Strana 6 '!: gj!t9 hifi1 pokrok ? t má 1919 I f r í i! I : í # i -i r i i 1 i r O uméiií umělcích a hladové Pavlíně Román s vřelým koncem Napsal Karel heger nvhíiL mouřenín las in i všichni Hanybal vycenil v I " í zuby — "Mh" principále' já jsem 1ti pá iioin já! Ze mm jsi lyl mzdu jsi neplatil celé týdny jm hlado věl Krmil jsi mne starým sklem pánem já vás všechny živím čím liy tvfij cirkus byl kdybych já o došel? Kdo by centy zvedal! N'a a uhlím týral jsi mne jako otro len Ale já ti okážu ž" já jsem kol o by se lidé chodili dívat? Kdo by zápasil a vyhrával? Kdo by he-ií polykal? Kdo by si dal ia hla vě kameny rozmjet ne: Miasím už dost dlouho tidde otročinu ale teď jsem pánem! lloho! Ani kruh ! Kdo se hne lomu hlavu rozbije jako starý džbán!" Pěsti udtřil se do prsou až zadunělo "Kdo má chuti se mnou jít do křížku1 li'1? ty Habaději?" A pokroěil okazu je strašlivou pěsf Habaděj zavr těl hlavou a zavrávoral "Hezky si vedle principála sedni tak! abych vás měl na očích! a nehněte se je den ani druliv rozumíte? nebo — 'is úšklebkem díval se na ně jedním se jí hlas nezachvěl ani sC nen hnula ačkoliv jeho ruka skorém se už dotýkala jejího ramene Ibuiybal zamžiikal očima strhl nataženou ruku apel Zahučel: 'Hobře panenko! Nechám 1e nž siiina přijdeš Mám dost času Ale pamatuj — " výhrůžné zaskřípal zuby "jí jsem tu pánem! já ILi- ! Ty přijdeš ? hubičku Nelio zetnrete tadv hladem principál Habaděj i ty — všichni! a zdech ne Pavlína i papoušek! uvidíme kdo déle' vydrží !" Sedi na oj prohnula se pod ním nž k zemi a nacpal si dýinku principálovu dýmku znbafal zafuněl a klátil neslušné nohama Principál vztekem už ani bolesti v žebrech necit il šeptni llabadějo vi: "lak se ohledne'jinam běž í běž! máš mladé nohy nedohoní té!" Ale llanbal se nikam neohlížel A teď si vezmu Esmeraldu Siyříi principále dej mi ji za žeru do rostla lilií se mi Pro koho ji vy chováváš? Hrabě nebo kníže si pro ni nepřijde dá si ji vezmu já okem a druhým zdálo se pozoro val co Ksmeralda dělá Nehýbala se jen nehty okuso vala v zamyšlení Habaděj se třásl hrozně se třásl principál po- ínouřenúiský král starat se o nn tichu klel Papoušek ve voze dav budit pečlivě uvidíš! Všechno jí opatřím čeho třeba v domácnosti slepic nakradu koroptví nachy tám brambor a zelí nanosím Ne najdeš lepšího ženicha pro ni! A děti budeme mít samé mouřenín ův a ty budeš dědečkem principá le!" f-heehtal se jako ďálH blý skaje očima Bylo chvíli těžké hrnzné ticho Habaděj zastrašen tiskl se k prin cipálovi a ten mu šeptal: "Pa douch! Kdybych se mohl hnout lirdlo bych mu zakroutil A kdy by aspoň "nějaký člověk se tady objevil !" ' Ale nikde ani živé duše — je nom vrány poletovaly po pustých paloucích a nad lesem straka za skehotala Yždiich byl jasný pro zářen jarním sluncem daleko by lo vidět ale celý 'kraj jakoby vy mřel nikde stopy života Nějaká holčice s kravičkou v dálce se ob jevila na mezi uviděla vozy na ce stě přiložila dlaň k očím a najed nou 