strengere uo end for. »Hvor det er aodt, at du er alene til at byde mig Veltommen; jeg var bange for, at her stulde viere fremmede, naar du itke vidstc, hvornaar jeg lom hiern. Jeg var lige ved selv at tage min« Ven, staptajn Tyson, med mig hieni; du ved, jeg har omtalt ham i mine Breve; men hcm oilde først komme lidt senerez jeg trenler, at det var as Hensyn til dig, at Vi kunde vasre uforftyrrede de forste Dage.« »Hast stal være vellommen for din Skyle Alex. Ja, vi have meget at tale om; Buttler leenges ogsaa efter at trcede i Forretningsforbindelfe med dig.« Meere Moder, du maa itle minde mig om mit Ansvar som Godsejer for 24 Timer efter min Hjemkomst. Jeg har hilft paa Buttler og lovet at komme iil ham i Overmorgen; indtil da tilharer Tiden min Moder.« Eiter Middagen bad Majot Caruth fin Moder for tælle alle Entelthederne ved hans Formynder, Pastor Mill ners Dsdx Fru Caruih opfyldte hans Ønste, og Alex spurgte derpaa: »He-or et hans lille Datier, Joyce?« - »Du glemmer, Alex, at Joyce nu er 21 Aar; hendes Onkel, He. Evang, hat taget hende hjem til sig. Kan du itle huste Familien Evans, som vi traf i MentonaZ alle fynes jo om hom, thi han er en sint dannet Mand, og hans Huftru bliver tun taalt for hans Styld eller maaste for fm Rigdoms Styld.« »Saa min lille Joyce, min Legekammerat, som jeg holdt saa meget af, medens hun var Barn, er i Hufet hos denne pe gestolte, hovmod kaindeL Hat du for nylig hsrt fra ndeI hvorledewvon hun hat det deri« Fru Caruth tunde un spare overensstemmende med Sandhedem »Joyce var meget ulykkelig paa Eremitagen; Hr. Evans holdt meget of sin Niere, men han var jo itle Heere ißt eget has og mmäte rette sig efter stn Hustm Joyce blev verfot ked af at vcete der og strev til mig for nd faa en Anbefaling. at hun tundes kge en Pladz.«· »En Pladsi hat virkelig Johce Millner tæntt verpanl faa er hun vel bleven Leererinde?« »Nei, Alex, Johce mente iike, hun var dhgtig not bet til; Falk stille saa store Fotdringer nutildags, og selv om Joyce hat faaet en omhyggelig Opdragelse og Uddannelfk hats-de hun jo ingen Anbefaling for sin Dhgtighed i den Re tning; derfor søgte hun Plads som Bonne for to smaa spde Born « «Mener vu fom Barnepige? hvad har du gjort fot vor gamle Veng Datter2« spurgte Major Caruth; Tonen, bvori han talte, var temmelig rolig, medens hans Ansigt forraadte en dyb Sorg »Im skrev til Johce og tilbød hende et Hjem her; da Mk se W bat Kladen til mit Brev og hendes Svar der paa; hun havde derved Lejlighed til at vælge, men hun fotcs ’tral at vcere uaflsceiigia, selv am Hjetninet blev hende til budt vaa Birkeaaarden Dei gar mig ondt at tænke paa Jovce som T eneftepige, og bog fynes jeg, det er beuns dringgvcerdiat af hende ilie at slainine sig ved en saadan ISii lina, man faar Agtelse for he11de!« Major Carut h tog Brevcne oa lasste dem; under Les ninjien thrnite hans Anfigt stor Uiilfredshed, hvad hans Moder firats bemærkede »Tror du ilke, jeg hat strevct venliat not og g; ort, hvad jeg lunve?« spurgte hun efter m thava »Bei tvivler jcg ikke om, Moder, knn shnes jeg ikke, du burde have itandset der. Jeg kan godt indic, at Joyce er for stolt til at modtage noget af nagen uden at gøre noget til Genaclv Du siulde have fcrestillet hendc, at du var iaa alcne, at du gerne vilde have nagen til Selstab, sagt hende, at bin gamle Vens Datter vilde være det behage liaste Selftab for vig; vaa den Maade havde du not faaet hende til at taae mod bei Hieni, du egentlig tilbød hende.