Image provided by: University of Nebraska-Lincoln Libraries, Lincoln, NE
About Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920 | View Entire Issue (April 24, 1918)
POKROK DNE 24 DUBNA 1918 Strana JAK ŽIJÍ DOBROVOLNÍCI ČESKO-SLOVÁCKÉ ARMÁDY YE FRANCII sledující dopis v němž vftlml zajímavým spůsobcm líCí dojmy o přistání u břehů krásné Francie o nadšeném přivítání a o životě hrdinných našich hochů zaslal nám Čeněk Kostelník 18 Rue Bonaparte Paris France Konscil National Arrnée X I S A okrok Ziínndn" {! Oinnha Xehr V li-1- ílajunc:- :ilěl jsem pro "Pokrok" napsa ílouhý dopis popisující naši lil 2 VIllílllV II A M-Jii (in uuiwu- ni tento neboť můj náhled jest i život zde Vás bude lépe zajíma 0 kterých věcech ucpíši — te o těch se nesmí psát íaíi mimo isme uoien siasme ~- z nehody — jednu neděli večer Svítáni jsme byli důstojnictvem t-ské armády a mnoha sly do Jýeh českých dliSí — českými a (ovonskvmi dobrovolníky když rost ranné nádražní náměstí jsme iděli níiplněné českými mladými dmi Obávali jsme se cestou šeho zlého představovali jsme si áš tábor všelijak — jen ne tak ak isme ho našli Ku našemu rapovu americkému se připojil - Český Lev — a pěvecký sbor w a A 1 "V 1 Janel " ki e domov mni í — M'u t atrou se blyska a Maiseuusu Idy byli znovu překvapeni a sice sunelockym přednesem těchto lij' rncri Důstojníci vzdávali těmto ymiiám čest salutováním a ostnt- ií mužstvo stalo v "pozoru My nik s obnazenvmi hlavami — se ítili jako v pohádce neb podob ínélio něco jsme neočekávali — ne viděli — netušili Dojem náš se lá porovnati s dojmem jaký na nás činil v roce 1910 všesokolský slet Byli jsme přímo odneseni do našich kasáren a tam dlouho do noci odpovídali na otázky — jak to je v Americe a škoda že mnozí s? o ní tolik mýlí Od miHienu českých lidí mají právo více oče kávat! Snad později! Jsme v malém městečku v jižní Francii Když sem prví bratři z Ruska přijeli nebyli zdejšími o sadníky přijati nijak okázale — protože Cechové byli jim španěl sWnvesnící Zvláště je pletly ru uniformy Vsak od té doby se Sasy změnily čeští vojáci jsou ny ní miláčky města Noviny informo valy lid proč- jsme přijeli a co jíme přinesly výňatky z našich dějin jako: o Husovi že jest té amé národnosti jako my — o vál iách husitských — o Žižkovi — u éitelé ve školách pověděli děťmi kdo jsme a účinek toho všeho jest fl-vní vidět Naši důstojníci jnou lUIU UIJ JIIUUIIIIII l"HI AHIV1 lili lúliei na nás křičí neúnavně "Na zdar!" opakují naše povely a Lmnohý z nich uim více eesky nez pnnohý z nás francouzsky Český 'imělecký kroužek pořádá kon-1er-jy hudební i pěvecké — což nemá pomáhá ku získání lásky Frau eoV$ k Cechům Cvikem na nás Cechy w zde pohlíží docela jinnk než jak kc na nás pohlíží v Ame rtee I i INa nás Američany příjezd sem připravil celkem dojem nezapomo fimtelný Všude se rozléhá čistá [čeština — kterou jsme mnohý tak líouho neslyšeli Česky se zde A člověk všude dorozumí! České voj sko pak má svoji novotinu Pocho dujeme totiž za zpěvu českých a slovenských písní Když poprvé j jsme viděli "naše" jiti na cviči tř — byli jsme překvapeni jak íJiezkv se to vyjímá a sebevědomě a nás působilo když jsme na-Přijde-li zásilka novin tedy tyto Slastní oči viděli české vojsko — se po listech roztrhají — by se na s čejkou písní — Sokoly ve vý- všechny dostalo Drazí krajané I zbroji s červeno-bílymi vylozka- Posílejte nain odložené noviny n: ? ' A tntr nvní 41? íumn en TiaiiČlli nli-i:ii nííí 11 voilmwm I Kurie vjnll Lf I J ij "V " V" J " -'-- ' lávat břízu na rameno na povel a vděčno tisíce skutečných vlasfen máme iaké ty modré uniformy a' eň — kteří vlastenčení dokazuj jenom si přejeme aby nás naši známí z Ameriky nudili vidět va : Hon seiik — hon tam nám uz je to všecko jedno! Hop sem — hoj) iam nám už je to fuk! Ho ldem se trestá při lhaní nemíst ném žertování po vyspání z opice při chybě na cvičišti (když na místo v levo se otoei v právo dok — dostane "Hobla") a pod Núš denní rozvrh jest nsi násle dující: Ráno vstáváme v 6:30 K snídaní černá káva a Žitný chléb V 8:00 jsme před kasárnami v "Pozoru" a očekáváme bratra poručíka Tento nás pozdraví po zdraveni "Xa zdar bratři!" Rota odpoví jednohlasně "Zdar!" Za zpěvu předem určených písní se pochoduje na cvišičte Cvičíme do 10 hod V 11:00 hod jest oběd a máme volno do 14:00 hod odpole dni4 kdv se začíná cvičit a cvičí se do 17:00 hod Volno máme do 21 hod a přes čas dostaneme na po žádání do 23 hodin A dny utíka jí jako voda První dny jsme by li po cestě unavení a nechodili jsme ven protože jsme byli očko váni Nyní však jsme "all right" a umínil jsem si že do "Pokro ku" dám o nás vědět každou ne děli Známé si zde najde každý — nebot jsou zde Krajane ze všech časti zemi Koruny eesie lluj četař jest Trebicak a mam zde několik spolužáku — se vše mi jsem se ještě ani nesešel ač víra ze jsou zde 'e snad ze bych neměl časij — ale v té spon stě lidí těžko jednoho najít Francouzských učitelů a učíte lek zde máme dosti a jdeme rychle ku předu Zdejší Angličané nám opatří dosti anglického čtení — ale české čtení se nám nedostává Dobrovolníci kteří sem pojedou by neměli na toto zapomenout i Vzali jsme si sem mnohé věci jež zde nemůžeme potřebovali a ne vzali to co bychom potřebovali a proto dovolím si vám poradit i co lest dobře si sem vzítí — ač me není nutností — všechno zde do staneme Jest pouze o to aby se sem člověk doslal ostatního jest všeho zde dosti Veuite si čisto košili a límce byste to měli př přistání zde Vše ostatní se musí zahoditi Cesta trvá asi 20 dní máte-li dosti čistého prádla na tu dobu tedy to postačí Na lodi jest sice chladno — ale zde jest léto Jest dobře si opat řiti : šicí přípra vy špendlíky kartáček na zuby a pastu desinfekční mýdlo per oxide dosti psacího papíru tuž ky česko-fvancouzský slovníček fonťánové péro hojně českých knih a amerických cigaret zrcád ko holící příbor To vše se dá po užiti ale jiné věci jako košile prá dlo šaty a pod věci se zde nemn nou potřebován v cci které jsme obdrželi od dum south-oniažskýeh isme Doslali většinou na severní frontu a sami jsme si ponechal pouze ručníky Učíme se opět nový jazyk Jes s tím spojeno dosti námahy pč mánie dosti zábavy při tom př všem A nalezneme zde dosti uč i telú — i spanilých učitelek pvei kterými nutno se míli na pozoru n mnohý to odpykal v nemocnici Čítárna jest hojně navštčvová na ' Však málo čtení tam máme kousku jsme zmírali hludem — padali jako hruSky V italských zákopech js-ehi byj několik dní v podzemním ' Vězeni' o ťdVž píibyl