jrSSJVKE 23 LEDNA ltSO ni MIH! Ml l( aga Kcrcccon Al:dar Í l II Vojenský přiWh i oamsicU- j I bo století—-Napsal Jan Etcindv I IM'"" II"MIIUIIIIH" "III UJ"lH„ IM i I MMMMMIMIM "Takt" zvolal baron b hněvi vým smíchem "Chceš sc vymykat mé právomocnosti ? Ci myslíš když nestojíá ve zbrani a v cí sařském kabátě že nemám práva rozhodovali o tvém Životí? A kdo 2c jsi se dopustila zločinu hc-í na území jež stojí pod mou od povědností 1" "Milost milost pane koman dante" vzkřikla stařena a vthnu vši ibC na kolena šoupala fc po zenu k nohám baronovým "lile 'už rozvažuješ!" zasmál sc plukovník "A o milost pro síš? Ale té se li snad dostane jii když se ze všeho vyznáš a co mů žeš zašc odčiníš! Mluv jak jsi ty dva lidi k sobě upoutala!" "Pii řivém bohu přísahám já neměla v tom ruce Nemám moci vzbuditi v někom lásku Tu má jen búh a na nás hříšné lidi ji nepřenáší!" ''A nápoj lásky?" — ptal se velitel úsečně j "A proě tedy slouží jako spro stý voják í Nu mluv přece! U ďasa co tak vytřeitíní na mne pohlížíi V zvolal důstojník znepo kojen Mára z prvu pozoruě pohlížela na plukovníka chtějíc z oři jeho vyčisti osudy svého ehráněuce Však pojednou trhla sebou oči jí vystupovaly z důlků a ždálo sc jakoby barona chtěla jimi pobiti ti "Svrchovaný bože!" vydralo se ji konečně z ťist "Nuže u ďábla! Co znamená ta komedie! Chceš mno uhranouti o íima nebo mál nějaké vidění í' Stařena neodpovídala toliko chvějícíma rukama si protírala o či jakoby chtěla pomoci svému mdlému zraku A znovu zas pohlí žela na plukovníka vyděšenýma očima pod jejichž žárem počínalo mu bytí nevolno — " Budeš přece uiluviti či ti mára dati otevřít ústa!" bouřil plukov "Milosti nevěřte těm babským 'nik znepokojen tlachům!" ujišťovala Mára "Ne-! Mára trpce se usmáila a mávla mocné plíce zhojím žaludek na-! rukou pravím dnu z těla vyženu když búh pomůže ale lásku vykouzlit to nedovedu" Plukovník přeběhl rozpačitě ně kolikráte po -pokoji Víra v kou zla byla sice všobccně rozšířena zla byla sice všeobecně rozšířena chybovali o takovýchto nadpozem ských věcech a plukovník patřil již skoro k pochybovačům "A věříš ty že je všeckp při rozeno" řekl zastaviv se před stařenou "když vznesená a u šlechtila dívka oddá se tak šíleně sprostému chlapu jehož jsem z bláta povedl í Je to také láska kterou búh vzbudil v nevinném {rdci jejím!" "Před bohem pane jsme si všichni rovni!" "Babské tlachy! A poslušnost kotťi útěk z jeho náručí s člo věkem který není iioacn aby oyi jejím jdukou? To také bůh chtěl?' "Milosti nevyzpytalné jsou ce sty moudrosti boží! Kdož z nás dovede čisti jeho sudby!" "Zadrž svůj jazyk zlolajný a zanech kázáuí! Mám svého páte ra ! A proč Karacson do tvého dou pětc docházel! Co hledal u tebe když ne kouzla a čáry?" "Hledal u mne rady Chtěl a bych mu ve hvězdách jeho osud vyčetla " "Tedy přece kouzla! Sama do znavas! "Nejsou to kouzla čisti co ve hvězdách psáno tak jako není ča rodějstvím užívati temných sil pří rody Na astronomy "a astrology se vaše artykulc nevztahují mi lostivý pane!" "Eh starý draku co ty víš o našich artykulích?" zasmál se plu kovuík "Znám je pane komandante! Artykul pět a dvacátý! Váš pá' ter Dziák -sáni miie ze svaté ví ry vyzkoušel a artykulu tomu vy učil" i "A co tedy stojí ve hvězdách psáno o tom bídníku!" řekl ve litel již poněkud mírně ji "Jaký to blud liledati na nebesích osu dy tak nepatrného člověka" za hučel spíše 'pro sebe než k Má ře ' 'Není člověka tak malého aby bůh o něm nevěděl" věšteckým hlasem zvolala