Image provided by: University of Nebraska-Lincoln Libraries, Lincoln, NE
About Tägliche Omaha Tribüne. (Omaha, Nebr.) 1912-1926 | View Entire Issue (Nov. 28, 1916)
t Tägliche Omaha Tribüne. TienSta, de 23. Nobemb 19IG, i I 1 - l, Y 4 f I I I " A?as wetsze Slminev Roman von (17. Fortsetzung.) .klck weik reckt genau, wann t war. Ich vergesse den Tag, an dem ich ZolchcZ Pech hatte, nicht so bald. ES war am 24. Jutt. Jascher und BocaroS sahen einan der bedeutsam an. waS Hart jetzt ent ging, da er im Augenblick sein Wein glas leerte. Äon da an drehte sich . die Unterbaltllna meistens um die Karriere deö Herrn Hart, und alS dieser sich von den beiden Herren der abschiedet, hatte er keine Ahnung. , )imsz er nach allen Regeln der Kunst fausgefragt worden war. i !1!a. waS denken Sie nun?" fragte BocaroS triumphierend, a er mit Jscher allein war. ,Hm hm." drummte der nach denklich. .Calvert war an jenem Abend nicht im Scheut und er gleicht dem jungen Mann, der Miller von der Villa fortgeloclt hat. Dazu kommt, das er im zweiten Akt einen Tolch im Gewand trägt, den er viel leicht auch außerhalb der Bühne be nutzt hat .Er hat ihn benutzt!" rief der Pro; fessor in entschiedenem Tone. Die Wunde rührt von einem Dolch her Caloert trägt in diesem Stück einen Dolch. Und er war zwischen sechs und halb zehn nicht im Theater also zu der Zeit, da Frau Ärand ermordet wurde. Außerdem," fuhr der Grieche fieberhaft erregt fort, t kennt Arnold Caloert Herrn Feller recht gut. Vielleicht hat er ihm, den Hausschlüssel gegeben." .Feller schwort, den Schlüssel nicht aus den Händen gegeben zu haben." .Vielleicht sagt er mir so, um Cal vert zu decken, weil dieser seine Schwägerin heiraten will." .Hm, das könnte schon sein," brummte Jasch:r. .Hin, Calvert selber hat mir die Mittel gegeben, die Sache zu verfolgen. Es wäre doch zu tomisch, wenn meine Nachforschun gen auf seine Spur führten. Wenn ich ihn in die Enge treibe, läßt er die Aersolgung auf sich beruhen!" .Das darf nicht sein!" brauste der Professor jetzt auf. .Wenn Calvert schuldig ist, muß er feine Strafe bc kommen." .Uebcrlasscn Sie nur alles mir' . qab Jcischer barsch zurück, währeno ßein Gesicht vor Aerger dunkeltet wurde. .Ich will ordentlich Geld aus der Geschichte holen!" . . j Plötzlich fragte der Grieche ganz unvermittelt: .Woher haben Sie eigentlich das Geld, mit dem Sie Ihre Nachforschungen anstellen?" Calvert hat seinen Rechtsanwali angewiesen, mir eine größere Summe zur Beifügung zu stellen." ' .Und was gedenken Sie nun zu tun?" .Vor allem will ich in CalvertS Wohnung gehen und seine Wirtin auszufragen fuchen." Der Professor sann einige Augen blicke nach, dann sagte er: .Mir kommt da eine Idee. Emilie Dorn ist die Schwester von Calverts Wirtin vielleicht ist es besser, wenn Sie das junge Mädchen ausfragen. Sie geht morgen zu ihrer Schwester Sie wissen doch, daß Fräulein Dorn -Ml Frau Feller in Stellung ist?" Irischer faßte den Griechen scharf s ins Auge. .Ach so. das ist die junge Dame, die Sie m Ihr Herz geschlossen haben?" meinte er ironisch. .WaS geht das Sie an?" rief der Professor in heftigem Tone. .Sie ist ein liebes, gutes Mädchen und obendrein sehr hübsch. Sie schwärmt für mich" fuhr er hitzig fort, denn der genossene Wein war ihm zu Kopf gestiegen .und wenn ich reich ge worden bin, heirate ich sie." .Werden Sie aber je reich werden?" .Wenn Arnold Calvert, Flora Brands Mörder ist dann ja!" antwortete Bocaros mit grimmigem Lächeln. Dann ging er. Jafcher blickte ihm nach und zuckte die Achseln. .Na warte Du," sagt er zu sich selbst. .Dich muß ich etwas im Zaume halten, sonst verdirbst Du mir die ganze Geschichte." Am nächsten Tage um drei Uhr. 1 machte sich Jascher auf den Weg zu Calvert. Er fragte jedoch nicht eher nach dem jungen Mann, als bis er diesen in einer Droschke fortfahren sah. Erst dann klingelte er. Frau Varney empfing ihn mit freundlichem Lächeln und antwortete