Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920, August 14, 1918, Cast Redakcni Editorial Section, Page 2, Image 8

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    fctrana i
POKROK DNE 14 SRPNA 1018
Od našich hochů
Němci na frontě jímá hrozný
strach jakmile jen uslyší ohlas
zpěvu "bílých a červených"—
hrdinných to hochů Českoslo
venské armády
Pan Václav Bureš spoluvyda
vatel "Dennílio a Nedělního Po
kroku" obdržel od jednoho z na
šich dobrých" těch statečných ho
dili v Československé armádě do
piš kterýž pro jeho zajímavost v
plném znění uveřejňujeme:
Kdesi ve Francii 22 června
Vážený pane Bureš!
Maje něco volného času umínil
jsem si že vám napíši něco o nás
— pro vás! Jak vám známo na
ši jsou dnes po celém světě! Jak
puk na to kouká asi Karel rakous
ký když vidí svoje bývalé podda
né státi ve zbrani v Rusku — v
Itálii — ve Francii — i na frontě
Soluňské? Možná že se těší tou
myšlénkou že my jsme přece je
nom v cizí zemi — a že musíme
poslouchati vlád cizích a že snad
to nás tříští možná že se těší na
práci svých špionů — ale brzo po
zná že se mýlí! Samo sebou se
rozumí a my se o tom přesvědčil-jt-m
denně že nás zlehčuje na nej
menší možnou váhu — to čteme v
novinách rakouských které sem
dostáváme tak pravidelně — ač taj
né že víme co se děje doma u nás
— tak jako naši vědí co se děje
v ostatním světě! Ze dvou měst
v jižní Francii odjížděly dva plu
ky českého voj sika kamsi do Vos
ges A vidět kalser toto vojsko
odjíždějící — jistě by se oběsil na
prvním sloupě! Jak Francie nás
má ráda tam se o tom mohl kaž
dý přesvědčiti ! Tam bylo loučení
se patriotického vojska s patri-oty-občany
takové jak se těžko
dá vypsat nebo psaním vysvětlit!
Budu mluvit o polo-pluku který
odjížděl jednu středu ve 2 hodiny
odpoledne — kdy jsem jel i já
Kasárny českého vojska byly od
rána obleženy dívkami a ženami
na prvním místě a mladíky a star
šími občany jakož i dětmi na dru
hém Každý voják — Tcheque byl
přímo růžemi ověnčen — červený
mi a bílými- - Na přilbách byly
věnce a z každé hlavně pušky tr
čela kytička Seřadili jsme se na
náměstí v jednu hodinu Hudba
hrála naše zamilované pochody až
do příchodu našeho velitele Pro
stranným namesum se ozvsio ce
ské hlasité "Pozor!"' na ktervžto
povel stálo sta a sta mladíků
českých junáků kteří prodělali jií
mnohé boje a na jejichž prsou
jsou četná vyznamenání — v "po
yoru" — v krásných jak ulitých
řadách po "rotách" Druhé vele
ní bylo "K poctě zbraň!" jež pla
tilo právě přišedšímu veliteli Pu
Aky vyletěly rázem do vzduchu
ale tentokráte na nich nebyly bo
dáky nýbrž kytičky všech barev
které činilo i na velitele našeho
dojeni že jeho "Na zdar!" se mu
částí dusilo v hrdle Však naše
odpověď "Zdar!" zazněla jako
bromová rána Po odbytí vojen
ských ohlášení zavznělo: "Čtvř-
stup v právo bok!" a "Pochodem
pochod!" a už jsme se nesli Hráli
nám "JarabáČka" táty Kmocha
Cesta asi kilometr byla triumfem
našeho loučení se s naším drahým
městem Každý jsme měli nějaké
známé — každý dostal něco na ce
stu a žádný nebyl vesel Však jeli
všichni rádi a museli slíbit že pr
vní dovolená bude patřiti J u
Když jsme stáli před dělením ku
nástupu do vozů tedv ze zadu
bylo slyšet "místo" — "místo'
Měli jsme za to že se dělá místo
nějakému automobilu ale bylo to
pro nás nové překvapení Školní
dítky nesly nám asi dva metry v
průměru mající vavřínový věnec
proplétaný ěerveno-bílými růžemi
nápisem: "Českým vojákům —
dítky ze JU" Přinesly nám
též dva veliké francouzské prapo
ry které krášlily po boku prapo
rů českých náš první vůz! Vlak
"náá skládající se ze 60 vozů byl
jeden dlouhý věnec Byli jsme
