Image provided by: University of Nebraska-Lincoln Libraries, Lincoln, NE
About Tägliche Omaha Tribüne. (Omaha, Nebr.) 1912-1926 | View Entire Issue (May 28, 1914)
w ihtifa Cmofja Tribüve. XonimHoe), bm 23, Mal 1911. e?- ÜS;-;- ra 1' 1 ! V!f ras 3ctf Haladitt. .1. LUL- Von H, ki Bf g Tiyxaag WSSMSkWi!?WW (24. fioitf'tzunfl,) ' .Tal Habe ,ch auch nicht totjaup tkt. Lord Cumter ist einer ntcfcri gen Handlungsweise unfähig Esther war sich bewußt, zu apodiktisch ßt spröden zu haben; ihr Urteil war da eine Menschen, der Camberin tim gekannt haben mußte. Co M sie denn sort: .Wie Sie selbst sag. ten, kjat meine Patientin mich gern. Qt erzählt mit einer Aufrichtigkeit, die einen in Verlegenheit bringen l:.nn. So machte sie mir in aller Öemiitlruhe die Mitteilung, -dah sie keine Tame sei. und brachte mich vollend au der Fassung, indem sie hinzufügte, daß die die Wurzel des Uebel sei. Die Aermstel Sie ist krankhaft eifersüchtig auf jede Da ine, die sie kennen lernt, auf jede Erau. die mehr Bildung und mehr rziehung hat all sie selbst.' .Nur weiter", sagte Papier. .Da ist hochinteressant und belehrend." Er sprach ganz ernst, den scharfen, durchdringenden Blick auf Esther gerichtet. Sie war mit ihrer 2a arbeit fertig, die Nachtpflegeria war gekommen, und Esther brachte um diese Stunde wie gewöhnlich ih ,en Bericht und die Tabelle. Dann pflegte sie sich umzukleiden, zu spei sen und schließlich Miranda einen Besuch zu machen oder auf einen Cprung in da Sanatorium neben an zu gehen, wo sie stet gern ge. sehen war. , Jetzt fühlt sie sich wohler. weil solche Vergleiche augenblicklich nicht möglich sind. Lord Camber schickt ihr Blumen sie weih, daß er freundlich an sie denkt." .Ich muß Sie um Entschuld,, gung bitten", sagte Napier. .Sie hatten recht und ich unrecht. Trotz alledem kann ich mich nicht stören lassen, wenn ich im Laboratorium arbeite. Sie wünschen also, daß der Vorschlag in betreff Ihrer Zu. sammenkunft mit Lord Camber von seiner Frau ausgeht?" M ja." .Keine ganz sichere Beiahung. wie? ßa, überlassen Sie' nur mir. Fühlen Sie sich ganz wohl hier? .(Aewib. danke sehr." .Wenn Sie etwas wünschen, brau chen Sie es bloß auszusprechen." .Komme ich in Laboratorium zurück, wenn diese Sache erledigt w . ft .Natürlich. Sie fehlen tmr sehr. Ich werde Sie durch niemanden vertreten lassen." .Da ist wirklich ein Kompliment! Aber e erinnert mich daran, daß ich Ihnen dies zurückgeben muß." Sie war im Begriff, den Labo ratoriumsschlüssel von einer Kette zu Ibsen, als er lächelnd in Abwehr die Hand erhob. .Behalten Sie ihn ol Pfand da für. dah ich ti ernst meine. Und werfen Sie einen Blick herein, wann immer Sie Lust haben." .Danke da will ich." Sie verließ die Bibliothek und ging in ihr eigene Zimmer. Aber als sie später mit den anderen Pfle gerinnen speiste, schien ihre gewöhn fjche Lebhaftigkeit sie verlassen zu haben. Sie dachte immerfort an Harry, der immer gefährlicher er schien. Sie war überzeugt davon, daß er alle Erdenkliche versucht hatte, um ein Zusammentreffen mit ihr zu ermöglichen. Die Männer varen , die Netze spannen, grau, samt Netze, in denen sich die Frauen verfingen, die doch nur Ruhe und Frieden haben wollten. Esther erwähnte Miranda gegen. Lber natürlich, dah sie wahrfchein lies), mit dem Paladin zusammen kommen werde. .Hahaha! Der edle Ritter nützt die Gelegenheit aus." i,22tenim müssen Sie immer da Schlechteste glauben?" .Ich tadele ihn darum nicht." Ich wohl wenn tl nämlich so ist. wie Sie meinen." .Er ist