Image provided by: University of Nebraska-Lincoln Libraries, Lincoln, NE
About Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920 | View Entire Issue (Jan. 29, 1919)
Strana 2 POKROK t)X8~-2!V TJ5DNA 101 í ♦WWt0t44tJtamní Killok u ava bratři poníčku jest více nežli r dobrovolní Od našich hochů Dojmy z cesty ei jakož i několik bratří seržantů 'ků které jsem ml vedl v Omazc pridřlenýrh u censury Seřadili j Ve čtvrtek jsme prvně vyšli s pu nás zavazadla naložena na voy Skatni na cvičení Přišel pro nás Sli jsme městem Bordeauxem Dlouho jsme šli po kostrbatém dláždění blátem a deštěm Ko- desátník Tuček Třeba podotknou- ti že všichni kdo jsme přijeli by lo nás přes ItiO byli jsme přiděleni Oognac Francie 18 pros '18 Vážení tiřátelé ♦ nečně povel abychom stáli My-ik 1 2 a 3 rotě Já a padesát ji Dopis první jsem skončil 2tí li- sleU Jsilie- 2e I)0JetIemo Je ve-nyeh jsme u 3 roty Svatoš z Mil nnmlii ve KtVln n lodi ViapiJí" do Ognaku vzdáleného 70 ki-ligan je u druhé U třetí jo Petr- stopadu ve středu na lodi Niaga ra a teprve dnes jsem se dostal k lometrft (asi (iO mil) Nestalo ne tomu abych pokračoval Příčin I tak- I'bžili nás v budově kdysi j i i _v:„ i ' proč tak dlouho jsem nepsal jest j ™l™ 11 učím v iv r i ii j nnwniiiiívuTtnn m Tri bratři byli převezeni z lodi do nemocnice Tuším že jsou již v Cognacu také — V budově do dosti ale nezajímaly by vás čtvrtek 27 listopadu bylo dosti pěkně Přišli k veliteli naší vý- ni-avv náni z I 11 H tříd V ílhv lM'ý Ceši zazpívali druhý den při ve- ktePe ns "J™1'- dah jsme ve černí slavnosti posvícení či Díků- řeř"- Kaz(1' frad n]™ }C vzdání Seskupili se tedv někteří panku Vymrzh jsmo za cely den pěvci a za vedení br Jonáše zpí- dešti a unaveni nezvyklou ee vali druhý večer Pochvala jim™' ™úl JSIie BIa" na Pťrtť bvla odměnou Ve čtvrtek byl br : l)0(llaz(N která se nám nehoupala Zelenka pohnán před- válený jV }nýn Ísmi shromažďováni za soud Měl se totiž dle jeho odha- J1 dopravuj sem z Ne dři a mapv objeviti 'teplý proud'' "t'ka- N7'rnel 1miseh hnPd ' " Poněvadž ale pršelo a bylo chlad-!Prímřřl fnmeouzske poli no a poněvadž jsme neshlédli aniji domů Viděl jsem jch na sta břehů španělských které měl iia druhý dpu u ob6da- ]l' to í)ra' mapě zakresleny byl pohnán předl ™ bídy a utrpení Kolik "válečnv soud" který jej odsou-'Postav' t('llk romanů Srdce ho dil "k oběšení" ale později jej P1'"' Po1'edu na zničené zdra- i-i:í mvJ! ví 'těchto lidí piv proud mořský přes noe vyhle- V budově jsem se setkal s br Ameriky Ráno nám dali snída ni Spali jsme královsky Od po dá Pak se na to zapomnělo a hri seržantem Knnešem ze Oedar Ra Zelenka vyvázl Těší se že bude1 ] lr Vosvkou a ještě s jinými moci ve Zdicích pěstovati vavřín Xěkteří jeli v pondělí na to do raze rajská jablíčka a poil zcle né blaživosti lidského života V pátek 29 listopadu nebylo' ledne jsme se vydali na nádraží nic zajímavého Počasí bylo kras- H tletf hodině odpolední jsme né Na palubě bylo dosti živo ' vsedli do vlaku Podařilo se mi Zpozorval jsem že někteří naši j dostati do druhé třídy" lšlo to hoši za sladký úsměv z I a TI pa-j Vozíčky malé asi jako menší vůz luby se potloukli Boxovali totiž elktrické dráhy na třinácté v 0 a br Suehanovi z Montany udělá- mazP Hrkotalo to Krajina kte li černé oko (Sedí vedle mne pí- rou jsme projížděli jest pěkná i