napadni i francouzským aviati
Jcnra tak že jeden přiletěl níže k
nám a viděli jsme jak střelce ae
roplanu nám mával rukou! $ a
merickými vojíny jsme měli pří
ležitost se sejiti na každé stáni
ci Někteří z nich mají vyzna
menání a jsou zde již rok Již
rok mnozí neviděli domov a vzpo
mínají svých známých a pnmo
hltají novinky které přinášíme
neb oni mají daleko přísnější di
sciplinu nežli my! Když se ně
kterého zeptáme odkud je— jme
nuje číslo sectoru na kterém bo
joval opakujeme znovu odkud je:
z Ameriky tu vyvaluje oči — di
ví se jaik to možno — voják ve
francouzské uniformě a ptá se po
Americe — dokonce mluví ame
rickým dialektem a zná to tam
Vysvětlujeme mu co jsme a že
koro všichni v tom vlaku jsme
"front the other side!" Tu volá
ostatní své kamarády — a již se
míchá khaki s modrou — již se
zapalují amerikánky a na jednom
nádraží to trvalo hezky dlouho
než nás všechny do vlaků dosta
li Kde kdo měl jaký americký
prapor vystrčil ho z okna a za
volání Anieríkáuů opouštěli jsme
N s Taní jsme viděli prvá
ona obrovská francouzská děla
jež jsou přimontována na železnič
ních vozích! Tato děla byla ob
sazena americkými vojáky Tam
jsme viděli též ony pověstné 'tam
ky V jednom městě jsme viděli
nový postavený veliký "Round
house" a na vrcholu jeho byl a
merický prapor Americké ubyto
vací místnosti jsou vůbec něčím
pro Francouze novým Asi ze
středu Francie jsme viděli pouze
lokomotivy U S A A železniční
íť Francie jest rozšířena nejen o
nové koleje ale každá silnice jest
nyní kolejemi pro dlouhé trucko
vé americké automobily
Francouzi sami jsou výteční li
dé Není mezi nimi hrubiánů —
všichni jsou přívětiví a vzdělaní!
Xás uznávají a poznávají rychle
Mnozí se dorozumíme francouzsky
a ti kteří zde nejsou dlouho a ne
dorozumí se řečí dorozumí mí po
sujňky — němohrou! Francouzi
zdá se jsou na němohru zvyklí a
výtečně se v ní vyznají Naši z
fronty o nich píší se zvláštní ú
ctou a vidí v nich výtečné bojov
níky po boku kterých radost bo
jovat Každý život jest vážen
válka zde se děje mechanicky!
Mechanismus francouzské válečné
taktiky jest velice jemný a složi
tý ale nadmíru přesný! Vše jde
lle jedněch hodin Hodinky hra
jí tu uejvětŠí rolli Ač se zdá že
fronta stojí přece Francouzi činí
Němcům stálé ztráty Při ma
lých ztrátách svých Francouzi si
přejí aby Němci postupovali stá
le tak jak se dělo v minulých mě-
-ících To by bylo brzo po něme
cké armádě! Fronta francouzská
jest kaučuková! Prohne se — ale
neprolomí! Francouzi se o Paříž
nebojí Výpočty Francouzů ne
klamou Zrádná podzemní mina
nevyletí ani o vteřinu dříve neb
později než jak je určena Žád
ný voják se nehne dokud nepři
jde čas! Hodinky jsou povelem
k útokům a ku střelbě Siirnály
určují místo střelby a pohyb ne
přítele Francouzi jsou v boji
klidni rozvážní a tiši Němci
jsou rozčilení — rádi se blázní a
hulákají což jim nemálo škodí
Hoši z fronty vykládají že ani
tušení Němci nemají odkud na
ně přišel granát Francouz kdí
kráte má příležitost mu podsek
nout nohy Němci jsou přemože
ni unaveni a bezradní To jest
pouze národním vlasteneckým cí
ěním nás — všech zde válčících
Američané zde blízko nás zajal
Němce ku zjištění čís rcg a po
čtu nepř atd Měli ho za fron
tou — štípal dříví a pracoval za
čež se měl dobře Jednu noe se
jim ztratil a ráno přišel a přived'
si svého kamaráda Němci v za
jetí so mají dobře Zvláště u A
nierikánu Amerikáni je málo
znají Ale naši hoši — žádný par
don! Němci to vědí a před naší
písní utíkají jako utíká vali a be
rou do zaječích — jakmile někdo
vzkřikne : Vajs und rot is hír ! Ně
mečtí vojáci nás tolik se bojí!