ein Mann, mein liebe Kind, darum verfolgt er da Wild, da ihm bi jetzt entgangen ist." ' .Dann bin ich in einer furchtbar peinlichen Lage!" .Da stimmt. Aber auch in ei. ner hochdramatischen. Daraus muß sich ewe Komödie, vielleicht gar eine Tragödie entwickeln." .Miranda, Sie erschrecken mich! Ich bin sehr &ig. Dr. Rapier und Mrl. , Tower glauben, ich sei tap fer und besonnen. DaS ist ober nur der Firnis. In Wahrheit bin ich schrecklich impulsiv; ich handele der Eingebung de Augenblicks ge maß. und nachher bereue ich es." .Sie bereuen e also aha!" .Die Eingebung, die mich Mon Plaisier" verlassen hieß, bereue ich nicht!" ' .Niemals? Mir können Sie ru hig - die Wahrheit sagen." .Niemals solange Ich bei Der stand bin. Aber warum habe ich es Harry nicht abgeschlagen, dies Rolle zu spielen? Ich war schwach und da gerade im kri .3Liigv3 fcBEiJMBrti&MfcW W W VI nelletz Vach'll. tischen Augenblick. Und ich hätte tapfer sein und Dr. Rapier Drän gen nicht nchzkben sollen, lösnfcf Eitelkeit! Ich wollte seine gute Meinung nicht verscherzen." .Ich glaube. Sie sind im Ve griff, sich in den Doktor zu verlie. ben." .Miranda!" .Er muß ein Frosch sein, wenn er sich nickt in Sie verliebt." .Aber Miranda. ich bitte Sie!" .Ich bin ein sehr gewöhnliche alte Weib, und mir liegt an ni! mandem mehr diel; ober Sie möch te ich gut versorgt sehen, bevor ich abkratze." Wa ließ sich da machen? Esther konnte sich unmöglich zu romanti schen Höhen aufschwingen, wenn ihre dicke Freundin breit auf der festen Erde sitzen blieb. Und solange sie bei ihr blieb, mußte sie mit ihr essen und mit ihr sprechen, wenn auch sowohl leibliche wie geistige Rah rung einigermaßen schwer verdau lich waren. Ueberdiet verspürte Esther in Miranda Sesellfchaf, bald das verdammenkwerte Berlan gen, sich es auch in Schlafrock und Pantoffeln bequem zu machen; bis her allerding war sie der Versu chung mannhaft widerstanden. Auf dem Heimwege fragte sie sich ganz ernst, ob Rapier Jnteress. an ihr je wärmer werden würde. Ob er nach getaner Arbeit an sie dachte, wie sie an ihn Denn endlich hatte er ihre Phan taste gepackt, wenn auch ihr Herz noch kühl blieb. Er erschien ihr jrt eher all ein Paladin, aber in ärmlicher Verkleidung und zu Fuß, ganz an der als unser prächtiger Harry, de? in seiner gold:nen Rüstung auf küh nem Rosse die Welt in die Schranken rief. Rapier dcgegen war nur rit terlich, wenn niemand davei war, ob zwar anzunehmen ist, daß auf di.'f dichtbevölkertenJnsel allüberall schar se Augen lauerten. Esther hatte von mancher Heldentat Rapier gehört MrS. Tower, die niemals übertrieb hatte Ester m?i Tränen in den Au gen von manchem Kampf erzählt, den er in den elenden Massenquactieren Londons bis zu Ende gekämpft hat te. RapicrS geräumiges HauS war ein Zufluchtsort für arm und reich. Einen Stock höher als Lady Garn dieselbe Pflege. ber erhielt eine überarbeitete Näherin Bon Rapier wendeten sich Esther Gedanken mit einigem Widerwillen zu Harry. Alice hatte ihr zu verste ben gegeben, daß er ein treuer Ehe gälte war. Sie rühmte sich dessen überlaut und verglich ihn mit an iern Männern, deren klingende Ra men sie alle am Schnürchen hatte Aber Anhänglichkeit und Treue sind nicht gleichbedeutend mit leidenschaft licher Licbe. öLar Harry einer lei dcnschaftlichen Liebe überhaupt sa l;tg? Die hätte die arme Alice geret tet. In ihren warmen Strahlen wäre sie aufgeblüht. Bei dem G:danken, daß Harry vielleicht seiner ersten Liebe treu ge blieben war, bescklich sie eine lahmen