'splašeně i s kravičkou ubíha la zpět patrně jata straehem před cikány" "Hloupá!" zahučel principál k Iíabadějovi "Kdyby aspoň při šla blíž křikl bych na ni aby za volala lidi iiíj pomoc!" Polní cesta na které vozy stály byla tak opuštěna že od včerejška Ijikdo po ní nepřešel nikdo nepře jel Chvíle míjely Hanybal kdesi ve- hlubokých kapsách nalezl ječte několik zrnek pražené kukuřice a chroupal je spokojeně Principál chvěl se zlostí Nevydržel aby si neulevil : "Co chceš s námi udělat padouchu mouřenínský? Ty jáhel níku nedopečený co se to vylíhlo v kostrbaté tvojí lebce!" Jlanybal nevšímal st urážek Po slední zrno kukuřičné s chutí roz hryzl zamnul si s potměni Ion ri dosti ruce a přikročil k vozu kde s-e ukrývala Ksmeralda "Pojil ven sljšíš?" zavolal snažil se aby to znělo velmi přívětivé "Pojď pomazlíme se nevěsto moje 'neboj se neublížím ti mám tě rád koěi éko škrábavá!" A netrpělivě hned přidal vyhrůžku: "Pojď! nebo!" ťlsmeralda se neozývala ' 1'trh! 'kus plachty jako pavučinu ''JIo " ho! kočičko kde jsi?" I'od plachtou — ve hnízdečku které bylo jen Kmeraldé vymíně no ale kde mimo její lože nahro maděna bylo všelikých věcí prova zfi sedel a postrojil koňských ná dobí obleku a Pňh ví čeho ještě — seděla maličká princezna ani se nezdála příliš nlekanou ani se Poohlédla když Jlanybal opovážli vé trhal zpuchřelou plachtu pře mýšlejíc patrně o něčem hryzla nehet malíčku ' "Vidíš holčičko!" chechtal se mouřenín "mám tě tady — sáhnu a vezTnu si tě vyzvednu z té sko řápky jako sladký oříšek!" a už natáhl po ní medvědí tlapu n tlu Rtými umaátěnýmí prsty ' ' PwlyS'Hanybale ! ' ' od povědě la mu "Mám zde nuž — " oká zala starý myslivecký tesák — " v íd íií ? - zabi jit r — sátmdí naj mne!" iVkla to klidně a tiše ani no nadobro ochraptěl a Pavlína sípala hladem a ziin nemotorní" pleskajíc těžkým tělem po dřevě ié podlaze Najednou zaslechl principál u sedavý vzlykot Ohlédl se udi ven llabadéjovi tekly proudem slzy po tvářích neotíral jich pin kni jako dítě "Co je ti?" ptal se principál "Ah ty! vida roz pláče se kolohnát! Přijdou horší cHvíle častokrát nežli tohle tady Co tohle? Hanybal 'se jednoduše zbláznil z opilosti se zbláznil to ie všechno Až jen vystřízliví iude litovat" Mouřenín poslouchaje šklebil m pitvorně "Kdyby aspoň Pavlínu nakr mil vždyť ubohá už hladem sky tá Slyšíš ty ďáble mohamedán ský aspofi s nevinnými zvířaty měj slitování Pavlínu hoď do vody a papouška pusť najde si na podlaze nějaké zrnko" "A pravda že!" zamumlal Jla nybal vyceniv zuby "Hladová Pavlína nedá pokoje mám už dost jejího štěkotu Dobře že jsi vzpo mněl principále sami nemáme eo jíst a ji budeme krmit? Podříznu ji vykuchám a upečeme ji!" za mlaskal "IVěínka bude hej!" "Nechte ji! nechte Pavlínu pa ne líanyibale! Co váni udělala?" zavzlykal Habaděj a vzchopil se "Mlč ty klouče!" pohrdavě 'odsekl strašlivý" netvor "s cest v! nebo tě zašlápnu!" A přistoupil iiž k vozu Hladové Pavlíně po pleskal po hlavě do boků