VJS&tS.!, MG-,- ÖWSÄtaS Seite 3 Tägliche Omaha Tribüne Dienstag, den '13. August 1918. AttsdemStaatc verteiöignngsrätler als Gelbstreicher . Grand Island, Ncb 12. Mg. William A. Fagan, Mitglied deS Hall County Bl?rtcidigungLratcS. C - sl-.H1 . r .! I 1 rvuroe tjaiie lajrnoig ocsunoen, oie Front der täglichen Zeitung Jnde pendent" gelb vcrklcckst zu haben. ins fcirt TKortiinniiit nnÄ (AstniiÄrtff. ' HcrS 21. F. Buechler hin, erhielt Fa gan eine nominelle Strafe zudik iiert; auch resignierte er als Mit. t I ' . wv...- glicd des Verteidigungsrates. Aus Grand Island. Grand Island. 13. August. Herr und Frau Richard Göhring erfreuen sich des Besuches ihres Soh. lies, Dr. Carl Göhring, der einige Tage auf Urlaub hier verweilt, be vor er mit seiner militärischen W tcilung nach Frankreich abreist. Dr. Göhring war bisher in Camp Fun fton tätig, wird aber nach Ablauf seines Urlaubs, einem östlichen Teil der Armee zugeteilt und dann bald Übersee gesandt werden. Roy Spraguc, 616 westliche 3. Straße wohnhaft, verkaufte letzten Mittwoch sein Automobil und erhielt dafür $365 in Bargeld. Die Van km waren geschlossen und er konnte die Summe, dort nicht mehr dcpo nieren. Er nahm sie; also schön nach Hause und steckte sie in eine Storno de. Donnerstag morgen, als er auf. wachte bemerkte er, daß in der Nacht seine Kleider und 5komode durch, sucht worden waren und das Geld verschwunden war. Man nimmt an, daß der Dieb die Haustür mit einem Nachschlüssel geöffnet hat, da keine Spuren eines gewaltsamen Ein bruchö zu entdecken waren. Stricken von Wollfachcn für Soldaten suspendiert. Washington, 13. Aug. Strickar beiten für Soldaten und Seeleute sollen eingestellt werden, bis die Kriegsindustriebehörde die Vorräte feststellen und ausrechnen kann, ob genug Woll, und Worsted Stoffe vorhanden sind für die Herstellung von Winteruniformen und Winter, inänteln. Die Behörde ersuchte die Spinnereien die Herstellung vM Wollgam für Strickzwecke einzustcl. len und keine Garnsendungen fortzu schicken, bis ihnen Erlaubnis zugeht. EifflfflaMiai51BHÄ pi & Klassifizierte Anzeigen s i i i-t,a 00 ß 1 II I I II 11411. a "V w - -w w 'l ' JaÄgEjajgjajäEM Stellungsgesuch Weiblich. Aeltcrliche Dame wünscht Heim bei einer guten Familie.. Ist wil. lens auf Kinder aufzupassen oder mit der Hausarbeit zu helfen. Frau Cuckern, 2324 Vinton Str. 8-12-18 Deutschamerikanerin mit Hoch, schulbildung sucht dauernde Stellung als Kindermädchen. Ist auch wil. lens Unterricht zu geben. Box 12, Deshler. Nebr. 8-22.18 Junges deutsches Mädchen (lu iberisch) wünscht Stellung bei älteren deutschen Leüten, am liebsten auf öbr Farm, in cingrn Ort, wo eine deut sche Kirchengemeinde ist, und wo es cin gutes Heim haben kann. Man pdressicre an M., Omaha Tribüne. 8-22.13 Verlangt Weiblich. Mädchen für allgemeine Hausar leit. Telephone Harney 6006. 1546 Südl. 28. Straße. 104448 Verlangt Frauen. Lohn $9.50 per Woche am Anfang. Besserer Lohn je nach Leistung. Omaha Pa. per Stock Co., 18. und Marcy Str. 84648 Verlangt Tüchtiges Mädchen für allgemeine Hausarbeit. Zwei in Fa. milic. 504 Südl. 36. Str. Har. rtHßuji. tf Geübte KIcidermacherin empfiehlt sich. Harney 5753. Mrs. Clausen, 019 No. 27. Str. 84248 . .. ' "I"'-'1 . -77 Verlangt Männlich. Verlangt Guter Anstreicher für 3 oder 4 Moimte. Deutscher vor gezogen. Carl Hahlbcck, Hoopcr, .Neb. . 