de Furcht. Wie, wenn seine Gleich gültigkeit bloß gespielt war? Hätte er sie behandelt wie einst, ja hätte er nur durch ein Zucken der Lip pcn, durch ein gestammeltes Wort verraten, daß er sie noch liebte, Esther wäre nie darauf eingegangen, seine Frau zu Pflegen. XIX. Am nächsten Morgen sprach sie mit Harry. Sie saß gerade be, Alice, als der Diener die Botschaft krachte, der Herr Doktor sei ver hindert, ob nicht Schwester Zyorke Seine Lordschafl empfangen möchte. Schwester Forke erwiderte ruhig, sie lei auch verhindert. Schließlich be stand Alice, wie geplant war, daraus, daß Esther in die Bibliothek hinun terging, wo Harry sii erwartete. Er hielt einen Strauß $Iien in der Hand. Auf feine erste Frage gab Esther der Versuchung' nach. hosfnunzIvol fer zu sprechen, als sie eigentlich soll te. Harry hörte mit ruhiger Würde zu. Sie reagiert auf die Behand lung", sagte er ernst. Ganz richtig!" .Bitte, geben Sie ihr die Lll.en und sagen Sie ihr alle Liebe von mir." Gewiß. Ihre Blumen gehöicn mit zur Kur." Sie war im Gehen, abe.r er tief sie zurück: Esther!" . .Bitte, lieber Schwester gor ke." Wir sind doch Freunde, nicht trahr?" Sie konnte sich e nicht verzeihen, daß sie errötete, aber sein Blick der. wirrte sie. Und sie sah, daß ihn lh re Verlegenheit freute. .Wir können nicht gut Freunde sein, Lord Camber." Warum nicht?" Ich habe nicht die Zeit, solch Fragcn zu beantworten. Guten T"' l" ' ?Auf Wiedersehen!" Sie war wütend auf ihn wie auf sich. Alice stellte zahllose Frage, Sah er gut au? Wa für eine Krawatte trug er? War er sehr be sorg!? Epielt. er jetzt Golf? Hatte r gesagt, ob er zur Jagdzeit nach Camber zurück wollte? Esther beantwortete diese Fragen so sehr zu ihrer Zufriedenheit, daß sie ouslicf: .Se müssen meinen Mann fttzt jeden Tag empfangen!" .Da wird vielleicht dem Herrn Doktor nicht retft sein." .Ich werde ihn besonder darum bitten. Mir ist. a'. hätte ich m'ine Flasche Schampu getrunken. Sie sind mein! beste Medizin!" Harry sprach Esther mehrere Ta ze hinte'.einander, und schließlich ge rieten sie ganz cllmählich wieder in den alten gemütlichen Ton. Der Paladin benaym sich glänzend und Igie sich Zügel an.. Alice wäre mit seinem musterhaften Betragen zufrie dn gewesen, hatte sie d:n Zusammen fünften oeiwohncn dürfen. ES war ihm so zur Gewohnheit geworden, dcS Richiige zu tun und zu sagen, daß er schwer ander konnte. Trotz olledem fürchtete Esther immer mehr. aß er ji' noch liebte; sie mußte sei r.e Selbstbeherrschung, seine Bor ihmheit bewundern. Täglich schien es ihr notw'5dia,kr, sowohl Rapie: aI3 Alice die Taifa chen zu unterbreiten. Sie suchte H.nry davon zu überzeugen, aber er blieb hartnäckig. Er nahm jetzt eine noch uneinnehmbarere Position ei.i, indm er offen zugab, er habe ,n der Aufregung der ersten Begeg nung zwar als Grund für ihr Ber sprechen angegeben, er wolle in den Augen der Welt nicht als ein Esel dastehen. Ader sein zweiter Grund sei der wesentliche: Schweigen sei um Alices willen unbedingt ntig. Sie hebe, mich in eine schi'fe Lag: gebracht." .Und Sie? WaS haben Sie mit mir gemacht?" Ich tat es nicht absichtlich." Er erwidert: heslig: .Auch ich has se jede Heimlichkeit. Aber wir dür fen nicht an unö denken. Ich habe Rapier versprochen, ihn u unter stützen. WaS nur in unsern Kräf lern steh:, das müssen wir für meine arme Frau tun." Sie taten allcs, was nur in ih ren Kräften stand, und die Patien :in erHolle sich. Nach vierzehn Ta gen fuhr Harry nach Camber zu rück. Er gab seinem