ji štípal zkoušeje tloušťku zvířete a z ka psy vytáhl kudlu docela praoby čejnou kudlu s červeným dřevem jaké na jarmarcích po krejcaru prodávají O podešev boty ji brousil "1'očkej! počkej zvířá tko!" lichotil !avlínČ která sku čela jako psík "hned to bude! kudla je neostrá !" " "Pane Hanybale! pane TíauvJ hale!" prosil Habaděj Principál zapomněl už docela na bolest chy til kámen a namířil mouřenínovi na hlavu A tu stalo se — něco čemu Ha baděj hned neporozuměl protože byl pořád ještě dítětem' Ksmeralda seskočila s vozu ii rovnala sukýnky a zamračena se sklopenýma "vzdorné očima řekla mouřenínovi: "Neeh Pavlínu!" "Co?" zachechtal se "eo?" ' Zaťala zoubky do rtu až krev m objevila "Ňeeh Pavlínu!" Díval se na ni úšklebkem — "Vida! — 1'avlínu! a já mám zrovna chuť na tulení maso ni kdy jsem ho nejedl" zamlaskal "Chuť mám a bude pečínka !" dél a popleskal skučící Pavlínu po hřbetě "Nech 1'avlínu a dám ti hubi cku!" násilné se rtů vypravila Ksmeralda Iiledá"hyla jako smrt zimniěně zaehvívalo e jí tílko Hanybal jen pohodil hlavou "Teď ne maličká! věděl jsem že přijdeš ale teď ne! mám hlad počkej dojde i na tvé hubičky a' zatím % poehutnám ~ oh bude to pečínka!" - - raldy Teď zlostné dupla nohou vztyčila se zaťala drobné pěstě — řekl by že je uražena poněvadž ohyzdný mouřenín odmítl její po libek za který by Habaděj všech no dal Teď si uvědomil jak ji má rád tu maličkou princeznu se zlatými vlásky "Ne!" zvolal bez děky "NcfKsmernldo! Ne!" Nikdo si nevšiml zoufalého vý křiku Ksineralda už se opět zasmála přit ulila se k Hanybalovi vymkla mu obrat ně naostřený níiž odho dila jej a v tom už se zavěsila obě ma rukama černému netvoru ko lem hrdla n políbila ho na ohyzd né rty Viděl Habaděj jak za mhouřila při tom oči — sjlmse od vrátil rozechvěn a bolestí srdce te mu seueln Hanybal překvapen zachechtal se nerozhodne pokusil se odstr čit ji chtěl patrně cosi surového ííei ale visela mu pevně na hrdle polibkem zavírala mu zlolajná ú sta a lehounko jej odstrkovala od vozu z nebezpečné blízkosti ubo hé Pavlíny Otřepal se aby ji shodil -- ale zuřivv úšklebek jeho už se měnil v jakýsi vítězný zářící smích našpulil mlsné odulé rty a pohladil širokou dlaní dívčí t ílko po ramenou po zádech — jako když před chvílí mlsně Pavlínu popleskával Principál skřípal zuby V osud ném okamžiku všeho se odvážil a všechno obětoval "Slyš mne Ha nybale!" zavolal "Vypil jsi ty nenasyto mohamedáuský i láhev rumu kterou jsem uschoval prn sebe v truhle ti mrtvého Napoleo na? Vs ji nenašel? Viď?" "Pěž Ksmeraldo přines ji — l!