J rÓKKOK tm ČtfČCMk 1920' Etranft n -i [ícrcccon Alador Vojcnaký phbéb s oimnácU bo itolctí — ilapsal Jan Klecanda LÍiUii!l!i::!ill!rliil!SSllllll!!!il!!I!lllllliiil!íi!il!!lli!!ii!l!!ll!H A1Ur f Tvftj otec ví o tobě n touží po tom aby kiih'1 tř nazvat i 8VVMI nynoiu Vnuk slyš ! Ty máš pndohizfiit ivé ubohé matky ?" Karacson "bezděky náhl si na pr ku jako člověk jenž chce ncco za kryti "v 7 Nezapírej! — Vím že tam ji ukrýváš! řka? — —" "Skryli! svou hanbu před nv5 tcm chtěla niti rit nepoznána a též tak zemřela" řekl Aladár temně "Modlíval jsem s% k jejímu hrázu však dosud ho nikdo 11 mne ncspatíil Xraiifsvétím ani tcu její panuítkii" "Ani když já tě o to prosím? — Aladárc tvíij pán — otce tvé I rcny!" "Múj páni" zvolal Karaeson "Nemám již pánal Patřím teď je nom katu! Ale řekl jste že ote? Irény Mé Irény jste řekl? Nuže budiž! 1'kúžu vám ten obraz ha dám vám ho ale musíte nit přísa hat že až'mnc již nebude ode vzdáte ho Ireně" jako můj odkaz!" A rozhrnuv chvatně kabátce vyňav ze záprsí Skapuliř jejž po dal plukovníkovi ' I Jarou přistoupiv hlíze k (dinu rozevřel chvějícíma se rukaina pouzdro a zadíval se na miniatur ní podobiznu v něm ukrytou Tak vydral se z prsou jeho výkřik u pomínajícj Aladára na jméno k němuž se modlíval Plukovník všecek rozechvěn přitiskl bkapuliř k srdci u zakryv ši rukou oři zaštkal "Nuže?" zvolal pak obrátí v ke k Aladáru "Ty necítíš nic v tom to okamžení? Nepraví ti srdee ?i_ yn setkal se s otcem?" "Můj otec! Vy?" vzkřikl Ka raeson Baron rozepjal ruce a Karae son ztrácejí skorém smysly sklesl mu do náručí I 'plynula sotva čtvrt hodina od chvíle kily baron dali' Aplio se tkal se se pvýtn nalezeným synem a ze bran jtevnosti vyrazili v di vém trysku tri jezdci vedoucí s sebou dva osedlané honě ' Pyl to plukovník se svými dvě ma sluhy Baron neoznámiv nikomu co se bylo přihodilo vypravil se co nej rychleji na ťestu Vzal své tri koně i oba konéj pobočníkovy sto jící v jeho stáji ahyi íiiobl cestou ttřídati hon? a aby 'dorazil v čas do Vídně císařského dvora a do čtyřiadvaceti hodin aby mohli zas-3 být i zpět Dvacet číyří hodiny z nichž nad io již při 1 hodiny uplynulo to by la lhůta jež byla plukovníkovi do přána aby zachránil svého syna Zbývalaf j-dina naděje — vymoc!ciiem Život KaracMonúv visel na ten ké nitce Plukovník to chápal a proto po háněl zvíře své v divokém trysku ku předu n sluhové jeho za ním — Ve ehvíli kdy baron - odjížděl do Vídně aby u stupňů trfiíui vy prosil milost pro Hvélto syna Ire na ležela v horečce na svém loži střežena oběma služehfiými jimž plukovník nařídil aby před ní zatajili jeho odjezd i vše eo se bude dít i kdy by snad v jeho ne přítomnosti vráfilo se jí plné ví lonií Pronásleilována děsnými vidina mi prodělávajíc v horečném sta vu svém znovu všecky hrůzy a ú trapy svého útěku Irena několi kráte za den v polobdění vzchopila íc z lože a byla by ku ml uprchla své komnaty kdyby jí byly ná silím nezadržely A v nix-i bylo ještéMiíiře Itvla krásfiá měsíční noc měsíc svítil jako rybí oko a ač okna komnaty byla zavřena a zastřena záslouami působila pře ce neodolatelná moc jeho na ne Mocnou dívku jež upadala v inasj tietický spánek a chtěla