Francouzů ne Ti je totiž berou
Jo zajetí — Brníte zdrávi a na
shledanou! Naši všude na postu
pu! Na zdar! — Zdraví vás vše
clinv váš —
Čeněk Kostelník desátník
Konseil National
IH Rue Bonaparte
Paris France Armée II CMl
u& $ 0
Zakusil již jak umí nepřátelské
kule řádit — přes to ale zase
navrátí se na frontu
Manželé p Jos Bryehovi bydlí-!
ii v čís 1211 jižní 14 ut Omaha
odpusťte neboť dříve jsem ne
mohl a pak se mně přihodila ma
lá nehoda Ovšem celkem to nic
není pře to ale jsem z toho vy
vázl jen tak— tak Právě když
Němci začali uaše posice bombar
dovat svými velkými děly ubí
ral jsem se s naším kaprálem z
prvních zákopů Němci stříleli o
bojí — vrhali těžiké výbušniny i
otravný plyn S počátku jsme si zj
toho mnoho nedělali a ubírali jsme
so dále ježto člověk musí tomu
všemu zvyknout i Když však při
šli jsme do jedná vesnice asi 2 V
kilometru od prvých zákopů vzdá
lené tu zde bylo to právě nejhor
ší tak že byli jsme nuceni dáti si
na obličeje své masky proti ply
nu který začal na nás trochu
zhoubněji účb{kovit Bombardo
vání Němců stávalo se úpornějším
a proto byli jsme nuceni nějaký
úkryt si vyhledat Po nějaké
chvíli podařilo se nám nalézti do
puštěný sklep na víno jež ovšem
bylo dávno ze zbylých zde sudů
vyčerpáno U sklepa sundali
jsme svoje věci a pak sešli jsme
dolů Mezi tím ale zpozorovali
jsme že plyn stále na nás zhoub
něji působí a proto jsme udělali
oheň u dveří kudy nejvíce plyn
na nás dorážel a tak za nedlouho
téměř všeho plynn jsme se zbavili
Když pak i oheň počal uhasínat
tu jsem vstal a několik prkének
na něj přiložil a nové plameny
vyšlehly Po té kaprál mně po
vídá: "Pojď sedneme si na tuto
stranu neboť se zdá že zde není
skorém žádný plyn" Abychom
pak mohli lépe mluvit zaměnili
jsme svoje masky francouzskými
na to oba sedli jsme si na židle
jichž zde bylo několik a při tom
jsem kaprála vybídnul aby si po
posednul k jednomu tam sloupu
kde byl plyn více vyčerpán Ten
však rady mé neuposlechl a se
dnul si ke stěně asi tři stopy ode
mne a při tom pravil — "zde je
to dosti dobré " a ještě asi
chtěl něco říci — když v tom jed
na z německých kulí zasáhla prá
vě stěnu u které kaprál na řidli
seděl nevím jak by to bylo se
smrtila kdežto runě to trošku po
škrábalo záda a hlavu Však ne
býti sudu od vína u kterého jsem
seděl njevím jak vy to bylo se
mnou dopadlo V okamžiku tom
rychle strhl jsem s obličeje masku
dolů a nevěda co činím ježto rá
na na moji ušlechtilou hlavičku
byla veru dosti šikovná volal
jsem na kaprála jehož jsem po
vzpamatování se hned neviděl
Však když j-em se lépe rozhlédl
spatřil jsem jej ležet bezvládné
na zemi Chtěl jsem jej vytá
hnout i však bolest v pravé mojí
nu-e tomu nedovolila měl jsem
za to že mám ruku přeraženou
— nijak si to nemohu vysvětlit
Pojednou však ocitnul jsem se v
blízkosti jednoho stromu V tom
ale počaly kule lítat na všecky
strany tak husté jako když se
včely vyrojí Rozběhl jsem se te
dy k onomu stromu jehož kmen
byl značniS široký sotva ale jsem
se za ní (byla to jabloň) ocitnul
kule jí urazila korunu proto mu