še anglicky a ptá se jak se 'pe-' romtmtická místy Růže právě luje" "surprisc" — netuší že kvetly i jiné květiny bylo zříti ])ři jej pomlouvám) Večer jsme vi-1]' v zahrádkách staničních děli světla jakési strážné lodi Loď jelllou jsnie přesedali Dali nás první za celý týden Byla nám t0 neosvětlených vozů Pane Ce znamením že jsme blízko pevni-' ťn0 tlobrá byla lampička škoda ny Celou noc však jsme jeli te prve ráno asi o 6 hod jsme zpo zorovali svitla nějakého majáku Připravoval se den deštivý a také nás pronásledoval až do večera Připravil nás o nádherné pohledy ja pobřeží i na překrásný bouř- livý přílrr 7 "AI i v u jimž jsme jeli celý den - - Mlha a déšť Nikde nic než světélko míhající se Hukot pří livu Asi o 0 hod hnaly nás o brovské vodní hráze Nastal pří liv Nádherná panorama škoda :4-i: i„i„i„ „i„ tt„ Ze jsmtř iirviueu ucurnu nu- i iu co jsme mohli zraky5 po jmouti by lo tolik půvabné a bohaté na scé ny vodního divadla Ač byl liják stáli jsme všichni na palubě Ob čas jsme shlédli boji loď ba i mat né břehy S radostí však se nám tak míchala žalost f žasné kymá cení lodi přimělo mnoho cestují cích aby svou snídani dali rybám k přesnídávce Později se přiliv mírnil Z dálky se k nám přiblíži la strážní loď objela nás a pak nám ukázala směr V dálce se mi haly siihuety lodí jiných Zamíři li jsme trochu v Vik a jeli dál Do poledne vstoupil na palubu lodi vod Pr poledni jsme shlédli v zá livu první kď dopravní — byla a merickou Sta lodí amerických jsme tam viděli Většinou ležely zakotvfny Tu teprve jsme vi1é li jak mnoho Amerika dělala — w v ' 11' ti ovsem ze jsme vnicji jen maiou ukázku Dále jsme uzřeli mohut ná skladiště Všude plno ruchu plničko amerických lidí Jisté i mnoho našinců bylo mezi nimi ' Až do večera do šesté hodiny jsme jeli průlivem Stále a stále hrad by amerických lodí tu a tam i an glických Ani oběd ani večeře nám nechutnala Stále cosi nové ho Odpoledne se trochu vyjasni lo průliv se zúžil Jeli jsme při břehu Vesničky míjely jedna druhou Ohromné vinice rozklá dají se podél průlivu a jedna ve - dle druhé Před večerem jsme vi děli znovu ohromná skladiště to várny loděnice Vše nové při pravené většinou Američany Dří ví uhlí železa smůly dehtu na co jen lze pomysleti — První pí sknutí lokomotivy nás pozdravilo Jsou to pravé hračky hri i vel kých bojriě viděti většinou ame rické výfJtv tak jako řady vozů Naší zdravili hlučně hochy anieri eké a tito zaM odpovídali Bylo to tik miloučké příjemné ale cosi tíživého lehalo na duší Konečné loď přirazila k břehií Celní a pří stavní fiředfiW přijeli k lodi a na KtotiiTÍH na ní hned odpoledn Tn bvlo teprv vidétí co lidu vezla jpadu že jsem 'zapomněl na záložní ba terii zde není k dostání" Konečně o 11 hod jsme zastavili v Cogria cu "Vystupovat!" Rád jsem to slyšel a -myslím že všichni kteří jeli Po čtrnácti dnech "hrncová- konečně u cíle Volám 'Oma ha" ale nic žádný se neozývá Hudba hraje "Kde domov múj'?" pak "Hej Slované" a konečně "Marsaillaisu" Přišli nám na proti dvě roty (setniny) 1'vítali nás krátce a již jsme šli Přeho dil jsem kufry přes rameno a haj dy Koukal jsem stále po Omaža nech Prvního jsem uviděl A Mičku z Abie pak' Černíka dále Harta Skálu Šilhu Šrámka Al mra Křišfana a j Všichni mi tiskli ruku Těšilo jě zřejmě že jsem přijel" Zavedli nás do bará ků na ulici Victor Ilujro