auf seine rage, der Herr sei vor ein paar Minuten fortgegangen. .Er ist zu seiner Braut gefahren, Herr Jcischer." setzte sie hinzu. Der Detektiv stutzte. .Nanu, woher wissen Sie denn, wer ich bin?" fragte er. .53," verletzte Frau Barney. .meine Schwester kennt den Professor . und der Professor kennt Sie. Mithin " .Ja. ja. der Professor erzählte wir von seiner Schwache für " .Schwäche?" unterbrach ihn Frau Warney mit unnachahmlich stolzer Gebärde, .erlauben Sie mal, mein Herr! Professor BocaroS kann stolz darauf sein, daß in so hübsches f Mädchen wie mein Schwester ihn gern hat." ' ' ,Na ja, daS wird er wohl auch sein," lenkte Jascher ein, dem an einer HWWWt MW' O $ Ferg turne. Unterredung mit Fräulein Dorn diel gelegen war. .Er wird ihr später auch eine ordentliche Existenz bieten können. .Wissen Sie etwa Näheres da ruver v fragte CalvertS Wirtin ei na .Alles! Ich bin ja sein Agent!" m Ja er. ' .Ah." rief Frau Larney erstaunt, die keine Ahnung von JascherS Beruf yalte. .Ader bitte, wollen Sie nicht hereinkommen? Meine Schwester ist zutauig auch hier und ich bm über zeugt, sie wird sich freuen, den Agen ten des Professors kennen zu lernen.' Ich habe nicht viel Zeit," heuchelte Ja,cyer. .Ach bitte, nur auf ein paar Mi nuten." bat die Frau. .Nun nieinctwegen fünf Minuten.' Gleich darauf saß Herr Jascher tn einem behaglich eingerichteten Zimmer einem großen, keck dreinschauenden jungen Mädchen gegenüber, daS fast eben so große, schwarze Augen hatte wie Professor BocaroS. Sie sah ihrer Schwester ziemlich ähnlich und legte ebenfalls ein etwas theatralisches Benehmen an den Tag. Herr Jascher wurde zu einer Tasse Tee eingeladen Frau Varney verließ daö Zimmer. um den Tee zu bereiten, und Jascher war allein mit Fräulein Dorn, die tyn nach allem möglichen ausfragte, .Ich lernte den Professor ganz zu fallig kennen." erzählte sie, .als ich eines Adenos aus dem .Nachtigallen weg von einem Herrn belästigt wuroe. Ich nes um Hilse. Der Pro, fessor kam hinzu geeilt und der andere ergriff die Flucht. Ich war halbtot vor Angst; der Professor tuyrte mich in sein Haus, damit ich mich ein wenig erholen sollte. Seit dem sind wir sehr gute Freunde seit einem Jahr," seufzte Fräulein Dorn sentimental, .und vor einiger Zeit gnv er mir zu verstehen, dag er in engere Beziehungen zu mir treten möchte." Na, warum heiraten Sie ihn denn nicht?" fragte Jascher. Fräulein Dora lächelte und sah den Detektiv bedeutungsvoll an. .Ich habe keine Lust, in einem so seuchlen, kleinen Hause zu wohnen," gab sie zur Antwort. .Wenn mir der Pro fessor ein gemütlicheres Heim bieten kann, werde ich ihn heiraten. Jetzt sind seine Verhältnisse wohl keine sehr günstigen?" .Jetzt? Nein, jetzt sind sie nicht sehr günstig. Aber wer weiß viel licht wird er nochmal sehr, sehr reich l" .Oh. wirklich?" flüsterte Fräulein Dorn mit gierig funkelnden Augen. .Nun, ich würde seinetwegen sofort meine Stellung aufgeben. Nicht, daß ich mich zu beklagen hätte." fügte sie stolz hinzu, .aber ich habe von jeher gefühlt, daß ich zu besserem geboren bin." .Na natürlich! Und wenn der Professor erst mal zu Geld gekommen ist, dann kann er auch seinen Titel wieder annehmen. Er ist nämlich ein griechischer Baron." .Ach, was Sie sagen!" Wieder funkelten ihre Augen habgierig, .Dann würde ich ja eine Baronin." .Freilich! Es wird aber besser sein, wenn Sie in Ihrer Stellung bleiben, biö der Professor zu Gelde gekommen ist. Sie stehen sich doch wohl ganz gut mit Frau Feller?" Oh. gewiß wir sind wie Schwestern," prahlte die schöne Emi Ire Sie vertraut mir alle ihre Geheimnisse an. .Hat sie denn welche?" warf Ja scher schnell ein. Fräulein Dorn wiegte bedächtig den Kops hm und her und preßt die Lippen aufeinander. Sie schien ein zusehen, daß sie bereits zuviel gesagt. .Ich bin meiner Herrin treu er geben, mein H:rr," entgegnete ' sie dann ziemlich von oben herab. .Und was sie von mir verlangt, tu