Strana 4 POKROK DNE ift ŘÍJNÁ 1918 POKROK PUBL CO vvdAvá POKROK ZÁPADU & mlstuí vydňiif v Lretc pro Salině okres -Nobraska: ve Schuylor a Clarkson pro okres Coťřax Xebraska ve Wilson Kas pro stát Kanaas v CeJar Rapida la pro stát Iowu v St Paul a Minneapolis Minn pro stát Minnesotu a v Tymlall 8 D pro státy boutb a Xorth Hukotu PŘEDPLATNÉ: Pro Stpojcné Státy J250 TI 1 - 1 ~n i ru jvHiiauu $Ju Zásilky pif'žnt dfjtťž so pomocí pe nřžníeh poukázek Express Money Orilers) bankovních poukázek (Bank Draft) anebo v registrovaném dopise Oznamujete-li své přestéhováuí udej te starou i novou adresu Dopisy z kruhu čtenářstva uveřejní mo ochotné Musí býti slušné psané bez úmyslu někoho osobné poškoditi a podepsány plním jménem ať již má býti v redakci utajeno anebo v dopise uveřejněno NA CHEMICKÉ FRONTE Porážky německých dobyvatelů světa které se na ně hrnou v pří tomné době nejsou omezeny jedi ně na západní frontu Ve skuteč nosti vládcové Německa budou poeiťovati trpčeji nezdary zasa zené skryté a neslyšně na jiném poli nežli ztráty několika niilli onů pouhého kanonfuttru neboť ony nezdary zasáhnou jejich nej citlivější místo jejich 'měšce A merika zasahuje Němce touto dvo jí zbraní zatím co její národní armáda tříští linii Hindenburgo vu její chemikové porážejí Něm ce na chemické frontě Americké laboratoře ovládly tajemství ani linových barviv vyráběných z dehtu slynoucích bohatostí a de likátností odstínů na které až do vá]kýjměluN'ěmecko monopol — j Německé laboratoře zásobovaly výhradně celý svět těmito barvi vy a když kaiser vydal se na své šílené dobrodružství a když briti cké válečné loďstvo odřízlo Ně mecku zámořský obchod textilní a oděvní průmysl ve vš''-h zemích byl tím zle postižen Genius americké chemie zlomil tento monopol To jest dokumen továno pádně čtvrtou národnf vý stavou chemických industrií kte rá byla nedávno otevřena v Grand ÍVntral paláci v New Yorku Pro dukty zde vystavené ukazují že americký chemik za čtyři roky do hnal úplně svého německého kon kurenta i s jeho výhodou čtyřice ti let přípravy a nerušeného vývo je Německo využívalo této vy soce rozvinuté barvivové industrie k získávání mezinárodních ob chodních výhod a doufalo že ten to monopol mu pomůže příměti ostatní svět aby s ním navázal poznovu obchodní styky po skon čení války Vedle potaše Němci domnívali se drveti jeden z hlav ních trumfů v budoucí hře o svě lový obchod v této industrii Kro ' mě toho výroba barviv byla zdro jem velikých příjmů a rovněž pre stiže pro německý průmysl Du plikování této složité industrie v Americe musí býti trpkou ranou pro kapitalisty za Rýnem Toto duplikování německé che mické industrie v Americe není však omezeno pouze na barviva Šíří se do jiných linií a výkony Ameriky na tomto poli budou tvo řiti jedno z nejtrpčích zklamání pro Němce až Němci po válce bu dou sestavovati světovou bilanci svého podniku Dámské šaty se svými okouzlu jícími škálami bohatých nevystih lých a delikátních odstínů a náde chů barev bližších výtvorům pří rody a stále tíže označitelných vděčí dnes za svoji dokonalost a merické chemické industrii Tento nový americký průmysl zakládá se na zdravých a skvělých zákla dech jimiž se honosila před vál kou německá industrie Dle toho dalo by se souditi že američtí che mikové mají před sebou ještě hod uý kus cesty nežli dovedou tento průmyslů stejnou výši s něme ckým ale tu nutno vzíti ohled na ten fakt že americký chemik pra cuje se značnou nevýhodou v pří tomné době ježto nemůže použí vati jedné z dehtových základen pro anilinová barviva totiž "to bolu protože všechen tento pro dukt jest potřebován přítomně vládou na výrobu třaskaviny trr nitrotoluolu zkráceně T N T nejmocnější to výbušné látky do sud známé