stařena "A Ka racson Aladár stvořen je pro vel ké věci!" "Vysoké chceš řícj! — Vyso ké—" zasmál se plukovník jizli vě "Šibenice jc vysoká!" — "Spravedlivé nebe! Vy ho ne smíte dát odsouditi milosti I Mi lence své dcery svého dítěte ~r" "Ah ještě mi to připomínej!" rozhněval se znovu plukovník "A nesmím! Stojí to také snad psá lio v knize oíuďů toho fikána!" "Aladár není cikáněni! Jako pod sprostým šatem jeho kryje se šlechetná myl tak v jeho ži lách koluje šlechetná krev" "Jakže co pravíš?" zvolal plu kovník radostně však nedůvěři vě ' Ktařena nabývajíc naděje i od vahy osmělila se pozvednout! hla vu a pohlédnoutí na důstojníka "Aladár je syn dobrých rodí Č4 " řVkla peně "Ach nic to nic milosti! Ale pohled na vás tato podoba vyva lala ve mně yzppmínku na léta jiz dávno minula " ''A komu že jsem podoben co i " aiutil sc plukovník do žer tu "Nějakému nevěrnému milen ci co!" Mluv stará ochechule! Proč pak jsi se mne tak poleka la! Já přece k tvým milencům ne patřil?" "Kterak bych mohla já kdy o- ci povznesti tak vysoko" řekla stařena pohlížejíc při tom ještě stále upjatě na barona "Bývala jsem sice za mlada i já Švarní děvče ale neměla jsem nikdy uá padníkft Jcromě mého poctivého Bárty' jenž tu jako strážce hra debníeh příkopů život svůj doko nal - -rV "A tomu jsem byl snad podo "ben? Velká čest pro mne' smál se baron ač dobré tušil žo se mu dostane odpovědi záporné "Ah ne jemu ne ale mladému důstojníku ! Pánu jehož jsem před lety vídala Leč k čemu bych to milostivému panu komandan tu vypravovala!" dodala Mára zdráhavě ''Chci abys mluvila! Baví mne to ! A ten důstojník tedy — ! Mluv co bylo s ním?" — "Byl milostivému pánu podo ben ale jen tván — povahou ne! Sloužila jsem u dobré šlechetné dámy Je tomu již dávno tuze dávno Byhi umělkyní zpěvačkou — Krásná byla jako anděl a zrovna tak dobrá -— Ale nešťast ná nešťastná nad pomyšlení!" — Z obličeje plukovníkova vymi zel smích což stařena ihned zpo- viděla jsem vaší milost nikdy z blízka a netušila jsem pod tím jménem milence nešťastné signory Cialdini" "Mlč mlč nešťastnice! Nevy- slovuj toho jména — — " zvolal plukovník všecek vzrušen "A A- ladár? Jak mne přesvědčí že je kutčně jejím synem!" "Jestliže podoba oné nešťastné ženy posud ncvymi2ela z vaší my sli pak ji poznáte Aladár má je jí obra — " Plukovník sc rychle vzchopil "Nuže půjdu k němu! A ty ty můžeš jiti Jsi svobodna ale slib mi že uevsdálíá se z města dříve pokud nebude vše vysvětleno J" I Dříve než ještě stará Mára mo hla promluviti vrazila do svět nice vyděšená služka "Milosti! Zachvať záchvat! Sleč ua nám umírá!" V divokém chvatu hnal se bav ron do komnaty Iréniny — — "Spravedlivý bože!" vzdychla stará Mára ua odchodu "Jaký to trest na něho zasloužený snad a le přece krutý Syna uašel a nyní suad ztrácí dceru — — " lého Šlechtického sídla nyní v ka samy ooraceneno staiy sírane o zbrojené mušketami a halapartna mi Byli to vojáci pluku Karacso nova jeho kamarádi kteří s dos velkým napjetím zde ěckali na klouehajícc tiše u dveří aby ta slechli co se uvnitř děje — V sále na Černi pokrytím sto le svedal se železnývkrucifix ve dle něhož s každé strany plápolá la vosková svíce Za stolem sedí auditor vedle něho plukovpí po boěník jako zapisovatel a plukov ní kaplan páter Dziák Před stolem v půlkruhu na ži cílích sedel sbor soudců Ze itáb nich důstojníků byl tu podplukov nik vedle něho hejtman Aladáro vy setniny pak nejmladší kornet starý šedivý Šikovatcl mladý de sátník — císařský kadet