Blumenhänd tcr den Auftrag, jeden Morgen einen Slrauß in Hariey Street abzugeben, und schickte seiner Zrau durch Esther die herzlichsten Grüße. Esther lä chelte ihm beim Abschied freundlich zu, aber als er ihr erklärte, er wer de von sich hören lassen, wurde sie ernst. .Das ist doch unnötig." .Meine arme Frau darf keine Briefe empfangen. Ich bin- ganz ien Ihrer Freundlichkeit abhangig. .Darum brauchen Sie nicht zu schreiben. Ich werde Ihnen Post karten schicken." Und ich werde sie beantworten." Damit empfahl er sich. Er hatte zweiselloZ die Gabe, Schwierigkeiten und Dilemmas, die ängstlichen Frau in schlaflose Nächte bereiten, im Handumdrehen zu erledigen. ZNan mußte überzeugt sein, daß fein Ge wissen o rein war wie seine Hände Esther erzählte Miranda mit un verhohlener Freude, daß er abgereist sei. .Hat er Ihnen seine Liebe er klärt?" .Wie können Sie nur so eine Fra ge stellen!" Hat er Ihnen gezeigt, daß au sier Ihnen niemand für ihn exi stiert?" .Ach was! Für ihn ezistiert nie mand als er selbst." Aber noch während Esther sprach und ihre Worte mit einem energischen Kopfnicken unterstützte, wußte sie sehr wohl, daß sie ihm bierin unrecht tat. Wie ungroßmütig von Ihnen!" Sie engen einen aber auch so ein." .Offenbar hat die Maschine von einem Doktor ihn auSgestochen." Wenn Sie so fort reden, laufe ich davon," Geht eö der Frau wirklich des scr?" Um viele Kilo!" So! Sabrina mußte sterben und sie bleibt leben ... und da glauben Sie an einen allweisen, persönlichen Ectt!" Ich glaube an einen persönlichen ?eufel, wenn Sie in dieser Stim mung sind." Aber Miranda kicherte nur in sich hinein. (Fortsetzung folgt.) i Schnailtlt der urukrati Ein hjibscheS Geschichtchen wird aus einem westböhmischen Bezirkt be richtet. Ein Bater, der sich weigerte, sein Kind in den Religionsunterricht zu schicken, legte gegen eine Auffor derung de Bezirksschulrat Rekurs ein. wobei die Sache bi an dai Un terrichtsministerium ging. Bor kur zem siel nun die Entscheidung und der Bezirksschulrat wurde beavftlagt, dem Bater des Kinde vorzuyaucn, daß er da? Kind in die Religion? stunde schicken müsse. Der Bezirk schulrat hat auf diesen Auftrag ge antwortet, daß dies nicht mehr mög lich sei. da da Kind sich inzwischen verheiratet habe. IN. Wo Ctto R i , m a s ch. Itt bist erklimmen, eh' ich' denken M"g. Und bringst mir einen guldnen Früh linstsiag, Tel fliirfKittürn mni.igiich üJcIctut iingt nur in Ctt; Vlm iu cj g,,,,ag heule. tu bist gekommen unb nimmst mein Hand Und Zühi-st mich fort u tkitm hellen cnanb, 23o glitzernd sich Bit (rf-xuen Wellen wiegen Und Tegel, weiß wie wilde SchivSne, fliegen. Und fuhrst behutsam mich in einen Jllt)N, Und gleitest sort mit nur auf blauer La!,,', Wo Tim und Licht uns Himmel sich gesell,. Und strahlend sprichst du: ra ist meine Welil lie Etm'den rinnen. L ist still in un. Ich seh dich an. Ich wek. ich bin bei tue. Taö Abendrot am Himmel ist erglom men. Ich denk nur ine: du. du bist gekom men. Tu bist gegangen. Und da Licht ver " Ta hell in meiner dunlUii Teele, hing, Za bit gegangen. Und nun lajzt mich schlafen Mein Dovt liegt still i seinem dunklen Hasen. Ein Merdlenst. Tclckiivgcschichie von Advlf Etark, ZNarienbad. Damals, al die Beschichte pas sierte. war ich 22 Jahre alt und Leutnant. l!ine unüberwindliche Sehnsucht nach Paris hatte mich er saßt, aber ich wollte nicht um einen Auslandsurlaub einkommen, ich hätte ihn auch einfach nicht bekommen. Ich kann ja nicht gerade behaupten, daß das Babel an der Seine