Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920, February 11, 1920, EDITORIAL SECTION, Image 9
g"M llil iW" 1 ' CAST REDAKČNÍ EDITO RIAL SECTION POKROK " DNE U' tiNORA 10 ZkstU "POKJtOlt" mjdfttel la AAttrtitarat lUimltt Coiftl Trr "POUKOS" Fint í NEJVÉTS1 AMERICKÝ BÁSNlK 1 ZASAŽENÍ Ameriky do velkého světového zápasu mflo za ni- Me Jek zvýšeni zájmu o otchojní průmyslový i kulturní život Spo jených Států ve vSeeh zemích ev ropských První zájem vyvolaly ovšem obt-liotliií a průmyslové 'po měry čemuž nelze se divil vzhle i1'Tii k tomu že očekává Re velkú pomoc ol Ameriky v evropských val se ze severního Irska do Pemi sylváni asi v roce 1745 Jelo yn David byl pad2eným vlastencem a bojoval na straní amerických ko lonisto v revoluční -válce v roce 1812 Jeho syn stejného jména vystudoval práva ale stol se her eeni a v roce 180"i oženil se s Eli znbeiK Arnoldovou dcerou kdysi proslul' anglické herečky pani rekonstrukčních snahách Přijely [Arnoldové Jejich syn Edgar na sem n přijíždějí doposud různé ob rodil se v době kdy oba byli 'chodní ii promyslové komise z Ev- nv společností jež hrála v divadle ropy uhy navázaly styky se dej šími kruhy obchodními á prňmy šlovými a aby zajistily tu pro své země' příznivou posici Nyní víak Evropa která až" na Anglii podee íiovala kulturní vymoženosti Ame riky a její literaturu mřla za pro dukt druhořadý začíná korigova ti svoje náhledy a lituje dřívější své lhostejnosti k literárních prou své lhostejnosti k literárním prou zovnti také styky kulturní Ná vštěva slavného španělského spi sovatele Rlasco Ibááeze byla prv ním krokem k navázání těchto kul turních styku Po ní následovala návštěva slavného belgického bás níka Maurice Maetterlinka Spojené Státy měly sice již v minulosti časté literární návštěvy avšak tyto nezanechaly po sobě trvalých stop Prvním z těchto významných hostu byl Charles Di- ekens kterému Amerika připra vila skvělé uvítání Dickens při jel sern v době kdy měl již v li teratuře slavné jméno Z jiných slavných evropských literátu dluž no vzpomenout! návštěvy polské ho romanciéra Sienkiewicze který však zavítal do Nového Světa ja ko mladý muž a založil svoji lite rární slávu světovou až později Maxim florkij také přišel se podí vali na Ameriku ale neměl žád ných příčin aby vzpomínal na tu to návštěvu s nejlepšími dojmy Snad trpké zkušenosti zde nabyté měly za následek že zanevřel na anglo-saské plemeno kteréžto ne návisti začíslo dal průchodu v po sledních letech Ncmňže se říci že Evropa nezná americké literatury Anglie při rozeně se zajímá o americkou li teraturu a také ostatní národové evropští pořídili si překlady z a merieké literatury libujíce si hlav ně ve čtení prací Marka Twaina a Brct Iíarta Nová americká lite ratura vsak v Evropě prius zná ma není Zajímavo je že Evropa zcela jinak pohlíží na význam a meriekých spisovatelň nežli Ame rika sama Tak ku příkladu za největšíbo amerického básníka po važuje Edgara Allana Poe a stej ně vysoce cení i jeho prosu Edgar Allan Pne Utery považo ván je cíinou za nejskvělejšího li terárního ducha Ameriky nebyl v Aiiirnee NuíiiOliié náiežiié doceněn O jeho životě mnoho se sice psalo: ale o díla jeho 'zájem nikdy nebyl veliký a knihovníci amerických knihoven prohlašují že není do dnešního dne Americkému Čte nářstvu Poe je příiiš hluboký Má sice věrnou obec čtenářskou ale tato je nečetná Proto zajisté bu dí uspokojení zpráva našich lite rárních hostí že Poe je nejčteněj ším a nejpopuláruějším z ameri ckých básníku v Evropě V minulých dnech bylo tomu právě sto a jedenáct roků co na rodil se Edgar Allan Poe v Bosto nu Mnozí literární kritikové pro hlašují že byl vlastně zakladate lem krátké povídky — Zvláště Francouzové vysoce si váží tohoto básníka a všechna jeho díla přelo žili si do svého jazyka 'Když po prvé