na jehož bradě sotva se první chmýří čeř nalo a v poslední řadě prostý vo ják jemuž při celém obřadu by Io nejvíce nevolno Podplukovník seděl tu lhostej ně jakoby celá věc se ho netýká la hejtman jenž býval svému pod řízenému vždy nakloněn jevil ví ce účastenství a občas podplukov míkovi cosi šeptal nebo Karacso novi domlouval — Starý šikova tel 8 naježenýma kníry pohlíže před sebe zamračeně mrzut že podle předpisu má hlasovati dří ve on než jeho velitelé z jejichž tváři nebylo možno vyčisti jak oni o provinilci soudí Oba mla dí lidé komet i desátník v té chvíli nepomýšleli že život člově ka závisí od jejich rozhodnutí nýbrž byli šťastni a hrdi že prá vě jim připadl tak Čestný a vý znamný úkol jejž byli hotovi spi- niti bez nejmenších rozpaků Jen poslední ze sboru soudců pro§tý hajduk s hrůzou pomýšlel na' to že nespravedlivým soudem může zahubiti svou duši a přes tu chvíli úkradkem se známenal znamením kříže Karacson Aladár stál stranou na nohou maje okovy s těžkými železnými koulemi Pouta jimiž mel arive spjaty ruce a jez mu byli sňali ležela u jeho nohou Mladý muž oděn byl zase vojen ským kabátem se všemi odznaky jeho desátnické hodnosti již měl býti zbaven teprv při výroku' sou dú" Byl bled a pohlížel před se be zachmuřeně ale klidně Za ním stáli dva vojáci s halapartna rai mezi nimi třetí s puškou v ru ce všichni připraveni aby v pří padě potřeby provinilce hned sko- ili ' Leč opatření toto jež vojenský soudní řád předpisoval nebylo zde třeba neboť provinilec odpovídal klidně na všecky otázky a neje vil ani nejmenší chuti k odporu jenž by byl býval marným Auditor prohrabav se stohem papírů a rcglementů jež měl před sebou na stole rozloženy povstal křesla a hlasem suchým a od měřeným jenž rozléhal se po pro storném sále jako hrčení stroje promluvil k obžalovanému: "Sly šel jsi svědky jimiž tvá vina jest prokázauá — Karacsené Aladáre jménem milosrdenství božího "c pravedlnosti lidské jež tě v ru kou svých drží zapřísahám tě: nezapírej! (Předstup blíže fcynu můj a mluv zde před bohem a svý mi soudci" ' Karacon řinče okovy přikro čil blíže ku stolu Plukovní páter přistoupil mu vstříc podávaje mu kříž aby naň vložil prsty své le- ice a ukazuje mu že má pravici zvednout! ku přísaze "Kdesi v Itálii — v Miláně tu- zamilovala "se do švarné- ' - XV V pošmourném rytířském sále jehož vysokými okny zasklenými malými v olově zapuštěnými ta bulkami jen spoře dralo se do vnitř světlo nasedal vojfcoský soud aby odsoudil sběha Karac sona Přede dveřtaj ua chodbě bývá- "Ne ne! Tu druhou ne — tle ta stala se obití jeho první zra im š ho důstojníka Vaše milost odpu stí podoben byl podoben — ale iak povídám jen tváří jinak ne" — "A co dále!" naléhal plukov- nik dychtivě "Zamilovala se ubohá" pokra ovála Mára úmyslně pomalu a rozvláčně "Obětovala mu všecko doufaííc že ji pojme za ženu ale ten bídník — " "Bídník!" vzkřikl plukovník hrozivé ale hned se zas vzpama toval "Proč Mníkí" "Prosím za odpuštění ale ne mohu za to že byl milostivému pá au tak podoben "Nepros $ pilu v dsu ~ " Zmrhal ubohou dívku a pak jí haneboě opustil A oženil se s jinou ale i ta ubohá stala se je ho obětí " Plukovník bled jako stěna za- potácel se skoro a musil se opř íti rukou o stůl "Jakže! J tu zklamal? "vyrazil ze teba pracně ' zené lásky — Bůh jo spravedliv" "{Spravedliv' řekl baron skrze zuby "A já ja že jsem byl podo ben tomu bídníku?" „ "Jen tváří milosti l Jeu tváří jak lidé bývájí A i tu jo tomu přes dvacet let co jsem