Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920, October 24, 1917, Page 9, Image 9

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    -V'"
POKROK DNE 24
1i"v
rycnar
rancie
Ze vzpomínek přítele Rudolfa Vá
chy Nansal R J Kronbauer
to
Za tmaví teplé noci vyjížděl
jsem do zámku hraběte Courcyho
Jenom tolik jsem rozeznal žc sí
dlo hraběte Le Grand Luz je
stavba z dob Ludvíka XVI Čas
ně ráno jsem si přivstal a pospí
Sil k oknu abych sc pokochal po
hledem na kraj do něhož posta
vil osud Francie dva tak veliké
historické monumenty
Po dnešní tlen zůstal v duši mo-
jí první tento dojem tak svěží ja
I kjbykoby byl namalován nesma
4 zatelnými barvami Vidím ncko
~ neěnou rovinu moře jemuž podo
ben je požehnaný kraj Vlnící se
h obilí má v dálce barvu vody
Strom jenž sem zabloudil připa
dá mně jako fanglička a když vě
tříček zaváno a pláň zvlní my
slím že jsem zahlédl plaehetní lo
dičku Stádo ovcí vyhrne se z ci
sta jasna na pastvinu a pastýři
stojící opodál v© dlouhých plo
ských pláštích vypadají jako ka
menné sloupy
V daleku rozjasňuje se výrazná
silhouctta Rozeznávám gothickó
věže chrámu orléánského rennais-
sančně zakončené o "něco dále
průsekem vc svěží ohradě parkové
nakukuje věžička Baeconská Z
levé i z pravé strany vidím houfy
cyklistu Sleduji s nejživější úča
stí jejich obratné povíjení se ú
rodnými lány a v duchU si royblírn
že sc aů výletníci co nejdříve spo
jí v jedno těleso Bylo skvostné
báječné letní jitro Zdálo se ja
koby i to světlo zpívalo s nádše
ním jásavou píseň Dívám se na
čiperné jezdec a tu spatřím něco
co jsem si nedovedl nikterak vy
světlili Cyklisté začali se totiž
rozjíždčti po polních cestách na
všechny strany Nedovedl jsem si
vysvětlit! záhadu© manévrovaní
výleníků
Byl jsem však na omylu m
byly to výletníci nýbrž živé íi
Kurky ze Zolova románu "La
Tcrre" praktičtí sedláci dělníci
polní kteří vyjíždějí si za svou
prací na bicyklech
Myslil jsetu žé jsem nejranuěj-
íím ptákem v celém zámku Tu
najednou zacvakají na nádvoří
podkovy a vc vteřiuě vyrazí na
prostranství jezdec na koni Zvíře
se postavilo jako při vojenské pro
hlídce a hrabě Courcy zamával
čapkou na pozdrav V prvním o
kamžiku jsem ani svému zraku
nevěřil To že by byl dooprav
dy můj vlídný hosiitel pčtasedm
dcsátiletý hrabě Courcy? Přijel
jako dvacetiletý poručík Byl to
on — stařičký kavalír — slyším
jeho hlas — otevílám okno a sr
dečně mávám" rukou "Nuže —
1 jak jste se vyspal v cenérálské
posteli?'' volá na mne hrabe
"Znamenitě pane hrabě — proč
však pravíte vgencrálské posteli?"