84248 Zu vermieten Schönes luftiges rontzimmer rni,- 2 Betten für freunde oder Ehepaar. Kinder sein Hindernis: bin bereit, auf flrndcr aufznpas'cn. Gute deutsche Nost, wenn geiü lischt. Frau Clara 'iaumann, 822 So. 21. Straße. t Jl , Heiratsanzeige. Ein Farmer, Witwer von 60 Iah. ren. alleinstehend, wünscht in Brief, 'wechslung zu treten mit einer platt deutschen, allciüstchcnden. Frau von 5060 Jähren zmd'ä Heirat. Nach. Keine Alksholgetranke auf SisenbahnzUgen Washington. 13. Aug Der Vcr. kauf von geistigen Getränken auf ahnstationen ooer ans Eisenbahn, zügcn wurde gestern vom General direktor McAdoo durch eine An ordmmg verboten, die sofort in Kraft trijt und alle Linien unter Negierungskontrolle betrifft. Da der Verkauf von geistigen Ecträn seit auf Zügen oder Bahnstationen in vielen Staaten bereits gesetzlich verboten war oder von den Bah. nen freiwillig aufgegeben wurde, glaubt man nicht, dak die Anord. nung dem Verkauf von alkoholischen Getränken viel Abbruch tun wird, Die Anordnung bezicht sich nicht auf Hotels, die von den Bahnen betrieben werden, da diese nicht von der Regierung übernommen wurden. Gesetzlkebenöe" vilrger gegen G. S. Viereck Jin New Forkcr Herold vom 9 August lesen wir folgendes von ei. nem beabsichtigten Angriff auf George Sylvester Viereck: Zwar hat Präsident Wilson kürz lich einen besonderen Appell an die Bevölkerung des Landes gerichtet, sich nicht durch die Kriegs.Psychose zu Ausschreitungen rnnrernen" zu lassen, sondern sich unter allen Umständen als gcsctzlicbende Bürger zu erweisen, aber, das geniert gewisse Herren in Mount Vernon gar nicht.- Gestern abend wurde bekannt, es sei eine Ab teilung von 6 Home Guards" in dem Vicrcck'sen Hause erschienen, um mit dem Herrn, des Hauses eine ..Besprechung" zu haben. Herr Viereck war in New floxt und das wurde den Sechsen mitgeteilt. Der Sprecher der Abordnung, den man nicht erkannt hat, soll dann der Frau Viereck oder einer andern Dame genau weiß man dies nicht ge sagt haben, sie wollten Herrn Vier eck zu einer Automobilfahrt vor den Ort nehmen und ihm anraten, nie zurückzukehren. Natürlich war es der Geist der höchsten Ritterlichkeit, der diese gesctzliebenden" Bürger veranlaßte, der oder den Viereck'schen Damen eine solche Eröffnung zu machen. Gestern abend erklärte Raymond S. Stewart von 181 Glenn Hoennie, daß er bcdaure, der MassenMut" der Bewohner des exklusiven Viertels von Mount Vernon sei nicht so spon tan wie der der Bewohner des Che. ster Hill.Vicrtcls, die kürzlich den . . 13 is PA & iM7Ainn m IkZ J.ILAVsLUCIL ts M ' " 7 IS Ist zufragen bei der Omaha Tribüne unter A. C. ; 84248 $3,000 m $10,000 das Jahr Salör für Office Leute, die sich als Exckutivbcamte eignen. Wir haben einen kurzen aber prak tischen Weg vorbereitet, um Sie' für Exckutivstellungen auszubilden, und wir helfen, Ihnen, derartige Stellun. gen, für die Sie ausgebildet find, zu erhalten. Falls Sie dieses wün schen, so antworten Sie sofort, wann Sie bei uns vorsprechen wollen. Man schreibe an, Stanley Field, Box 33 Tribüne. 84348 Kost und Logi. Das preiswürdigste Essen Vel Peter Rump. Deutsche Küche. 150 Dodge Straße, 2. Stock. tf Schone möblierte kühle Zimmer und einfache deutsche Kost bei Frau Clara Naumann, 822 Südl. 24. Straße, Omaha, Nebr. tf Glück bringende Trauringe bei Bro dcgaards, 16. und DouglasStr. ' Auto.Tircs'. NcueTireS zum halben Preis: Ford Schläuche $2.35. 