Image provided by: University of Nebraska-Lincoln Libraries, Lincoln, NE
About Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920 | View Entire Issue (Dec. 25, 1918)
Strana 2 POKROK DNE 2VMJ()s'tVR 1014 -— — S Od našich hochu Cechoslovácké pluky i Francie na cestě do vlasti a matičky Prahy Pan Váe Hureš spoluvydavate! "Denního a Nedělního Pokroku" obdržel od svého přítele-dobrovol-ctv Československé armádě ná sledujícího znění dopis: Francie 20 list 1918 Čtenáři Pokroku! — Dnes uhi rok tornu co jsem opouštěl Oma hu Pamatuji ony poslední oka mžiky na Union nádraží které za nechaly nám dojem nezapomenu telný Přišli se s námi loučit ti iteří by byli rádi šli ale nemohli ' a ze zdáli si nás prohlíželi ti kte rým bylo hanbou že nejsou me zi námi! A my kteří jsme stáli s taškami připraveni na tisíce-mílo-von cestu jsme se oddávali my šlénkám které nám hlavami ry- cb proU-táv-aly ! Pojednou se na še myšlénky střetly na stejné vě té — nejednou jsme si druh druhu šeptali: Kde asi budeme za rok!! A dnes si šeptáme důvěrně bratr bratru: Hůř nám bylo před ro kem! S radostí vám mohu sděli- ti že naše devíti-členná výprava iež z Omany 4 ledna 1918 vyje la jest a přijede do Prahy celá! Pokud vím byli čtyři při otrávení hořčicovým plynem jeden yperi tem a dva raněni Z nich pouze Bursa Antonín — veliký blonďák ze západní Ameriky kterému še zde říká "cow-hoy" obětavý a výtečnv voják byl raněn nebez- a připravený na rrajiu — a na so be" šaty rozbité zflekované od ply nu popálené — jen aby si ušetřil ty šaty které ukáže v Praze! A denně přichází pro jednotlivce ba líčky od Francouzek a přátelů z jihu obsahující pěkné věci — na i památku z Francie Já jsem pro váděl trochu muziky v Cognacu — a dostal jsem nyní od jednoho pří tele 'Francouze pěkný stojan na noty složený v malé bedničce na které jest napsáno: Souvernir de France — pour Armée Tehecoslo vaque — Cognac 1918 — a v bar vách provedený náš prapor kři žující prapor francouzský Děvča ta na ulicích rozdávají různé mali čkosti na památku a zvou do Francie zpět Ovšem málo nás bude kteří se vrátíme ! Jest tu si ce dobře ale u nás bude lépe ! Pře ce však asi tucet Ceehoslovákůse přiženilo do Francie Jsem již za řazen opět do "roty" a přítomně jsem íičetním desátníkem roty Mám snazší zaměstnání které mo hu plně zastati Dnes se hýbeme dál ! Sedáme do vlaků a pojedeme Kam? To my nevíme Snad do Paříže snad do Cognacu — snad domů! Ni kdo nevíme To není naší věcí Ani žádné politikování To jesl věcí civilů My posloucháme pou ze rozkazů! To nám stačí! Jen toho rozkazu se lekáme který nám bude velet t- do Cech! Mnohý který má za sebou frontu srbskou — zajetí — albánské pochody Itálii — a zajetí ještě ve Francii — si nemůže ani představit ja to sejití s Prahou — se svými zná pečně do lýtka kusem šrapneluJ mými přežije ! Něco podobného se Bratr Hrabánek nejstarši z naši výpravy byl raněn téz kusem šraDiielu přímo do obličeje! Ne však nebezpečně — Ode dne kdy jsme opustili Cognac cestujeme po Francii stále Známe bojiště od Reims až po Švýcary Viděli jsme AVille de Tardenois — Woziéres Trente — v Champagni a frontu proti Muehouse a tam všude jsme zanechali hojně strážců cti Čecho slováků v podobě hrobů padlých bratrů! Od Woziérs jsme si při nesli pochvalu jednoho z největ- ších gen Francie Tam jsme ne chali naše nejlepší bratry a tam zůstal bratr Karásek j z Omahy který sešel smrtí více než hrdin skon — svým "posledním dru hera" vlastním granátem kdy viděl že záchrany proň není ! Tam se odehrály scény které zůstanou naší okrasou ! Sektor náš byl jed ním z nejhorších jaké za této vá ky