básně a prosa tohoto ameri ckého spisovatele objevily se v rouše francouzském Charles Bau delaire jeden z nejlepších fran couzských kritiku prohlásil Že Poe je nejpozoruhodnějším a nej oríginálnějším spisovatelem své doby Tento spravedlivý soud pro nesl v době kdy bostonská a new yorská literární klika pracovala vytrvale proti básníku mstíc se mu za rány které zasazovat lite rárním nedochůdčatům Poe-ový krátké povídky staly ne vzorem pro novou francouzskou literární ikolua pro Kiplinka který zalo žil svoji literární slávu na krát kých povídkách ze života v Indií Život Edgara Allana Poe byl neobyčejně pobnutlivý a pestrý Jeho praděd John Poe přístčho- ve Federální ulici v Bostonu Paní Pne-ová která přežila své ho manžela zemřela ve velké chu době zanechavši po sobě tři dítky jež adoptovány byly jejími přáte li Paní John Allanová manželka bohatého obchodníka s tabákem v Uichmond V jež byla bezdětnou oblíbila si Edgara tehdy Iři roky starého a její manžel přijal ho za vlastního V domě Allanovích výchován byl Edgar v nádheře Ryl miláčkem svých nevlastních roiiicii kten mu ve všem pnvolo valí liž v šestém roce svého věku byl s to dek lamo vat i básně čisti kreslili a tančili - Allanovi vzali hocha v roce 131" do Anglie a dali ho do školy Stoke NeAvington kterou Poe po zdfji popsal ve své povídce "Wil liam Wilson" Zůstal zde šest let načež stal se posluchačem soukro mé školy v Riehmond Va kde ne toliko s velkým zájmem studoval literaturu latinskou francouzskou řeckou španělskou a italskou ný brž i vynikal v athlctice Byl zna menitým plavcem a jednou ploval šest mil za úpalu červnového slun ce proti proudu čímž vyrovnal se stejně proslulému anglickému plavci básníku Byronovi V patnáctém roku svého věku Poe přilnul zvláštní oddaností matce jednoho ze svých spolužáků která byla mu důvěrnicí a přítt kyní a když zemřela mladý hoch trávil řadu nocí u jejího hrobu na hřbitově za smutných a mlhavých podzimních dnů Tato událost mě la velký vliv na jeho mysl jevící sklon k melancholii V roce 1 82G vstoupil Poe na universitu ve Vir- ginii kde vynikal jmenovitě v stu diu jazyka latinského a francouz ského Jeho přílišná citlivost zá dumčivost a vědomí povýšenosti nad ostatními byly příčinou že u spoluposluehačň se stal značně ne populárním Poe byl již tehdy vášnivým hráčem a prohrál mno ho peněz Jeho nevlastní otec ne chtěl platití dluhy způsobené ha zardní hrou Poe nebvl vvloučen z university jak se má za to ný brž vzat svým nevlastním otcem domů' Pan Allan po té posadil jej do své úřadovny To přirozeně poranilo pýchu mladého muže Ve věku osmnáct let 'p'chl 7 domova a odebral se lo Bostonu a zde v roce 1827 vy dal první svou knížku básní pod názvem "Tamerlane a jiné básně" Ocitnuv se bez jakýchkoliv pro středků vstoupil dne 2(5 května roku 1828 jako řadový voják d armády Spojených Států pod jmé nem Edgar A Perry a projevoval ve vojenském povolání takovou schopnost žc dne 1 ledna roku 1829 povýšen byl na seržant majo ra Po lé oznámil svůj pobyt u vojska Allanovi který se svými přáteli postaral se p jeho propu štění a umožnil mu vstup do ka- detní školy ve West Point Z po čátku Poe choval se vzorně ale později znechutila se mu discipli na a zanedbával plnění svých po vinností Dne 1 července 1830 byl z vojenské školy propuštěn V té době byl rozhodnut vrhnou- ti se na spisovalelskou dráhu Al lan mezi tím oženil se po druhé a odepřel další finanční podporu Poeovi A tak Poe stal se odká zaným sám na sebe Druhá knížka jeho básní vydána byla v roce 1831 a obsahovala mimo jiné "Sloky Heleně' "Lenora" a "Israfel" jež vyvolaly značnou pozornost svou krásnou formou V roce 1H33 získal Poe cenu v obnosu $100 za krátkou povídku uveřejněnou v Southern Saturday Vísítor v Bal timore pod názvem ''Nalezený v láhvi" '' " V té době žil u ovdoví Jé