ich, ohne sie zu verraten. Jascher war verblüfft. Er wun derte sich, daß Fräulein Dorn in die ser Weise sprach, und fragte sich im stillen, waS Frau Heller wohl von ihr verlangt haben möge. Da er jedoch erkannte, daß sie stutzig geworden, hielt er den Zeitpunkt zum Ausfor fchen für schlecht gewählt. Er sprach daher schnell von etwas anderem Ihnen ist die Billa Ajaz nach dem Mord wohl auch nicht mehr ange nehm?" fragte er. Fräulein Dorn schloß die Augen Reden Sie nicht davon. Meine Nerven sind geradezu erschüttert. Es ist entsetzlich! Und daS fchrecklichstt ist, daß kein Mensch weiß, wer die arme Frau ermordet hat. .Wissen Sie es auch nicht?" Selbstverständlich nicht," gab sie hastig zurück. .Ich war doch zusam men mit dem anderen Personal im Seebad!" .Sind die anderen Angestellten nette Leute?" fragte Jafcher. Emilie zuckte die Schultern. ,0ö ja. Auguste, die Köchin, ist beson der amüsant." Hier begann sie zu lachen. Wir hatten neulich rst einen famosen Spaß." .Was war denn so spaßhaft?' warf Jafcher , gleichgültig hin. Emilie erzählte nun die Episod, mit dem gefundenen Dolch. .Er lag in der Müllgrub und Auguste bil oete sich ein, die steine teten ech Sie kündigte ihre Stellung, mußt aber schnell einsehen, daß der Dolch unecht war und Frau Fell gehörte ble ihn aus einem Maskenball gekra gen hatte." Sie wußten da? doch auch? fragte Jafcher. .Ich? Nein. Seit ich bei Frau Feller in Stellung bin und daö sind jedt drei Suhr war sie noch auf keinem Maskenball. Aber sie reklamierte den Dolch alS ihr Eigen rum, und Augustes Kummer war grenzenlos." Jafcher bat um eine Beschreibung des Dolches, die Emilie auch gab Dann tarn Frau Varney mit dem Tee, und d, Unterhaltung wurde eine allgemeinere. AlS Jascher das HauS verließ, schmunzelte er ver gnllgt vor sich hm. 14. Kapitel. EineS TageS erhielt Arnold Cal vert von Tracey einen Brief, in wek. chem er ihn ersuchte, nach der Blu menstraße, Bezirk Hampstead. zu kommen. Erstaunt darüber, WaS der Amerikaner in Flora Brands Haus zu suchen habe, verlor der jung? Mann keine Zeit, dem Rufe Folge zu leilten. r kannte 2racey nur oberflächlich, denn er hatte ihn bei BaldwinS nur gesehen, als er Laura wahrend deren Anwesenheit dortbe suchte. Er wußte jedoch, daß de? Amerikaner ein kluger und scharssin niger Mensch war. Vielleicht hattl Laura mit ihm über den Mord ge sprachen und vielleicht wellte er nun mit ihm beraten. waS in der Ange legenheit zu tun sei. AlS Arnold vor dem kleinen Hau fe anlangte, sah er den Amerikaner die unvermeidliche Zigarette in Munde, im Garten stehen. Sie sind wirklich ein netter Kerl! empfing ihn Tracey. Sie lassen nicht auf sich warten. Das gefall mir." Mich treibt die Neugierde her erwiderte Arnold, während sie ne- beneinander herschritten. Ich wun dere mich, was Sie hier zu tun ha ben!" Alles zu seiner Zeit," versetzte Tracey mit undurchdringlicher Mie ne. .Lassen Sie Ihre Augen erst mal gründlich umherschweifen, ehe wir ins Haus gehen. Sehr hübsch nicht wahr? Die arme Frau Brand scheint Blumen über alles geliebt zu haben. Sie hat viel Geld für Blu men ausgegeben." Sie war arm, versetzte Arnold traurig. .Wie si mir erzählte, 6c kam sie nicht viel Geld von ihrem hatten vielleicht verdiente er nicht viel!" .Haben Sie diesen Brand lemals gesehen?" Nein, antwortete Arnold, nie! Tracey sah den jungen Mann ein wenig von der Seite an und be merkte, daß dieser die Farbe gewech elt hatte. .Sie wissen aber näheres über ihn nicht wahr? Nicht viel." lautete die kühle Ant wort. Ich weiß nur das. was Frau Brand mir erzählte, und sie war ziemlich zurückhaltend in dieser Hin sieht. Wie ich aus tyrem eigenen Munde erfuhr, war Brand Hand ungsreifender." .In welcher Branche?" .DaS weiß ich nicht; ich habe nicht danach gefragt. Er war viel im erweas, und meine Cousine war ehr viel sich selbst überlassen." .Hatten sie Kinder?" .Nein. Sie sind, glaube ich, fünf oder sechs Jahre