ěž dceruško!" Nečekala mrskl 4cbou jako rybička černochovi se vysmekla Za okamžik přinesla velikou plnou láhev Hanybal zmocnil se jí a pil — vyprahlo mu iiž v hrdle pil sotva chviličku od dychoval "Jen pij Hanybale pij!" po bízel principál Sice závistivě po zoroval jak v láhvi obsahu ubý vá ale jen se smál a na kolena si tleskal: "I 'vidíš Habaději uvi díš! zase bude diíbře! Ta láhev iej zmůže uvidíš Ale škoda je ií pro mnhamedána !" Habaděj plaše pohlížel ke své princezně Stála opřena o vfiz zachmuřena hryzla'se do rtu Po hledy jejich se potkaly ('smála se rozpačitě pokrčila rameny po tvářích lehounko se jí zamihl rit 'iiěiiec tichým povzdechem zvedl: j Vláda Spoj ŠETRNOST g lUKY? Států ŠETRNOSTI 1 =5 že Hanybal se vrátí mouřenínem si počali Setřením n kupováním WSS WARSAVINGSSTAMPS ISSUED lY THE UNITED STATES GOVERNMENT se mladičká ňadra Habaděj sklo krástiá teď! Ale před chvílí když líbala netvora černého — " "Pij Hanybale !" 'pobízel priu cipál Náhodou stalo se že práv? ze vsi přicházel kovář s učedníkem přivalili sami spravená kola mar né čekavše na majitele Z opatrno sti přišel mistr sám aby plat za vykonanou práci mu neušel měl jakési neblahé zkušenosti s potul nými umělci ale principál vyrov nal účet jako kavalír ani ne smlouval Kola nasazena koně zapraženi a vozy sehnuly na další pouť Opi lý Hanybal ulehl s prázdnou lá hví na zeleném drnu vedle cesty u vyhaslého ohniště "Však on přijde!" hučel princi pál "přijde 7a námi jako pes po stopě Ale přivítám ho jako psa!" Nežli bičem švihl do koní skočil ještě k Hanybalovi a kopl jej zu řivě dá boku "Tu máš ďáble bohamedánský !" Černoch jenom zachroptěl A jeli a jeli tichem pustých po jí rachotila kola zapráskal Idě principál klel a z lesa odpovídala ozvěna Ryl už skoro večer Za hnuli do nejbližší vesnice nakr mili Pavlínu i papouška odpoči nuli a pak hned zase dál a dál po bludných cestách skřípala kola V šeru večerním kráčel vedle Šemíka Habaděj s hlavou schýle nou zamyšlen — ačkoliv nevěděl nač myslí Všechno se inu pMI v rozbolavělé hlavě — vzpomínka na domov úryvky verňft Ksme ralda ' Najednou měkká maličká ruka pohladila jej jwMváři "Hněváš se?" ptala se mazlivé Ksmeralda Neodpověděl a jen se podíval na ni V očích jeho byl úžas — něco viděl na sve princez ně o čem dříve nevěděl v jejím zrakii v 'úsměvu v pružném pohy bu tela Nebyla to princezna které v noci vyprávěl pohádky f)oela jiné Esmeralda e mu zje vila A trochu tie té Enjeraldf bil styděl se nevěda proč Mlčky mu kráčela chvíli po bo ku -Hsmev se ji vytratil h-tváří "Hiďváš se?" tichounko že sotva' vdechl ještě jednou se cptalis= iinenArví nidrCT l-něiak neiisě Nedočkala se = HOSPODÁRNOST opovědí m PODATC POMOCNÁ RUKY? ' lsnieralilo kuo ji7 ol rv-~ i 1 = d:i volal principál Zmiela — Habaděj ani nevěděl jak — l'ž — wddr:tuebvbf " W'!" "'" K 11 ' ™(1A Prnv™lřní lelVa idv vonvkola skřípala !== HOSPODÁRNOSTI A Hanybal nevrátil se niti prviiiho= víemi nunhnmi ve víech VťCÍcIl ani druhého dne Principál kle]!— ' v i0i = Kbsi cestou se dověděl „čkoiiv S Vyhoveni teto zadosti jest důkazem = nebyla to zaručená zpráva že ěer-l= VLASTENECTVÍ a LOYALITY = tioch dal se odvést k vojsku "Da- !as lebák! ale on se vrátí! l'vidínie( = e se vrátí!" sám sebe uhczpečr val iirineijiál a sázel se o inilliuii "Co by s = v rakouské s= armádě?" :s= Zase po vsích a to městech za- S [tavoval si světový cirkus Sem- ~ hnit v Pylo však třeba zkraco jEE val program představení když je i~ den člen tu scházel a llabadéjovi !