KCstry svého otce paní Heroinové jejíž dcerou Virginií 14 roků atarou oženil se v roce 1836 V té době rozvíjel se genius mladého básní Obrněné železniční vozy pro Mexiko f'::fví il ťK Dva z ocelových obručných vozů které zbudovány byly v Califor nii pro Mexickou národní železnici Má jich byli použito v krajinách kde řádí bandité často přepadající vlaky ka ale současně dostavil se zvyk pijácký v jehož důsledku ztrácel jedno místo po druhém u časopisu v Baltimore Philadelphii a New Yorku Se svým vlastním časo pisem Broadway Journalem ne dopracoval se zdaru Jeho man želka zemřela ve Fordhamn před městí New Yorku v roce 1847 Ži li tehdáž v značném nedostatku Za krátko také Allan zemřel ne odporučiv ničeho svému adoptova nému synu v poslední své vůli Smrt milované manželky byla krutou ranou mladému básníku Vypravovalo se tehdy o něm žc stejně jako Coleridge a De Quiney užívá opia stejně jako opojných nápojů l oe onemocněl a jedno ho dne' říjnu roku 149 odebral se do New Yorku vyhublý a se- sláblý a za několik dní po té na lezen byl v bezvědomí na ulicích v Baltimore jsa pod vlivem drogů Zemřel v městské nemocnici a je ho tělesné pozůstatky byly ulože ny na Westminster hřbitově v Bal timore nedaleko hrobu jeho dě da generála Davida Poe Z jeho básní cení kritikové nej výše "Havrana a vony jez hvlv nsán v v roce ISlfi Báseň "Havran" psal Poe u lože své u- míra jící manželky Obě tyto Itiisně nazval francouzský kritik Charles Baudelaire "hlubokými a miho tavými jak íjcii tajuplnými a bez vadnými jak křišťál" Naznačil pak že překlad těchto básní "mů že být i lahodným snem jedině snem une nasne preiozeny nyiy lo češtiny Jaroslavem Vrchlickým Překlad je vystižný Potíží bylo přeložíti báseň "Zvony" ale vel ký český' básník znamenitě zhostil se svého úkolu jak naznačuje ú- vod k této krásné básni : Slyš na saních zvonů zvuk — st říbjTozvuk ! Ký svět plesu v jejich písně se to shluk ? Slyš jak znějí znějí znějí v leduý zimní noci vzduch! Rozptýlené hvězdy v reji zdá se mžikat zářit spějí křišťálový v nebes luh taktem svým svým svým jak run čaruplný rým v hudbu vln jich a jich ton padá zvon zvon zvon zvon zvon zvon zvon — s nimi v souzvuk cinkající výskající zvon Povídky "Záhada Marie ptoge tové" a 'Vražd v v ulici Morgue' nebvlv překonány dosud žádnou krátkou záhadnou anebo detektiv ní povídkou Uměleckostí sfoj vysoko nad vším co vydáno bylo od té doby v Anglii a Americe Poe byl mnoho pomlouván za svého života jako po své smrti Mnoho jmenovitě se mluvilo o je ho pijáctví a historky o tom šly až do zahraničí a všeobecně se jim věřilo jak naznačuje Arbesovo lí čení amerického básníka v "Ne smrtelných pijácích" Ledacos však ie nutno zkorigovat' Dr Oriswnld který stal se vykonává tělem poslední vůle Poeovy zavi nil že historie o pijáctví mladého básníka byly přehnány Byl-li střízliv Poe byl gentlemanem kaž dým canlem člověkem jemných mravů a ušlechtilého zjevu ale o- pil se jedinou sklenkou likéru nnr čeý upadal do melancholie a podiv ně se choval Svoji manželku miloval Poe od daně Byla mu inspirací pro ně které z nejkrásnějších jeho básní jako "Eleonora" "Annabel Lee' a "Lenora" Svoji bolest v době jej} nemoci vylíčil ve svém "Hav ranu" a zármutek nad její sko nem v básni "Sloky jedné v ráji" O své tchýni která snášela s ním chudobu napsal sloky "Matce" V roce 1839 Poe nalézal se na výši své tvořivosti V té době napsal také svoji novcllu "Pád domu U sherových" jež vyvolala zaslouže nou pozornost Jeho prosa a bás ně přijaty byly celým' literárním světem pro originalitu motivů ja ko botové umění velkého geniaA merika 'teprve nyní kdy literární hosté mluví tak vysoce o velkém tomto básníku začíná oceňovat skvělého genia nešťastného básní ka který za svého života vypil ka lich utrpení až na dno ZAJÍMAVÝ ostrov A SI SCO mil od