na 10 listopadu 1870 velitel loir-
ské armády fraucouzské generál
Aurclles do Paladines vítěz eoul
mierský IJ stolu jenž stojí ne
daleko postele psal generál Gam
bettovi vítěznou depeši"
Hrabě mně slíbil že mne odpo
ledne provede po okolí a že mně u
káže coulmierskou válečnou mapu
ve skutečnosti Na vycházku kte
rá zaručovala znamenitý požitek
jsem se opravdu těšil Hrabě nine
napřed upozornil na zbytky pri
řácké okupace z roku 1870 Na
pnináfku ponechány nad dveřmi
nápisy označující žc v této míst
nosti měla svoje kanceláře prušá-
t-ká "Inteudautur" tam že byla
"Kurdic" " naproti žc bydlel
"Haptmau" a pod
Když kraj rozovřel sc před na
široa očima řekl hrabě:
"Dvě století vtiskla tomuto
koutu nesmazateluou známku —
patnácté a devatenácté Historie
sc neopakuje — ale cosi příbuzné
ho tyto veliké události přece je
nom mají V obou případech by
la Francie ohrožena Poprvé An
gličané nán rdousili a byli by nás
udolali kdyby bůh byl nesoJal
Francii J[chsiáš v osobě dívky
Panny Orléáiifcké Vydupala ze
země armádu a na korouhev na-pf-ala
hrdé heslo: "Pryč s Angli
čany a obnova francouzského
království" Tady rodily m ne j
slavnější slránky francouzského
dějepisu — iregulártií armáda sla
vila tu veliká víězlví a m lká z
Domreniy osvobodila Orb-áns a
Karlu VII vložila na hlavu v líc
ujfíbi královskou korunu
V po druhé pudi na pordmiit
flaíi sousedé Mapa bojiStě- líží
před nftmí Tam zablýskla se Loi
ru' — - lam vidíte věže Orénnsu
kde se pevně posadili Prušáci Ja
ká byla tehdy situace? Armády
obou princů německých daly se
od Sedanu nu pochod k Paříži
Šla tedy hlavní rána k srdci Fran
cie Paříž byla obležena a měla
býti hladem donucena ko kapitu
laci Dne 27 září zatmělo se nad
Francií — měsíc na to dne 27 říj
na po druhé Pokořil sc Strass
bjirg a kapitulovaly Mety Ba
zaine podepsal za armádu čítající
více než půl druhého sta tisíc mu
ž ' nejstrašlivejší kapitulační
protokol
Hranice byly uvolněny něme
eké armády stahovaly se k Paří
ži Oambetta s horečnou zanícc
ností sháněl nové sbory Armáda
na Loiře měla dějinně památný
úkol — Paříž měla býti vyrvána
z moci nepřítjelovy a mnoho ne
z moci nepřítelovy a mnoho ne
se byl skvěle uskutečnil Ale přC'
ee jenom provedla armáda loirská
čin jojiiž jí zajistil nesmrtelnost
V Luzu leželi Bavoráci několik
neděl Den 9 listopadu jenž za
psán je v dějinách Francie zla
tým písmem jněl docela klidné
mohl bych říci že skoro idyllické
jitro Bavoráci starali se velice
pečlivě 6 svoje žaludky a jistě jim
ani ve snu nenapadlo že husy a
kachny připravené pro bavorské
vojsko — snědí Francouzové
Klid byl však pouze zdánlivý Na
jednou jsme zpozorovali že se
zmocňuje Bavoráku záhadné roze
chvění Tušili jsme že se chystá
něco hrozného Bylo něco ve
vzduchu — cosi takového co
bouřku ohlašuje Najednou vidím
že povstal mezi vojáky ohromný
rozruch Vidím že kavalerie rych
le sedá na koně a ptám se proto
důstojníka myslí-! i že sc dnes ně
co strhne
'Rozhodně ano' odpovídá ner-
vosně důstojník' 'nejlíp uděláte
poíletoli svou rodinu a svoje lidi
někam v bezpečí Cím dřív bude
te odtud' volal důstojník vyska
kuje při toni do sedla 'tím lip pro
vás — nerozbijí-li to Francouzi
zapálíme to my'
To vypadalo dosti hrozivě Na
stal nevylíčitelný zmatek Posílám
ty kdož na ochranu mají v před
ni radc nárok do sklepa — tam
žc budou v nejlepším bezpečí
ale narazili jsme na odpor — ni
komu se tam nechtělo — Posílám
celou družinu na zámek Coul
micrs a do opravdy jsem si od
dechl když konečně jsem si Vy
pravil na cestu Ale dlouho jsem
se neradoval — za nedlouho sc
všechno vrátilo kuchařky rozba
lily svoje koše kočové vyprázdni
li vozy a celá karavana se usadí
la zase tam odkud před hodinou
prchala' Bylo prý jim na cestě
řečeno aby se jenom vrátili do
Luzu žc prý tu jsou mnohem ji
stčji než v Coulmiersu
Děly se skutečně velké památ
né věci Než budu pokračovat vc
svýclr vzpomínkách musím vám
předně povědět jak to tu vypa
dalo na večer dne 8 listopadu
1S70 Uprostřed vidíte Orleans
v němž bylo asi ÍÍ00(K) Průsaku
Na Icvo v lesíku Marche Noir
tábořila francouzská pěchota a
dělostřclcctvo Na druhé straně
za Orleansem čekala v záloze na
Se jízda Středem' operací bylo
město Oi Iřúus Plán byl "-tento
pěchota a dělostřclcctvo začnou ú-
tok jízda v pravý čas vyrazí na
padn německou armádu a dá-li
bůh zbraním našim štěstí — bude