30 bei 3 Republik Tircs $9.75. 30 bei 312 McGraw $13.25. 32 bei 332 McGraw, Nonskid. 15.75 Kaimans' Tire Jobbers, 1721 Cuming Straße. jf. Kopfkissen nnd Matratzen. Omaha Pillow Co. Federn ge reinigt und umgearbeitet in neue federdichte Ziechen. 1907 Cuming Str., Tel. DouglaS 2467. tf 1 Detektive. ! JameS Allen. 312 Neville i Bldg. Beweise erlangt in Kriminal, und Zivilfällen. AlleS streng ver. traulich. Tel. Tyler 1186. Woh. nung. Douglas 02. tf. ElekttischcS. Gebrauchte elckttische Motor. Tel. Douglas 2019. Le Bron & Gray. 11 Süd 13. Str. Advokirken. H. Fischer, deutscher RechtöcnrmaU und Notar. Grundokte geprüft. Zimmer 1418 First Rational Ban! Building. -. Pfarrer Heinlein beinahe der Ä!obju. stiz überantwortet hätten. .Viereck ist cin amerikanischer Bürger und eö ist mir schleierhaft, warum er nicht we. gen Verrats prozessiert wird," sagte der Genannte und fügte als gesetz. liebender Bürger hinzu: Ein Fenz. rlegcl sollte daS Vehikel sein, das bei Vierecks Auszug aus Mount Vernon in Anwendung kommen sollte. Wir sollten die Stadt sofort von diesem Fluch (Curse) befreien. Wer will daö andere Ende des Fcnzriegels tra gen?" Wie " gesagt, der besagte Hen Stewart ist ein gesetzlicbcnder Bür ger nur möchte er hier in Nen? Jork die Zustände wieder hergestellt wissen, die vor 50 Jahren in wcst. lichen Minonstädten vorherrschten." Taeoma Mann, leben ökg begraben er- ' zahlt Erfahrung t Schreibt schlechte Gesundheit einer schrecklichen Begebenheit zn, die einer Explosion folgte. Nur äußerst selten hören wir, daß irgend Jemand lebendig bc graben wurde, und F. B. Slo miiiski von 503 Ost 26. Straße, Tacoma, Wash., ist einer von der schr begrenzten Zahl, welche diese schreckliche Erfahrung durchmachte nud mit dem Leben davon kam und darüber erzählen konnte. Herr Slominski schreibt seine; langjäh rige Periode von Leiden und schlech, tcr Gesundheit, von welcher, wie er sagte, niemals Linderung finden konnte, bis er Tanlae einzlinehmen begann, dieser, traurigen Begeben heit zu. Jedoch, wir lassen ihm seine eigene Geschichte erzählen, welche hiermit, folgt: , . Lebendig begraben zu sein, ist eine schreckliche Erfahrung, das ist es jedoch, was mir vor zehn Jah ren bei einer Äinen.ExPlofion zu gestosscn war. Wir waren drei Stunden von Erbmassen verschüttet, ehe wir von Hilfsmannschaften be freit , werden konnten, , und hatten kaum genug Lust, um Seele und Körper zusammen zu halten. Ich war der glücklichste Mann unter den Verunglückten, denn zwei von den Männern wurden deren . Ohren fortgerissen, vr.b einer' der ' armen Leute verlor durch die Explosion eine Augen, die ihm buchstäblich lerausgerifscn wurden.. Ich war ür fünf Tage besinnungslos, nach )em man mich in meine Wohnung geschafft hatte, und ich konnte mich von den Folgen nicht wieder erHo lm, bis jetzt. Ich denke, mein Magen mußte vergiftet-worden fern durch die Feucrdämpfe, denn er war seither in sehr schlechtem Zustande. Meine Nahrung wollte nicht recht der. bauen, welche zu gährcn begann und Gas verursochh?, was mir große Schmarzen verursachte. Ich hatte fortwährend Schmerzen in meinem ,Riicken und litt mit Kopf, schmerzen und Schindelanfällcn. Ich war sehr