transport ' zajatců' byii ' 'jsme1 do- praveni qo zajatecKeiio lauora !yl jsem ňa lodi' na kterou bylo opraveno několik set zajatou pří- mo z trouty ino uyu vyniauo vělí a na lodi když dostali příleži tost se a jisti najedli se a do rá na zemřelo jich na dvě stě na ty fus — padali na chodbách chodi- i a mluvili jako šílenci — K K Jsou zde bratři z Rumunské fronty kde v táborech zemřelo nOCe lidí většinou Cechů! Až bu de po válce — a vše to se bude moci svobodně uyrřejfiovati bu dete trnout) až zvíte co všechno našinci vytrpěli A ti lidé po všech hrůzách které přežili — se dásí do naší československé armá- dv houfně a není dneaby nepřijel nový transport A žádný z nich se neptá co dostanou platu! jedněch hrůz válečných se nebojí iíti do druhých! Jsou šťastni že sl vší české komando že nad nimi vlaje český prapor a hrdě si vy kračují v modré uniformě a čekají dychtiví na den kdy se dostanou na frontu -- kde prý jest mnohem veseleji! Kéž Amerika může do stat! pravé informace o nás — - pak by sem častěji a četnější výpra vy z Ameriky dojížděly ! Kdo jste na vanacn — pomysieie ze jesi nás zde mnoho — a každého při jmeme s otevřenou náručí a jenom de můžete vvkonati svoji národní povinnost ! Na zdar! a na shleda nou ! Čeněk Kostelník 18 Rue Bonaparte Paris France Konseil National Arraée X lč-C — Milý příteli ! Díky za dopis kte rý se zajisté u tisíeů čtenářů na šeho "Pokroku" již vesměs po zprávách o našich hrdinných ho ších nesmírně touží nemine kýže ným účinkem a budeme vám po vdččni když nám budete jak v dopise tomto sdělujete každého týdne anebo alespoň v příhodné pro vás době a pokud tomu budou poměry a okolnosti dovolovat pravidelně zprávy z Francie k o fištěiíí zasílat Snaha vaše dojde plného ocenění a již předem za další ochotu a přízeň vám děkuje- V oráním by váa všechny a při všem úplný zdar provázel- v" J Dopisy našich hochů v americké - armádě Manželé p Frank Laštovicovi z čís 218 na jižní 16 ulici v Oma ze obdrželi od svého věru hodného syna Franka následujícího znění dopis: ' '' Francie 17 března 1918 Drazí rodiče! Několika řádky pouze přeji si vám sdělit že se přítomně těším dobrému zdraví a že celkem se mi vede dobře Pří tomně nalézám se ve škole v Royal Flying Corps base kde Re zdržím ještě asi deset dnfi Je to zname nité místo kde se opravují a zno vnbudují aeroplany všech popisů Zde zajisté našinec má příležitost získat hojnost dobrých vědomostí a osvojit si znamenité způsoby u vykonávání věci ve vzduehoplave ckém odboru Mně se však dosta ne pouze ponaučení a návodu na sestavování aeroplánů jichž bude v naší eskádře používáno Sem jsem přijel na válečném trucku k němuž byla připnuta zvláštní ká ra na dovážení ztroskotaných aeroplánft Čtyři JioSi jsiíMjeli asi 80 mil a věřte mi že to byla pěk ná cesta Za jedním velkým mě stem náš truck se nám na cestě sem rozlámal a tak jsme byli nuce ni u cesty rozložit si náš tábor O- Jsme veselí — bodejf ne — do sti české straw — Jmjně zábavy if' — pravý bratrský život — laciné [ víno — tedy žijeme lez starosti Disciplina jest dobrovolné ciourzo- vána do krajnosti — protože kaž fnlv' má to uvědomění že jinak by choru nebyli nic Francouzi se di ví že Cechň jest tak málo trestá no Však přestupků jest dosti - -ale tv ae