Madagaskaru malv ostrov Maurice směje se Hraběnka pestitelkou vzácných koz I wr v n í fi d i zjZJ' i "V do nesmírnosti Indického oceánu Před více jak stoletím Maurice znám byl jako Ile de France a zí skal si nesmrtelnost jako scéna klasrlcke historie Bernardina de Saint Pietre "Paula a Virginie'' 0 otr&vek tento obooven byl v minulých dnech zájem když dele fface jeho občaastva pořádala aby bývalý Ile de France přifčen byl opětně Francii Ostrov patři ny ní Anglii byv nabyt za oapoleon kýeh váb-k Avšak bílé obyvatel stvo tohoto ostrova je francouz ského původu má francouzské tra dice a užívá francouzského jazyka Tukovým bylo od poloviny osmná ctého století kdy tento malý o- st rov osazen byl Francouzskou vý- chodo-indiekon společností a pře- pusten Jmilviku l trnactemu Portugalci v dobách své ná mořní slávy objevili tento ostrov a po nich nějakou dobu byli tu pány Holanďané Po nich pak přišli Francouzi Francouzština na o- sirově zdomácněla a udržela se do lnešního dne Francouzové na tomto ostrově nepřestali se nikdy považovali za součástku francouz ského národa Mají v úctě fran couzskou trojbarevnou vlajku' a ívají "Marseillaisu" tak nádše ně jako samotní Pařížané Domo rodei naučili se taktéž francouz- kému jazyku a sdílí společně s bě- ochy přání aby ostrov stal se o- pétně francouzskou držovaou Ostrov Maurice má rozlohy asi 215 čtverečních kilometrů Jeho podnebí je neobyčejně příjemné a půda úrodná V knize Bernardi na de St Pierre jsou líčeny krás ně půvaby tohoto rozkošného kout ku světa Spisovatel tvrdil že hi storie Paula a Virginie je založena na skutečnosti Je to kniha jež poutá čtenáře od počátku do kon- cee a po čase zase se k ní rád vra cí Francie miluje ostrov tento pro krásnou historii o Paulu a Virginii a všechny francouzské ča-1 sopisy přimlouvají se za to aby áda zahájila kroky za účelem plnění vřelého přání ostrovanů by trancouzská trikolora opětně zavládla nad tímto rozkošnvm koutkem světa -- žito atejné met hody jako při do pravě velkých kamenů na mfato určení Odhaduje se ?e stavby těchto velkých hrobek vyžádala sL třicet let a že na ní zamřstnáno by lo 100000 dělníků JIZVY VALECNE VE FLANDRECH STAVBA PYRAMID Hraběnka Bathurstová z Cirencester Park v Anglií je oddanou přítelkyní zvířat a na jejím statku je možno Kpaťříti velké množ&tví ušlechtilého domácího zvířectva zvláště psů a koz Na obrázku našem spatřujeme jí s kozou která získala cenu na několika hospodářských výstavách pftEDNÍ inženýři světa až do- posud marně snažili se rozlu- štiti záhadu jak zbudovány byly elke pyramidy v Egyptě stavby tak obrovské že nemůžeme po- hopiti jak bylo možno je vybu- ovati v primitivním věku kdy tavební stroje a přístroje dnešní byly neznámy Začasto se tvrdí že k jich vybudování bylo ponži to mechanické síly jež od té doby padla v zapomenuti Proslulé pyramidy Chufuova Chafruova a Amcnkaurova — je- íno jež zbyly ze slavných sedmi ivň světa — jsou do dnešního ne největším dílem lidské ruky a světě Největší z nich byla pů vodně 481 stopu vysoká Rozklá- á se na čtrnácti akrech pňdv a obsahuje 8f miljionů kubických stop stavebního kamene Nedávné vědecké bádání jak se zdá vysvětlilo stavbu těchto py ramid Velké pyramidy zbudová ny byly na západním břehu 'řeky Nilu naproti Hahýře Asi o de set mil dále na východním břehu eky jsou proslulé kamenné lomy nrrské které do dnešního dne poskytují znamenitý bílý vápenec klerý hodí se k stavebním účelům V těchto lomech velké krychle vá pence bylý dobývány a po prami cích dopravovány po řcee%na mí sto určení Vápenec ponierně snadno dá se upravili v jakouko liv formu a staří Egypťané zajisté bylí v lámání kamene mistry V té době nebyla žádná nouze o pracovití síly a nepochybně tisíce a tisíce íieiniiíu nyio zaměstnáno při těchto velkých stavbách K ve ce na pramice dopravovány