mich lockte. Die Stadt war mir wahrhaftig ganz gleichgültig, wäre unter den zwei Millionen ihrer Bewohner nicht jene einzige darunter gewesen, für welche damals mein Herz in lichten Flam men brannte. Sie hieß Miß Serena oder nannte sich wenigstens so, war ihres Zeichens Kunstreiterin und hatte mit ihren Reitertricks, ihrer schlanken Gestalt und ihren dunklen Feueraugen mein Herz im Fluge gewonnen, als ihr Zirkus in unserer Garnison für eine Woche sein Zelt aufschlug. Eine Woche ist just nicht viel, selbst für eine flüchtige erste Leutnantsliebe. Kein Wunder, daß meine Gevanken der Angebeteten von Station zu Station folgten. Wir korrespondier ten miteinander oder besser gesagt, ich schrieb seitenlange Liebesbriefe, welche sie in unregelmäßigen Zwischenräu men mit wenigen, nichtssagenden Worten beantwortete. Heute wäre ich ja gescheiter, aber damals mit zwei undzwanzig Jahren . . . kurz und gut, als mir in lakonisches Billelt meldete, Serena schiffe sich mit dem ganzen Zirkus nach Amerika ein. stand mein Entschluß fest, sie vorher unbedingt noch' einmal zu sehen. Ich ging mit großer Schlauheit zu Werke, so daß es mir gelang, einen achttägigen Urlaub zu bekommen, den ich angeblich bei Verwandten in Ost Preußen zubringen wollte. In Wirk lichkeit reiste ich nach Paris, der letz ten europäischen Station Serenas, denn die Uebersahrt sollte von Havre ausgehen. Ueber das Wiedersehen mit der Flamme meines Herzens will ich nur kurz hinweggehen. Ich zweifle nicht daran, daß mein Erscheinen in Pa ris für die Kunstreiterin, die die Evilode mit dem iunaen Leutnant wohl längst vergessen hätte, nicht ge rade angenehm war. Sie gab stcy auck aar keine Müb. ihre Mißstim mung zu verhehlen. Ich durfte sie zwar in den Zirkus begleiten, voer sie war sehr mißlaunig und machte mir weaen einer Kleinigkeit eine schreckliche Szene. Ich hatte die Pu derschachtel. die sie mir zum tragen ülxraab. in meiner Rocktasche verfe hentlich geöffnet, so daß sich bald der größte Teil dek Inhalt in meiner Tasche befand und nicht in der Sckacktel. Das war. so weit ick, mich erinnere, der Anlaß zum Streit, der damit endiate. dan tch meinen Lut nahm und ohne Gruß und Abschied davonlief. tcb lebte die nächsten 2aae so turn. daß ich bald gar kein Geld mehr hatte und genötigt war, um mir Mittel für die Heimreise zu verschaffen, meinen Brillantring zu versetzen. Im Kor ridor der Vsandleibe streifte mich plötzlich jemand von hinten. Mich umwendend, sah ,ch eine junge, ele gante, auffallend schöne Dame, die er rötend ihr .ezcufez" murmelte. Höf lich zog ich den Hut. ein Wort gab das andere, und nach zwei Minuten wa? irfi im ifrislit Gesvräck, mit der schönen Fremden, die auf dem besten cn nf.. v;. . Wege iqien, mein vmu) ui ?vv,g keit SerenaS verwaiste Herz im Sturm zu erobern. .Kommen Sie mtl. Monsieur, be gleiten Sie mich, daS hier ist kein Aufenthalt für mich. Wenn mich je mand von meinen Bekannten hier se hen wurde, .mon teu , tch ver mag, den Gedanken nicht anszuden ken." Wir promenierten durch einige Gassen und kndeten schließlich in ei nem kleinen, netten Kaffee, da zu dieser Stund, fast leer war. Tort vertraute mir die Tan, ihren Kum mer an. Sie war verheiratet, aber ihr Mann war ein Ungeheuer. t!r wollte nicht einsehen, daß eil junge und nicht cllzu häßliche Frau sie lächelte kokett auch die ' nötige Toilette brauche. S sei sie zu heim lichen Kleidtksünden genötigt worden. Run aber wolle der Schneider nicht länger wartm. Die Rechnung betrage 6000 