pana Mau roviěe neviděla — snad mně sta ri oči klamou — " "Lžeš! Neklamou tě a tys mne jii dávno poznala" zařval plu kovník vrhnuv so k stařeně "A ona kde jest ona!" Stařena skřižila ruce nay prsou Plukovník pojat náhle divným tušením sklonil se k ní a pohlédl jí pátrá vi do vrásčitých tváří "Ach jaký jsem to Šílenec!" zasmál se mrzutě Mára pochopivši co se v mysli jeho dělo odvětila klidně: "Ne lekejte se pane ! Ona již nikdy ne bude yás znepokojovat! je-li svě domí vašo ticho Leží již dávno v zemi — daleko daleko odtud" Tedy zemřela! Zemřela!" hluboká vzdychl baron "A ty Máro dovedeš-li mne k jejímu hro bu bude ti odpuštěno "K jejímu hrobu! Proč to! Nač rušit klid ubohé!" "Ženo ženo! Což nevidíš a ne rozumíš co se děje ve mně! Po mo dlit s etam chci a vyprosit je 'í odpuštění!" Odpuštění!" opakovala staře na Una vam Již dávno dávno odpustila — " uaron vzkriui a přemožen ci tem sklesl do křesla zakryv si oči oběma rukama "Však ona zanechala dítě" ře kla po chvilce zlomeným hlasem "Zanechala — — a žije?" "Žije" odvětila Mára "Žije' zasmál se plukovník ra dostně se vztýčiv "Hoch nebo děvče? Mluv mluv a neprodlužuj ta muka pekelná!" "Hoch " "A kde mluv kde ho najdu?" "? garnisonním vězení! Je to Karacson Aladár!" řekla Mára jedva slyšitelně — - Hrozný ryk — zděšeni hrůzy i radosti vydral se z prsou plukov- nika jenž sepjav ruce nad hlavou znovu klesl do křesla Setrval tak dlouho pohřížeA ve své myšléu ky jichž hrozný nával vířil mu hlavou — "A kdo mi ručí za ťo?" počal po chvíli pozvednuv hlavu "Kdo přesvědčí mne že jsi mne neokla mala ? Kdo mi dokáže že ten blud ný cikán jc opravdu mou krví?" "Což neozval se jiz ve vas hlas rve? Vzal jste toho hocha pod svou střechu zahrnul jste ho svou přízní — vy jenž jste znám jako nelítostný tyrau sjýeh vojáků!" Baron s'mutne zavrtěl hlavou "Nejsem ukinitníkcm! Chci jen aby každý plnil své povinnosti A běda tomu kdo "tak nečiní!" Běda běda třikrát běda ne boť bůh je spravedliv a pomsta jeho i po létech najde vinníka" ekla stařena tak důrazné že plu kovník nemohl nepodítíti jbsten na něho naměřený Čeho se odvažuješ ďáblice?" rozkřikl se na stařenu však klid ný a vážný pohled její ho umlčel Nuže pravda díš" řekl po chvil ce "Od prvního okamžiku pocí til jsem zvláštní náklonnost k to mu hochu A i láska Ireny toho ubohého nemocného děcka není iěím jiným než neuvědomnělou áskou sesterskou Váak — co to? Tys to všecko věděla a dopu stila jsi aby ti dva se takto sblí žili jako milenec a milenka? věc ný bože což jestli — — " "Buďte 'bes starosti pane ko mandante! Aladár je počestný hoch a dovede se ovládati! V tom není vám podoben ale to mu za jisté rád prominete" řekla staře na jízlivě a nevšímajíc si hněvi- vého posuinku plukovníkova po kračovala:' já ani jsem netu šila jaký svazek ty oba pojí Nc ' Karacson bled ale kliden pólo žil prsty na krucifix "Přísahám před bohem a lid mi ( Odříkám se ďábla a nímž iuera nikdy neměl Žádnveh spolků Přísahám že jsem nikdy netropil kouzla a čáry -~ Suďte mne jsem desertér ale k jiué vini se ne znám!" "Karacson Aladáre I" pokrf Coval auditdr jednotvárným hla em ' Vina tvá je prokázána svědky Měl bys býti mučen na mučídlech abys přiznal se ku zlo čiuůra svým ale milostí pana plu kovníka se ti nruceni promíjí - SlyS tedy ortel svůj slyš jaký oy tvá ti přisuzují I — Prohřešil jsi se proti přísz# kterou jsi je ho milosti císaři a pánu svému věrným službám se zavázal Utek jsi od praporu a protivil jsi sc stráži brannou rukou Za