nervös und wenn es mir schließlich gelang, Schlaf zu finden, das leiseste Geräusch weckte mich wieder auf. Ich habe meine Söhne besonders gebeten, ja kein Geräusch zu verursachen, wenn sie des Nachts nach Hause kamen, da mit ich cin wenig Schlaf finden konnte. Mein Appetit war sehr schlecht und ich wurde so schwach, daß ich kaum mehr gehen konnte. Es schien, als ob ich nicht ein bis chen Stärke hatte. Tanlac ist das Einzige, was mir Linderung verschaffen konnte, uyd cö hat mir sicherlich eine Welt von Gutem getan. Mein Appetit ist fein, und mein Magen befindet sich in gutem Zustande, und ich kann ügcnd etwas essen, ohne im Ge ringsten von Gas zn leiden und Unverdaulichst. Meine Jungcns können jetzt allen Lärm machen, den sie wollen, es stört mich dies nicht im Geringsten und ich kann ruhig schlafen. Die Schmerzen in rncincm Rücken sind fort, mein Kopf schmerzt mich nicht mehr, und ich sandte dem Tanlac Mann Nachricht vor einigen Tagen, daß ich mich derart gestärkt fühle, daß ich laufen und nen Zaun über, springen könnte, wie in früheren Tagen. Ich komme nach schwerer Tagesarbeit nach Hause, und nach einige Minuten Ruhe, fühle ich fein und fertig, irgendwohin zu gehen. Ich habe mehrere Pfund zugenommen und fühle besser, wie seit Jahren, und das alles schreibe ich Tanlac zu." Tanlac wird in Omaha verkauft von der Sherman & McConncll Trug Company, Ecke 16. und Dodge Straße: Owl Drug Company. 16. und Harney Straße: Harvard Phar macy, 21. und Farnam Straße: nordöstliche Ecke 19. und Farnam Straße, und West End Pharmacy, 49- und Dodge Straße, unter per sönlicher Leitung eines Spezial Tan lac Vertreters, und in Cüd.Omaho bei der Forrest & Mcany Drug Co. (Anz.) Beruft Euch bei Einkäufen aus die .Tribune". I j Die Dorfschönheit, j i ii ' " . ' ' : ; "i ' Von B. M. Croker. j ' l ' . .. iW4vmWWM (19. Fortsebung.) Jur Garnison gehörten die vier Her ren, die alsbald in Begleitung deS Gafl gebers erschienen, nun eben nicht, son dern Tarr war Finanzmann " waö ein dehnbarer Begriff ist, Herr Shotter ein schwerfälliger junger Mann mit hervorragend breitem Hemdlragen und ditto Manschetten und wunderbaren Schuhen. Der junge Rosöe war daS redegewandte Söhnchen eines stein reichen GeldverleiherZ, und .Graf" Riffi-Naffi ein berufloser Kavalier, mit dunklen Gluiaugen, gelber Haut und schmalen Händen, der über höfische Formen verfiigtk, jedoch nur im Noth fall. Sie verbeugten sich artig vor dem hochgewachsenen, stattlichen Offizier, der, am Kamin .stehend, sie mit ern stcm, durchdringenden Blick beobachtete. Kurz nach ihrer Ankunft ging man zu Tisch, wobei der lZjraf die Hausfrau führte. Daö Essen war vorziiglich, die Bedienung tadellos, auf diesem Gebiet war Alles in Ordnung. Geschwatzt wurde viel, wenn man'Z auch kaum Unterhaltung nennen konnte, und noch mehr getrunken. Kinloch, der zur Lin len der Hausfrau saß, beobachtete wohl, daß' sie eigentlich vom Gespräch ausgeschlossen war; dieses drehte sich um Wetten, Rennen, Steigen oder Fal len gewisser südafrikanischer Minen werthe und des Weiteren um pikante Geschichten. Tarr kam sogar in besten Zug, eine gepfefferte, nur für's Rauch i zimmer geeignete Anekdote preis zu geben, besann sich aber im letzten Augenblick auf PegghS Gegenwart, worauf ihn auch KinlochS Blick nach drücklich aufmerksam gemacht haben