se ve Francii vyskytly — řek onen jednoruký generál Cet jste zajisté o slavnosti odevzdává ní nám našeho prvního praporu ve Francii Druhá podobná slavnost se odehrávala v Champagni den před odchodem z reservy Naše řadv však byly prořídlé! Však bratrství utuženější a nálada zdra včjší! Tam jsme byli poprvé po zdraveni naším ministrem vnitra a zahraničních záležitostí Dfem Benešem Ten nám nepřipadá tak jako při slavnosti odevzdává ní praporu U nás se změnil ve velikána a na jeho vystoupaní vši ehni jsme dychtivě čekali Cekali jsme od něho na rozkazy neboť ho považujeme přítomné za jedi ného který nám má eo poroučet A namohl nám ani lepší rozkaz dá ti aby viděl že jeho vojáci jsou poslušní než jaký nám dal — to tiž ve třetím a posledním bodu nám rozkázal doslovně toto: " — a za třetí mám Vám bratři sděliti — připravujte ge na- cesta domů! V krát kém čase odeberete e do Re- nnhlikv Československé kde r - — - - — budete přijmutí a přivítáni tak jak sí toho ve skutečnosti zasluhujete !" Domů jsme přišli za tmy a ni kdo nebručel že Dr Beneš toho }ovídá vždy jen málo nýbrž vši ehni se shodovah v tom ze af to ho poví málo že přece vždy to sto- jí za to ! Každý dříve než ua lúž ko — pamatoval na rozkaz kteří tisíckráte byl opakován a okamži té proVáděn Druhého dne byl sa mý shon a čištění Vozy myty koně w leskly kžh'my kočímu postroje vyleštěny vše jako ?in posvícení Ovšem dne jesťvš" zae lak jak bývalo — po cestách rozbitých ubláceno ale každý ví jak bnde čistit i až někde před hra nicenii Budeme mít i asi vše no vé — a povídá kc také eosi o změně uniforem neb francouzská vypadá hodné jako rakašáVká Zásobujme a připravujeme w na eetu domů! Každý již mám v vpráno — Mnv bot v vyčištěny lanoví celý oblek peťHvíý uloéerf Zábava pro raněné anglické vojáky neodehrálo snad v historii bv tězi za svoji vlast se bijící by od vlasti po celý čas boje odlou čeni ! Dnes kdy každý ví žf se vrátí — a že se brzy vrátí jen a jen vzpomíná jak to jen asi bu de To Vám napíši až z Cech Z Prahy neb z Brna kde snad po sádkou budeme! — Váš Čeněk Kostelník ňčet des - 22 Rgt Tchecoslovaque 1 C M Brno - Morava Republika Československá J „ „ Manželé p Frank Laštovice by dlící v čísle ZM jižní 16 ulice O maha obdrželi v těchto dnech ná sledujícího znění dopisv z Francie od svého syna — vojína ve služ bách Strýce Sama: Francie Vi listopadu 1918 Drazí rodiče bratři a sestry!— Dopis váš ze dne 17 října jsem právčobdržel a jsem nad míru po těšen když se dozvídám že jste doma zdrávi Já jsem též přitom ně zdráv # jsem na sebe velice o patrným Ta influenza jest věru nebezpečná nenwc a doufám žc Leo v brzku úplně se zotaví Tak nyní vše nasvědčuje tomu že mož ná nebude dlouho trvat a že budu doma Byla to zajisté velkolepá zprava ze válka jest ukončena A "I"" 1 1 li ackoiiv zaviacno ticno my jsme přece stále připraveni pro dalš činy když by toho bylo potřeba Divím se že nedostáváte ode mne častěji dopisy neboť píšu vám té mer každého týdne Přítomně jsme ubytováni v kasárnách nichž přál bych si přes zimu setr vat takové štěstí však nelze oěe 'ávat! Maine zde velikou spoíeč nou jídelnu kuchyň místnost na umývání a světnice pro spaní vse v jedné (budově Je to stará francouzská vzduehoplaveeká ško la pěkné místo Nyní jsme byli vypraveni americkými potřebami i rozdílnými aeroplány zvaliými hiad seoutmg planeš" jsou to francouzské aeroplánv To buc'e asi vše co vám nyní mohu odtud osati Pozdravujte všecky přáteli a mé známé Váš— Frank Druhý jeho dopis zní následov ně: Francie 21 list 1913 Drazí Tentokráte nemám folio mnoho nového vám ku sděle ní jedině že