to kolem Paříže ' ale zejména v
Paříži docela jinak vypadat
Večer dne 8 listopadu konci
pován b yl vc francouzském ležení
pro naši pěchotu denní rozkaz v
němž bylo stanoveno že nesmí bý
ti rozžehnuty žádné oňně a žc ne
smí býti troubeno Devátý lišto-
stopad byl chladny zasmušilý a
mlhavý Francouzská armáda bto-
ji pred icsein larcue oir vc
dvou bitevních čárách německá
armáda byla : dobře usazena ve
skupině dědin zámků a dvorů
mezi lesciu a Orleansem Kde by
ii pro to vhodná posice zabariká-
dovála sc a s jakými bezstarost
ným a důvěřivým k!id"m očeká
vala srážku
Slavnostní klid veliké roviny
yl mimo očekávánf přerušen Za
hřměla dělová rána a n ad rovi
nou ubjewl tc mráček jakoby
právě v tu chvíli s oblak spadl
Pčcliola postupuje zcsvé posice
pred lcs"ui ve vzorném pořádku
V řadá' lt jk hluboké ticho ja
koby wjsk t ubíralo pouze k
pícblídi-c Zcmé b)la poněkud
aďúlU jlloyitá púdd nediynýjai
Strana 9
lijáky proaioueáá což poněkud
vadilo dělostřelectvu Ale za to
byla rovina terréncm pro operace
válečné přímo' ideálním Někdo
tenkráte prohodil že to je hotový
billiard
Vidíte tam tu vesničku s řím
skou vějíí? V kritickou chvíli ob
jevil se na věži muž jenž dával
Francouzům znamení o postupu a
posicích prušáekých Vesnic© ta
jmenuje se Baceou a spolehlivým
informátorem našinců byl místní
farář Dělostřclcctvo obsadilo sa
motu Champdry a začalo bombar
dovat! Baccon Současně vrhá se
inťantcrie na vesničku a nastává
první ostrá palba Bavoráci do
bře ukryti za improvisovanými
hradbami zahajují skrze střílny
vydatnou střelbu Zdálo sc jako
by převaha a vítězství byla na
straně napadených V tom dů
stojníci rozplameňují vojsko k
boji corps á corps bavo rská ar-
tillcrie ochabuje a ustupuje k
zámku Rcnadiére Sc všech stran
hrne 'a© sem vojsko a kvapené sc
zatarasuje
Toto vše co vám vypravuji vi
děl jsem ze svého zámku Vidím
že Prusové byli vyhnáni z parku a
že se znovu na povel svých dňstoj
níků seřaďují
U nás v zániku ovšem už dávno
nebylo po Prušácích ani památky
Situace v Ilenardiéru se mění —
není pochyby že vzplane boj na
novo V pravý čas velí generál
Peyfavin 'en avanť nastane
strašlivý boj muže proti muži a
za nedlouho byl zámek dobyt a
obsazen
To byla druhá výhra
Bylo několik minut před dva
načtou Děla rachotí a země du
ní pod nohama V tom vidíme
divné pranezvyklé divadlo K ži
vémli plotu žene se zástup' našich
vojáků Letěli jako šipky a jako
veverky přelézali plot nakukují
ce do parku nejsou-li někde Pru
šáci Byli to hoši statného vzrů
stu pastýři z Pyrenejských hor
junáci svižní jako vrbový prut
Byla to na ně zajímavá podívaná
Proslídili všude každý kout a ko
lem mne prolítli jako vítr Pozo
roval jsem jejich počínání s po
chopitelnou zvědavostí a tím jsem
s© stal nápadným Najednou byl
jsem jimi obklopen Doléhali na
mne růzuýmř otázkami alo s je
jich dialektem byla ohromná po
tíž Já nerozuměl ani slova jim
a Pyrenejaci nechápali zbla z to
ho co jsem se ptal já Podívali
se na sebe srazili se kolem mne
a ja pochopil třeba jsem nerozu
měl co si povídali že jsem jejich
zajatcem
Rozumí se samo sebou že mne
považovali za vyzvědače Vedli
mne k důstojníkovi jenž ihned o
všem pochopil že se přihodilo ne
dorozumění Byl to hezký milý
člověk omluvil horlivost vojáků a
uvedl mne ke komaudantu armá
dy Aurellesovi de Paladiues je
muž nabídl jsem své služby
aiai jsem znamenité terrain
pokud bylo možno' sledoval jsem
válečný průběh á proto také ge
nerál přijal mou nabídku Vyšli
jsme s geitrrálem a dívali se do
kraje v němž zuřil boj Komau-
dantovy oči jiskřily radostí —
vsak to byla pro velitele radostná
podívaná pozorovat jak mladá a
nezkušená armáda má sc zname
nitě k dílu jaké činy pravého hr
dinství koná a jak se zdarem ne
přítele vytlačuje z výborných po
sic
Všechno se stahovalo ke Coul-
tniersovi po němž celá bitva do
stala svůjV historický název Zá
meček obsadili Bavoráci — při
hnali sc jako povodců1 Francou
zi ženou sc kolem kostelíčka v
tom vidí velitel že sc děje mezi
vojáky Ale už sám vidí co jc
toho pncirwu Kostelní vrata bc
právo otevřela dokořán a z chrá
mu vyšel farář ve slavnostním or-
nátě
Byla bitvá v plném proudu
děla hřímala na všech stranách
a tady před lim kostelíčkem
udělalo sc najednou licho jako v
zátoce při iiejzuřivějším řádění
bouře '
Kněz zvedl do výše monstra ji!