které se užívá k plně ní výbušných dělových projektilů Vyrabitelé anilinových barev praví že ťisilovná a důmyslná pro paganda byla a jest dosud vedena v této zemi za účelem podvrácení obliby amerických barviv a obno vení monopolu pro německá bar viva Mezi lidem rozšířil se neo důvodněný nnzor že americká barviva nejsou stálá a často vy 11' 1 il v Kiaciany latKy s označením ze "barva není zaručena americké barvivo" A kupujícímu se Často říká že "ve skutečnosti nelze zí skati žádných stálých barev od té doby co válka přerušila dovoz z Německa" Vyrabitelé barviv praví že mnozí obchodníci dali se přesvědčiti touto propagandou Vysvětlují že stálost barvy jest význam neurčitý a že barev abso lutně trvanlivých čili látek nikdy uevyrudnoucích není Americká barviva jsou však právě tak stálá a trvanlivá jako německá Z to ho vysvítá jak důležité jest aby nebyla věnována víra této pod loudné německé propagandě ne boť se tím pomáhá Německu udr žeti monopol v industrii která může býti každým okamžikem přeměněna ve výrobu nejmocněj ší známé třaskaviny trinitrotolu olu Není pochyby že tento fakt byl právě příčinou proč německá vláda starala se s péčí tak otcov skou o tuto industrii v době míru Počátek anillinové industrie sa há do doby pokusů anglického mladíka Sir William Henry Per kin tehdy 18 let starý čině poku sy so zplodinami dehtu v pátrání po synthetiekém chininu objevil v roce 1S56 první anilinové barvi vo Jiné země pokračovaly zvol v rozvoji industrie k níž tento vynález ukazoval cestu Ale Něm ci chopili "se této příležitosti stejní jako v přečetných jiných oborech trpělivostí přičinlivostí a důkladností nahradili to co se jim nedostávalo na vynalézavém duchu Za dvě generaci! vybudo vali si z těchto počátků světovou industrii Všechen německý bar vivový průmysl jest spojen pro střednictvím pronášených ředitel stev v obrovský trust čili kartel jenž jim umožňoval rozdrtiti kaž dou soutěž Před válkou závisela Amerika od Německa na barvi vech a dehet základní to látka pro jejich výrobu byl mrhán v té to zemi při výrobě svítiplynu a koksu z uhlí kdežto v Německu byl pečlivě schráněn V té věci již před válkou na-stal v Americe obrat a otevřené pece ve kterých z uhlí přicházelo na zmar tolik cenných látek byly nahraženy pe cemi zavřenými Americká bar vivová indastrie zakořenila se již pevně v této zemi a Němci již ni kdy nebudou s to aby ji povalili PRVNÍ BOJOVNÍK PROTI GER MANISACI ČESKÝCH DĚTÍ SUNDAV WHEATLESS en m vinnu? vyxn I v Byl to náš první novinář Vác lav Matěj Kramerius Nebyl o všeni prvním novinářem v napro stém slova smyslu již před ním vycházely české noviny a to hned od r 1719 Byly to "Outerní a Sobotní Pražské Poštovské Novi ny z rozličných zemí a krajin při cházející" Začal je vydává ti pražský tiskař František Karel Iíosenmucller (starší) Vycháze ly dvakrát týdně skoro po celé XVIII stol s šestiletou přestáv kou od r 1776 do r 1782 V tom to roce je obnovil František Ko- zuri (Kosorius) a vydával je ná kladem dědiců Rosenmuellero vých až do r 1785 s titulem 'Praž ské České Noviny Ale až do ro ku 1786 tedv do vzniku "Schoeir fcldských cis král Pražských Če-1 skýeh Novin" jejichž prvním re daktorem byl Václav Matěj Kra merius nelze mluviti o novinách českých v dnešním slova smyslu Bylo na nich ještě mnoho co při pomínalo staré kroniky Neubráníme se tomu přirovná ní vezinerae-lí do rukou jeden ro čník "Outerních a Sobotních Pražských Poštovských Novin" a vnucuje se nára i při pobijdu na Schoenfeldské a Krameriusovy Noviny (tyto vycházely od i čer věnce r 1789) Ale v obsahu je tu přece pokrok patrný Až do Krameria české noviny pouze re gistrovaly zprávy které byly re daktorovi úřadem dodány a pro lid n neškodné uznány Tak se