== přiřknuty nové úkoly Hořící kon jřřj: del polykat sice se nenaučil za tojEE kamení na žaludku a na hlavě roz j== tloukal mu principál To ovšem as byly velmi vděčné kousky ''prn== moiířcnína ale chudáka llabaděje as zmáhaly Hubeněl trápil se Přc-'j= kazatele poštmistra předsedy svého spolku = stalo jej tesit umění las i i i i ' v i i i = Mci ním a maličko princez != klubu poštovního poslíčka nebo kte- = nou cosi stálo Nevěděl co je dě jas rehokoli bankéře ií — ale nikdy už důvěrně nepo-ias as hbull jí do m'í'- jen po straně stí- jE ONI VÁM SDELI JAK! = hal ji pátravým pohleděn A sa- VLASTENECTVÍ LOYALITA = ma zlatovlasá Ksmeralda nczazer- as as tovahus ti lni ncvtiskla mu mimo chodem hubičku kamarádsky ne přitulila se k němu nepřišla prosbou aby na živůtku knoflíky jí zapjal Patrně dívčí stud se o zval v ní Dříve jako dítě myla se před ním z rána v košilce která pro zrazovala útlá mladičká ňadra ne ostýchala se pod kolínky-pud váž ky si připínat — teď schovávala e kdesi za vozem při ranní toa letě Jednou večer po zdařilém před stavení ve větším okresním městě kde byla vojenská posádka prin- SP ST VÁL ÚSPORNÝCH ZNÁMEK I pomůžete sobě a své zemi POM02ETE? Zeptejte se svého duchovního správce s n cipál počítat stržené penize — měl jich pblé kapsy nejen měděných ale i stříbra dost -Habaděj shasí- Habaděj nespouštěl oěí Jme-j Spustila ruce hlavičku sklopila nal světla Jediná lucerna hoře la za plachtou nataženou mezi o běrua vozy která představovala' bponu Pyl unaven spoceu jw svých výstupech šaškovských jež nějak se mu dnes' výborně dařily aspoú obecenstvo nasmálo se do sytá jeho nemotornosti Jako kle py potácel se v manéži ale viděl všechno viděl "Esmeraldu na ko ni na starém Šemíku vykartáčo vanéiii a křídou kde třeba obíle- nein' jak vznášela se v lehoun kých sukýnkách a za prkennou nízkou ohradou jak na prvních místech seděli páni důstojníci smáli se tleskali a Esmeraldu po sílala jim hubičky Pak vzala ple chovou misku vybírala na misce chřestily drobné peníze ikdo se nepředal Jenom páni důstojníci Sotva k nim došla obstoupili ji žertovali — "drze žertovali až pa ničky a slečny kde která tu byla i staré matky z lidu se ohlížely tam s pohoršením Nehněvaly se na dýstojníky ale na tu malou zkaženou dívčici která se tam na důstojníky ale na tu malou bájíc chtivým prstům a směle od povídajíc na velkopanské vtipy Ale páni důstojníci platili kavalír sky — stříbrem Ještě za ní vo lali: "Na shledanou maličká!" Také Habaděj se díval ale viděl jemni jako šedivou mhou Esme raldu i důstojníky A jakse tak díval zpozoroval že obecenstvo najednou se řehtá z ničeho nic — ti jemu se smáli jak hloupě stál na jednom místě n vytřeštěnýma očima a chvěl se Začervenal se pod líčidlem a utekl Na všechno si vzpomínal teď se dě u vozů při kmitavé záři staré formanské lucerny kterou