vší mocí lostat i se ven Teprve k ránu znavena a vysí lénu upadla Irena v klidný spa- iick z něhož ji1 probudil temný ra chot Vyděšena zvedla se dívka na svém loži -v "Pro bfih co to? Slyšíte?" zvo lala na služky Neslyšely ničeho Ale Iréna je jíž smysly nemocí její byly zby střeny nadána tnjeiunon schopno stí sonmamhiil jež vidí i skrze stě ny a slhí i to co sluch jiného člo věka nepostřehne nedala se uklid nili "blevřtc okno! Chci to porou čím to!" volala rozčilené a služky bojíce se nových zachvátil Jřeči uposlechly # Skutečně by'o z dáli slyšeli ra chot bubnů ' "To vojáci jdou na cvičení!" vysvětlovala stará I lá ta "Ne ne!" křičela Iréna ''Taít tiehubuují k "veselému pochodu! Tof je jako pohřeb! A slyšíte ten divný smutný hlas bubnů? Jsou risstřeny suknem — ó znám to znám! To někoho vedoti na popra vu" vzkřikla náhle zoufale '"Půjdu se zeptat" nabídla se mladší tdužka ráda "že še může vzdálit a pohlédnuvši významně na starou Mátu odběhla Iréna se na chvilku utišila leč za' nedlouho zazněl smutný zvuk bubnů blíže "Proč nepřichází aby mi řekla co se tieicí volala nemocnu- v ro::- tlil ÍU (tíllfl lliUSUll U určeny byly aby doprovodily na J bez ohledu nia to padl-li kdo po poslední cestě Kuraeyjiia Alndéru' kopyta a by 1 -11 vytažen se zdru si ve Vídní slySciií u panovníka a vyprositi milost! Ale tento úkol ucmohl a nechtti baron svěřili nikomu jinému Ni kdo jiný nebyl mn dosti spolehli vým a nikdo jiný byl by si asi ne dovedl tak rychle vymoci uudieii ci u císaře k němuž bylo časem nesnadno se t dostat i Plukovník" byl i všem pánem nad svými vojáky Mohl prnpn slili od svého pluku koho cbtěl když zjednal za něho pod císařský prapor jiného muže mohl provi nilce proptisliti i na svobodu po něvadž jistě nenašel by se nikdo kdo by ho obžaloval u válečné dvorní rady ale — - jakmile jed- nou již soud pronesl svůj orte! mohla pomoci jen milost císařovi! nebo osvobozující výrok dvorní ra dy — A pOJiěvátlž tehdy vojenská Kpravedlnost předpisovala Jhftti dvaceti čtyř hoflin k provedení o Kckuee a o odkladu vojenské re- jdcmeufyiiéeho mvěděly byl A clár ztracen kdyby se milost ne dostavila do stanovené lhůty Dvacet čtyři hodiny! NejJejmí jezdce na dobrém koni nemohl to dokázali Proto vzal wTmu ba rou koně tří aby na zpáteční ee hlé sjuhové čekali ho na dvou s(i novených místech h odpočinutým koněm Poženc-ií tří koně jdtio ho po druhém vždy až do strhání počítá! baron — míižc se ještě na vrátili v čas aby směl pak roztr hali M'fel Karacsoriův ~ Ale Uf- fméld se mu An effcty' poítavíti ani tiftjtnenií phiMkn '"--měla ' ho! nimi i první stnina liajduki pln jolkatj žádné nehoda — - lihy v případě potUby byly po ruce Kdyby snad lid cli tři odsun íence osvobodit nebo což zejména čarodějníkům nejednou se stalo kdyby chtěl sám na odsouzenci vykonali ortel smrti Zatím odsouzenec dumal vo své cellí odevzdán jsa jil do vůle nulu Věern když plukovník dal e mu jiozunti a když objav ho a zlíbav náhle od něho odběhl vrá tila se mu naděje že baron uedú mu řemííti ' Ale den uplynul při ila noc a baron nepřicházel á od svého strážce jenž přestrašcu o iudeni svého předchjldce profósa snlěel jako hrob nemohl