nařizovalo patentem ze dne 31 března 1769 Až teprve Kráme Aas poslil rčlaotU tiiku jíl dú Josef II zrušiv skoro úplné" cen suru patentem ze dne 11 červen ce r 1781 hlásal nadšeně" ideje osvícenecké a povzbuzoval všech ny české vlastence k pěstování a zvelebování jazyka mateřského poučuje zároveň všeehn)- kdož se ještě za svůj mateřský jazyk sty děli o jeho kráse a ušlechtilosti A je- zajímavo že děje se tak zrov na v době kdy Josef II snil o jed notném rakouském státu s jednot nou centrální správou ve Vídni a jediným jazykem — německým v celé říši (jcrmaiusace začala v Rakousku již za Marie Terezie Ona prohlásila školství za politi kuní (věc státní) a dle rad svého osobního lékaře Gerharda van Swietena provedla po zřasení řá du jezuitského (1773) reformu školství: v každé farnosti měla býti škola triviální ve větších mě stech školy hlavní a nejvftších školy normální N'a gymnasiích universitách zavedla místo latiny němčinu Josef II vydal r 1784 nový studijní řád který nařizo val za podmínku pro přijetí do střední školy znalost němčiny - Tak byla vnucována němčina i do jmenovaných škol nižších Kramerius byl nadšeným ctite lem Josefa II Nazývá ho v novi nách "nejlaskavějšřm Otcem" velkým Císařem" Jak překle nul rozpor který byl mezi snaha mi jeho a ceraanisační s:ahou moeiilářovou! Zcela jednoduše: prohlašuje v českých novinách že _ _ ' I v r - „ panovniK si přeje aoy jazvk če ský byl zvelebován Když dlel Josef IIS r 17M v Praze navštívil též české divadlo Boudu na Koňském trhu (nvní Václavské nám bouda bvla v dízkosťi nynějšího Zemského mu sea) Čeští herci hráli před pa novníkem hru Václava Tháma: "Louteníci aneb Veselá Bída" "závěrek učinil velmi směšný pantomimický ballet od Pana Bal letmistra Séve zhotovený tohoto nápisu: Čihadlo aneb tak vás číž ky chytáme!" Kramerius refero val v novinách o výsledku tohoto slavnostního představení: "Náš ntjlaskavější Mocnář ráčil e tu přes obě tyto divadelní hry zdr íeti a okázal na sobě veřejné pře devším valně shromážděným' li dem k obzvláštní pochvale všech nařich vlastenských Herců i k nejvetsnnu Veškerému Národu Če ského potěšení svou znamenitou :1 okojenost a mysli veselost Ta ková jest vlastenecká láska naše ho nejsla vnějšího Mocnáře! — Z sve přirozené nejvysM štědrosti naše divadelní Herce ráčil 25 du káty nejmilostivěji obdařiti — Všichni upřímní Vlastenci v srd cích svých zvolali : Zdráv buď Jo zef ten nejdražší Otec! kterýž la skavost svou na jazvk Český i tímto na sobe okázal a skrze tak znamenitý priKiad svůj nejmae tomu chce než abychom v vlasti sve i vlasteneckou nulou rec nasi rozšiřovali a pokud možné zvele bovali" Pouhé oné formalitě dal Kra merius jako Čiperný jiovinář vý znam kterého neměla obelstil cen sům a dosáhl čeho chtěl: po ná vštěvě panovuíkově bývala Bouda plna Zvláštní pozornost věnoval Kra merius v novinách školství Ča sto uveřejňuje zprávy "o veřej ném skolcnn zkoušeni" chtípo plně význam školy pro pokrok lid stva Tak čteme na př v Schoen feldských Novinách z r 178G na str 139 tuto zajímavou zprávu: Byla' přítomna veřejnému zkouše ní fjfdetá stařenka a "radostí nad ochotnými odpovědmi mládeže v tato slova promluvila: Kdybych jen tak dokonce stará nebyla kdybych jen o 20 let mladší byla chtěla bych ještě jednou jako ty dětí do školy chodili" Kramerius r tomu poznamenává: "Ta'cov žádost naučiti se něčemu dobrému příklad dobře vyučených dětí v starých lidech působí" Každou zprávu o veřejném škol ním zkoušení pozdravuje několika nadšenými slovy na př: "My doufáme že přátele a příznivci li terního umění tu zprávu tak la skavě jakž i my sme ji do našich Novin přijmou" Ale docela jinou nálada připra vuje u čtenáře pro zprávu kte rou se vyslovuje obdiv nad tím ják katecheta