trestají doma A sice f) výpraskem a v mírnějších přípa dej "hoblem "I Jobi" jest tst přenesený z Ruska Provi nilec se musí postavit! do "Pozo ru" a Kabitovatí při pPednwu k tomu účelu sestavené písně Na to fc přikročí k čími Cfvři muži houpou trestaným tak že část tě la na kfré c sedí při každém houpnutí fi dotýká země — tiě 'Wy to až duní a při toru ? zpí- í všem toho večťra podívali jsme se více skutky nyní! Dopisujte všem do onoho města jež jsme prohléd- známým zde neb to jest jediná na- li Je to znamenité místo kde lze 5c šťastná chvilka — dostaneme li zřítí několik starobylých budov a lístek z druhé strany My jsme kostelů Zde natrefili jsme amer celkem spokojeni — máme dost a- vojenskou policií' jíž jsme sdělili tek všeho — ale jsou zde lidé — své nesnáze tak že nás nechala dobnějšího kteří slouží sedmý rok ve vojsku projít nicméně z města jsme se kteří prodělali rakouské tažení museli v devět hodin vzdálit Za jiodzemní dráha vzala tu nejlepší kteří maií za sebou zkušenosti nir na včtě v tomto městě nemoh- příležitost viděti náš kapitol tro hrozné — kteří táhli proti Kakon- li jsme se v zadiiern restaurantu sku — vítězili — a nadali — aby-Jm-bo kavárně najísti Mv-kIíhi že vých hůlek pak jsme své polní láhve naplnili vodou z fontány na rohu jédné ulice á ubírali se zpět k na5ernu trucku ledě jsme konc5: ně' sí' upravili''' večeři Táké zku šenost — co?!" V zdejším táboři šiti nalézá se skupina německých zajatců kteří v okolí carnpvt růz né práce vykonávají Hlavy ně kterých zajatců již pokrývají še diny kdežto něco jich sotva dět ství odrostlo To bude asi vše co vám mohu tentokráte psát i — Váš syn t bratr r - Frank R Iaštoviea v Pozdrav 2 Wilmington Del Ctěná redakce! Přijměte pře devším pozdrav Myslím že opět jednou za dlouhý ěás krátký do pis 'nemůže být na škodu! Jsem právě na strážnici a jelikož mám chvíli času — než půjdu na 'posť — chci trochu vypsat své zkuše nosti od své poslední návštěvy v Omaze Camp Podere v lowě by lo místo příliš jednotvárné pro nás kteří jsme přišli z toho nej veselejšího a také nejpěknějšího místa ve Spoj Státech — Salt Lake City — tudíž nám tam ten čas špatně utíkal Každý počítal biy kdy již to jaro přijdo by chom mohli vyrazit jinam Já přes zimu jsem si vzal školu ku chařskou a tu zimu jsem šťastně v k uch jmi přečkal s přírůstkem na váze — díky dostatečné záso bě pájfi a jiných výplodů kuchař ského umění Upřímně jsem se tě šil že jakmile- budu s- kursem ho tov požádám aspoň o 11 dní dovo lené a byl jsem jist že ji také do stanu avšak člověk míní a "páni' mění a tak se stalo že přišla no vina — - budem se stěhovat zrov na kily z jsem mel dodělat svrj kurs Rylo na bíledni že z dovo lené nebude nic A přece bj-] bven umanu rad třeba i jen na chvilku viděl! V sobotu o pole dni končila má práce a mě! jsem prázdno až do nedělního poledne Přemýšlel jsem o tom že budeme odvezeni asi dále a že již nedo stanu příležitost biti tak blízko tícba po léta ještě — kdo můž říci že ne? Vskočil jsem tedj o Dolednách na vlak a večer jsem si již vyšlapoval po omažských dláž děních Och jak to jedním po hne když opět jednou téměř za rok se'" ocitne mezi starými uřáte li! Díky ochotě našich krajanů dostal jsem se ku mnonvm ze svých známých v automobilu (pě šky neb károu bych to nebyl do kázal) a ač bych velmi rád by mnohé ještě viděl nebylo to mož no Nechtěl jsem to moc " při táhnout " abych si nezkazil svůj rekord u vojska A pak jsem se obával by mi můj regiment neu jel V neděli večer potěšen prá - tetekými uvítáním krajanů bral jsem již zpáteční vlak do "De Moines" kdež o 4 hodiny později již o sto procent veseleji hled jsem vstříc našemu campu Když příští den strázní andělé v Oimize mě hledali v ohavě že brch tam mohl zabloudit a nenajit cestu v čas zpět já již v mé kuchyni va řil smažil a škvařil o všecko pryč Navařili mi za tento výlet $200 pokuty a 3 dny domácího vězení Nu aspoň jsem hochům zpravil rozbitý gramofon takže tito tomu mému trestu jenom mohli býti povdččni Pak jsem byl přeložen z "Cook" na "Pakěr Sehool" zpět ku regimentu obdržev svůj diplom prvního kuchaře Vyjeli jsme až v sobotu a tu opět měl jsem příležitost viděti pěkný kou sek americké pevniny Projeli jsme Chicagem kdež jsme stáli asi 6 hodin asi 4 bločky od české čtvrti na tratích Než nebylo do voleno odejít Pak jsme projeli Pittsburgem který jest se svými továrnami a ulicemi "a la South Omaha 13th" městem opravdu charakteristickým Vše zastavěno — údolí kopce stráně — jaktě živ jsem neviděl něco pravdepo- Pak jsme udeřili na Washington kdež nám tunelová jabloňovém sadě u zálivu Dcía vare Bohužel poslední bouře v vrátily nám zde několik velkých stromů i s kořeny ae stromy tyto jsou praví obři Jeden' spadl na jednu z našich plátěných boud pa třící setuině M- Na štěstí hoši od tamtud všichni byli zaměstnáni na strážnici nebo "pokrem" v ji néní stanu jinak by se bylo stalo neštěstí Služba jet stejně zod povědná jako v zákopech první li nie Víme že kaiserovi zákeřníci jsou na stráži a máme se na pozo ru Ostatně nikdo by dojista De filoval spať hlídá-li vlak dyna mi tu nebo něco podobného a ob zvláště v noci za tmy a špatného počasí slýšeti prasknout ostrou ~ čas od času v místo kde zdálo se cos podezřelého Elektrické re- lektory s pátracími světly nam zdatně pomáhají Město jest dosti vlhké a pěkné asi s fó000 obyva teli z nichž dvě třetiny jsou Po- áei a jest zde "mokro" Časem se diodlám podívat do Philadel phie a Baltimore na tamní Soko- Jcst to jen hodinu po želez nici anebo po vodě Do Bal timore jest to trochu dále Zde Ce ši nejsou Nyní slunce zase svítí a zítra to zkusíme s plovanmi v zálivu Již jsem se tam vykou pal jednou když před 2 týdny by lo tolik hezkj- S pozdravem v-sum přátelům zvláště tem jez jsem nemohl viděti Tom Leehncr Co C 42 Infantry Pigeou Point Wilmington Delavvare Na zdar! — Ctěný příteli! Díky za dopis a bude nás těšit kdyi nám časem něco ze svvch a ostatních našich hochů zkušenostech zajímavým svým 'způsobem v delším dopise sdělíte Všichni krajané a tisíce čtenářů "Pokroku" budou za dopisy vaše jež s velikou "záli bou čtou do velké míry povdččni Nechť zdar vás a všechny ostatní naše hochv stále ve všem a všude provází ! s Camp Devens Mass — Ctění čtenáři! Tak ten týden šťastně u plynul Vše se dařilo zrovna jali si člověk přál Denně jsme cviči li zbraněmi které teprve jsme dostali měli jsme je sice dostat dříve ncbrly ale hotové Ještě teď nejsou všichni vyzbrojeni Ve čtvrtek jsem byl překvapen neb jsem měl lehkou práci