verheiratet gewesen. Tatsache ist." fügte er hinzu, .daß Frau Brand nicht fehr freundlich von ihrem Mann sprach. ES kam mir vor, als glaube sie, er verheim liche ihr etwas." Tracey warf das Ende seiner Zi garette kort und zunocte sich eine neue an. Na ja, daS war von An fang an meine Idee. Diesen Brand umgibt ein Geheimnis, und wahr scheinlich keins, das auf Ehrlichkeit beruht, denn sonst hatte er der Frau, die bis zum Tode zu lieben und hochzuhalten er geschworen, nichts zu verheimlichen brauchen! Das merk' würdigst an der ganzen Geschichte ist, daß er nicht mal zum Borschein kam, als sie ermordet worden war! Ich kann nur annehmen," sagte Arnold .während er dem Amerikaner inS Haus folgte, daß Brand nach Australien gereist ist, um sich danach zu erkundigen, ob der Mann, der Flora sein Vermögen hinterlassen mit ihm selber verwandt ' war." Hm. ja, eS ist sonderbar, daß dieser Mann auch Brand heißt. Na wenn Brand in Australien ist. dann wird es allerdings eine Weile bau- ern, ehe er zurückkommt. Und wenn er kommt " er stockte. .Nun? Was wird dann gesche hen?" fragte Calvert mit sorgen, voller Miene. .Dann kommt di Wahrheit an den Tag." Glauben Sie, daß Brand seine Frau ermordete? .Ich weiß nicht," versetzte Tracey kühl und streckte seine langen Beine auf dem Sofa aus. .Doch da wir nun einmal so schön alkin sind " .Nun?" fragte Arnd. da der Amerikaner stockte, ' ,v Fortsetzung folgte ' Sarbaren. Eine loahre Kri.saeschichte von Käte oer. Die kleine Blanche Detroir stand vor dem Toilettentisch ihrer Herrin und betupfte sich da brünette Su brettengesicht mit der Puderquaste. AuS lauter Verzweiflung tat sie das. Ihr Hände zitterten, und ihr Herz flog ängstlich wie daS eineS verirrten kleinen Vogels. Die Nase erhielt zu viel Puder und leuchtete weiß und keck auS dem bräunlichen Gestchtchen heraus. Blanche seufzte, und ein paar große Tropfen rannen über die gepuderten Wangen herab. WaS sollte sie be ginnen in iber Angst und Verzweis lung. wohin sich wenden, um den an, rückenden Teutschen zu entrinnen? Den Deutschen, diesen ,sala alle mauds (deutschen Schmutzfinken). wie, noch gestern Mademoiselle sie genannt, ehe sie unter Zurücklassung ihrer Habseligkeiten geflohen war. Heute beim Morgengrauen hatte Mademoiselle sich und Aline, ihr choßhundchen nach Bordeauz in Sicherheit gebracht und sie, die arme kleine Blanche, samt all' ihrer Angst und Verzweiflung in lern kleinen Landaus zurückgelassen. Blanche beschloß, sich zu verstecken. so gut, daß die Allemands sie nicht finden würden , Zuerst holte sie sich Proviant zusammen aus Made moiselles wohlgefüllter Speifekam mer. Da standen und hingen die ap petitlichsten Sachen. Würste lieben einem zartrosa angeschnittenen Sch in ken, und da, der Marmeladenschrnnk, Mademoiselles Stolz und Freude. Er eigte in Reih und Glied, aufmar schirrte Büchsen und Gläser voll der herrlichsten Dmge. Blanche ver gaß beinahe all ihre Sorgen und traf eine sorgfältige Auswahl. Sie packte die Eßwaren in einen Korb und schickte sich an. den Weg nach ihrem gewählten Versteck anzutreten. Verstecke Dich im Chalet." hatte auch Mademoiselle ihr noch gesagt, ehe sie abreiste. .Dort finden sie Dich nicht. Und in der Tat, wenn sie irgend wo sicher war, dann war es im Cha let. Von da aus konnte sie durch einen kleinen Ausguck auf die Straße sehen, konnte sie einziehen sehen, die Varöaren, die die kseinen Kinder mor deten und alles quälten, was ihnen in den Weg kam. Blanche legte die Fensterläden vor. verschloß die Haustür und huschte durch den Garten nach dem Garten haus, das so versteckt inmitten grüner Bäume lag. Es bestand aus einem großen, scheunenähnlichen Raum, der wohl ehemals als Stall gedeint ha, ben mochte, jetzt aber zur Aufbewah, rung von Gartengeräten und Gerüm, pel aller Art diente. Im Hintev gründ führte eine angelegte Leiter nach einem Verschlag hinauf, den sich lanche zum Äer teck ausersehen hatte Er war