Franc. Sie traue sich nicht. Gaston zu beichten, und darum habe sie sich entschlossen, den Erbschmuck zu verpfänden. Sie brauche ihn ohnehin jetzt nicht, denn die Ballfaison sei vorüber. Aber sie habe sich den Gang leichter vorgestellt. DieS schreckliche Hau! und diese schrecklichen Beamten an den Schaltern. Nie. nie werde sie den Mut aufbringen. Sie drückte da Spitzentuch an die Augen und schluchzte herzzerbrechend. Ware ich damals im Besitze der 600 Franken gewesen, ich hätte keine Sekunde gezaudert, das Geld der ent zückenden jungen Frau zu Füßen zu legen. Aber ich weiß nicht, soll ich sagen leider oder Gotk sei D a n k ich war selber blank und mußte mein Ritterlichkeit daher auf den Borschlag beschränken, ich wolle ihr den unangenehmen Gang abneh men. Dankbar willigte sie ein und reichte mir ein grüneS Plüschetui, au dessen Innern mir, als sie die Feder spielen ließ, eine Perlenschnur von seltener Schönheit entgegenleuchtete. Ich schob daS Etui in die Tasche, aber die Dame rief mich wieder zu rück; sie könne, sagte sie, von mir solch ein Opfer nicht verlangen. Ich gab ihr daS Etui zurück, daS leider nicht mehr so sauber war wie vorher. Der Puder in meiner Rocktasche, die Ur fache de Bruchs mit Serena, hatte sich in dem grünen Plüsch eingenistet. Ich errötete bei dem Gedanken, sie könne fragen, wie Puder in meine Tasche käme. Aber sie dachte gar nicht daran. Unschlüssig drehte sie das Etui zwischen den Fingern, und in ihren Augen standen wieder Trä ncn. Da kam mir ein Gedanke. Ich sagt, möglichst trocken und kurz, daß ich den Grund für ihr Verhalten nur darin suchen könne, daß sie einen so wertvollen Gegenstand mir nicht' aus liefern wolle. Sie erschrak und wehrte sich gegen disen Verdacht. Ich blieb hartnäckig und erreichte es triumphierend, daß sie schließlich, nur um ihr Vertrauen zu beweisen, mir das Etui' übergab. Als ich den Schmuck dem Beamten reichte, stutzte er. Er trat an einen anderen Tisch, wo er die Halskette einem Kollegen zeigte. Dann kehrte er zum Schalter zurück und begann umständlich und langsam, Stück für Stück, jede einzelne Perle zu prüfen. Sein Kollege, mit dem er gesprochen, verschwand unauffällig. Plötzlich klopfte mir jemand von rückwärts auf die Schulter und eine befehlende Stimme flüsterte mir zu: Folgen Sie mir ohne Aufsehen! Sie sind verhaftet!" Zwei scharfe Augen unter buschigen Brauen blitzten mich gebieterisch an und ich erriet mehr, als ich eS wußte, daß das kleine, an der Innenseite des Rockes angebrachte Metallabzei chen, welches mir der andere zeigte, die Legitimation des Geheimpolizisten sei. Ich war wie vor den Kopf geschla gen, so daß ich den ganzen Weg über bis zur Polizeistation es waren übrigens nur wenige Minuten kein Wort herausbrachte. Ich wurde vor einen älteren, freundlichen Kommissar geführt, der mir in höflicher Weise einen Stuhl anbot und mich fragte, wie ich zu dem Schmuck gekommen sei. Ich erzählte wahrheitsgetreu den Hergang, worauf er den Detektiv mit der Weisung fortschickte, die Dame in dem kleinen EasiS aufzusuchen und hierher zu bringen. Inzwischen teilte er mir mit, daß der Schmuck von ei nem Diebsiahl herrühre, der in der letzten Nacht bei einem Juwelier ver übt worden sei, .und daß ich das Opfer eines schlauen Verbrechertricks geworden fein müsse, wenn meine Er zählung wahr sei. Aus dem letzten Zusatz entnahm ich, daß der Kommissar an meine Un schuld nicht gerade felsenfest glaube. Der Angstschweiß stieg mir auf die Stirne, als ich überlegte, in