nedočkavě toužím ibych se již dostal zpět do svého starého dobrého domova Však pomyslete před rokem jseru tou % úzkostlivé dostat se sem de íámoří a nyní když jest všemu to mu konec toužím opět dostat se nazpět domů a to očekávám ne mde jiz dlouho frvat Doufám w nikdo z vás neby! tou influen wti stižen a Leo o němž jste mní osali jest také snad již mimo ve- íkeré nebezpečí Jak z denních éasopíseckvVh zpráv vysvítá tu lehude asi již řádný odvod mužů oro vojenskou službu konáu tak le i ná Vilík bude tohft ušetřen oakli totiž nebyl iiž odveden V cení zajatci njxí již se kaid4ho i Ww ÍéiH V Tito angličtí vojáci vykonali svůj díl ve vítězném boji a při léčt ní ze svých ran užívají radostí jaké je možno jim poskytnouti Na obrázku našem se zájmem podílí se na chytání ryb na udice vDalu v Anglii dne z Německa vrací ve velkých! a práce ta se nuiě znamenitě za skupinách a jest na ně skutečně žalostný pohled Jsou mezi nimi Francouzi Angličané Rusové a I talové z nichž někteří jsou velmi nuzně oblečeni a zvláště ruští za jatci vlečou se v cárech a vyhlíží jako živoucí kostry Já jsem jich očitě viděl pouze asi několik set v tedalekém odtud městě nicméně někteří z našich hochů vypráví žc zajatci vrací v tlupách a že jsou zcela šťastni bez ohledu na to v jakém bčdném stavu se nalézají Někteří Kanaďané jež jsem viděl pohlíželi na nás s velkým překva pujícím údivem jelikož oni nemě li ani zbla o tom vědomosti že Spojené Státy byly ve válce s Ně meckem Domnívám se že vás to to psaní dojde někdy v čase vá nočním proto z upřímného srdce přeji vám všem veselé vánoce a v íaději že několik těchto řádků shledá vás při dobrem zdraví zů távám váš milující syn a bratr Frank r ani Anna Yunková známa trajanka bydlící v čísle 1421 již 15 ulice Omaha obdržela z Fran cie oil scho syna — vojína ve iužbách Strýce Sama dopis ná dedujícího asi obsahu : Francie 18 listopadu 1918 Drahá matko a sestry! Dopisy vaše jsem obdržel prá vě dnesi a jsém zajisté tomu rád ulyž se dovídám že jste všechny ídrávy což i já mohu o sobě ří 'i Píšete že jste ode mne po tři týdny žádného psaní neobdržely Vězte však že vám píši každého týdne a nevím co je toho příči nou že mé dopisy správně nedo stáváte Vy se mne vždy tážete nám-li dosti ponožek a jiných vě í a tu musím váni sdělili žc mám tolik šatstva a prádla že z polovi- 2P nevím ani co si s tun pocit Dostáváme zde nyní od vlády cu krovinky á cigarety jichž přítom ně jsem obdržel tři paklíky Ne mám se tudíž nad čím rmoutit Pevně doufám že -správně dostá váte čeky které domů zasílám a jež zajisté přijdou vhod až e do mů navrátím Včera jsem se hez ky svezl v automobilu se skupi nou hochů s nimiž jsem jel asi do 25 mil vzdáleného mtVečka kde hráli "foot-ball" Věru že isme měli pěkný výlet a při tom dobré íasy A(-h ten žjvot zde není tak špatný neboť v sobotu odpoledne v neděli dostáváme dovolenou tak že i pro osvěžení máme dosti vhodné chvíle Zbývá nám zrovna tak dosti franků abychom si jed nou mohli vyjiti a užít dobrveh časů— vína a piva jest zde k pití hojnost Nuze dnes jsou tomu tyh mesíeej co se nalézám ve Yancii ten čas zajisté rychle ply ne Jsem zde 10 hodin denně za městnán což ale není tak zlé když člověk tomu zvykne ostat ně v armádě nutno si všemu zvyk nout Nyní raysIjBi žc to bude asi vse eo vám dne mohu psáti v na ději ze opět v hrzku dopis od vás obdržím O mne se nermufte ne boť se mám znamenitý Sestře Rů žené posílám kapesní šálek — Milující váš syn a bratr Joe V druhém dopise vojín tento mezi jiným pise: Nuže doufám že jste tomu oma všichni rádi že je té válce konec! Však í my zde jsrae to mu rádí a