jez zazářila jako mesic mezi' o
laky a hlasem silným daleko sly
šiteluým zvolal:
"Vive lc Chribt uiii aíiuc
France!''
Generál Barry slézá ti koně po
btaví se v čelo vojj-ka vztyčí ša
vli a vola: "Ku předu — ať žijo
Francie!"
Nastala vřava krutá teč Netr
vá to dlouho Bavrácí oiwuštéií
- i
coulmn rský zitue-ek a prchají v
díiéjui oia'Lu L Orlediuu lák vt-
b-
la
Ijtel Vou der Tona korunuj© pa
niku rozkazem ústupu k Paříži
A nyní jsmo u Černého bodu
u smutné kapitoly vojenské Fran-
couská kavalerie stála v záloze u
Gienu východně za Orleansem
Nadešel čas kdy jízda měla jed
nati a coulmierskou srážku zape
čeť iti závěrečným úspěchem Ba
voráci ' kteří v nepořádku se líha
li k Paříži měli býti zaskočeni od
zadu od Oicnu ~ ale to sc bo
hužel nestalo -poněvadž se jízda
opozdila a nepřítel bez úrazu a
bez pohroriiy spojil c s armádou
obléhající Paříž
Po bitvě změněna byla zámecká
kaple v Luzu v nemocnici Na tu
dobu mám celou řadu dojímavých
vzpomínek vypravoval hrabě
když jsme minuli msta jež vyvo
lala v něm tak silné reminiscence
žc vzpomněl i na mou přítomnost
"Přivezli mladého statného a
hezkého vojáka Za chvíli přišel
ke mně vojín jenž mně vyřizoval
že by těžce raněný rád sc mnou
mluvil Spěchám do kaple stauu
u lože smrti zasvěceného hrdiny a
ptám sc ho co si přeje Zvedl ke
mně zkalené oči mírně mně stiskl
ruku a zašeptal: "Tuhle mám do
pis — pro svou milenku — rád
bych kdyby se dostal do jejích
rukou Mnohem lip mnohem leh
čeji by se mně umíralo kdybych
se mohl na někoho spolehnouti
že psaní dodá přímo mojí zlaté
dušinee" Slíbil jsem vojáčkovi
žc přání jeho s radostí a sám vy
plním a také jsem svému slovu
dostál a po válce milenku vojíno
vu jsem vyhledal a psaní jí ode
vzdal 't
Ambulance dlouho u nás nezů
stala ale do smrti nezapomenu na
výjevy jež se tu odehrály Neby-
vojáci vymoření a hladoví nata
hovali kostnaté ruce do oken a
úpěnlivým hlasem žebrali o kou
sek chleba Tři dny na to když
ambulance v zámecké kapii byla
zrušena našli jsme v parku mrt
volu francouzského vojáka Byl
to mladý Zuáv hoch ještě jenž už
neměl tolik sil aby se doplazil do
zámku uvázl vc křoví a bídně za
hynul
Hrabě se zastavil Slunce klo
uilo se k západu Zapadalo jako
na poušti Coulmicrs ttál na ro
vině zalité krvavou záplavou S
f jedné strany hluboké stíuy se
druhé jakoby zaplaven byl teku
týni zlatem
"Malá bitva — ale-je pýchou
Fraticic" řekl po chvíli "Ted
právě vzpomněl jsem si na věc
jež se tu odehrávaly před tím o
čem jsem právě vypravoval Na
ši franctireuři provedli PruŠákům
mnohou nepříjemnost Kde mo
hli vzali si je na mušku a netře
ha nřinomínat že si Trnšáci nic
vovali za to jak jim právě ílpa-
dlo- Byl jsem v té době starostou
v Coulmiersu a milí franctireuři
často mne vehnali do úzkých Ži
li jsme v té době na bedně prachu
Každou chvilku strhla so mezi
Prušáky bouře Franctireuři ne
dali jim pokoje Prušáci si na
mne dojeli dupli si v kanceláři
nohou břiuklfpalašcm a prohlási
li: "Nebude-li buřič do tří dnů
v naší moci zapálíme vám střechy
nad hlavou"
Slunce zažehlo iniciály na mo
nu mentu pod nímž leží prach a
popel z těch kdož za Francii vy