bývalé to německé továrny vládou zaba vené jichž je v Cognacu velmi mnoho Dostali jsme kávu aby chom se zahřáli Bylo to dobře Baráky jsou skutečné "baráky" číší do nich všemi stranami a uho dila právě chladná noc jichž zde mnoho není Ráno nám přinesli káni každému až do postele Do poledne jsme byli u zápisu To co jsme vyplňovali při hlášení do brovolníkfl v Americe znovu pod robněji jsme vyplňovali Opol dne přišli bři Snajberk Šindler Presinger Lacina Dvořák Okři na a jiní Každý se vyptával zda mu něco neposílají ti nebo oni N rad jsem jím říkal ne Cítil jsem sklamání jejich Všichni si stčžo vali že dosud nedostali ničeho Slíbil jsem že se pozeptám u plti ku co je toho příčinou V úterý nás prohlížel ]'kir Ve čer jsem zašel do budovy V M C A Jest umístěna v bývalém né meckem dome romvsiete ve Francii kde Němci se roztahovali jsou v jich domě Ceši pány! Hra je se tam divadlo ccskc i esi tam chodí vůdcem jest krajan Souček Každý večer jest tam plno Cra niofon je baví knih dost noviny také za 5 crntirnň dostane w tam hrnek černé kávy Našel jsem zde ioiioho hochů kteří jsem do arnui dy poslal z Omahy a ze západu — Dnes právě se hraje divadlo IV névad všichni odešlí zůstal jsem torna a píši Hraje také br Pro kop jnvi jest znám v Umaž i po Nebrasce jako herec Molcéností Ludvíkovy — Ve středu 4 prosince j-me do stali pušky a různé vojenské po třeby které vlastně tvoří pořádné ho vojáka Večer te nás wílo v kaviriiř Francaise hodné ze zá- Pobavíli jsme m" usnesli michl ze South Omahy Novák a Cliaripur z Clarkson Dále jest tu asi IO jiných Šli jsme za město pod velením poručíka br Houd ka Museli jsme zpívat i Při po hově nám dával dobré rady a po kyny K polednímu jsme se vrátí li Po obědě jsme šli na cvičiště Cvičil nás poručík A Motl Smí chovák clen téže jednoty jako jsem sám K večeru přijelo něko lik důstojníků přihlásili se ze za jetí do armády až teprve nyní V Jarnaku H kin odtud je tábor kdež jest více dobrovolníků kte li se do armády přihlásili teprve před nedávnem V pátek jsme byli zase na cvičišti Toť se ví že nmé ny to slo lepe perem nezlí pu škou ale chci to tak Hoši mne mají rádi neboť vidí že nemám nic "extra" že nejsem žádným pánem že nemám žádných výhod škrabu brambory jako oni Řek něte to Petrovi a podobným drba vvni nadám nmz všichni az se vrátí pošeptají něco o povinno st i jenže budou šeptat po zádech — V sobotu nám dali tofnistry řemeny a pod že prý půjdeme do Jarnaku Radost z toho nebyla ale rozkaz je rozkaz Na štěstí jej ale odvolali a my zůstali v Cogna eu Nám řekli — vezmete sve vwi a ze zaiozime Ak -har-lien ' li pojďte Nikdo nas nepř-ohiizei j jniuc pa sciiiuhu a nj se sum ze Na břeu b$ řtal pan lUl z Mio tiiv není NVjd to Uplu- Odpoledne jsem šel do plukovni kanceláře abych se jmzeptal jak jest to s těmi zásilkami Br poručík Inger mi na múj dotaz sdělil : Všechno co bylo za sláno na pluk bylo rozdáno a vše chny baličky na jednotlivce byly jim dodány Potvrzení o tom mi ukázal Udal mi počet beden kte ré došly i těch které jsou adreso vány ale dosud nedošly je jich mnoho Mohu s plným vědomím zodpovědnosti psáti vám že vše chno jest zde správně děleno když to k pluku dojde Jedna bedna došla již zničena Stalo se to na lodi Byla špatné zabalena a k to mu složena kdesi kde voda do ní mohla Vše shnilo I břitvy se rozpadly Buďte