welche Lage ich geraten war. Der Detektiv kam zurück und mel dete, daß in dem Eafö keine Dame zu finden gewesen war. Der Kellner könne sich nicht erinnern. Der Kom missär nickte, alö habe er eö nicht an ders erwartet, und gab den Auftrag, mich abzuführen. In meiner Not fiel mir der Name eines RechtSanwaltes ein, eines Elfässers, der in Paris praktizierte, während sein Bruder, ein Kaufmann, in Elsaß geblieben war, wo ich ihn kennen gelernt hatte. Ich bat den Kommissär, den Advokaten holen zu lassen, waS er in der gleich höflichen ' und entgegenkommenden Weife wie bisher sofort zusagte. Tat sächlich trat nach einer Stunde der Erwartete in meine Zelle. Ich er kannte ihn sofort an der Ähnlichkeit mit seinem Bruder. RiickhaltsloS ver traute ich ihm meine schreckliche Lage an. Er schüttelte den Kopf: Schlimm, sehr schlimm! ' ', re S Jedes Muster 1,1 Cents. Einsacke Backkischlleld. No. 727. Cckkichjk. einfache Bluster sind ,u Tchul oder OesckiafliMkckm m ffttignel llen und schwere, haübzre Stosse wie Terge und Lheviot die besten (Veirxke. Für den Sunrntc fitl! in eine grobe Au wähl Tenen ur er ftiauna. die Ittit bereit für die kommende Jihrttzeit Vorsorgen. Al Barnitur gieöt : in Lingerickragen und Pllssi! iche Laaer. Die einfarbiaen .tcffe werden durch farbigen Seidenvorstoß belebt. Da Modell hier zeigt die kleidsame schargge schlossene Bluse, der ein einfacher Rock ongereiht ist, den ein fester Gürtel au toff beareint. (?in Tiilloolant aab den Abschluß der Bluse. Durch Vorsteckschlei sen wird Abwechslung in die isarnitur gebracht. Zur Herstellung de Muster, da in 3 Größen, für Mädchen von 16 1 Jahr, vorräthig ist, werden A Fard Stoss bei 36 Zoll Weite gebraucht. ' v jC C ivAuv ; XyriTA-i. i. v ,TJ M 1 72,-6 V 1 . yicA Beste! lungs.Anw eisungen Diese Muster werden an irgend eine Adresse gegen Einsenduvz deZ Preises geschickt. Man gebe Nummer und Größe und die volle Adresse deutlich geschrieben an und schicke den Coupon nebst 15 C e n t l für jedes bestellte Musier an daS Pattern Department, Omaha Trbüne, iau Der Gmaya Triöünö" Fattern ßoupon. Ich ünsch Muster Ns...... .... Zoll, Brust oder TaiLeswette (JsH .... bei Kindersachen.) $nt ,;''. .... v.w.j.rt .MM Sttaß,:F ÄWÄ. ' " . , . . tV. ,,,,, Ich weiß wirklich keinen Rat, au ßer, daß sie Monsieur Leprince zu Rate zielen. Er ist der geschickteste und fähigste aller unserer Geheimpo lizisten. Ich fahre sofort zu ihm und schicke ihn her. Der Kommissär wird nichts dagegen haben. Erzählen Sie Leprince alles. Wenn jemand Sie retten kann, fo ist er es." Eine halbe Stunde später saß der Detektiv in meiner Zelle und ließ sich genau den ganzen Hergang schildern. Nichts durfte ich vergessen. Er hatte sich offenbar fchon mit der Sache be faßt, denn er fragte mich, woher der Puder auf dem Etui komme. Ich er zählte auch diese Episode und die Schilderung des Bruches zwischen der Kunstreiterin und mir entlockte ihm ein herzliches Lachen. Seien Sie guten MuteS, Herr Leutnant. Ich hoffe bestimmt, in al lerkürzester Zeit Ihre Unschuld be wiesen zu haben, ohne Sie irgendwie zu kompromittieren. Sie haben Glück bei all dem Unglück. Vor wenigen Jahren wäre der Nachweis fast un möglich gewesen, der heute, dank dem glücklichen Zufall mit der Puder schachte!, vielleicht einfach liegt." Gegen Abend öffnete sich wieder die Gefänchnistür und der Kommissär, ge folgt von dem Nechtsanwalt und Monsieur Leprince, trat ein. In höf lichen Worten bat er wegen des Miß griffs, der durch die Umstände