bjd jsem totiž vybrán na donášení zpráv Ještě jeden byl a ten měl míti do hled nad koupelnou — obě práce lehké Já mu nechal na výběr tak jsme dohromady mysleli jal brzo přijde večer V pátek večer bjd vidět zvláštní zjev na obloze a to na severozápadě Já bych to nazval fata m organ a Hoši nevě děli toho pravé jméno jeden ří kal že jest to vanila Bylo to čer né mračno a mezi tím byla záře růžové hany a rovné pruhy do vý še- světlozelené kteréžto pruhy se měnily a byly chvílemi větší a zase menší a stále se pohybovaly vůbec celé to místo se přeměňova lo To trvalo asi od devíti do dl síti bodni večer llosi nkali že takový zjev bjd ku spatření ve Funston ale iá neviděl nic Dnes bj-la důležitá prohlídka zbraní Polovice jnién bjda zapsána a hoš budou muset ještě jednou k pře hlídce Ti druzí půjdou hrát míč Tak po obědě vjdtročíme Já již myslel že takv budu muset být doma V jednom místě trochu by lo jako olej J rohužece orli oci postřehly na jednom místě zbra ně trochu oleje a hned řekl že ať ten Smír není více vidět Pak se podíval dovnitř a kývl hlavou spo kojeně — bylo vyhráno Byla ta ké přehlídka prádla šatstva a ná dobí jež také dopadla dobře Dnes obdržíme letní šatjf Právě jsou volána jména Také se mi zdálo o jednom důstojníku který byl ve Funston - Tak dobrého muže snad ste měli plnou představu- neehárr zde mluviti bratra z italské fronty který jméno si nepřeje míti uveřejněno měli nařízeno ničeho nám nepro dat ježto ve všech kavárnách do nichž jsme přišli měli lihoviny a snad si mysleli že sí tyto přejeme V Rakousku jsem byl povolán dostat Nemohli jsme se s nimi do zbraně v roku 1114 Xa frontě dorozumět ježto bjdo to poprvé jsem byl rok a půl — kdy po íe-'cn jsme s francouzskými občany sťdejiním hladu — beznadějná se přišli do styku Konečně koupili pustil do italských zákopů a ne-j jsme něco jídla ve ntáneích na uli- dbfll jsem budu-li zabit — neb padnu li libidem Pak teprve jsem te měl dobře neb íedno jídlo j3em dostal gkoro každý den! V Ra cích a sice pomocí ukazování na věci jež jsme si právě přáli Kou pili jme si tímto způsobem dva boehánky chleba a něco ěokoládo- mhiuty později také třeba inusí me vstát o deset minut dříve než li je čas Počasí 'jest pěkné alo noci trochu chladné milj slamník byl' špatně naplněn Kdjž jsmo sem jněli přijít tak pro nás bylo vše již přichystáno Sláma oves ná se brzy slehla a ze spod a táhlo chladno Já přemýšlel kde bych! mohl dostat slámu alych si slam ník lépe vyplnil Kaprál mne po slal h jedním hoche-m naplnit dva slamníky Dověděl jsem se o mí stě a po cestě jsem se zmínil ka marádu že bych také rád já do- tal trochu té slámy On řekl — to jc lehké řekni stráyi že půjdeš naplnit ještě jeden slamník a já tak učinil Ted kdvž ráno vstá ném hoši říkají že není žádné íorko Já se jim spokojeně směji My totiž v noci musíme míti vše chna okna otevřena a kdo se do bře vj'spí tak mu den lépe upijme Tak jestli se nějaká změna stane nechám vám o tom vědět Zůstá vám váš věrný a smetou Josef Doubek t Pan Josef Pivoňka známý ma jitel hotelu "Praha" v Omaze obdržel od svého přítele-vojína v Cesko-Slovácké armádě dopis ná sledujícího znění: Někde ve Francii 30 února 1918 Ctěný příteli! Předně přijmi ode mne srdečný pozdrav Jsem zdráv a mám se