proto všichni ujištěni žc každý své dostane jakmile to do jde Je však válka a naši nejsou doma Třeba si uvědomiti že jest nutno všemu se podrobiti třeba by se nám to zdálo nepohodlnjrn ne prospěšným V neděli odpoledne jsme se my Omažané sešli a vydali se na výlet Bylo překrásně Šli jsme do ves nice a tam ti kteří přijeli poča stovali starší vojáky Byla to pří jemná zábava Večer jsme se ve zdraví a rozumu vrátili domů V pondělí večer jsme se přestě hovali k rotě Lepší ubytování i strava Od té ibby jde vojanči na po vojensku Cvičení škola a pod Tužíme se nebof v neděli 22 t m nám 'bude odevzdán pra por který pluku věnuje město Copnac Napíši vám o tom V so botu 14 prosince přehlížel 1 pra por (battalion bratr praporník viachaceK liad nam na srdce eo jest nám třeba činili Důležité vě ci jsou ještě k provedení a k těm musíme hýli pohotově Večer jsem se seznámil blíže s br Mrázem če tařem také Snnehovákem ZaIi jsme na obrázky Jsou zde dvé 'Uvadla a hrají jen v sobotu a v neděli Málem bych byl zapo mněl V (látek jsem navrhl bra třím z Amsriky přišlým abychom poslali presidentu Spoj Států W Wilsonovi jenž právé přijel do Francie pozdravný telegram Po slal jsem jej jménem Českosloven ských dobrovolníků z Ameriky u 23 pluku vítaje presidenta do Francie V neděli jsem byl zase na obráz kách 1'kazovali obrazy ze slav ností jež m zde odbývala 8 listo padu na oslavu pro prohlášení sa mostatností české Byly pěkné a snad je uvidíte v Omaze i jinde ta ké Mimo toho ukazovali obra 'Kainovo znamení" který' jsem vídéj v Omaze před 2 roky a Li obraz z "Tajemství podmořského člunu" který ukazovali rovněž v Omaze v Maryland před pů! třetím rokern V pondělí jsem dostal sa močinnou pušku Pěkná ale těž ká je ta mrská V úterý jsem byl velmi překva pen líratr vunznauer pnjei z fronty PiinH m zprávu m r o- veiniy Br 1 Indiánek ze Seribner jest poraněn a lir Tnniečck ze So Omnliy byl nemocen ale jest již zdráv Franta Urban již jest na cestě do Cech Jedou již dva pra- I101'?' Američtí Cechové dali oběť a oběť jejich jett eeněua Pokud nás se týče pojedeme velmi brzo a tě šíme se opravdu Budou to velké chvíle a rádi poneseme povinnost kterou lia nás uloží a kterou jsme si sami určili jako věrní synové národa našeho Nezapomeňte mi rodiny bratří jíchž rodiny zůstaly s vámi Neza pomeňte na ně nikdy pomáhejte jim těšte je dětem působte rado sti Zaslouží si to! Nezapomeňte ani na jejich otce nezapomeňte ani na ostatní hochy čekají je ještě úkoly těžké a to za poměrů asi trudných Bratr Wenzbauer mi sdělil že v neděli dne 17 prosince jim by ly rozdány balíčky tabáku a ciga ret které byly z Omahy odeslány v dubnu 1918 tedy po více než še sti měsících Tedy nový důkaz že každý dostane všechno jen že to bude nějakou dobu trvati Jsou poměry mimořádné a není po moci! Prozatím vas zdravím a tesnn se že mi někdo napíšete Váš K Tůma Adresa: Kniil Tůma č Sí81 21 Rept Tebecoslovaiue Army Paris Rue Bonaparte 1S— France ji Služba na "destroyers" — torpé- doborcích byla časem velmi unavující Manželé p Jana Fedra bydlící ho v čís 5G25 jižní 18 ul South Omaha Nebr doručili nám k oti štění následující dopis který ob drželi od svých synů-námořníků ve službách Strýce Sama: Boston Mass pluli jsme tehdy časně ráno n došleme na cestě" domů Jen aby Severního moře u Anelie dorazili nám to nevzalo tak