zwar schwarz und staubig, mit Spinngeweben verhangen. Aber er war nicht finster und vor allem hier war sie sicher. Blanche schleppte nicht ohne An- strengung einen Gartenstuhl und ih den schweren Korb mit den Eßwaren über die Leiter hinauf m ihr Ver steck. Dann holte sie ein Bund Stroh, das ihr als Lagerstatt dienen sollte, zog die Leiter hinaus auf den Gang und klappte die Tür des Verschlages hinter sich zu. Hier würde sie keiner finden. Und sie kamen, die Deutschen. Durchlöchert manche Uniform. Hände und Gesichter vom Pulver dampf geschwärzt. Staubig, müde, zerschlagen die Glieder vom anstren gendsten Marsch nach dreitägigem Kampfe. Aber in gleichem Schritt und Tritt, ein Lied auf den Lippen, Sieges freude in den Augen, auf den müden, abgespannten Gesichtern. Rasch waren die Quartiere verteilt, die Pferde untergebracht worden, und unter den Soldaten war keiner, der ich nicht freute, endlich einmal wieder die müden Glieder ausstrecken, den überanstrengten Korper einige Tage der Ruhe überlassen zu können. Nach Mademoiselle Rönards klei nem Landhause waren ein Haupt mann, ein blutjunger Leutnant und zwei Mann Bedienung gekommen. Die verschlossenen Türen und Fen terladen hatten den kraftigen Griffen des biederen LandwehrmantieS Mül ler aus Berlin, der zurzeit Bursche beim Herrn Hauptmann war, keinen allzulangen Widerstand geboten. Mit einem vergnügten Hallo waren Hauptmann P. und Leutnant von R. ins HauS getreten und sogleich auf Entdeckungen ausgegangen. Wie war es reizend in Mademoiselle R6nards Hause! Herrgott, daS sollten ein paar wonnigliche Tage werden, hier drin nen, wo jeder Raum Behaglichkeit und Wohlhabenheit ausströmte. Des kleinen Leutnants Freude kannte keine Grenzen, als er einen Baderaum ent deckte. Nun, um so besser. So konnte man sich's sür die paar Tage so be quem als möglich machen nach all den Strapazen der letzten Wochen. Ohne Rücksichten nehmen zu müssen auf eine Hausfrau, die vielleicht häßlich und feindselig war. Dez Hauptmann ging naA mK Küche, wo Müller bei Bereitung eine lukullischen MahleS alle Kochkünste entfaltete. Nachdem Hauptmann P. alö Bor gesetzter, wie es ihm 'zukam, zuerst die Badestube bezog, beschloß Leut nant von R. einen Nundgang durch den Garten zu unternehmen. Er schien groß und schön. Durch einen Laubengang trat man hinein in eine grüne Welt; wie friedlich war es hier! Weitab Kriegslärm und Ge tümmcl. Uralte TaiuShccken um schloffen einen grünen Rasenplatz, in dessen Mitte ein alter, häßlicher Faun lag, der eine reizende Nymphe auf der Schulter trug. AuS dem geöff neten Mund der kleinen Nymphe schoß ein silberner Wasserstrahl in die sonnendurchzitterte Lust des Com mertages und fiel zurück in ein gro ßes Sandsteinbecken, in dem Goldfi sche und allerhand Getier sich's wohl sein ließen. Herrliche Blumenrabat ten umsäumten einen Weg, der nach dem hinteren Teil des Gartens führ te. Was war denn das für ein Häuschen, das da so versteckt unter alten Bäumen lag? Leutnant v. R. öffnete die Tür. Tausend noch mal, das konnte man doch ganz gut als Stall für die beiden Pferde be nützen, die jetzt im Gasthof einquar tiert waren! Welch' eine wichtige Entdeckung! Hier waren sie entschie den besser aufgehoben, und Müller waS würde Müller fagen? Kam dem doch feines Hauptmanns Pferd gleich nach dem Herrn Hauptmann selber. Nach dem Mittagsmahl ' wurde Muller beauftragt, die Pferde zu ho, len und sie im Gartenhaus unterzn bringen. Mein Lotteken," tätschelte Muller das Pferd, nu' sind wir ia wieder beisammen." Und er holte sich mit Hilfe von Leutnant von R.'s Burschen die Strohmatratze aus der Bodenkammer, die er hatte beziehen wollen, ins Chalet. Hier wurde er besser schlafen, als in der heißen Kammer vorn, und seiner Lotte konn te kein Haar gekrümmt werden. War doch den ErzHalunken hier in der Gegend nicht zu trauen. Feindlich und haßerfüllt waren die Blicke, die den Deutschen folgten, wenn