«« ,,Det skulde jeg have gjort,911ex, men nu er det for sent; beenden -tror jeg, Johce itke har valgt saa daarligt: Den D,ame hun er hos, er faa venlig og forelommende mod l)enbe, hun tager meget Hensyn til hende, og da hun lagda Maerke til, at hun havde Ildmærkede Evner til at under vise, antog hun hende efter tre Maanedets Forløb sont Lærerinve, saa at hun nu betlæder en Stilling, der ingen lunde er under hendes Bærdighed.« »Has- hvem opholder hun sig?« »Joyce hat bevt mig ikke at omtale Navnet paa dck Herskab, hun er hos, ej heller sige nogen, hvor det er; man er jeg bunt-et ved mit Løfie, men hvis du ønster det, vil jeg skkive til hende om at blive løft derfra.« ,,Nej, det stal du ikke, Moder, du sial tale med mig IT )Stedet for at spilde de første Timer, vi ere samtnen, med wt sirive « Ligesom Major Caruth nu ikke brød sig om at høre mete oin Johce, drejede han Samtalen hen paa ganfke landre Æmner. J Samtalens Løb bemærkede han: »Ein-: Aftale tommer Kaptajn Thson hertil paa Fredag Aften. ZJndtil da stal jeg have trusset Aftale med Buttler og set knig am paa Godsei, hvilke Forandringer og Forbedringet Tder ere foretagne under min Fraværelfe. Tyfon hat tagä sin Affked vg trækker fig tilbage til Privatlivet.« »Jeg faa ogfaa gerne, at du trat dig tilbage, Alqu Hieg mener dermed, at dif- ftulde gifte dig.« l ,,Maaste jeg vil se mig om«efier en ung Pige, som er veerdig til at være din Datter, og naar jeg har fundet hende —« , .». T, KUPML Jnyce bande fortalt sine Venner oa Slceatninge Pakt Gremitaaen om fin nne Stillina oa den Aatelse, hun blev behandlet med· »Det lnder nassen utroligt,« strev hun, »men nu bar jea fuldsteendia fundet ct Ojem her i Spring field. He. oa Fru Rosg bcltandle rnia foin dereg Lige, o« jeg bar dereg fulde Fortroliahed oa Bidrnenes Kærlighed; naar jea aaar en Tut oq er lcenae dorte, løbe de mig i Mode« tlnnae sia op til mia oa kavpeg om, hvem der holder melt af mig. Jea lyavde aldrig troet, at jeg slulde blive saa lyl kelia iaen, som jea nu er. Oder er det acin at kunne være nI)ttia, at have en Plade at udsnlde oa en Gerning at virkd i til Herren-I Ære Da Werde for andre.« Jonce ftod i Brevvetglina med tre af Beboerne Pack Eremitaam He. Evang, Adelheid oa Sara Keene; Adel heid foxtalte sin Moder om Innres Lnkke og den Stilling,« hun hadde opnaaet. »Q» tilføjede hun dristigt, »jcg vilde saa gerne have Lov til at indbyde hende til at tilbringe Julen hos os og fige, at vi Ville forføge at gøre hende lykles ligere end fon« »Du stal itke gore noqet i den Retiiitig,« fagde Fru Evans starpt, »hun hat selv valgt at forlade os, vil hmt nu komme tilbage, sial hun bede, itke jeg.« »Vi vare ilke venlige mod hende, da hun var her; jrg trot, vi indse det nu,« sagde Adelheid med et Blik paa Au-, gusta, Jst-is vi lunde gøre det stete ustet, Vilde vi handle anderledes. Vil du itte indbyde Joyee, er jeg viö paa, at henkes Beninde, Fru Caruth paa Bittegaarden, vil det; hendes Ønske var jo at formaa Joyce til at tage mod heu des Tilbud om et Hieni; Joyce hcir Venner not, der villc toente paa hende i Julen.« « ,,Jeg ttor vitkelig, at J allesammen ere som fortryl lebe af Joyce, efter at hun er rejst; medens hun var her, var der ingen, der btød sig om hende. Det var da ikke vo Styld, at hendes Fader døde og itke efterlod hende nogei.« sagde Fru Evans. »Men det var vor Skyld, at hun ikke kunde fsle slg hjemme her,« sagde Augustu, »hendes nuvætende Lylle over at have fundet et Hjem vidner mod os; thi hun hsret is dog til vor Familie.« Denne Augustus Bemerkkning gjorde mete Virkning paa Fru Evans end Adelheids OvertalelfesiKunst, htm begyndte at overveje, hvor uvenlig og stolt hun hat-de betet lige overfor Joyce og tænkte at bøde libt derpaa ved Ungl Dage senere at sige til Abelheid: »Du maa gerne tubsyds Joyce til .at tilbringe Julen hos os; wen du maa illith hende nogen Hiler fra mig.« « Statt-U