dlouho jako jsme téhož dne večer a ihned za- když jsme jeli sem ježto to je čali pátrat po německých ponor nejhnrší — jeti totiž přes tu vodu kách Netrvalo to dlouho a sku- tak dlouho' Nyní ale íjeSté nevím tečně jsme " jednu ve vzdálenosti asi dvou mil na severní straně kam máni jeti nejdřív — do No- braskv anebo do Dakoty? Ale- spatřili Ihned jsme tedy proti nejraději bych zůstal tady a jel se ní vyjeli a chtěli 'na ni vypálili podívat do staré vlasti poněvadž pro hloubku určené utřely Mělo to odtud není již tak daleko a se jich vypálit několik při čemžj proto myslím že si to dříve ně ale jedna spadla na podlahu! eož jak rozmyslím Tak to je asi vše znamenalo pro nás všechny ztrátu eko co Váni budu psát a pozdra- Draze milovaní rodiče bratři a sestry! — t Dopis jsme od vás ob drželi a velice byli jsme po jeho přečtení potěšeni když jsme zvé děli že jste všichni doma zdrávi což i my můžeme o sobě říci Pří tomně nalézáme se opět v Bosto nu tak že si budeme moci zase trochu odpočinout více a lépe se vyspat Však si toho odpočinku a trochu toho pohodlí plně zaslou žíme a co jsme opět na této stra ně moře ani nemůžeme věřit jak máme službu snadnou Nyní jest nám též dovoleno více a volněji psáti proto sdělím vám co jsme po našem odchodu z domova za žili a viděli Tak kdvž jsem se vrátil z dovolené a Frank později přijel dali jsme se přeložit na ny nější naši lod' — destroyer což jest již pet měsíců ačkoliv ume se to zdá jako by to byl celý rok Tehdy jsme se zdrželi v Bostonu usi pět dní načež přišel rozkaz abychom vypluli na širé moře a za pět dní jsme byli u břehů An glie a sice v největším přístavu ti města Liverpool' Tam zdrželi jsme se 4 dny načež nastoupili jsme plavu do přístavu Queen sfowji v Irsku odkud jsme pod nikali výpady na ponorky To jsme vždycky byli jakoby v pe kle někdy jsme byli v přístavu sotva několik hodin když jsme museli opět vyploiiti na širé moře při čemž každý musel být i vždy na svém místě Já jsem měl na starosti kolo a někdy po celou noc řídi] jsem směr našeho "ničitele" lodí načež moje místo Frank za ujiiiul Pak ale někde celý pro moklý promrzlý a téměř vysíle ný jsem ulehl á záhy v hluboký spánek upadl Časem Itýval jsem tak unavený že se mne ve stoje spánek zmoeňoval neboť jsem se ulehnout obával poněvadž kdyby mne byl někdo přistihl spícího na mém stanovišti — u kormidla byl bych před vojenský soud po hnán a to víte co by asi následo valo Můžete si tudíž pomyslit jak jest to pro nás příjemným když se můžeme na lože odebrat o sedmé hodině večer a spat až do šesti ráno rasto se nmé za spánku zdá že jsme zase na 'dru hé straně iifzi ponorkami ba jed nou jsem měl dokonce sen že nás jedna ponorka dostala a jak jsme se již potápěli když v tom jsem procitnul a k radosti své se pře svědčil že jsm místo u břehů Francie v Bostonu — ve Kpoj Státech — a že se již nemusíme ničeho obávat Často se stalo } jsem myslel že se více nevrátím že nikdy již Ameriku neuvidím N'eŽ dopis ukončím musím vám íešté o jedné juuíí zkušeností adě it Bylo to dne 13 listopadu když jsme obdrželi nařízení aby- života U zmíněné střely scházel ten malý kolík a mimo to jeden z našich srdnatých hochů okamži tě vyskočil a na strašlivý náboj sobě sedl tak aby nemohl vy bouchnouti čímž nám všem živo ty zachránil Chrabrý ten hoeh byl za svůj odváž-ný čin poctěn