sel jsem zase hledali záchranu
neboť koruna stromu hrozila spa
dnutím Spěchal jsem tedy k ce
stě však i zde kule jako tv sršně
lítaly a na všech stranách mraky
kouře se vznášely a otravný plyn
se rozšiřoval Proto po té cestě
obrátil jsem se zase k vesnici kde
netkal jsem se se dvěma americký
mi vojíny kteří přehlíželi telefon
ní dráty a také zde nebylo již té
měř žádné bombardování Rek'
jsem jim co se mně přihodilo na
čež jeden z nich dovedl mne na
dělostřeleckou stanici odkud i
hued telefonovali pro ambulanci a
mimo to někteří hoši odtud š!i k
onomu sklepu v němž ležel ne
šťastný můj kaprál A právě
když ambulance přijela vrátili se
i zmínění hoši již sdělovali že
inii j kaprál jest mrtev Přijely
dvě ambulance z nichž jedna od
vážela mne a s druhou jeli pro
kaprála iByl to posud mladý
hoch asi 20 roků starý však veli
ce bystrý a zručný a zvláště vhod
ný pro pozorovací stanici ku kte
ré já též přináležím a velice se
mně to zde líbí neboť člověk zde
nemusí kopat trenče a natahovat
dráty zde se pracuje pouze s ma
pami Dříve jsem se vždy smál
hochům když v blízkosti jejich
dopadla ta německá koule a oni
spěchali se někam ukrýt při čemž
strach jimi mocně lomcoval Mne
i choda potkala před týdnem tak
že nyní vím co ty německé kule
dokážou neboť i mne pořádně za
strašily Z toho však si nesmíme
ničeho dělat neboť čím více se ně
který hoch zde bojí tím více jej
ti druzí straší a mimo to se mu
vysmívají že je zbabělec Nicmé
ně ta nepřátekká kule najde prá
vě tak dobře toho zbabělce jako
toho hrdinu jenž se jich nebojí
což bylo zde již mnohokráte doká
záno Nyní mám již týden vy
sloužený v nemocnici a ještě asi
za týden odtáhnu opět zpátky na
frontu neboť zranění moje nebylo
tak vážné jak sáni jsem se s po-
Zkoušel jsem tedy levou rukou
bezvládně ležícího zde druha za
diránit a tu zase ume počala jak
si nemile brnět záda Byl jsem
tedy se svojí pomocí v koncích
Na to uchopil jsem kaprála za le
vou ruku při čemž tento sebou
dvakráte škubl Nepozoroval jsem
totiž ze má svoji niku rozbitou a
teprve když pocítil jsem že ji má
vlhkou pohlédnul jsem na svoji
levici a tu spatřil jsem že jest za
krvácena Ubohý hoch ač pro ně
ho lépe kde je neboť byl příliš
rozdrásaný Zanechal jsem jej
prozatím jeho osudu a vyběhl ze
sklepa ven kde však bombardo
vání bylo ještě horší nežli když
jsme se do sklepa uchýlili Ničeho
jsem však nedbal neboť na' mysli
mé tanul život kaprála o němž
jsem se domníval že posud žije a
pakli se mi podaří někoho nalézti
e jej vytáhneme a zachráníme
fi i ji v v
ii nám ruaiz po vesnici pn cemz
bombardování stále ještě více se
ťipňovalo a bez rozdílu na kte
rou stranu jsem se otočil všude
přede mnou dopadaly dělové kule
a s mocným rachotem se trhaly a
zkázu na všecky strany metaly
Konečně mne napadlo abych z
této vesnice utekl Daleko však
jsem nedoběhl přišel jsem totiž
k pletenému ostnatému drátu kte
rý právě tam byl na sloupy při
pevněn Byla to pro mne veliká
překážka ježto drát byl asi pat
t'K:t stop vysoký Pokusil jem s
tedy jej přelézt i a to stalo se min