se ničeho dovřděti Teprve když setmělo se a když přišel polní páter aby v nhstal-í tmě odsouzenci tím živěji mohl před oči před věsti plameny ipekel něho ohně a vzbudil tak jeho ka jíenost dozvěděl Aladár io baron náhle zmizel nezanechav žádných rozkazů ' Nešťastník tušil kam asi plu kovník odjel a z toho čerpal no vou naději Ale noc minula nu st a I den blížila se již osudná ho dina a baron se nevracel A odkladu nebylo Karaeson ani netušil že v oka mžiku tom co on přece ještě dou fal jinde rozhodují již o jeho ži vi tu a čítají minuty Podplukoyník jenž jako nej starší důstojník v nepřítomností komandanta pluku i pevnosti cho pil se velení domyslil se kam ba ron podjel a neztráceje naděje v jeho návrat hleděl oddáliti exe kiici ' Á hádal se s plukovním au ditorem i pobočníkem o výklad zákona jenž předpisoval dvacet Čtyři hodiny Auditor neúprosný muž para lírafú jenž byl by utejně odsou dil 'svého bratra nebo otce Jrval na svém že ortel má by t í prove den druhý den v tutéž hodinu kdy byl pronesen Jemu ochotně svěd čil Eiscnscbwert jenž nemohl se již dočkali chvíle kdy uvidí ne náviděného soka na popravišli — Leč podpliikovnik prohlásil roz 'indtiě že až osudná hodina udeří dá rozkaz k vyvedení odsouzence a dříve ne — # Doufal tak nabyti hodinu času od níž očekával pro nešťastníka spásu — — - Konečně nadešla chvíle nebla há líubny jež jako o pohřbu za haleny byly černým suknem za rachotily dvéře věznice se otevře ly a z ueli vyšel Karaeson -prová zen páterem Dziákem a následo ván několika vojáky s puskami a hala part naini t I51ed s rukama na zad sváza nýma ale s hlavou vztyčenou vy- Sel do dvora kasáren Hlavu měl pokrytou-jen bílou vlásenkou s ůpkem na sobčj měl vojenský ka bátec" se všemi odznaky své tlesát nické hodnosti jež tmi teprve na popravišti kamarádi měli strba- tl cinve ne ho óijďíítiaji UíKaii kata a jeho holomků Šumot 'soucitu i překvapení o zval se V řadách vojáků leč v tom již zazněl povel a smutný průvod pomalu Ke seřadil aby vyšel z ka sáruího nádvoří 4 V předu jízdní četa dragonů zv ní četu pěších v Širokém šiku bi tevním pak sestoupily se čtyři če ly'do dvou řad dvojstupem tvo říci) tak Špalír v jehož středu krá čel odsouzence se svým těšitelem auditorem a několika důstojníky kteří neměli u setnin velení ale cht ěli přece "dopřáli si řídké po divane poyravy — Několik ect pěších a jízdy uzavíralo průvod Karaeson s hlavou vztyčenou posledně rozhlédl se po dvoře Tu a tam z okna jež byla přeplněna vojáky kteří měli Zůstat doma kynula 'mu' niká kamaráda po slední pozdrav někde ozvalo se i kvíitvé zavýsknutí jako zavytí ša kala Byl to pozdrav na rozlou čenou Mnohý' vousáč tu oslze) pomyslil na neblahý osud dobré ho kamaráda jenž kráčel vstříc lak hrozné a potupní smrti! Průvod vyrazil z kasáren f Tlíce města jindy tak klidné přeplněny byly davy lidu Zpráva o tom že "popraven bude voják rozletěla se jako bleskem a neby lo snad v celém Tněstc Člověka jenž by-se byl Vlobro volně chtěl Vm vzácné té podívané Malí i velcí ny i détú bohatí i vm tísnili zfiména poblíže kfífen jíž od eatnéJio'rána a když Prf' y'í I vvi-x ítííí dovedli n kovriíkovýeh a hkodrona vit%(r zíti ce:iuf rozjízdjíte sdo lida vědět!" 