velikou medailí a mimo to my vši chni hoši máme jej ve veliké ú ctě neboť jemu máme eo vděčit za svoji záchranu Tu ponorku jsme tehdy nedostali za to ale druhý den jsme potopili jinou a z té pak ukořistili jsme před je jí se ponořením do mořských hlu bin "periseope" z nějž já jsem malý kousek pro sebe ulovil Až přijedu domů budu vám moci ví ce o toni sdělit Nyní stejně ne mohu mnoho psát ježto časem se mně ještě třesou ruce' Ve Fran cii mně totiž prsty u rukou a asi čtyři u nohou jakož i uši řádně iiamrzly nyní ale mně to již mno ho obtíží nepůsobí V tom pří padě bratr Frank se měl přece jen lépe Nuže pozdravujte naše přátele a známé — JOSEF a FRANK věrní vaši s vnově a bratři tnažskvf h padl pokud on ví Jos cliom se odebrali do Severního Karásek z Vahoo a Er-j-í z Ra-jtW ra tyrdrní hlídku Vy Když byli nejlépe připraveni za bušit si ze zákopových hmož dířů do Němců bylo pří měří prohlášeno Pan Václav Frank známý kra jan z Lindsay Nebr zaslal nám k otištění následující dopis který obdržel od svého syna jenž jako vojín nalézá se ve Francii ve služ bách Strýce Sama : Vitrey France 27 listopadu PJ )S Drahý otče! Až doposud jsem Vám nemohl nic psát za příčinou války a jeli kož válka je dokončena tak Vám toho mohu o něco více napsat a začnu to hned ze začátku V led nu tomu bude rok co jsme odjeli z Ameriky a to :J ledna jsme vse dli na lod a bylo nás přes 1'iW na naší lodi Když jsme vyjeli z Iloboken byla veliká zima a když jsme byli asi na poloviční cestu tak se nám oteplilo moře ale by lo rozbouřené a po celé dny jsme bvli bez světla ačkoli německou ponorku jsmo ani neviděli Kdy jsme byli asi 2 dni od francouz díého břehu tak nám přijelo na proti i] francouzských torpédobor ců poněvadž jsme byli v ticjhor ším válečném pásmu a také když jsme přijeli asi sto mil od břehů tak se neniecKc ponorný Zacaiy ukazovat ale nijak se k nám ne nudily dostat lo jsem poprvé slyšel střílení z děl když totiž za čali naši střílet z lodi po ponor kách Dostalj jsme se tedy ku břehům Francie šťastně: vzalo nám to 14 dní přes vodu a pat náctý den jsme byli v přistaví šti Přistáli jsme v St Nazain pak jsme ale museli šlapat 1 míle pěškydo campu byli jsme v něm 4 dny — to byl jako odpočinek pi té cestě — nak nás poslali přes ce Ion Francii až do válečného pás ma První místo kde jsme tábo řili jmenovalo se Lan pres tam jsme byli 8 měsíců a ačkoliv byli jsme přes T0 mil od fronty děla jsme slyšeli střílet cele dny Me li jsme jiti na frontu hned v břez nu a jen jsme čekali na vyšší roz kaz Ale nedostali jsme ho ač koliv každý jeden z naší setniny by byl rád šel do boje Byli jsme přiděleni k Trciich Mortar Uatte- ry škole-a museli jsme cvičit fy co prijeu z AmeriKy září jsme byli přeloženi do Vitrey a tam jsme byli připraveni zase na frontu a kdyby se byla válka neukončila tak bychom tam dnes liž bvli A tak tedy ke stalo že se nám ani nedostalo toho potěšení zastři et si do feeh Nimeii nes to ale jsme vidélí dost -věcí a něco prošlí poněvadž jsme stříleli kaž dý den Tady lidi umírají na tu stejnou nemoc ale já myslím že to už trochu přešlo poněvadž jsme úž dávno nikoho nepochovalí Ta: dv je moc mokro pořád prší ale já myslím že tady dlouho nebu deme poněvadž důstojnicí nám říkali že budeme slavit Vánoce doma Proto w domyslím že uc? tohl pianí dostanete tak í bu- vujte