krváceli v bitvě u Coulmiersu
"Až přijedete do zámku" řekl
hrabě "upozorněte mne abych
vám ukázal podobiznu dámyna
kterou sc často a rád podívám
Není druhé ženy na světě o klďé
by sc dalo povědět co vám -chci
vypravovat o krásné vdově pru
ského důstojníka jenž padl na
zdejším bojišti Bylo to po vojně
když jsem by překvapen návště
vou dá wy zahálejíc-ve hluboký
smutek Když odhalila závoj zje
vil sc nutě tak krá#iý obraz Že
jsem oněměl překvapením- Dáma
se představila a pověděla že její
ínánžfl bojoval :v bitvě u Coul
miersu Kamarád jclw ' vypravo
val že byl sestřelen s koně a bez
hlesu že se skácel k zemi
"Přišla jsem abych poprosila
o sdělení kde jc hrob mého mu-
že" řekla vdova já podíval se
na kytici fialek v její ručce a na
bídl Hi ž ji k vojenskému pohře-
bisti ihned dovezu
Dotazujeme se kde je hrob pru
ského důstojníka — ale nikdo uc-
dovedl říci kde byl pochován
Deset dvacet lidí vyslýchám či
ním vše wožjié abyeb dámě vyho
věl — ale všechno troje úsilí by lo
nxarné Hrobaři pokrčili raroenv
a opakovali táž slova: "Nevíme
— kdo by si tuobl pamatovat
Laiu Lomu uJM"
BUĎTE OBĚTAVÝMI!
Jspio vo víru válečném Žijeme v době ' kdy každý upřímný
občan zdejší má a musí přispěti hřivnou svou zemi již zá druhou
vlast' svou si vyvolil a jež práyě pomoci jeho v největší míře potře
buje Má-li nová vlast našo z konfliktu tohoto vyjiti vítězná nutně
potřebuje prostředky jimiž by výlohy válečné hraditi mohla Na
nás jest prostředky tyto jí opatřiti ' t
Dnes nestačí slovo sebe krásněji míněné dnes musíme jednati
Dnes kdy mladí muži naši stojí šiku pod hvězdnatýni prapo
rem ochotni nasaditi životy své pro demokracii když ženy naše pe
čuji o raněné a snaží se opatřiti potřeby vojínům — nesmíme umi
my zůstati pozadu a nemňžemc-1'i jinak musíme aspoň finančně
podporovati vládu naši v boji proti autokracii německé
Víme sice žc válečná doba tato požaduje od nás oběti oběti
značné veliké" nikdo z nás však nemůže v sobě tvrditi že by byl
posud vlasti své přinesl skutečnou obět Amerika' žádá pomoc—
dokažme že jsmo věrijí synové její
Upisováním bouda půjčky Svobody dokažme že stojíme věr
ně za posvátnou ideou presidenta Wilsona že stojíme 'pevně a ne
ochvějně za programem jeho jenž jistě dopomůže k samostatnosti
i naší otčině - -
t Ve spojení jest síla — spojme sc a upišme každý aspolíí jeden
bond Svobody Upsáním bondů Svobody nic ztratiti nemůžete
boudy tyto jsou zaručeny nejlepší jistotou ohromným bohatstvím
celých Spojených Států přináší ětyř-procentní úroky a obsahují
slib vlády že v ustanoveném čase splaceny budou
Nebudemc-li bondy upisovati bude vláda nucena opatřiti si po
třebné peníze zdaněním tím obnos ten samozřejmě zaplatili musí
me pozbudeme vsak výhod vládní půjčkou nám takto nabízených
Konejte svou povinnost a kupujte bondy Svobody — Krajský
výbor 0N S usnesl so v "Den Půjčky Svobody" — 21 října —
uspořádati k povzbuzení krajanů našich v Sokolovně v 8 hod večer
velkou schůzi v níž povolanými řečníky bude jim význam důleži
tost a výhody kupování bondů Svobody náležitě vysvětleny — Do
stavte se všichni!