1 v Hlas bubnu zase ztichl a tím uklidnila se i nemocná Po chvilce tratila se služka — Iíylá na smrt bledá ale dovedla se vnutit 'do veselého smíchu tah ?e fréna jí ti věřila a podléhá jíc Kase únavě sklesla do podušek "('o je? ťo si) děje?" zašeptala lt chvilce stará Máta vidouc h' velitelka její usnula " V lom ozvalo se dálí mí strr- ty městských valu zatrouoini— stranu — ! Mužka ukázala v_ 1u "Knraison" šeptala ptala se druhá Co je s ii im "Popraven!" - DÍVoký výkřik zazněl z lože fréna jež byla se probudila při zvucích polnice zaslechla šepot hltižek u skokem hyla postele "Slyšíte? Tam — tam! — On umírá!" A jako šílená nedbajíc toho že oiiena je pouze nociuin -oblekem cyběhla ze sVětnife dříve než vy- raéícné služky se vzpamatovaly ' XVI Nu dvoře kasáren jíž oďeašiiého jitra panoval živý ruch klcrý však dnen byl prost onoho vojá kfint vrozeného veselí Vojínové vycházeli chodeb v plné zbroji zasmušilí pilčeliví Tí že sestupovali se v čety a šla jim dnex trt exeírka bez křiku a napo mínání předšla vejiýcíi lépe nežli kdy jindy Vždyť véiJék jaký smolný úkol dn!s čeká Dví wtmny mn vými luly Výkřiky zděSení a bolesti přen tu chvíli ozývaly se ze zástupů' do nichž dragoni statečně bili nn' plocho šavlemi čerň lidu tu a tam! couvla s křikem a proklínáním j ale hned zuse tlačilo se vše ku pře du uby vidělo oiliouzenee Aladár zmámen vším eo v 'po klednfcli dnech a ním bylo se dělo zmítán pochybnostmi proč náhle zmizel otec k němu se přihlásiv ší rozechvěn nadějí a ohlušen ra ehotem bubnů jež před ním a za ním nepřetržitě vířily aby snad odsouzenec nemohl promluviti k lidu kráčel ku předu jako stroj Nechápal nic z toho všeho co by lo kolem něho myšlénky vypoví daly mu službu či spíše rojily se hlavou jeho v tak divém zmatku že žádná z nich nemohla na oka mžik nabyti vrchu t Vzpomínal i na Irénu ale ne jako na sestru svou nýbrž jak) na milenku V celé té vřavě my šlének skoro si ani neuvědomil ž Iféna nebyla mu tef ničím nežli sestrou že milenku ztratil — r Je nom clivílcuú probudily ho výkři ky ozývající se z lidu z jeho du mání Někde nespatřoval v něm lid než zločince nebezpečného kouzelníka jenž za své hříchy propadl rukám trestající sprave dlnosti a výkřiky posměchu klet by i nadávky sypaly se Re všech stran na jeho Jilavu Jinde za ozvaí se výkřik soucitu vyvolaný pohledem na bledou sličnou tvář mladého vojáka jenž iak klidné kráčel na smrt Ženy a dívky ký valy na něho plačíce a volajíce slova útěchy nebi proklínajíce soud ' Vojáci několikráte rozjeli se do davu odkáni zaznívaly klet by pěšáci ranami pažebdo lidu zjednávali uznání spravedlnosti A Karaeson při všem tom za ví ření bitbunů zasmušile a mlčky kráčel dále — i Minuli ulice města prošli bru jjou a stanuli zá městem na nepa trném kopečku u rozcestí silnic kde odjiepHinčti stávala kameimú justice Aladár dobře znal ono smutné místo kam ho tak často zaháněla chmurná nálada mysli cXb -zejména ve večerní fdobě i{ dúvúl zátiší í samoty v níž mohl scoddávati svým myšlénkám - Ale dnes zvedala se opodál kamenné příšery šibenice příšera dřevě ná — — - Stál tu vysoký do země zaraže ný kůl kolem něho narovnána