zavě šovali na předku oje když v noci po tmě jeli Neveliký kruh osvět lovala kousek udiipané země bo ky obou vozu dvě koňské hlavy v zadu Koně byli přivázáni ve městě nebylo možno aby se volně pásli hryzli h nechutí kus plesni vého sena které principál někde vyprosil Večer byl tichý vlaž ný na nebi plno hvězdiček ale měsíc hf neukázal "Hlídej Habaději!" zavolal principál odcházeje kamsi a vese le pohvizdoval rákoskou si íviha je po vysokých botách V lese na samotách netřeba hlídat ale kde jsou lidé třeba být na stráží Kroky principálovy dozněly ve tmě koně 'hryzli heno chvílemi ten čí onen w? otřásl zadupal ko-'j nýtem Habaděj ]ival Hf do pla menestarí lucerny mušky h? ko lem ní točily Oči mu vlhly oslně né kmitavou září — nemyslil na nic totiž nemohl nijakou myšlen ku zachytit všechny v' točily ja ko ony mušky Skrovná večeře ležela vedle něho nedotknutá na kuse starých novin Ani se j"šté nepřevlékl ještě byl šaškem zabí lený po obličeji' v širokém směš ném niumraji Zaslechl najednou: "Zhasni Habaději!" Zavolala to tiše Ks meralda ze svého hnízda pod pla chtou na voze "Zhasni !" ('poslechl zhasil lucernu "Proč nespíš" po chvilce se ozvalo -"Jdi spat! Proč sedíš?" "Nemohl bych usnout!" odpo věděl i J' Nechce se mi spat!" Něco mihlo se s vozu Esmcral da v košilce v lehounké sukni bo sa přit ulila se k llabadéjovi u sedla mu po boku Cítil teplo je jího těla jako tehdy tu noc na pusté silnici když pohádku jí po vídal — ale dnes jenom se zachvěl a bezděky odsedí dále Pohladila jej po tváři zašepta la : "Hněváš se!" Neodpověděl "Já vím ty bláhový žárlíš! ale pak neměl jsi se zamilovat do princezny!'" Potřásla rozvážně zlatovlasou prsou chvěje každá žilka Na blízku hlučně se ozvaly kolí savé kroky ' "Tatínek se vrací!" pravila na slouidiajíe "Pusť mne!" Pustil "A už se nebudeš hněvat ? Mám tě ráda vezmu si tě řekla jsem ti to přece!" teď zase už jako roz mazlené dítě slibovala "Ale ne smíš se hněval rozumíš? I 'mělký ně iniiM se líbit všem kdybych se nelíbila nebyla bych umělkyní!" Políbila jej naposled pohladila a hop! byla už jako veverka na vo Ze pod plachtou zmizela Principál přišel hvízdaje "Vese lili písničku ulehl na rozestřenou slámu zahrabal se do přikrývek a chrupal za chvílí Habaděj seděl dlouho a dlouho se díval k hvězdičkám na nebi na spánek nepomyslil Mladá krev mu vřela v celém těle hlava páli la Zdálo se mii že cosi zapomněl M-utieiablě říi-i ze něco uedopově- děl a vstal několikráte aby ji vy hledal pod plachtou aby jí do ou ška zašeptal nač zapomněl Ale váhal chvěje se a nerozhodně use dal opět Dál a dále jely vozy od vesnice k vesnici od města k městu půl království projeli s různým ště stím — v deštích kdy kola po mí-' hlavičkou "Princezny nepatří j pravý zapadala nu rozjetých ce jednomii — patříme celému světu jsíách v parnu letním kdy prach my umělkyně rozumíš? Nač bylo i se zvedal koně spoceui sotva se i í i _ i i i i : ii i?' i -i i oy nuse iiiiiem í iseiiiaKova zena