hoHÍí-duě to oslavova li když jsme onu zprávu uslyšeli Bylo to přímo velkolepé když ve nilouvá Ovšem vtdice vás všecky zde postrádám zvláště když něco jím Nevezme to však již dlouho kdy se s vámi opět shledám Počasí začíná zde býti chladné v noci kdežto za dne jest velmi pěkně Z domova dostávám snad každv týden nejméně dvě psaní tak v hledu tom jsem zcela uspokojen Nemohu mnoho odtud psáti leda žo se cítím zcela dobře dostává c mi dosti jídla i dobře se vždy vy spím Naše setnina přijmula za svého francouzského sirotka což nás bude každého státi asi pět franků ($100) Francouzský lid jest zajisté velice tomu rád že jest válka ukončena ti toho zde věru dosti zažili! K nám hochům chovají velice dobře V naději že opět od vás v brzku obdržím dopis znamenám se se srdečným pozdravem na matku všecky se stry a ostatní přátelé váš milu jící syn a bratr — Josef Yunek " Co A 50th Regt T C P O 708 — Amer Exp Forces France" Manželé p F Shrámkovi by dlící v čís Ki22 jižní 8 ulice O maha propůjčili nani k otištěni dopis který z Francie jejich syn vojín v americké armádě zašla! svému bratru a jenž zní asi násle dovjíě Milý bratře! Tvé jakož i od si stry dopisy jsem obdržel Na vaši výtku připouštím že bych měhča stěji domů psáti však jak již dři ve jsem vám sdělil nám hochům zde není možným za tmy psáti Až na nekohk dní dříve nežli bylo přiměn podepsáno bvla všecka světla v těchto místech zakázána Při jedné takové příležitosti jeden z Hunů spatřil ze svého aeropla nu v našem ianonsti svello a v tom již bomba k zemi dopadla Před několika-dny jeden Fritz vy hodil na nás šest bomb za sebou ješlě štěstí žc se svého cíle minul jinak by :}14 M O R S -možná nebylo více Země po pádu bomb mocně se otřásla chvěla jako by se bylo zemětřesení udalo Asi před týdnem čtyři hoši z naší set- niny měli na mále jeden byl zra ričn a ostatní vyvázli beze vší po hromy Iva hoši od jme setmny byli usmrceni a VI jich bylo tím iamým šrapnclem zraněno Tyto vysoce silné výbušné šrapuely za sáhly přímo střechu nad nimi a vy buchly Přítomně nacházíme se ve francouzském rněste jež neby jo výbušnými střelami zničeno Většina obyvatel se z něho vystě hovala dříve nežli Američané ná por zahájili Čtyři z hochu u já obýváme jednu místnost v těchto tak zvaných francouzských palá cích Dle všech známek musel to býti hotel V místnosti té náby tek jest velmi uměleckých vzorů a pozusiava zp uvou velkých po- fcteli s pravou pérovou matrací ÍMi zde 4 židle vhodné pro sa motného krále a velký mahago nový stůl který uprostřed pokoje stojí Velké zrcadlo asi štop vysoké moji pozornost vzbudilo ?nněji# nežli co jiného Fosta vil jsem se na několik minut před né a -aniž bych mhl si pomoci musel jsem se hvým velkým nohám obdivovat Krb zbudovanv v jedné zdi činí pokoj mnohem je- ště útuJneiáíra My ovíeni udržu jeme rhe'i jehož velké plauicnv álaií příjemné teploučko venku íkeré zvony a píšfaly se po celém I totiž panuje vdnií chladné poča zdojřím okolí rozezvučely' Jhui Uí - Nřjlepw ze vítbo jest zde e- zde zaxéítuáa v truhlářské díhějleVrické osvětlovací zdnzuní jest věru nud obyčej parádní E lektrický proud pro osvětlování jest' dodáván malým strojem na vyvozqvání síly jenž jest umístěn na jednom z našich nákladních automobilů Je to zkrátka zna menité místo k obývání nicméně vzdor všemu pohodlí a nádher byl bych přece jenom raději do ma — Ježto nyní jost příměří po depsáno namanula se mi otázku "Půjdeme domů anebo nastoupí me cestu dovnitř Německa!" — Ta španělská influenza musí tam u vás zajisté hrozně řádit! Dou fáni však ževbude jejímu řáděni pntrž učiněna az se naši hoši