by la hranice polen a drobného lou Zachvěl se mladý muž spatřiv svoje popravištř otřásli se i otti žili vojáci již na povel důstojní ků rozestupoval i se kolem osud néhq místa ve dlouhé dvojnásob né řady ětverhranu v jehož středu vedle odsouzence zaujali místo auditor důstojníci a kat jenž so svými pomocníky čekal u sloupu Davy lidu vyhrnuvší se ze bran tísnily se kolem vojska ne- UNION STATE Ml - i 16 a Dodgc ul (proti pošlé)- Omaha OZNAMUJEME KRAJANŮM že právě nyní je nejlepší příležitost ku zasílání peněz do CECHOSLOVENSKA ježto kurs je nejnizsi — Zvlasteti kteri zamýšlejí jeti se Sokolskou Výpravou měli by použiti této pří ležitosti Zaslali jsme více peněz za poslední dva měsíce do vlasti nežli za celou dobu před tím — Vyřizujeme veškerý obchod bankovní a vymáháme dědictví Za spokojenost ve všem ručíme Naše obsluha je vzorná NAVŠTIVTE NÁS A PŘESVĚDČTE SE! F C HORÁČEK President JAK HORÁČEK Viec Pres D M MlELENZ kasír v EMIL KAVALÉO výp kasír Puritan mouka ' 1 ZÁRUKA — Spotřebujte plný pytlík a nepodaří-li se vám upéci nejlepší ohléb jaký jste kdy pekli vraťte prázdný pytlík svému obchodníku' jenž nahradí vám bez námitek vaše peníze Odborně mletá z nejlepší pšenice v Americe Všichni groceristé ji mají na skladě WELLS-ABBOTT-NIEMAN CO Schuylery Neb' ' y l 1 Šikmí cypryšový criltag - 4r 5 nebo 6 palců i ' My lii úpravu jemo vlastní náS cypřišový eribbing takovým způsobem řc ktlyž jest botový je témčř plný palec tloušťky Na prvém místě tato 6'V čís 1 cypřišová fencovka jest přes jeden palec tloušťky My z ní ubéřemc jen tolik na jedné straně aby se íúslial bladk- povrch a aby jeítě řQstalo prkno arao tlustým ííení dřiví jož' by se vyrovnalo cy přiši na cribbiug Je to jédno z nejtrvanlivíjžích a uejpevnějších a při tom Lfijlcpškh prken ku přibíjení ježto se nerozštípne líechť jisté s námi počítáte na mnteriál pro cornerib pákli jst v trlm pro něco tohoto tlrubu Rozumějte ío my udáváme cenu 8 dodávkou na Dibližší vaši stanici " ' O HAFER LUMBER CDMPANY Council Elnffs Iowa % Tíinlo oxnamuji všřin říitoýin etárym i ový-iu príznivcAm že vlastním hotel "přaha'':::t" který jest ůplmV znovu vypnivcii višiin vnitřuim xařizeuini vkusné de korován a kdo krajané zavítavší dn Oňialiy naleznou nyní hVinou ob sluhu a pohodlí to iiejiepĚí Chutná jí Ila z pravé české kui-hyn vždy vili uspokojí O přiučit-' mítítnírb i venkovníob krajani) uctivě žádá JOSEF PIVOŇKA soN na ncdalokí V Bob 13 a Wllllara ul OMAHA NIIBUASKA tmu umy "Milost! Milost!" vykřikl kdo si ze zástupu a slovo to hned tisí eeronásobná ozvěna roznáScla po eelém davu " relittl dal znauiení bubny zno vu e rozšířily a na (ov(d vojý-i obrátili sci proli lidu hrozivě s na přnženýnii bodáky nyní pře'l zljehlým dáveni zatajujíc-íiu deeh poc"a!o se odchrávati slrašné cli vadlo 'popravy Katíi v ])ornociiík s rozžaton siifolnicí Klál již nowlál iíc kajc na znanicjií Zahlaholila polniee bu bny ztichly a auditor pluku po ?alf přederítati rozsudek 'i ''Jménem 'jeho majestátu eísa-řo-svaté říše ííjnské " roz léhal e kedem barašivý jeho hlas zveKtmjn-1 zc Karaeson Aladar lesátník první Hetniuy hajdtikfi za zlociny své odsouzen ku ztrátě Šarže k Milrti