sie durch das Dorf gingen. Wie leicht könnte den Pferden hier etwas zustoßen. wenn er nicht da wäre, sie zu be- schützen. Zeitig wurde an diesem Abend die Ruhe gesucht in Mademoiselle R5 nards Hause. Der kleine Leutnant lag in Mademoiselles großem öim melbett, blinzelte wohlig und backte beim tzmjchlasen ein bißchen an da heim. Im Chalet lag filmn Müller aus seiner stroomatratze und suhlte sich ebenfalls sehr behaglich. Er backte auch an daheim, an Berlin. Dort war er .Bollekutfcher" gewesen und ane eine oriieve für dralle Köchin nen und Berliner Weikbier tn der Woche lieferte er den Berlinern Milch und gaö die neuesten Witze zum be sten. Franz Müller seufzte in Er innerung aller vergangenen errlick keit. Die Französinnen entsvracken nicyl seinem Geschmack. &,e waren ihm zu .svilleria". er lobte lick, ds Handfeste, Gesunde. Lotte neben ihm garte den nops geneigt und beschnub bette sein Gesicht. Horch, was war das? Der eben im Einscklaien beorisfene Franz öffnete lauschend die Augen. War eS ihm doch, als hätte er ein Geräusch vernommen, über sich, neben sich wo kam es her? Wie das Fortrücken eines Stuhles Satte es oe tlungen, Teufel noch mal, wenn Ie lyn hier uvcrsalien wurden, Meu chelmörder, FrankMeurs. Einen ehrenvollen Soldatentod ,u Itttbtn vor dem Feinde, das war schön. Aber y,er m einem loichen Winkel hinter rücks abgewürgt u werden Franz sprang auf, beleuchtete mit sei ner Ä-aicyenialerne Tur und Wände des Chalets. Nichts Verdächtiges. Im Hintergründe aäbnte eine sckwar ze Oeffnung vonoben herunter. Ene treppe suyrt nicht ymaus. Müller stiea aus Lottens Rücken und kucktet in die schwarze Oeffnung hinein. Ein jcymater Raum war da. rechts und links ein Bretterverschlag, sonst nichts, was hätte Verbackt erreaen können. Nur eine Leiter lag oben, die Mül ler vorsichtshalber mit herunternahm. Beruhigt legte er sich wieder auf die Matratze. Die Mäuse hatten ihn genarrt. Mäuse schien es in Massen zu geben in diesem alten Holzstall. Da beim Morgengrauen erwackte Müller wieder. Diesmal hatte er sich nicht getäuscht. Seine auf ein samen Patrouillengängen geschärften Sinne waren wach. Er war nicht allein in diesem Raume. ES war ein Geräusch wie unterdrücktes Schluchzen an fein Ohr gedrungen. wie yeimiicyes Weinen. Und von oben war S gekommen. Fahles Moraenlicht erfüllt den Raum und verscheuchte die Gespenster der Nacht. Jetzt drauf und dran! Müller stieg leise die Leiter hinauf und untersuchte den Bretterverschlag, der auf beiden Seiten diese Oeffnuna umschloß. Richtig, hier war eine Tur. di er in der Nackt nickt be. merkt hatte. Ein kräftiger Fußtritt, ein kurzes Knirschen von brechendem Holz und der laute Aufschrei einer weiblichen Stimme da war der Inhalt der nächsten Sekunde. DaS hatte Müller nicht erwartet, daS nicht. Em weinendes Madchen stand vor ihm, schwarz Gesicht und Hände, Spinnweben im Haar. Ein paar gefaltete Hände streckten sich ihm entgegen, und ein roter Mund nu, slerte verzweiflunasvoll: Pardon pardonl de souris, souris"! Müller stand ratlos. WaS sie da sagte, das verstand er nicht. Entwi fchen lassen durfte er sie nicht. Zwar sah die Kleine nicht auS wie eine Spionin oder sonst etwas Gefährli ches, aber man konnte nicht wissen. Mit einem gebieterischen .Marsch" und ausgestrecktem Zeigefinger zeigte er auf die Leiter und nahm den ge füllten Korb vom Boden auf. Ein große Maus fprang ihm daraus ent gegen, und ein neuer Aufschrei de? Mädchen? begleitete diese Heldentat. Dann ging'S im Gänsemarsch die Leiter hinunter, durch den Garten nach der Küche, die zitternde Blanche voran, von Argusaugen bewacht. Der Wächter mit dem schweren Korb und dem strengen Gesicht hinterdrein. In der Küche drückte er dem zit ternden Madchen ein Stuck Seife in die Hand, zeigte nach dem Wasser, krähn und schickte sich an, Kaffe zu kochen. Ei, was kam da unter all' dem Schmutz für ein niedliches Mam sellchen zum Borschein! Blanke