ode mne všecky Na šťast nou shledanou! Váš syn — Pvt Bert Frank 110 T M Battery American Kxp Forccs France v Ji ZPRÁVY Z ABIE NEBR — V úterý min týdne po desá té hodině večer zemřela na své far mě u Niinburpu v okresu Butler paní Marie Marnšáková ve stáří --i i _-i í' ri V- I lis rosu scsiosii vcKCiu csnoia narodila se v Brnčících v kraji Čá slavském v Čechách a roku 18ií" s manželem svým Václavem a bra třeni jeho Junem n téhož manžel kou přijeli po plachetníku do Bal timore Tam pobyli kratší jen do bu načež odstěhovali se do Cleve landu kde Marušákové jako zed níci pracovali na stavbě petrole jových závodů Po několika le tech odjeli do Omahy kde opět za městnání nalezli u dráhy Fnioii Pacific "pracujíc na různých ná dražích a jiných stavbách V r 1871 rozhodli se však zanechati zedničin v a usaditi se na dmuovi ně po příkladu jiných krajanů do Nehrasky tehdy houfně přijíždě jících Na radu svaka svého Němce "Wahla zabraly si obě ro diny domoviny své v okresu Pn tler několik mil od řeky Platte a tak byli jedněmi z nejprvnějších pionérů českých v okresu toni Krušným byl život jich na domovi ně jako mnoha jiných krajanů než vytrvalostí a přičinlivóstí všechny překážky nesnáze a strastí překo ná nyj Když synové dospívati po čali zakoupili manželé Marušáko vi druhou farmu nedaleko nyněj šího Abie kterou později převzali synové Josef a Frank Při pilné práci léíú ubíhala až v l'' manžel njní zesnulé při dodělá vec nového cihelného obydlí na farmě své náhle zemřel Od doby té ži la paní Marnšáková na domovině se synem Karlem klidně a spoko jeně až do své smrti Zesnulá za-nci-hává tu šest synů a čtyry pro vdané dcery a 31 vnuků a vnuček Pohřeb její odbýván byl v pátek 17 ledna dopoledne na hřbitov v Nimburjru za velkého účasten ství sousedů a známých z celého okolí Slova útěchy v domě smut ku a na hřbitově pronesl pan F J Sadílek z Wilhcr Ochrana proti influenze a chřip ce Tento smrtící a ničivý mor jenž navštívil každou část naší země a jenž pravděpodobně zno vu se objeví v každé příležitostné sezoně přičítá se jistým zárodkům nebo bakteriím jež vnikají ústy nebo 'nozdrami do lidského těla a když krví pohlceny rychle se zmnohonásobí a přenesou do plic a jiných životních ústrojí zavi nujíce hroznou nemoc Fécnei praví že přirozené vlastnosti kr ve jsou jedinou ochranou proti nákaze těmito zárodky jež kdy krev jest zdravá učiní tyto neví tané návštěvníky neškodnými a odstraní je ze soustavy společně s jinými ničivými nebo porušují cími látkami t Pouze osoba s čistou krví pra videlnou stravitelností a se správ- ne pracujícíma životními organy jest imiininní a chráněná proti in- flueiie a chřipce Víme o spole hlivosti starého léku to že když užíván pravidelně a dle předpi su pročisti krev podporuje tra vení a podněcuje životní orgány k normální činnosti máme -odpo ručeni pro Ur retra llohoko ivalné známý bylinný lék V poslední epidemii dokázal opětm zabraňující a léčivé zásluhy uží ván li v čas tento lék zamezí pií stup nakažlivým zárodkům a kde se nemoc jíž zahnízdila sesílí moc odporu krve a iWrojí tak že při náší rychlé uzdravení Tento a- rý časem vyzkoušený' bylinný lék neprodává se v lékárnách ale y- Jolavan lidem píno zvláštními místními j-ilnatejí jielxi vyrabitelí r Peter Fahrney & Hon ("o £7'1 Wíixhiugtou fíotilcvard Clii- 'jJO 1:1 AdrtísC!íCllt