mochte. .Ich hatte mich ein bischer vergrif fen. besann mich aber zu rechter Zeit auf den guten Ton," erzählte er nach her seinen guten Freunden, ,Da war aber ein Geselle mit dunklen Augen und riesiger Schulterbreit, ein Offigier, steht bei den Scharfschützen, der machte ein Gesicht, all ob er mich am liebsten zum Hauö hinausgeworfen und drau ßen niedergeschossen hätte, wie einen tollen Hund. Zum Todtlachen!" Peggy that ihr Möglichstes, sich am Gespräch zu betheiligen, wurde aber on Tarr einfach unterbrochen und von ihrem Manne aus's Ungeduldigste widerlegt. Die Herren begaben sich gleich mit der Hausfrau in den Salon, weil ja bei GoringL kein Rauchverbot herrschte. Goring setzte sich an'S Kla vier und trug, die Begleitung mit einem Finger tippend, ein Kauplet vor, Tarr sah indessen die Abendzeitungen durch, der Graf ging im Zimmer umher und musterte lächelnd die Farbendrucke an ' den Mnden, während RosSe in einem Lehnftuhl unverblümt schnarchte. Peggy sang dann ein kreolisches Lie ibeSlied, und zwar recht gut; die frische, , junge, ehrliche Stimme that Einem im Herzen wohl, Hauptmann Kinloch und Shotter standen hinter ihr. aber noch ehe das Lied verklungen war, hatte sich der Hausherr mit den anderen drei Gästen geräuschlos entfernt, und Shot ter, der sich doch für einen Musikfreund ausgab und sogar einmal Banjo spie len gelernt hatte, schlich ihnen nach. Kinloch gab sich keine Mübe, sein Er staunen zu verhehlen, und Peggy sagte ' erläuternd: .Sie sind zu ihren Karten gegangen aus Musik machen sie sich Nichts. Ich weiß ja, daß Sie nicht gern um Geld spielen, und hosfe deS halb, Sie werden mir Gesellschaft leisten." ,W:t größter Freude," erwiderte er mit abgewendetem Gesicht, scheinbar in einen Stoß Noten vertieft. Das war also GoringS Besserung! Seine Frau anschnauzen und belügen, anrüchiges Volk in ihr Haus bringen, unter dem eigenen Dach eine kleine Spielhölle einrichten! Wäre es nicht besser gewesen, Peggy Summerhayes hätte sich zu Tode gehärmt, als dieses Leben zu führen, daS nur in Schande, Noth und Elend enden konnte? Hätte er sich doch nicht hineingemischt! , Das waren die Gedanken, die Kin loch bewegten, und die eine Fluth von Erinnerungen und Gefühlen mit sich führten. Wie jung sie aussah, wie un schuldig und lindlich, und wie AlleS anders wäre, wenn sie Frau Kinloch geworden wäre, anstatt Frau Gol! XX. Kapitel. I Frau Goring ist .nur hübsch." Wollen, Sie nicht noch etwas singen?" f 1 der einzige Gast, nach dem er eine Unmenge Operetten-Arien durchgeblättert hatte. Dai sind CharlieZ Lieblinge," be merkte sie. und Manches ist auch sehr einschmeichelnd. Finde Sie zum Bei spiel den .Kleinen Tin Geegee" nicht auch reizend?" Sie sang aber nicht den kleinen Tin aee. sondern Allerseclentaq von Lassen, und sang eö. daß Kinwcy über rascht war. Die süße, kindliche Stimme schien plötzlich eine Gewalt und Inner lichkeit sonder Gleichen gewonnen zu baben. und zugleich eine Ausdrucks Fähigkeit für Schmerz, ja Verzweiflung, die nur aus dem eigenen Hern flie ßen konnt und den Hörer verstummen 'ließ. LIi drt It Akkord verklungen war. stand sie auf, ging zum Kamin und bxlk ihre Hände an Feuer. I .Ich bin nicht zum Singen aufgelegt heute Abend, her zum?. Weinen. - Glauben Sie an Ahnungen,' Herr Kin loch?" . ii-r- .Nein, ich bin nicht