yh-mi a i aviiua ousiia se norneiii může prožít celý svůj věk pro tés nv koutek svého domova a bít Principál byl celkem spokojen Zdálo se mu že už je bezpečen v šťastna v samotě ale umělkyni j této dálce před lichvářem který patří Širý svět jako rybě voda P-j chtěl na 'něm úroky z pňjčcnvch peněz Ať jej hledá starý Abra ham! llabadéjovi bylo jako by žil ve snách málo kdy vzpomněl na domov a co bylo včera všech- vala a on zůstával uořáil líni sni vým bláhovým chlapcem iako dřív A chovala sek němu teď inélkyně chce se líbit všem celou svojí silou o to usiluje a když se Iflí _ jo fo hřích?" Pňh ví kde nabrala tyto rozumy Neodpovídal Cítil zase teplo no zapadalo pří úsvitu nového dne jejího jěla jak se k němu poznovu Ksmeralda jevila se mu docela no přivinula ale mrazilo jej Ivou bytostí jako na přelud horeé- "Ach ty! — hloupý! Vždyť je-] něho snu se na ni díval Jakoby notn tebe 'má ni ráda ! jiným sclí-jv paprscích lefního slunce vyro bím — chci c jim líbit musím se-t stala rozkvétala najednou dosní- jim líbit! Ale tebe mam rada! šeptala mu do ucha "Co chceš víc?" Slyšela jak v zimnici mu za- jako k malému nerozumnému hrn chřestily zuby MAh ty: ah!" Ob-'tříčkovi před nímž netřeba se o jala jej hlavičku položila mu na jstýchať Skorém se jí bál a řer rameno zavřela oči a zašeptala :j venal se když mimojdotie chytila "ťovídej mi pohádku Habaději i jej kolem krku a políbila Nebo iiKÍm ráda pohádky!" když mu poručila rozmarně svítíc Nechtělo se mu povídat pohád- očima aby jí knoflíčky a háčky kv na nic nemohl si vzpomennutl na živůtku zapjal Ituee se tnu Hlava se mu točila Zimnice mě- chvěly uila se v horečku cítil jak tváře "Ach tyj jakýs nemotora!" ií ho pálí jak srdce mu buší A ina- kala mu laskavě hladíc jej po tvá- lí-IZ _ '! 11! I-: tí I nesa princeznu ocivn?i iiiivi-ii imn sií na ni K'iyz ona Me- ckou na jeho rameni zdálo se mu Že usnula Nevěděl jak — objal jí kolem bokň přitiskl k sobě ú llé lěhi a na ěelo jí políbil V Se ru viděl zavřené její oči "Máš mokřadí" ňcptalajako ve unii' Zvedl jí na klín a líbal cosi nesmyslného mluvil ale ne byla lo détská pohádka Poddáva la se jeho objetí hlavičku odklo nila líbat se nechala bez obrany "Nehriěváí se už?" jenom ne ze ptala "Ne! mám tě rád Esmeraldo! šíleně rád jako Romeo Julii" Zasmála se Nevěděla ani kdo byl Jtowe a 'Julie aUr-Habadějn- 'vi viděla do srdce jak se mu v viděla h horečnou touhou a sotva se ohlédla k němu zmaten obrátil se Až do pláče mu někdy bylo A žárlil strašlivě žárlil! Esmeral da všem ne líbila zajisté! v uměl kyni vyrůstala Vídával nadšené pohedy diváků vídávat mladé hejskv městské důstojníky vo jňky jak vyvalenýma očima stí hájí každé hnutí pružného tílka každé zamihnutí nožek — a jak tleskali řvali šíleně! Ne potěše ním z jejího umění ale KtřeŠtřnou touhou po tom nevyspělém ještě tílku po těch nožkách — ' Roz uměl vlčím pohledům a svíral rě sté skřípal -zu!ty~ Zabil bynej-' raději každého kdo e jí dotekl ás V' r i