upáleníut na hra-nieí A zaxe zaraehotily bubny — Dva vojácř na dané znamení při stoupili oprostili óclscnizenee pont stí n li ne bo nsařsky kabát jejž zločinem svým byl zneuctil Aladár jenž nebyl již whopen iiiýlériky klidně vh to suáwl nevěda ani vn na děje — Vr toni otřásl "vzduchem a pro nikl i rac:hote4ri bubnu zoufalý vý křik a řadami vojáku prodrala k: bílá jxiKtava Odsouzcoiee po znal Irenu Jediiiýni "jtohybem vyrval e z rukou vojákft odtreil knézt jen práf-Š k nímu přihtu poval b výkřikem vrhl do aaru í 4ívce Výborná naše káva i nomSla by scházet v žádné domácnosti Chcete-li si opravdu pochutnali pošlete si pro nasi 40c kávu velmi Jalioduou specialitu Lepší druhy za 42e a 4-in libra což jest cna rn tyto druhy kávy velmi nízká 3iudc platíte za tuto kávu o 10 až 13 centu více za Iiljm' Mák kniin rubký čaj kofeuí celó i mleté stále na skladé ' ' Objednávky laskavě zasílej to na ! ''' Western Coffee mills OF CEETE NÉBEASKA ' J VAVÉINA majiteí Pišto sl o cenník a vzorky liadostuý úžas zašuměl zástu-i Velitel pokynul vojínům aby peiniidu a vojáci sami pohlíželi- pustili Karacsona a v tom již roz- na dívku jež v-bílém obleku k vlajícím zlatýiu vlasem' vrhla se k odsciueiicM jako na íiadpozem- ský zjev Ale dva lidé v tom okamžiku noztratili duchapřífoninosfi Byli lo audilor jenž ' neměl na mysli nic nez aby spraveciinosti učinilo se zadost a pobo'cník zaujatý my šlenkou pomsty "Chopte se ho!" zvolal poboí nik na vojáky „ "Zpátky bídníci !" vzkřikla I réna h'd blížící se k ní muže' "Jen společné nás můžete upálili !" Vojáci v rozpacích a potěkáni couvali ale pobočník rozlícen o pakoval svůj rozkaz u kynul i ji ným Několik iiiužíi vrhlo se na lri'jii a Aladáru aby je od sebe odtrhli Bubny zavínly aby piVhlijSily výkíky jejich a volání davu pi milost í — Leč v lom okamžikis když Aladár již již podléhal pře siř a Irénu cpoustMy smysly pi-oníkl vcduclicm nový výkřik davu Zvuky všech obracely se: siné imi jímž několik diváků úkaze vah) Bylo viděli jezdce let ícílio na k'od a mávajícího povětří hí lýmiátkerci "Miht-t!" zalni-d "v hfaih ryí?iú "irtjbrt" val dav l:4yi st uplval se zástup lidu i řady vo- jákft- ]) středu ětverhranu vří lil scí plukovník — barnn clall' Ajílio '''' -'„: Zpěněný 'kůň uštván a vysílen padl k zemi v témž okamžiku kdy hjirnii ho zarazil a seskočil jesle v hitu ''' - ' "dniéneni jeho milosti císaře — pardon Odsouzenci!" vyrazil zc sebe plukovník a vyňal ze záprsí arch papíru Kadostný jásot lidu byl odpo vědí na ta slova ' Aladár stál tu mlčky jako ka oMnný sloiij) drže v objetí omdle lou sestru ' 'j "Synu míij!" zvolal plukovník líbaje ho na čelo 'Msi svoboden! Milost císařská uznala že neby la to kouzla ale přirozené pouto bratrské lásky jež k zločinu té svedlo Ajty dvacátý pátý ti prominul a ostatní vykoupil jsem svým důstojenstvím!" A ohjuY Jmni i AladáriS při iskl je k sobé "Mňj otce! Míij miláčku!" zn šerdala dívka otvírajíc oči "Milence jsi ztratila -— VHalr našla jsi bratra a já yjiu!" řekl baron vkuxitýs na Aladára : ' V oattiž'ki loii podplukovník zavr Jel vojsku mi pcwhod Hubny nnhž vojáci ' rhati écroé rou- i - - w t my v-ři iaviruy — — — KOKEC ' i - 1 !