abergläubisch"- er hoffte zu Gott, daß seine Ahnungen sich nicht erfüllen möchten ''aber an den Einfluß des Ostwinds glaube ich." .Richtig! Wahrscheinlich bekomme ich Katarrh! Katarrh, bedeutet bei mir immer schwermüthige Anwandlungen." .Hoffentlich verzieht sich Beides wie der," bemerkte Kinloch. sich bückend, um ein am Boden liegendes Buch aufzu heben. Als er dabei den Titel ansah, wurde er sehr ernst. .Lesen S i e daS?" fragte er, Peggy den Band hinhaltend. .Ja, sobald ich Zeit finden werde. Frau Catchpool hat mir'ö zu Weihnach ten geschenkt." Schneidet, s i e Ihnen daS litcra lischt Futter vor?" ' Nein ehrlich gestanden, lese ich überhaupt nicht viel. ,Die Haushal tung, meine Wusik und meine Blumen, Besorgungen und Einladungen lassen mir nicht viel Seit dazu, denn schnell lesen kann ich nicht." .Wollen Sie mir etwa? versprechen, wenn ich darum bitte?" .Bis auf den Namen meiner Schnei derin Alles!" versetzte Peggy im neu erlernten Weltton. .Den begehre ich nicht zu wissen, aber ich möchte, daß Sie dieses Buch nicht lesen." 1 Das verspreche ich gern, wenn Ihnen so viel daran liegt. Kennen Sie es denn?" Gelesen habe ich'S nicht, aber ein Bekannter sagte mir, er habe sich acht Tage lang geschämt, Jemand in's Ge ficht zu sehen, nachdem er dieS gelesen habe." .O. Herr Kinloch!" rief sie, heiß er rathend und mit Thränen in den Augen. .Was soll ,ich nur damit machen?" Ihr Blick'ivanderte zum Fenster, der seinige zum Feuer, und im nächsten Augenblick leckten die Flammen , nach dem verfänglichen Stoff. So, hier ist'S am Besten auf gehoben," sagte Kinloch. Ja ach, wenn ich nur noch An deres verbrennen könnte! All diese ab scheulichen Spielkarten zum Beispiel." Ich würde Ihnen mit Vergnügen den Scheiterhaufen schichten!" .Mir ist der Reiz unverständlich, den sie auf Charlie ausüben," fuhr sie fort, mit zuckenden Fingern die werthlosen Figürchen auf dem KaminsimS durch einander schiebend. .Er kann Stunde um Stunde spielen; eine schreckliche Zeitvcrschwendung!" Und Geldverschwendung!" ergänzte Kinloch. Er sagt, ich solle seine Großmutter dafür verantwortlich machen, nicht ihn, ihm liege eö im Blut, weil sie gespielt habe. Je mehr er spielt, desto mehr verlangrs ihn danach, und 0 Herr Kinloch! Sie sind ja Charlieö bester Freund zu Ihnen kann ich'S ja sagen ich fürchte, diese Leidenschaft nimmt mehr und mehr überHand!" Und können Sie nicht dagegen an kämpfen! Sie müssen doch Einfluß auf ihn haben?" Sie gab keine Antwort, sondern spielte nervös mit einem kleinen Chine sen. .Diese Leidenschaft ist leider Gottes nicht nur erblich, sondern auch an fleckend!" fuhr Kinloch fort, .fch kannte einen jungen Menschen, den ein zigen Sohn einer Wittwe, di sich'S am Munde abdarbte, ihn Offizier werden zu lassen. Endlich war'S so weit; da kam der grundbrave, aber schwache Mensch in schlechte Gesellschaft, begann zu spielen, Anfang? mit Maß, nach und nach aber immer toller, verlor, der schaffte sich auf unerlaubte Weise Geld, um daS Verlorene wieder zu erjagen, verlor abermals und schoß sich eine Kugel vor den Kops mit zweiund zwanzig Jahren." .Wie gräßlich! Die arme Mutter!" rief Peggy entsetzt. .Ja, sehen Sie, wenn Goring auch die Mittel haben mag, dieser Leiden schaft zu fröhnen, so hat er doch nicht dak Recht, ein schlechtes Beispiel zu geben, und Sie