byly tyto velké krychle vážící od de síti do dvanácti tun pomocí kula tých dřev stejně jako dnes přesu nují se a místa na místo těžké předměty Má se tu to že otesává- ní vřlkých kamenů konáno bylo v době kdy krychle nalézaly ae v do pravě K otesávání používáno by lo nástrojů bronzových a konečné hlazení prováděno bylo pískU ! Jak velké tyto kameny byly do pravovány do výáe nebylo-li dneš ních jeřábů je dosud záhadou Ne pochybně ale í při tom bylo pou- BFLflIE a Francie sice učinily úctyhodný kus práce v zájmu obnovy a odstranění důsledků vál ky ale nebyly š to doposud od stranili válečné jizvy ve Flan drech kde kraje děsně spustošeny byly dlouhým válčením Bylo by těžko naznačili slow jak vyhlí žely tyto krajiny v době kdy se zde rozpoutalo peklo války a stej ně lěžko by bylo vylíčiti je po za končení zápisu Pokusili se o to sice mnozí korrespondenti avšak nesetkali se s valným vvsledkeui Nedovedli vykresliti tohoto obra zu strašlivé zkázy který naplňoval udesem i samotné vojíny kteří v rázdnych chvílích žabí valí se spekulováním jak s' všechno to jednou napraví Kdyby tito vojšej navštívili dne? Flandry shledali by že mnoho se nezměnilo od těch dob kdy tu stá li ve svých zákopech Jdete-li po cestě 7 Ypres do Bailleulu nebo kolem proslulého Rohu pekelného ohně po silnici z La Bassee do Lensu anebo po cestě z Arrasu dp Douani všude spatříte - obrovské hromady starého železa drátu a všelijakého harnm pátí že se vám zdá že armády odtud odtáhly te prve včera Bojiště vlastní byla vyčištěna O- celové helmice zbytky šatstva a vypraveni vojenského byly odstra něny bomby ruční granáty a ne- vybuchle střely sebrány a shro mážděny na velkých rozlohách a také kusy dřev byly sneseny na hromady Tn a tam možno spat řit i obdělaná pole jak na fran couzské straně tak i na straně belgické Silnice a postranní ce sty všude byly opraveny a zbave ny překážek Cesty tyto nejsou liduprázdné možno tu spatřiti v každou dobu denní poutníky i vo- zyr '" '''"'' V některých místech zůstala bo jiště v původním stavu a jenom to co leželo na povrchu bylo od straněno To platí jmenovitě o okolí La Basee kde turista můžo ve výkopech nalézti snadno něja kou památku na světovou vojnu Na všech bojištích a při cestách je možno nalézti obrovské hromady stočeného ostnatého drátu Skupi ny dělníků hlavně válečných za jatců je možno spatřiti na mno hých míštech Za dne ozývá se na všech stranách volání a pokřiky a- vsak za noci je tu ticho a klidno Hřmot válečný rachot děl a ohlu šující praskot střel již dávno tu dozněl a zmizelo mnoho hrůz kte ré provázejí válku HLAVNI ULICE V STARÉM RIME STARÝ Kiwi měl také svoji Broadway a ta nebyla o méně proslulou nežli hlavní ulice v Néw Yorku Jmenovala se Appianskou cestou a byla tepnou zajímavého a malebného života hlavního města římského impéria Byla stále za dne přeplněna charioty a vozy v módě se tehdy nalézajícími a bo hatí zaháleči tu rádi meškali Bv- la dobře dlážděna a po tomto dláž dění vodili vítězní generálové svo je armády za nimiž k potěšeni hrdých Římanů pochodovali sku piny zajatců Via Appia byla však víco nežli pouhou městskou ulicí Byl to m tropolitní terminál jedné z největ- ších římských vojenských silníc Stavba její zahájena byía v roce 312 před Kristem a do dnes může býti považována za vzor dobrých silnic jež v Americe zdají se ne- dostižným Ideálem Vedla jednou z velkých městských bran do dol ní Itálie kn Capua Tartentum a ještě dále Při slavué této silnici asi míli za Římem nalézal se pro slulý chrám Martův Podél této slavné vojenské sil nice nalézají se dnes ruiny krás ných budov na něž pohled připo- pomocí mfná dnežní severní Francii a Bel gii: Není divu neboř zničeny by ly barbary předky Němců z naiich dnů Přř íéto cestě možno nalézti nejskvělejíí památky na civilísad minulých věků '