Au, rikelaugen und ein kleiner, schmerz verzogener Kindermund. Müller vergaß beinahe seine Vorliebe für daS Handfeste, und seine Augen hingen mit Wohlgefallen an der kleinen Französin. Reizend war sie. aber was hatte sie da oben zu suchen ge- habt? Er reichte ihr einen Becher mit Kaffee, den sie mit einem geflü sterten Zlerci, nsieur! und ei nem dankbaren Blick der Aurikel äugen entgegennahm. Dann huschte sie nebenan m die Speisekammer und kam mit einer reinen Schürze und einem Blechkasten voll kleinen Gebäcks zum Vorschein, den sie Müller mit einem Knix überreichte. Wie schade, daß man beim Auf, waschen nicht ein bißchen plauschen kann, dachte Muller; aber olle Ver suche, aus deutsch und mit erworbe nem Französisch" eine Unterhaltung anzuknüpfen, hatten nur ein Kopf schütteln und ein leises Lächeln zur Folge. Hauptmann P. machte ein sehr er, stauntes Gesicht, als er die Küche de trat und ein Paar vorfand, das sich vorzüglich zu unterhalten schien. Mit der Hand an der Hosennaht meldete Müller: Herr Hauptmann. dieses Madchen habe ich gefunden Furchtsam hingen des Mädchens Augen an dem strengen Gesicht des Hauptmanns. Der aber war kein Unmensch. Und als Blanche die Laute ihrer Muttersprache von seinen ippen vernahm, da erzählte sie. Erzählte von der qualvollsten Nacht ihres jungen Lebens, die sie :m Cha let verbracht. Wie sie in ihrer Angst sich dort versteckt und sicher geglaubt hatte. Da waren die Pserde drun ten einquartiert worden, und dann dann waren die Mäuse gekommen. Ach diese schrecklichen Mäuse! -Wahre Freudentänze hatten sie auf, geführt um den gefüllten Korb; in Scharen waren sie angekommen und hatten sich's gut schmecken lassen, Und als sie sich gar nicht mehr zu helfen gewußt vor Grauen und Angst, da war auf einmal der Soldat ge kommen und hatte sie hierher ge bracht. Gnade, Gnade. Und da sie ihr im vollen Umfang zu Teil wurde, kannte die Dankbar, keit der kleinen Blanche keine Gren zen. Früh als Erste huschte sie durch's Haus, sorgte sür Behaglich keil und Ordnung; wahre Gastmah- ler des Lukullus bereitete sie den Prussiens". Müller schwor, daß die Französinnen schon immer sein Ge schmack gewesen seien, sagte ihr auf deutsch und französisch die zartesten Schmeicheleien, und das klang so ko misch, daß Blanche immer wieder Tränen lachte. Als nach vier Tagen die Deutschen abzogen, da gab es einen herzbewe genden Abschied in Mademoiselle R6 nards hübscher Villa, und ein naß gemeintes Taschentuch wehte hinter den abziehenden Barbaren drein. Und Blanche hing ein Bild in ihrer Kammer auf. Direkt über dem Bett fand es femen Platz, daö Abschieds geschenk von Franz Müller aus Bet lin. Der naschhaft Pikko, lo. Gast (kostend): .An dem Kom pott fehlt etwas !" Pikkolo (ängstlich nach dem Ober kelln sehend): Ja. aber nur ein einziges Löffelchen voll; ich gebe Jls nen mein Ehrenwort darauf!" Neuer Schrei. .Wie. Du hast trotz Deines EhehasseS doch noch geheiratet?" .Ja, was sollte ich machen. Be, meinen horrenden Schulden war schließlich die einzige Rettung der Schrei nach dem Schwiegervaters" Ein Schlaubrger. A.: Haben Sie schon gehört, Raben sol len zweihundert Jahre alt werden?" B.: .WaS S sagen, da? muß ich doch gleich mal ausprobieren und mir einen kaufen . KZ. Ein Farbenstoss'ZcnsuS. Auch ein Gedanke, welchcr di Kriegs. Miblichkeltkn iervorrikfen. Im Gefolge deS AuSbruchei vom Weltkriege kam die deutsche Sperre auf die Ausfuhr von Färbestoffen, und die Kunde, daß Amerika nicht imstande sei, für fein eigenes Be dürfnis nach solchen Stoffen Sorge zu treffen. Und Deutschland lieferte damals, resp, ganz kurz vorher, 74 Prozent aller Färbestoffe der Welt! Von Frankreich und England war unter Umständen auch nichts erhält lich. Damit Amerika sich nicht wieder in einer solchen hilflosen Lage er tappen lasse die noch schlimmer wäre, wenn dieses Land selber sich in einem Kriege befände, mit ent sprechender Steigerung des