könnten für eine gute Sache wirken, wenn Sie ihn davon ab brächten. Ihnen zu Liebe wird er'S sicher aufgeben!" DaS war KinlochS ehrliche Ueber ugung, denn wenn dies strahlend schöne junge Geschöpf, daS mit entsetz ten Augen zu ihm aufblickte, keine Macht über einen Mann haben sollte, wer denn? I .Gering gehört jetzt schon zu den älteren Offizieren," fuhr er fort. .Er hat eine wunderbare Anziehungskraft und Liebenswürdigkeit, darum ist fein Beispiel von so großer Bedeutung. Retten Si ihn, damit Andere auch ge rettet werden!" ,O. Herr Kinloch! Wenn ich da könnte! Ich sürchte. daß ich sehr roeniz Einfluß uf Charlie habe, denn sehen Sie" sie zögerte ein wenig und sai zu Soden, dann mit thränenfeuchten ÄU2k,n ftijbji zu Ihm auf .ich b! ja nichs gelsirüch. 'nicht unterhaltend, ich bin nur hübsch TiefeS Schweigen, 'eine vielsagende Pause der Freund wußt offenbar nicht dagegen einzuwenden. EineKohle fiel knisternd auf den Kaminvorsatz; daS war der einzige Laut im Raum. .Ich thue mein Möglichste, Charlies Freunden daS, HauS ngenehm zu machen," fuhr die junge Frau fort, die in ihrem zaghaften Vertrauen nicht .nur hübsch." sondern rührend lieblich aussah. .Ich lese die Zeitungen, um mich über Nennen und Fußballspiele und jeglichen Sport zu unterrichten, aber eS nützt nichts. Jeden Abend gehen sie. wie Sie ja gesehen haben, einfach hinunter die Karten sind mächtiger, als ich." .Das höre ich mit tiefem, aufrich tigem Bedauern!" Sie dürfen aber ja nicht denken, daß ich nicht glücklich fei," versicherte sie, rasch ihre Augen trocknend. .Charlie ist der beste Ehemann von der Welt und verwöhnt mich nur zu sehr" Peggy SummerhayeS hatte lügen ge lernt! ich kann's nur nicht ertragen, ihn oft so hohläugig und abgespannt zu sehen. Manchmal ißt er rein gar nichts, zuweilen kommt er so spät oder vielmehr früh am Morgen erst auS die sem abscheulichen Klub, daß er nur eben Zeit hat, die Uniform anzuziehen und zum Exerzieren zu gehen." Da sind Sie wohl viel allein. Oder verkehren Sie häufig mit den Damen vom Regiment?" Nein, nur hie und da mit Frau Timmins." Und wer sind Ihre anderen Freund innen?" fragte Kinloch etwas heuch lcrisch. Frau Catchpool und Fräulein Littl waren es Anfangs, ich glaube aber, sie sind meiner etwas müde und haben auch wieder neue Bekanntschaften gemacht." Was Sie mit Wehmuth und Eifer sucht erfüllt?" Nein, es geht mir nicht sehr nahe! Sie werden mich vielleicht für weltlich und undankbar halten, wenn ich daS sage, denn, als ich hier ankam, waren sie wirklich sehr freundlich und nahmen mich überall mit. Damals glaubte ich. sie stünden ganz an der Spitze der Ge sellschäft." denn was verstand ich da von?" ..Und Zetl" Jetzt weiß ich, daß eS ein Irrthum war. Leute, an deren Umgang mir etwas gelegen wäre, vermeiden mich, weil ich zu Frau CatchpoolS Kreis ge rechnet werde. Beim Schlittschuhlau, fen habe ich mich mit einem sehr netten Mädchen befreundet, das mir einen Be such mit der Mutter versprach; doch die Damen sahen mich in Begleitung von Fräulein Little, und haben mich dann beinah geschnitten. Zu Privat ballen werden wir nie eingeladen, wie Andere ich glaube, daß Frau Tim mins mir einmal eine Einladung ver schaffen wollte, aber abgewiesen worden ist ich schäme mich, nur daran zu denken! Charlie macht sich nichts dar aus, weil er