to d válečných artykull trest smr prachem a olovem" Auditor kynul rukou načež vš chnl přítomní zvedli se ze svýc křesel "Při přísaze svatě kterou jste vykonali poroučím vám všem jraé nem trojjediného boha a jménem majestátu pána našeho svaté řím ské Jíše císaře a krále suďte dle svého svědomí bez bázni a stra chu že by kdo za svůj soud poha něn býti mohl" Hrobové ticho zavládlo v sále a zraky všech přítomných spoči nuly na vojáku jenž první mě pronésti svůj soud Ten pomaten a zděšen hrozným tím okamžikem stál tu s očima vytřeštěnýma s dechem zatajeným nemoha se roz pomenouti na vše to co mu bylo dříve vpraveno o tom jak se má zachová ti Konečně pochopil po sufiky auditorovy a sáhnuv me chanicky po poboční své zbrani vytrhl ji z pochvy a pozvedl nad hlavu To by byl první hlas roz sudku znějící prostě : trest smrti Po vojáku tasil ohnivě šavli mla dičký desátník pak netečný šiko vatel po něm kornet a pořadem všichni ostatní až k podplukovni mu Auditor kynul mlčky rukou 'a šavle sklesly a zmizely opět v po chváth a řemení "Karacsotíe Aladáre!" azněl opět hlas auditora "Prohřešil jsi se proti majetku svého velitele svých kamarádů uloupiv koně a vojenským svůj oblek i jiné cenné věci Dle válečných artykulí jež znáš a na něž jsi přísahal čeká tě trest smrti provazem Suďte jménem trojjediného boha a jeho milosti císaře a pána!" A zase všechny šavle vytrženy pošev pozvedly se nad hlavy Voják byl podruhé souzen a od souzen "Karacsone Aladáre! Prohřešil jsi se proti Bohu a svaté víře pro váděním kouzelnictví a čar Potu loval jsi se v noci na zakázaných místech abys s nečistými duchy strojil úklady spasení duši svých bližních Dle válečných artykulí jeho milostí císařskou nám vyda ných a schválených určuje se na zločin -ten trest smrti upálením — Karacsone Aladáre ! Posledně tě vyzývám ! Přiznej se a odřekni se svých kouzel a znič je a dosta ne se ti milosti čestnější smrti!" "Přísahám — jsem nevinen!" zvolal Karacson Nyní zakročil plukovní kaplan páter Dziák Milým synem a bra trem zval Aladára prosil a zaklí nal aby přiznáním ulehčil svému svědomí líčil hrůzy pekla a ra dost jaká bude v nebi z jeho po kání leč obžalovaný na vše odpo vídal: "Jsem desertér ale kouzel níkem nejseml" PatrnS rozmrzen bezvýsledností svého zakročení vracel se páter Dziák na své místo a kynul audi toru "Slyšeli jste' žalobu' i svědky slyšeli jste obžalovaného Jménem trojjediného boha a jeho majesta- suďte spravedlivě I" Voják tentokráte déle nez drive otálel a pohlížel ztrnulým zrakem před sebe Teprve když vedle stojící desátník loktem ho strčil vzpamatoval se vytasil zbraň a zvedl ji nad hlavu A za nim vši chni ostatní li k němu soudcovi aby se r mířili První byl páter Dsi: jeni řekl "Bůh t soudil milý i nu 1 My jsme jen nástrojová je spravedlnosti 1" — Políbiv odsouzence na čelo oj stoupil a za n'm přistupovali vl vs yoiawiij vu'ívoujiv amur na pro rozsudek smrti jejž b nad ním pronesli Karacson stál tu tupě jako nechápal nic z toho co so kole něho dělo Teprve kdyi přikroč k němu i pobočník Eisenschwet aby políbením na čelo se s ní! smířil Aladár prudce sebou tri z oči jeho Šlehl po pobočník tax ziovesmy oiesK ze xase schwert bezděky uskočil "Odveďte vězně" velel audit a obrátiv se k páteru dodal: "N dvacet čtyři hodiny je váfi paf již je j'en katův!" i V divokém chvatu ořihnal plukdvník do kasáren aby mof no-li zastavil ještě soudní řizei proti Karacsonu Baron povolá! k loži své nemocné dcery jež st žena byla záchvaty