ňa normální škole v Poděbradech naučil pěkné v 10 měsících své žáky jazyku něme ckému: "Následující list klademe toliko na snažnou žádost Pana Do pisovatele do našich Noviu mají ce za to že nám Páni Čtenáři za zlé mít nebudou když jim tu véc k čtení předkládáme na které jica aoho záležen Ewiie" — Zpráva je otištěna velmi drob ným tiskem Jo to zřejmý odpor proti gcnnnnisaei panovníkově Ještě rozhodněji vystupuje Kramerius proti germanisaci po smrti Josefa II Ve svých vlast ních novinách z roku 1790 (tehdy vycházely ještě s titulem "Kramé riusovy cis král Pražské Poštov ské Noviny" až následujícího ro ku byly změněny v "Kramériu sovy cis král Vlastenecké Novi ny") píše na str 119: "Následu jící zpráva zaslána nám jest od ji stého upřímného Čecha My 1é zprávy bez podotknutí nechati ne můžeme Zvlášť proto poněvadž ona všem vůbec Českým rodičům k srozumění dává co by oni o vy ucování svých dítek smýšleti a nacez lepšího rozruysliti se měli Cti a srozumíš "V jistém měste čku" (tak zní ta zpráva) "jakž to za obyčej vzato byly dítky v Německém jazyku vyslejehány a podle zevnitřního zdání dosti veli ký prospěch v témž jazyku učini ly Když jeden pacholík vyvolán byl aby pověděl jakby již Čecho vé s svou pilností daleko byli při šli on počal v Něnwčként jazyku vychvalovati nově založenou cu krárnu na Zbraslavi nedaleko Prahy vypravil všecken užitek a to takovou vejřeěností že bylo mi- o poslechnouti Jistý Pan Hra bě au tomuto školnímu zkoušení přítomen byl řekl k pacholeti v Německém jazyku: "Dítě! ty musíš zajisté rád cukr lízati pro tože tak pěkné věci o cukrárně vy pravovati umíš?" Pacholík odpo věděl: "Jemnost Pane já neroz umím co se mne ráčíte tázati' Pan Hrabě řekl: "Také-li tomu rozumíš co si o cukrárně vypra voval?" "Ani slova" odpovědělo dítě — " Tato zpráva která veřejně od sužovala nesmyslné vyučovaní če ských dětí dotkla se kohosi ne mile snad učitele onoho pacholí ka který vyzval Krameria dopi sem aby zprávu tu odvolal Leč vrarnerius um v novinách odpo vede!: "I pnmný Příteli Pane Sch— ! nevidí se mi abych v 15 Nru mých Novin uvedený příběh s školním pacholetem odvolal po něvadž naprosto žádný jmenován následovně ani uražen nebyl Skoditi komu nebyl úmysl mého 'ana Dopisovatele Jedině chtěl ponavrhnouti že pouhé České dít ky v cizím jazyku cvičené zde onde dokonce žádného i toho pro spěchu nemají" Tak psal český novinář před více než stem let a tak varují a poučují čeští novináři i v naší do bě začátkem každého školního ro ku a marně čekáme kdy smazána bude tato šeredná skvrna na kul tuře lidstva kdy přestane zločin páchaný na českých dětech tím že nedostává se jim (často jen z ne dbalosti a netečnosti rodičů) vý chovy v jazyce mateřském Z OBORU ZDRAVOTNICTVÍ 1 MANDLE Píše Dr J J Warta Zřídka zánět mandlí anebo vře dy okolo mandlí zaviněné zánž tem způsobí smrt lei ochromení srdečních komor vede k vleklé slabosti která u dospělých nemů že býti nikdy napravena U dětí příroda často napraví tento de fekt : Zánět mandlí není tak nevin nou chorobou uvážíme-li jaké důsledky může míti pro srdce' — Některé mandle mohou býti za rostlé a nezdají se velké jiné pak zdají se býti na malé stopce a po hybují se v hrdle Zarostlé man dle jsou nejvíce nebezpečnými af už jsou malé anebo velké Můžeme býti ubezpečeni že mandle jež jsou uvolněny a vy vstávají nejsou chorobné a zaní tí-li se vyléčí se záhy a dobře Za rostlé mandle nalezneme po jich zanícení V každém případě zá nětu mandlí musíme být i nanej výš opatrnými Nevystavujme se venkovskému vzduchu v takovém případě a nechceme-li již ležeti na lůžku zůstaňme aspoň v klidu ve světnici Jedná se hlavně o záchranu si ce a je-li srdce také zasaženo zabránění jeho napjetí Nepovil žujme zánět