bedingt worden fei, um Verzeihung und kün digte mir meine Freilassung an. Im Triumph führten mich meine rasch ge wonncnen Freunde sie sind Freun de bis heute geblieben davon. Jetzt erfuhr ich auch, ' auf welche Weise meine Bcheiung so rasch gelungen war. AIS die schöne Spitzbübin, wohl in einem Anfall von Gewissensbissen, daS Etui von wir zurückverlangt hat te, hatten auf dem mit Puder bestaub ten und getränkten Plüsch ihre Fin ger spitzen sich deutlich abgedrückt. Die Methode der Pelsonsbestimmung aus Fingerabdriicken war damals neu, aber in Paris bereits in Uebung. So gelang es in kurzer Z?it, die Ver brecherin, eine gerichtsbckannte Hoch staplerin, zu identifizieren und, da sie MmKr - Ueck eporltluse fui kleine Knaben. . 79U5. Sinsache. sallknlos gönne sind euch rn dek Herren und tlnakenmod m gebend. lie neue FrllhjahrMkde hat i j&ä.- Stoffen zahllose neue Gewebe und Mslek gebracht, die sich sptjiell für die glatte Blusen eignen, yür Knaben wählt mu gern derbe Stoffe in gedeckten Farben denen al Lutputz gestreifte Gewebe bei gesellt werden, wie et au diesem Vlustrr hier ersichtlich ist. Die Herstellung der kleidsamen Bluse geht schnell von statten; und stellt keinerlei Anspruch an besondere Ejeschicklichkeit in der Nadelfuhrung. Man reiht die untere Weite in den drei ten Gilrtel ein, der, den moderne Effekt giett. wie ihn auch' die Mädchen an den Spartblusen bevorzugen. Wünscht ma die Aermel in halbee Länge, so versieht man sie mit einem Bündchen. Zwei Arten Kragen sind dem Schnittmuster, da ta 6 Brühen dorräthig ist. für Knaben von 210 Jahren, und da 1i Z)ard von 36 Zoll breitem Material erfordert, beigege ben. der breite Matrosinkragen und in rund geschnittener, wie ihn die Abbildunce ixranschaulicht. vowori r. -Uü ßtslhi v " - VUiVt sich vollkomen sicher wähnte, zu der haften. Sie ".rzählte wahrheitsgetreu den Hergang und damit war ich der Freiheit zurückgegeben. Am nächsten Morgen bekam ich noch einen Besuch. Der Juwelier kam zu mir, um sich zu bedanken, denn mein Pech war sein Glück gewesen. Durch, die rasche Auffindung der Bande war auch alles Geraubte zu stände gebracht worden. Er streckte mir ohne weiteres das Geld vor, um die Hotelrechnung und die Heimfahrt zu bezahlen. Aber Du kannst e! mir glauben, daß ich erleichtert aufatme te, al ich in Deutsch'Avricourt wie der heimischen Boden betreten hatte. Wortschatz de indes. Der Wortschatz des Kinde besteht, wie bekannt, zum größten Teil au Hauptwörtern, dann folgen die Zeit Wörter, die nur im Infinitiv ge braucht werden, dann die Eigen schaftswörter. Die sonstigen Wort klaffen sind nur ganz gering vertre ten. Man hat den Wortvorrat zweier Kinder (Mädchen von zwei Jahren) aus gebildeten Familien festgestellt. Das eine, .ein englisches, verfügte über 1121 Worte (592 Hauptworte, 283 Zeitworte, 114 Eigenschaftswor te, 56 Umstandswort! und 76 sonstige Worte). Dagegen war der Wortvor rat des deutschen Kindes klein, eZ hatte nur 489 Worte (249 Haupt Worte. 119 Verba. 23 Eigenschafts Worte, 46 Umstandswort, 52 sonsti ge Worte), aber er war normal, wäh rend der Wortbefitz des englischen Kindes übernormal war. Ein höher gebildeter, moderner Mensch wird un gefähr 15,000 Worte zur Verfügung haben. Mit Ausnahme eineskleinen Bruchteils kommt aller in den Ber. Staaten produzierter Rohrzucker aus dem südöstlichen Viertel von Louisia na. Die Produktion in diesem Staate belicf sich in den letzten Jahren auf durchschnittlich 240.000 Tonnen per Jahr 7' s , M r r . - HH?