als Offizier überall hin gehen kann." EL wäre mir lieb, wenn Sie mit meiner Kousine Kathleen Hcsketh Ver kehr hätten," bemerkte Kinloch, die Ent rüstung über Goring schluckend. Mir auch, aber daö wird sich nicht mehr machen lassen, weil ich ungezogen gegen sie war. Ich möchte Ihnen gern erzählen, wie das zuging, denn ganz, so schlimm, wie'S aussah, war eS nicht gemeint." Davon bin Ich im Voraus über zeugt, denn daß Sie irgend Jemanden absichtlich beleidigen würden, kann ich mir nicht vorstellen." Entschuldigen, gnädige Frau," un terbrach die eintretend Lizzie daS Ge sprach, hier ist ein Telegramm." Der wohlbekannte Umschlag wurde auf einem Plättchen hingereicht. , .Das ist doch nicht für mich, sondern für den Herrn," sagte Peggy abwin send. Charlie," setzte sie, an Kinloch gewendet hinzu, bekommt jeden Tag Telegramme und telegraphirt ebenso oft. Briefe schreibt er fast nie." DaS ist jetzt Mode; daS Schreiben wird bald zu den verlorenen Künsten zählen." , WaL meine Schrift angeht, wäre der Verlust nicht groß; ich schreibe eine greuliche Pfote." Ich kann Ihnen nicht widersprechen, weil ich Ihre Handschrift nie gesehen habe. Aber es ist schon gegen elf Uhr, also Zeit, daß ich mich empfehle." In diesem Augenblick drang ein furchtbarer Lärm von unten herauf Gorings Stube lag unmittelbar unter dem Salon ein Stimmengewirr, daS sich zu zornigem Gebrüll steigerte. ' O, da gibt eS wieder Streit!" rief Peggy mit verängstigtem Blick und farblosen Lippen, durch ihr .Wieder' mehr verrathend, als sie sagen ivollte. Bitte, bitte, bleiben Sie noch! Diese Auftritte gehen mir so auf die Nerven! CharlieS Schuld ist's ja nie; er ist der verträglichste Mensch." (Fortsetzung folgt). Ein Opfer de, Sll dug. Fraukiu Aima, die sb aus der Pension zurLckdHrte, hat ih m Vat ein Lich1tt2 nrttaÄrscht.! Mit dem AuSrus: J3k hübsch ud wie durchsichtig !" trfauni tl da We in Snrpssua. .Tb, &ott ßafa tkvei! daH Zunge viases. vsn rcta tigtt Miene, bas ncixl man doch nicht dmchSchs. dS kidt dsch l tranSvirtrsckt REPARATUREN für 0sfen9 Furnaces u. Dampfkess&I OMAHA STOVE REPAIR WORKS 1206-8 DougU Str. Phon Tjl.r 2Q William Sternberg Deutscher Advokat Ziunncr 050 054, Omaha National Bcmk.Gebäude. id. DouglaS 962. Omaha. Nebr. iiirHraHrrwriHfi rwi'HMmmWWWMIMM RUTH FLYHN Ulavier- und Gesangslehrerin Absolvierte im Jahre 1911 daö Chicago' Musical Col. lege mit höchstm Ehren und erhielt goldene Anerkm nungsmedaille. ,ir " ' Zimmer 14 " Baldridge Block 20. und Farnam WiffnisasINer Olive ölpttjkg Rkaratke nd UcdkNvebr PERSIAN RÜG CLEANINGC0. Ewkkimtkche und rtentalische Rüg? Tel. garne 1812 8257 Farnam Str. Sehr gutes Auto Oel LIBERTY AUTO OEL POLLACK OILCO. OMAHA, NEB. B.GRUNWALD Plüuibing- uTId Helzungs - Kontraktes Vapsr Vaeuum ' tzeizungs-)ngineur Reparaturen eine Spezialität Kostenanschläge sür große und kleme Aufträge bereitwilligst geliefert. 1110 Farnam Str., Omalja, Neb. Ihone Donglas 1911. Politische Anzeige . für u KONGRESS Ich ersuche um Ihre Stimme. Ich srage nicht, welche Spra. che Sie reden. Ich frage nur Sind Sie ein Amerikaner?" Etliche gute Amerikaner spre. chen nur gebrochen Englisch. Etliche Verräter sprechen Eng lisch fließend. Ich frage nur: !,Sind Sie Amerikaner?" Stimmt für N. P. Todge für Kongreß i Abonniert auf diese ZeituM, h tf$lef vg? W. P. DODGE