npét osudným neboř když jsem
právě v minulých dnech obdrželi byl asi v polovině pojednou při-
od svého svna — vojína jenž ne- letěla kule a drát přede runou
lávno byl v boji na frontě 'vř přerazila a ' stočila jej tak íc
Francií zraněn dopis který iiáii'iem byl jako dravé zvíře v kleci
laskavě k uveřejnění ' propůjčili jUvízneii íěrn piVkrá-ná to klee
Obsah dopisu jest a následovní :
Srdečný pozdrav z Francie
24 června 1018
Jest tomu delší čas eo
jbea vám naposledy ptal Avšak
I-átku domýšlel měl jsem totiž z
to že máni pravou ruku přeraže
nou však ruce zcela ničeho není
a pouze záoU a hlava jsou trochu
iKiškrábány a mimo to mám v tě
!c trochu plynu však žádný v pli
cích proto ze všeho toho si muo-
no neuclam a take nežli tvto
tyto budete čisti budu zase již na
frontě V této nemocnici nejsou
žádné ošetřovatelky a pouze mu
ži zde obsluhují Slyšel jsem zde
že též nehoda potkala Holáska
však jak jemu jest nevím — Po
zdrav na všecky! Na zdar! Váš
sjň a bratr— Jos A Šístek
('"iip "A" — lb'th luft
A E F in France
st
Mnoho sice zakusí přes to ale rá-
dl všechno utrpení snáší když
jde o svobodu náredá — a o
zdrcení největšího nepřítele Če
chů Někde ve Francii
'M června 1018
Pánové !— Dovoluji si vám ozná
mili že cigarety od vás Červené
mu kříži doručené j-me obdrželi
za čež vám vzdáváme srdečné dí
ky! Obdrželi jsme je právě v do
bě když jsme jich nejvíce postrá
dali Červený kříz dělá pro nás
mnoho a též i Armáda Hrmsv Ve
Francii jsem již asi devět měsíců
a z toho osm měsíců na frontě V
našem pluku nalézají se pouze
čtyři Češi eož jest dosti málo
Zkusíme zde mnoho ab to vše rá-
li snášíme u vědomí že jedná se
o svobodu národů a — zdrcení
rujvétsiho nepřítele Cechů Budc-
lí mi někdy možno vypíší vám
zdejší život vojenský Zůstávám
v úctě vás —
Iíarold Bohouš Sfadi
Comp E — lst Re? TJ S
Engrs lst Div American
Force — France!
s
Když hlomoz dél a rachot pusek
na frontě poněkud utichl na
psal několik těchto řádků
Někdo ve Francií" "
21 června 1018
Ctěná redakce Pokroku!
jak dlouho však jsem byl v ní u Pravě nym jest iieív'hodněíší
vězněn anebo jak dlouho mně to chvíle pro mne bych též vám i-u
vzalo nežli jsme se z tohoto nebez- psal několik řádek kdv rachot
pečuého postavení vyprostil ne-
vta a doposud je mi ť hádankou
pu5''U a hlomoz z nůších dél poně
kud utišil Právě nyní nalézáas
i
' W 111 rillltA llll'Jal tul rlk'l tun
V JIU 1 1 UtLLV IUIWU 4114 TUJtU JLil
málo času ku psaní ale pře to
vždy pár řádek domů napíši Již
jest tomu několik iněiíců co jsem
vám naposled psal musíu však
odpustit mému krasopisu neb to
píši na malém prkně Jsem zde
jediný Čech bratři Caekové jsou
i druhým batalionem kdežto já
se nalézám v prvním tak že jsme
od sebe velice vzdáleni ale stále
si dopisujeme Počasí zdv? nyní
máme příznivé ale bláta a vody
jest zde dosti neboť deště zde do
stáváme nejvíce a o kroupy také
není zle — ty zde padají každé-
no dne Moha noem jest ue ve
lice populární a nejvíce zajíma
vá "Pokrok" mi stále docházel
ale nyní jsem jej již přes měsíc
nedostal doufáni ale že brzy
přijde neb se naň vždy těším