militari schen Bedarfes nach denselben Stof fen! eröffnet die Bundesregierung einen Feldzug zur Aufmunterung einer großen einheimischen Fabrik tion von Kohlentecr-Farben; und es wurde ein Regierung-Laboratorium für Versuche mit mannigfachen Far, bengewinnungs-Prozessen eingerichtet. Inzwischen hob Deutschland jene Sperre . wieder auf. und bis zum März 1915 kamen deutsche Färb-stoff-Sendungen über neutrale Hä fen nach Amerika. Dann aber horte die Geschichte wjeder auf, besonders infolge der Gemeinheiten Englands auch gegen neutrale Länder. Amerika war nunmehr auf feine eigenen Hilfsquellen und auf seine Farben Chemiker angewiesen. Zum Glück verlangte die Mode des Jahres eine sehr ausgedehnte Anwendung ' der weißen Farbe; daher wurden die noch vorhandenen Vorräte deutscher Färbestoffe weniger in Anspruch ge nommen. Gleichwohl mußten mehrere große Textilfabriken wegen Mangels an solchen Stoffen ganz oder gro ßenteils den Betrieb einstellen, und eine der größten Strumpfwaren-Fa-briken der Wer. Staaten mußte 1000 Angestellte entlassen, während 160,- 000 Dutzend Paare Strumpfwaren vergeblich des Farbens harrten. Ge wöhnlich brauchte diese letztere Fir ma jeden Tag 500 Pfund Farbe stoffe! Aber im Oktober 1915 waren ihre Vorräte bis auf ein halbes Faß zusammengeschrumpft, und nur mit großer Schwierigkeit gelang es der Firma, eine Tonne Anilin Oel zur Benutzung für Anilin-Schwarz aufzutreiben, zu Z1.50 das Pfund, wenige Monate zuvor hatte das Pfund 10 Cents gekostet. Während dem war d Aufmunterung , einher mischer Produktion durch die Regie rung nicht gerade wirkungslos ge blieben. Neben vier großen Fabriken, welche schon beim Beginn des Krie- ges Farben tierischen und pflanzli chen Ursprungs herstellten, erstanden noch verschiedene kleinere in mehreren Landesteilen. Aber gleichwohl machte die Sache keine so raschen Fortschritte, wie man gehofft hatte. Das Kapital fürchtete sich, viel Geld in solche Un- ternehmungen zu stecken. Amerikani- sche Geschäftsleute waren besorgt, daß, wenn sie einen Farbenstoff Handel aufgebaut hätten, die Deut fchen sie nach dem Kriege unterbie ten würden. Und fodann wußten die amerikanischen Fabrikanten auch nicht genug . über den Verbrauch von Färbestoffen im eigenen Lande, um die Produktion mit Sicherheit rasch erhöhen zu können. Was für Farben wurden am meisten verlangt? Welche Geschäfte verlangten sie, und wie viel und welche begehrte jedes derselben? Die Deutschen hatten viele Jahre gebraucht, um für sich selber die Antwort auf diese und ähnliche Fra- gen zu finden. So entstand der Gedanke, , einen amtlichen FarbenZensus anzulegen, wahrscheinlich der erste derartige Schritt, welchen jemals eine Regierung unter friedlichen Ver- haltn'ffen getan hat. Dr. Thomas D. Norton, der beste Kenner dieses Gegenstandes m Washingtoner Krei fen, der in Deutschland und einer Reihe anderer Länder, auch im Ori- ent, nebenbei grundliche Studien hierüber gemacht hatte während seines Wirkens als amerikanischer Konsul wurde mit der Leitung dieser Zensus Aufnahme betraut. Als Quellen der Auskunft dienten hauptsächlich die Bescheinigungen al ler amerikanischen Zollhäuser über Gewicht, Wert und Preis der Far benstoff-Jmporte aller Arten in dem Jahre, welches am 1. Juli 1914 ab- lief. Nicht weniger als 37.500 ver- schieden Eintragungen dieser Art wurden verzeichnet! Mit dem mühsam gesammelten Material trat Dr. Norton stol, vor eine Konvention der Amerikanischen Chemischen Gesellschaft. aber da erhob sich ein Sturm von Protesten! Von verschiedenen Seiten wurde nämlich erklärt, ein solcher Zensus bedeute das Verraten von allerlei Geschäftsgeheimnissen, und die Ne- gierung habe ihre Autorität fchnöde mißbraucht! Die Kritiker ruhlen nicht, biS der Handelsfekretär den Dr. Norton anwies, alle beanstan dete Tatsachen aus dem Zensus-Be-richt" auszumerzen, was Norton nur mit großem Bedauern für die viele dergeudete Mühe tat.