vrátí domů V naději že jste' vši ehni zdrávi zůstávám váš milují cí syn a bratr Karel Manželé Jos Dejmlovi ve Wil ber Ncbr obdrželi tento dopis od F M Dej ml a z Francie: Cognac 1 listopadu 1918 Milý bratře a švakrová! Dě kuji vám za dopis který jsem ob držel první vůbec co jsem zde Ale aby do toho už tisíc totiž do toho mého věčného neštěstí" já jsem holt nešfastný člověk' Tak jsem byl skoro dva měsíce jako člen manévrové roty kde jsme o sto šest manévrovali den co den a kde do nás tloukli od rána do noci — jak na toho mizerného Němce vyzrát a konečně byl ko nec toho všeho přece nic netrvá věčně Tedy konečně jsme jeli zpět do Cognacu kde již měli pro nás vše připraveno Ž£ ihned po jedeme ku 21 pluku jako dopl ňovací četa a právě když jsme tak byli připraveni k odjezdu tak přišel rozkaz — nikam nic ne posílat a čekat ná další nařízení To bídné Rakousko začalo pra skat a čert sám ví co se stane zí tra tak musíme čekat třeba že jsme připraveni na další naříze ní Proto mám veliké tušení že nebude to dlouho trvat 'a že se budeme stěhovat do té naší Česko slovenské Republiky Ovšem ji stého nikdo nic neví ale hochu připraveni jsme jako ze škatulky když nás vyndá Ovšem my "staří mazáci" jeli jsme v oby čejném vagoně pro koně či co ale nic jsme si z toho nedělali jen lyž jsme měli jiti na frontu a tu náš! No alespoň jsme pěkně o hlcčeni To stojí hodně peněz ini k ou sek ničeho starého vše no vé od hlavy až k patě Jen ta vo jenská žena — puška zůstala sta "á a je stále věrna to se nestojí o nové! Ale jsnu to radostné zprá vy — právě čteme že rakouská vláda se stěhuje z Prahy a tak hle tak dlouho se Rakousko smá lo Cechům až nyní se můžeme rniáti zase my! Ale co to stálo o bělí!! To se musí vidět a prožít Wo neviděl ten nemůže chápat lrávě dnes odoledne o Všech Svatých jsme byli s naší kape lou na hřbitově kde byla řeč nad 'iroby našich padlých bratrů a tak se inj draly slzy z očí když jsem viděl tolik těch maminek o všem s dětmi v smutku Ty děti — těch je mi líto žena snad se vdá a tedy pozapomene ale děti? Kde je otec? Tam někde na fron tě Kdo ví kde a kdo tam na tecli hrojiech si zasteskne kdo am položí aneb zasadí květinku? A ti tak pronásledovaní Ccši — kde ti hnijí? V Rusku zde vn 'rancii v Jíalii a kde je to mí sto co je veselí?! Však draze to bude platit Rakousko i ti Němci! lak dříve bylo ' Rakousko divé ak nym je pokorné až k smíchu nyní uz by jisté to bídné Rakou sko žádného Čecha nepověsilo Jyhy ( ceh si do oka oprátkv vlezl Právě sem přišli zajatci od- ukud x Itálie a bylo vidět na :em st tam stojí Hoši mladí snad jeste ani z [dna 18 Jet ne měli ani nechtěli věřit tomu když doslali najíst a napít a i o- šacení Na' co my zde bručíme to se jim zdá náramně dobré Inu na pěti létech utrpení není divu! fy se divili když viděli jak jsme oblečeni docela do nového vět šinou to byli Slováci kteréžto li li mám rád Ale jako sem chodí někteří kteří měli příležitost jíž lavuo rlo naši armády vstoupit však nepřišli až nyní když vidí žc již vlastně ani nikam jití ne musí ty rád nemám Měli jiti když bylo zle ale nyní když míše věc je již vybojována to zrovna není velikou zásluhou Ovšem já a většina nás z Omahy jsme ne-i udělali mnoho ale my jnu? přišli! když Němec w ještž držel a když nikdo nevéiil že jeho Hindenbur gftva Unie padne tak pinnčmé siudiio jalo padla Nái 21 a 22 byly též tam někde a držely se' zvláště 21 znamenitě j ovsein beze ztrát co možné není (Tál právě jsme míli jeti my je MopU novat a SKiapio nam a ze vseuo zpívání hoši najednou kleli ja- ko žídný pohan Však myslím že mnoho tiuoi ifi uem nvni niixll