Projel jsem již velkou část Fran
cie tak že vím jak to asi vypa
dá části jsou krásné ale některé
části se mi mnoho nezamlouvaly
Obyvatelé ač jsou to vesměs cbu-
it ilnte — válkou postiženi prc
ce jsou myslí veselé Jest tomu asi
měsíc kdy sešel jsem se e třemi
Čechy Jednoho večera já a bra
tři Caekové ubírali jsme se z mě
sta do našich stanů živě hovoří
ce česky aniž bychom se nadáli
že se za námi ubírají tři vojáci
až na to když jeden z nich zvolal
"Na zdar!" Brzy na to jsme se
dozvěděli že jsou to tři Sokolové
— dva z Chicaga a jeden z Cleve
lundu Musím ukončit i neb jest
již tma a světlo není dovoleno
Po druhé napíši zase něco našim
čtenářům — V úctě zůstávám váš
James A Havlu j
147 V S F A„ Supply Co
Detch lst Bataiion
A E F — France
Očkování působí obavy Voják
jako hora nežli ale naň lékař
sáhne svalí se na zem jako hru
ška Camp Dodge lowa
ó července 191
Ctěná redakce "Pokroku"!' —
b-t tomu již čtrnácte dní co jsem
začal dělat pro Strýčka Sama S
počátku se mně to nelíbilo avšak
nyní již se mně to začíná líbiti Čím
dále tím více Myslím že tomu
bylo tak se všemi neboť nikdo so
bě nedovedl představit co všecko
musí zakusit To vše byla však
pouze' malá předehra toho co bu
de následovat za mořem Ovšem
do té doby sobě zvykneme na vše
eko též i — na smrt! Nyní všal
již k věci Zajisté mnohý ze čte
uářu četl jaké nadšení panovalo
ídyž omažští hoši odjížděli do
Camp Dodifc lowa Avšak v tom
'eléin nadšení přece bylo znát i ve
ikv žil! což se také samo sebou
rozumí Kdo měl příležitost se
dostat i Ke vlaku mohl zřítí jaké
íc zde odehrávaly scény že mno
hému bvlo do pláče Za zvuků
hudby hnid se jeden vlak ku pře
du a asi za piil hodiny druhý
němž se nalézala také moje malič
kost Nálada ve vlaku byla zna
menitá — samý zpěv nicméně do
hrá nálada čím dále více mizela a
když jvme pí i jel i do Des Moines
teprvé každý se již těšil jak sobě
zasedne někam ku stolu a dostane
itoorou vecen nenot oyl nz cas
Však jaké sklamání pro každého
a též i pro mé — místo večeře
stan sKoro (lve nouny na ulici a
čekat i i : i vli:k který nás měl do
vézt i do Chmp Dodge neboť jest
vzdálen asi 12 mil od Des Moines
Když jsme [tak přijdi do eanv
pu jeřtě byla naděje na nějakou
večeři neboť to byla myšlénka
všech j"žto každý již byl hladov
Jiného však nezbývalo než jenom
cekat Nikdo nevěděl co se bud'
dále s námi drti Tedy jsme opět
kalí a již byla tma když začala
prohlídk jestli totiž žádný z nás
lení stieu nějakou nakažlivou
nemocí- Nyní ať sobě každý po
myslí nežli přes osm set mužů jest
prohlédnuto že to vezme nějaký
čas Opatrnost jest veliká a inu
ií býti rn boť jediný takový ni
čema by mohl nakazit sto jiných
Jisté to práce některého Němce
jichž se í mezi naší výpravou nfišla
hromada Nežli jsme byli hotovi
jeti do našeho ležení již bylo ani
12 hodin v nocí Museli jsme spá
ti pod pJaehtama a tu teprve jsme
dostali něco k jídlu ač toho však
nebylo mnoho pro i:aS' vyhlado
vělé žaludky neboť kuchyně ježte
nebyla vším opatřena J'ž byla
jedna s půlnocí když jsme ne u-
i t s i f si !