dobře Píši ti již asi 20 dopis ale odpověď jsem ještě od tebe žád nou neobdržel tak že nevím co je s tebou Nebo se máte tak do bře že na svoje přátele zapomíná te?! — Počasí zde máme tak asi jako v máji u vás až na to že jsou tady často deště ale sníh zde žádný není Cvičíme pořáde aby chom byli dobře vycvičeni až na toho kajzra půjdeme tak aby chom ho dobře "sfixkli" Pak ti z něj pošlu kus stejku — to si po chutnáš! (Buď tak laskav a vy řiď panu Burešovi aby nám za sílal "Pokrok" neb rádi budeme čekaťna odpověď a na zprávy z Omahy) My budeme psát taky častěji pakli totiž psaní dojde a dostaneme odpověď Neb když my jenom píšeme a žádnou odpo věď nedostáváme tak to víš že nám to není mnoho milé Tak buďte tak laskaví a pište námne boť čekáme ten toužebný dopčs od vás již tři měsíce— tedy ať se pře ce jednou zpráv od vás dočkáme ypíšte nám jak se tam máte — sdělte kteří sem již od vás při jeli a kteří mají chuť sem jeti Tak ať jedou neb se budou mít tady dobře Zároveň tě prosím pošli mně nějaký tabák neb dout níky abychom měli co kouřit neb máme zde málo tabáku a koupit ho zde nelze Pak až přijedu zpět tak ti to zaplatím Tak buď tak laskav a pošli mně trochu toho ku řiva ať si můžeme trochu zakou řit Tím nás potěšíš více jako za sláním peněz fTak nezapomeň a pošli nám něco a piš přoce kolik dopisů jsi ode mne dostal Já bu du psát na každý dopis který do stanu od tebe tak ať máme dobré spojení s vámi Zatím Na zdar ! a na shledanou! Karásek Joseph 18 Rue Bonaparte Paris France Conseil National armeé I--V t Spravedlivé rozhořčení Posel: "Zde je prosím lučeb ně vyčištěný oděv stojí to $5" Studeut: "Pět dolarů což jste se zbláznil? Dáni-li svému krej čímu pět dolarů na účet dostanu oblek zcela nový SBÍRKA PRO ČESKÉ NÁRODNÍ SDRUŽENI Až do 5 dubna 1918 Vydavate lé 'Pokroku' odvedli omažské Od- víee nebudem vidět Jmenoval se bočce C N S celkem $232863 chu důkladněji Pak přišlo Balti more a konečně po třídenní cestě ve vlaku vystoupili jsme ve "Wil míngtonu Dclawarc našem no vém stanovišti Zde hlídáme pra chámy a sice jen C a M setniny Ostatní setniny našeho pluku jsou ve Philadelphii New Yorku Du Point a my sami nevíme kde všu de V posledních dnech jsme zde měli strašné větrné bouře Voda ze zálivu vystoupila někdy tak vj-Koko že bylo nutno brodit i se vp yodě neb stati na Rtřeše maga- cínů Jsme utábořeni ve pěkném když totiž ráno přijde voják o půl Mam a k vojákům byl moc dobrý byl z velikého ranche Ten vždy něco podařeného věděl nás roze smál a pak jsme vše dělali z úcty k němu a ne ze strachu Důstoj níci vysocí co mají Školy ti vět šinou jsou hodní Ncjhorší jsou dobro volríci kteří šli když vědě li že se tomu nevyhnou Nechtěli sami poslouchat nle poroučet by uměli Takoví Re na podřízené o sopí ySdk často na něho přijde důstojník a tento spraví ho brzo To se stává často Vojáci starší takového nemají rádi a hubují na něho Největší radost má takový když ráno může některého ehytit Na novo: Dne 12 dubna oznámeno: Pro Krajský výbor CNS $800 Dne 19 dubna: Pro Odbočku C N S: Jos Blecha Omaha $100 Ant Drápalík Omaha 100 Nejmenovaný Omaha 100 James Vlček Florence 100 Celkem $100 Pro Krajský výbor Č N S : Vác Blecha IliaAvatha Kan- sas $10!) Jan F Sladkv Lexington Ncbr ' J50 Celkem $250