nul ~ ~ - j — nechápali jak to přijde že kle jeme když nemůžeme jiti na frontu Ale dej osud že také jest dobře my asi nase "vojsko nyní budeme potřebovat doma Tady třeba že jsme dělali dobře přece jsme byli v veliké menšině ale doma se uplatníme Oh to budou časy — stará na mě nevidí jsem fešák šaty jsem si opravil jen což a aspoň já si myslím že fe šák jsent Však už dva dní při šívám knoflíky ale důkladně že za ně ručím až do smrti a jest jich pěkná řada a což na tom plášti také trochu roboty Zítra ještě musím si jiti vyměnit boty mám trochu větší tak aby mi padly jen kdyby náš pluk byl někdo u místěiw v Cechách a tak v Praze"'" to by bylo terno! Ovšem že budu hledět se vrátit do Ameriky ale proto budu chtít po desíti létech užit Cech! O jemine Joe to bu dou časy dokud neprotancuji t$ nové boty co jsem vyfasoval tak na zpálek nejedu a ty již něco vy drží neboť jsou celé cvočky obité ty se za jednu noc neprodřou — a stará daleko a ty jako můj bratr přece nebudeš na mne žalovat lnu já se těším jako dítě na Ce chy a Unhošť i na Ameriku a Wil- ber Jen na frontu ještě a čert vezmi všechno pak bych byl spo kojen 'Když člověk vidí všechno to co ta! německá rota natropila takse pěstě svírají a chce se je ště za to jim odměnit Kdo má však v žilách syrovátku místo kr ve to jest jiná věc! — Dne 8 t m má zde býti velká slavnost a přijede náš generál a ministr války ňtefáník tak se snad ještě té slavnosti dočkám O bratru Václavovi nemohu se ničeho do vědít ale obávám se že jel z Ru ska zpět do Rakouska a to byla pro něho chyba Nejlépe by by lo kdyby byl v Rusku ještě ny ní trochu by zkusil ale těm musí býti celý národ vděčný protože ti nejvíce nu Sebe upozornili pročež budiž jim všechna čest! Češi zpě vem a hudbou se proslavili ale bo jem též! Na zdar! Frank M De jmi Cbasseu Rgt Tchecoslova que Armée 4 Rota' ťo gnac Chanute — France Němci špatně zacházeli s americkými zajatci Bern 19 - prosince — Poručík ' James Duke z Washingtonu po ručík Cassius Styles z Wilsboro N Y a poručík Robert Rayniond -z Newton Center Mass přijeli do Švýcarska z německého zajatecké ho tábora a ubírají sc do Francie Američané informovali červen v kříž že Rusové v Rustatu v Ně mecku zmírají v počtu šest až osm denně následkem vyhladovění — Američanům byly dány pušky ně meckými Strážemi abv chrámli svoje zásfby před Rusy kteří hro zili se jich zmocniti Americký hřbitov v Rastatu má devět hro bů American llerbert Jones o znániil že německý důstojník v táboře Langensalza udeřil ameri ckého zajatce plochou šavlí do tváře bez jakékoliv příčiny Jones sám byl kopnut německým stráž níkem do té míry že jeho tělo by lo dočasně ochromeno' V Langen- -n!yu iúlirť ' _ '""""i jiň 1'jfio oznámeno několik francouzských zajatců by lo zastřeleno německými strážemi W několik dní po podepsání příměří Jak ee udržovati při zdraví jest hlavní otázkou každého jednotliv ce a měla by tatáž býti rozřešena a zodpovězena v ten čas kdy je ště zdraví neselhMo" Zkušeností tisíců jest že občasné užívání dra letra llohoki odpoví tomuto ú- čelu dokonale 1'aiú C J loln sonová z Prince Rupert B C pí se Ařitií a wm zadního lft„ ka mi dvě léta a toužím nyní po něm netrpělivé Jetif Hoboko lk ispěsnym a dobročinným lékem ze mu není na světě rovného Je ku zdraví naprosto nezbytné a člo věk cítí M' již no několik láilríl jako znovuzrozený JIolxko jest starý dobou vyzkoušený bylinirf u-k sleduje krev upravu je ž!- volní ústrojí fHvzbzuje zažívání ' posiluje čivy a buduj celý tées ny syhteni Nenrodává uáeli fat dnAísín přhnn a pnrfo bez op!atkií Drem Pefer Fahrnev i Hfiis Ci ("hiivjro ni Adv