Kiaoiii ku spaiiKU Ae viak na
dlouho nebof již o půl testé ráno
jsme museli vstávat což ne mno
hému nelíbilo Ale co pbtno —
vojni je vojna a tu si každý po
myslel že to musí tak býti Hned
po snídaní která každému zname
nitě chutnala nebo každý byl hla
dov vzpomněl jaem sobě na pří
sloví — hlad je nejlepší kuchař a
také mnohému by to bývalo ne
thutnalo v Omnze Po snídaní na
stal pochod do Camp Dodgo opět
ku prohlídce kde jeden každý se
musel ukázat tak jak jej Pán
Bůh stvořil a kde každý musí pro
jít asi kolem patnácti doktorů
Při tom též vezmou olisky všech
jeho prstů u ruky i celé ruky Te
dy jak nyní čtenáři vědí mají
každého dobře poznamenaného
Po ukončení toho všeho šli jsme
opět do našeho ležení Druhý den
opět jsme šli do hlavního campu
k zápisu a k pojištění Každý vo
ják Strýčka Sama jest pojištěn na
deset tÍM dollarů což ši musí kaž
dý platit ze svého měsíčního pla
tu a sice podle stáří To jest veli
ce dobrá věc neboť jestliže při
jde k poranění bude dostávali f'l
dollarů na měsíc — jestli bude
zabit dostanou po něm jeho nej
bližší přátelé oněch deset ti-íe
Na toto je veliký příkaz Každý
musí víc správně udati nechce-li
přijití do truhlu A čtvrtý den nás
očkovali Kdo viděl ze čtenářů
jak očkují jistě se usměje Mno
hý ještě ani nebyl očkován a již
umdléval eož jsem já sáni viděl
na vlastní oči Chlap jako hora1
ještě ani doktor na něj ruku ne
položil a již se svalil na zem jako
hruška: odnesli jsme jej a když se
vzpamatoval musel opět jiti do
řady Po druhé jsem ho již nevi
děl A takových je hodně Co to
to píši již jsme byli dvakráte oč
líováni a ještě jednou budeme Ji
tě každý ze čtenářů by se také
kroutil až by mu vrazil doktor asi
dva coule dlouhou jehlu pod ků
ži na pravé straně zád Potom se
nikdo nemůže' 'našich záď dofeJlí
uoiiti Nu alespoň jsme nemuseli
celý den nic dělat Dále kdo ne
ničí občanské papíry musel opět
do úřadovny Nyní to nedělá roz
dílu že některv nemá papíry zde
inu jich dostanou jenom když je
schopný býti vojákem a chce ob
čanské listy Mnohý sobě myslel
— mé pustí domů jaké však pro
něho sklainání Asi 10 jich přece
odřeklo přijmout i občanství "by
lo mezi nimi několik Švédů Něm
ců Rusii a Poláků avšak ani je
den Cech Pomáhají sobe liekten
jak mohou Tedy nic nedědá kdo
nemá občanské papíry zde má
příležitost jich dostat lehko Ny
ní eo nás dali do kasáren jest
nám mnoho lépe strava jest nyní
dosti dobrá máme se čím dále lé
pe jenom více volnosti by neško
dilo Voják však musí býti držen
vkrátka má-ii se udržet popádek
mezi tolika lidmi Uniformy je
"itě nemáme tak že mnohý již cho
dí jako tremp — aspoň mu není
teplo když běhá Onehdy když
jsme byli v poli a odpočívali ně
kdo prohodil že půjdeme usi za
dva dny do Francie Po přestáv
ce když jsme opět začali cvičit tu
šc již někteří nemotorně točili —
dostali strach z Francie — ačkoliv
před tím se otáčeli dobře Něco
pravdy na tom bylo jak jsem se
potom dověděl neboť jistý počet
jich tam ínusí poslat My však
nic nevíme neli Jeda tolik že tu
dlouho nebudeme pokud možno
soudit podle řečí důstojníků z
nichž jeden nám pravil — - jenom
se onizujte tam na urnne straně
musíte cvičit až li hodin denně
Že to něco znamená mohou sobě
čťMiaii pomyslet Ja nkám cini
Iříve tam půjdeme tím dříve bu
le konec Spojenci musí zvítězit
ej se-co Mej a take zvitCzi — jest
jisto Musím již ukončit S po
zdní vetu na všecky známé a celé
efenuistvo znamenaní se-
Louw G Pctecký
Comp Oth Battalion
IGií Depot Briade Camp
Dodffp lowa
Jeho soused měl revmatismui--
an Win Stahlke z Enganvílle
Ont píš': "Můj soused byl sfížen
revmatismem Na moji radu uží
val Dra Petra Hoboko Kdýž bvl
bral lék pouze jen několikrát do
stavila se úleva a mohl v noli se
věuovati svoji práci" Tento ča
sem vyzkoušený bylinný lék nerí
na prodej v lékárnách Adressa :
)r Peter Fahrney & Sons Co
Cbieasro 111 — Ad vert mement