mandlí za něco zceb nevinného Nevystavujme nebe pečí srdce Jsme-li postiženi p druhé zánětem mandlí (horečko bolestmi v hrdle anebo oteklými mandlemi nečekejme na třetí o- nemocnění a nechrne je odstranit ať již jsou velké anebo malé A jsou chorobné anebo nikoliv Nikdy nemůže býti rozhodnuto jsou-li mandle chorobné anebo ni koliv kdy se na ně podíváme ane bo necháme je prohlédnouti Ča sto mandle jež se zdají zdravé ukáží se chorobnými když jsou vyjmuty Je ještě jiná příčina jež mluví pro jich odstranění a t rheumatism Tytéž zárodky jeH napadají mandle a srdce působí rheumatism v kloubech ne však tak často jak se všeobecně má za to Všichni dobří lékaři při diap nose trpí-li pacient rheumatii mem nejdříve prohlédnou man dle a af už tyto vyhlížejí chorob né anebo nikoliv radí k jich od stranění 1 (Pokračování) RUSKÁ PETROLEJOVÁ POLE VBAKU Město Baku vystavené dle vzo ru amfiteátru na jižní straně po loostrova Aspheronu jenž zabí há daleko do Kaspického moře jest "Tampieo" ruské říše Dvě veliká petrolejová pole zahrnují přes 2700 pramenu a jsou hlav ním středem petrolejovým Evro py Kdyby se bylo trutonským mocnostem podařilo dostihnouti ho dříve než ho Britové obsadili rána byla by bývala ještě vážněj ší pro věc spojenců nežli zmocně ní se rumunských petrolejových polí německou armádou při obsa zení před mnoha měsíci Podle ensu rok před vypuknu tím války Baku bylo město veliko sti asi jako Oakland Cal nebo Providence R I ne-bo Toledo O prohlašuje "National Geogra phic Society" Jest to hlavní mě sto ruské pronvincíe téhož jména a leží uprostřed nevzhledné stro mů prosté pláně táhnoucí se po- dél západního pobřeží Kaspické ho moře Kaspické moře jest 81 stop pod úrovní moře a Baku vy výšeno jest jen o 30 mil nad tímto vnitrozemním mořem takže jest přes 50 stop pod hladinou oceánu Před mnoha stoletími perští cti telé ohn5 objevili le přírodní ply ny vycbiíející z rozsedlin tkal poblíž Baku by hořely a několik mil od tohoto města jsou tidžny zbytky jejích starobylých chrámu Město samo existovalo od počátku Šestého století Vlastnictvím Hu ška se stalo teprve před více než sto lety Hořejší část mě%ta podobající te zadní řadě polokruhového di vadla (amfitheatru) jest Maleb nou tatarbkoa čtvrtí se ými mnoha úzkými nličkami a orien- talskými bazary Palác chánů z 13 století jest v rozpadávajícím stavu a byl po mnoho let užíván Rusy za vojenské skladiště Nej význačnější budovou v městě jest massivní Kis Kale nebo Panen ská Věž jež jest 147 stop vysoká a nyní je užívána za světlárnu Pochází z byzantické doby čtyři pětiny v ruské říši vyro beného petroleje pochází z vříde! v Baku Největší těžba petrole je v tomto distriktu b}'la před čtrnácti lety kdy činila skoro 10000000 tmi surového petroleje V roce 1905 byl však zhoubný o hen který na delší dobu zmenšil produkci Poslední úřední čísli ce o výrobě petroleje v Baku jsou ony z roku 1915 kdy bylo výtěže no přes 7000000 tun Většina pe troleje z vřídel jež jsou od 500 až do 2000 stop hluboké jest vedena rourami do Batumu na Černém moři leč Baku jest též spojeno že leznicí s tímto mořským přísta vem jakož i s Roštovém na Donu Prvně jmenované město jest 500 mil k západu cestou přes Tiflis a druhé 818 mil k severozápadu Kromě petrolejového průmyslu Baku má též suché doky obilní mlýny továrnu na sírovou kyseli nu a tabákové továrny a jest hlav ním středem dovozu surové bavl ny hedvábí ovoce sušených ryb vína a rýže vyrobených v Persii a Zakavkazí Město má své jméno od větrné ho Jiřmotění (badkule) neb větry jsou stále prudké na této části po břeží Kaspického moře KDO VZKŘÍSIL RUSKO? To čemu nikdo téměř nevěřil stalo se skutkem Připadá to ja ko moderní zázrak Rusko se pro bouzí a přesvědčuje nejen Evropu