srdečních křt čí nemohl dříve pomýšlet! ÍVc svobození svého nově nalezenéh syna Teprve když mu lékař cl ' námil že nebezpečí minulo a ne i ' Tiocná klidně usnula rozpomeniií e baron že každá chvilka opo'1 Iřní mY?e býti KarncSbnu záhub! nou t Proto nevyčkav ani až se lrén probudí aby jí oznámil strašné polu radostné třjemství jež nu] byla Mára odhalila spěchal df í kasáren kde byla úřadovna audi torova i Potkal starého pána již na od ' chodu z kasáren a hnal se k ni ) mu - f v Nuže co jest?" volal již z da eka "Na kterou hodinu ustano vili jste soud?" "Soud právě skončil svůj úkol i pane plukovníku" hlásil auditor "Nuže -'á?"'zVolal baron u } tkvěv celou svou duší na zva dlých rtech starého paragrafisty % Odsouzen k smrti ! ' ' odvětil su- ř - se auditor K smrtit Nv?dftli tkía n! Ipti I — : — _ — — i šího než prach a olovo a vždycky i „ zas prach a olovo?" rozkřikl se f baron x : ' '' „„Lfc ř "Upálením! Smrt na hranici £ milosti! Artykul dvacátý pátý!" ř i tj„ _i i_y i r- uaivu uutvt tiusuue ru&ou za klel a nechav auditora státu chva- r ' tem hnal se k věznici jež nacha- klel a nechav auditora ~státi chva- { : ské budovy kasárenské l ' Karacson byl již zase ve své kb- } můrce a poddůstojník jenž zatím zastával úřad sesazeného profó- sa Dyi pravé jeste zaměstnán pro- hlídkou vězení když se na chodbo " oavaly kroky a dovnitř celly vra- zil plukovník Kynuv rukou poddůstojníku by v: odešel zastavil se baron před Ala- dárem jenž vchopiv se ze slámy očekával vysvětlení návštěvy ve litelovy Baron dlouho zpytaví :: pohlížel do tváře mladého muže jako bý z ní chtěl vyčisti tajem- ství jeho původu 'i ' chvilce "Řekl jsi mi kdysi žo vífv matka tvá bvla nešťastna A kdo byl -tvým otcem?" ?C "Nepoznal jsem nikdy Bvňdce své matky' odvětil mladý muž : temně 4 % íí "A netoužíš poznati svého ot ce?" jemně zeptal se plukovník "Netoužím! K cemu by to by lo? Abych zahřměl mu do duše' kletbu za to že matce mé otrávil život a mne jako psance postavil "Slyšte rozsudek" pokračoval"" ' auditor povýšeným hlasem "Jmé-i ic j ur unau ivciiu vtvo I "A1: rrv ne!" rzlítostněn zvo- -i tlJ' (rr_ 3u_i JX- jména VL krále uherského a če- ' nem jeho majestátu voleného cí saře svaté říše římské Karla t ského voják pro mnohé zloěiny sve souzen u svědčen a odsouzen k potupní smrti upálení!" Na stole před auditorem ležela bílá dřevěná hůlka 1 "Od8ou'en"řekl auditor a zlo- m _ miv hůlku ve avi noau ji qqso'i zenoi pod nohy "Pros boha o mi lost Dvacet čtyři hodiny jsou ti dopřány abys se smířil s bohem a vyrovnal se sMVěteml" Hluboké ticho bylo v sále nj kdoi za přítomných jíl víicbm by lí pohnuti vynestaýja rozsudkem ač ovšem - jiného čekati nemohli netroufal si aniddechnouti Zra ky všech spočívaly na Karacsonu jenž stál tu mlčky a nehybně jako p r t a v cílit se za něho!" "Tedy mu odpustila" pohnu tým hlasem řekl plukovník "A ty Aladáre ty ho proklínáš! Al - ! kdvbrcb ti novřdil o tvém otci !'í-b'xb' ť W le trpce želí bří-v lit mládí a život by za to h lal kdyby mohl ho odčiniti !" 1 4 "Což to vše plátno? Mrtvi ne-jM možno vzkřísit!" h "Ano ale ty nejsi mrtev a na i tobi mohl py nwvmU l prohfeíii" -y "K íemu to? Jp-ax odiíaien umírám! A Jituje-U Un niittí _ řt I í 1- JL f nm jenz je myra otcem protekl byl svůdcem mé matky — lituje í li opravdu svého provinění naá působí ti wuvzárautek? Post tleli i Kdyi byli vojáci odsouzenci vlo- lz' & dv FUU " trest panové a kaoiarádi zz zloči- žili na tuce opit pouta přhtoupi-l (Pokračováni)