nýbrž celý svět o možnosti nemož nosti jeho vzkříšení Mnohotvár ná hluboká slovanská povaha ten tajemný její myšlenek proud — Svět stojí překvapen tímto kolo sálním obratem ojedinělým v dě jinách Snad až budou se Ktudo- ati motivy tohoto skutečné histo ricky grandiosního obratu bude řada těch kdož budou si přičítati prvý a nejsilnějsí Vliv na tomto převratu Ale nechť soudí histo rikové politikové a diplomaté jakkoliv zůstane pravdou že Ru sko nevzkřísil nikdo jiný než slo vanská duse opet duně českoslo venských vojáků tolik to temné Rusko nrilujícíeh rozMmnějících jeho stínům a bolestem Nikdo tak hluboko neprocítil ruskou naivní duši jako českoslovenští vojíni Když již všichni přestali věřiti v Rusko nepřestal v něho véřiti ěrný jeho bratr Čechoslovák Ne zradil neopustil vytrval miloval a miluje ty svoje naivní Rusy které otrávil jed německé propa gandy napotom přílií silná dávka spojených mjileuek v jádru krás ných a ileehetných ale duši pro stého ruského lidu podávaných a předkládaných způsobem a for mou která nutné musila vest K extrémům jejíchž jsme byli dlou hé mědíce svědky- Trpěli j-nic s Ruskem a jeho lidem a práčovi na jeho obrození a dnes již již za padající slunce naděje vylézá nad obzor a hlásí vzkříšení jednoh největších národů Slovanstva' ino sebou se rozumí že Evropal svým vysokým ritem politických I ambic nechápala Rusko a počítá- la s Ruskem oficielním západním politikářským jak Vyhlížela jeho J vládní representace za carského režimu Německo při své rafino vanosti zaselo příliš rychle roz orat do hlubokých brázd ruské iuše A následek toho byl že mí sto úrody vznikla zkáza Německo klidilo polovičku svých zasetých íadějí neboť na dně ruské duše hluboko kam nikdy nemohl vnik íotitf falešný paprsek německé vultury zůstal přece jenom pod popelem a nánosem čistě německé védr žhavý uhel slovanského cí 'ční který československý voják rozdmýchal v plamen a požár jenž dnes zachvacuje celou ŠirSu bohatou Rus A tento požár Ru ska tyto plameny již dnes svými plameny zasahují celé stohy ně neckých plánů ba ony jako svě domí dnes zjevují se jiěinecké vládnoucí rodině i národu aby podaly důkaz tisíckrát historií do- kázanýr že Slovanstvo nikdy ne bylo poraženo nepřítelem nýbrž vždycky Slovan jenom Slovany mohl poraziti a zničiti A Rusko je dějinným dokumentem tohoto itavu Dnes opět vstává Rus ve liká krásná a strašná a přichází okamžiky kdy bude celý národ vyrovnávali pokoření hanbu rastu bídu a smrt spáchanou na ruské duši myšlenkou i činem ně mecké duše: Rusko ovládnouti a zotročili Přichází hodina a dei' kdy východní zuovuvytvořenvru- ský front promluví německým vo lákům do duše poslední válečné heslo po svém po Rusku A so tva bude lze odpovědět na tuto ránu spravedlivě trestajícího My vénu vzdy vzdy isme milovali zůstavše věrni a blízcí duši ne- čfastuýcli bratrů Ruska jimi jsme pomohli z hrobu A my věříme že oui nám toho nikdy nezapome nou Naše krev slila se v bratr- ítvi které nikdy nevymře — F Janský český voják v D II Němci zaplavili ii i i i aoiy v okou Lensií ranz ix rijna — učíc™ " ! ní svědek který navštívil okolí] Lensu od doby německého ústupu? z tohoto města oznamuje že že ložnice a pouliční dráhy byly zni ceny tratě- vytrhány a pokronoel ny a naházeny na hromad}' Mřf sto téměř srovnáno bylo se zem Obyvatelstvo města jež před vál kou čítalo 33000 duší odešlo niěsto je mrtvo Voda zaplňu většinu dolů které před válkif poskytovaly uhlí víc jak 30O0(K tun ročně Oznamuje ae že ml sta Roulera a Thouront byla zij čena chuěra § rvemci zanaim % 3 i Stockholm 11 tíjna — Néi j-k se sděluje vyklizují nekli íúsíi zabraného ruského nzenií' : ' vydávají v ruce bolševické vlžj í - Němci Wfotx 1 gebou vše co j í nějakou cenu { )