Vác? Bureš předseda Kraj Výb
Stanislav Řerpán tajemník
Josef Štěrba — Jos Vonáscl?
Za Svaz Českých Katolíku: V
Josef Proskočil předseda Ch Heřmánek
Václav Jelínek tajemník Fr Kučera
V Beneš — Vác Tesař
M Votava — Rov V Cejnar
Jos Mik — J V Košnař
Dovezl jsem krásku z Pruska
do zámku Poznal jsem ženu vzác
né energie Trvala nezlomně na
tom že chce a že musí svého muže
vidět Řekla tó s takovou pietou
že nebylo' možno' jí nevyhověti
Její krása dokazovala že pieta k
nebožtíkovi je 'náhrobním kame
nem veliké vroucí lásky
Ještě téhož dne pustili sc hro
baři na vojenském pohřebišti do
práce Hrob za hrobem překopá
valt — až našli mrtvolu toho na
jehož hrob' přinesla vdova kytici
fialek Prosadila svou dřív než
fialky — uvadly!"
Slunce už zapadlo Vraceli
jsme sc do zániku Všechno bylo
zatopeno oním mírným lahodným
šerem jež po západu slunce balí
vá krásný tento kraj do lehoun
kého závoje
Vstupujeme do zámku a hrabě
uvádí mne clo ohromného sálu
do jídelny' jejíž stěny zdobeny
jsou podobiznami předků starého
našeho kavalíra Staneme na chví
li a díváme se na řadu imposant
ních portrétu hrabat Courcyň
mezi nimiž bylo několik generálů
biskup preláti presidenti a mar
šálkové vesměs Francouzi kteří
pro vlast a pro národ něco Vyko
nali "
"Představte si jak jim bylo"
řekl hrabě ukazuje prstem na
portréty v generálských unifor
mách "když sc sem nahrnuli Pru
šáci a když tu zahlaholil německý
hovor a německý zpěv Hodovali
tady popíjeli o Francii ukládali
a toho všeho byli svědky toho so
dožili ti kdož prožili a pamatova
li nejslavnější dfiy Francie '
Dočkali se však brzo skvělé sa
tisfakec Nezapomenu na oka
mžik když do -sálu vstupovali na
ši důstojníci kteří jak jsem již
poznamenaly pochutnali si na tom
eo Prušáci pro sebe přichystali
Byl jsem v tu chvíli dojat vzru
šen a rozechvěn a věřte přísahal
bych na to že jsem viděl jásavou
radost v obličejích generálů za
těmi ráiňy"
Vyšli jsme zc sálu a prošli ma
lým pokojíkem v němž napadly'
mně krásné barokové hodiny z do
byLudvíka XV
"To je div" zvolal jsem 'žc
vám zloději nástěnných hodin z
Pruska skvost neodnesli"
"Nemyslete si žc by je tu byli
'volenrs de pendules nechali" u
smál se hrabě "byiy by jistě dnes
ozdobou některého zámku nebo
musea kdybych je" byl dobře : —
uezakopa!" — Vyšli jsme do par
ku abychom se pokochali pohle
dem na tmící se kraj-
Nad zámeckou kaplí rozhlaholil
se zvonek svolávající k modlitbě
Kráčím s hrabětem jenž velice
zvážněl od té chvíle co zvonek
promluvil parkem ke kapli V
tom zaslechli jsme z dáli roz
tomilý dívčí smích Najednou u
mlkl Několik vzdušných anděl
ských zjevů kmitlo se nejednou
před mýma očima Vidím že lí
bají starému kavalírovi ruce a
tváře a pozoruji že obličej jejich
se od té chvíle co starce spatřily
změnil jako ten kraj když šero
ho zatáhlo ' '
"Pojďme' řekl' hrabě "pomo
dlíme sc"
Vstupovali jsme do kaple Hra
bě poklekl a vroucně se modlil
Nevím dobře-li jsem slyšel Te
prve když jsem se na hraběte- za
díval a na vše co se tu kdysi u
dálo si vzpomněl dodatečně jsem
pochytil co jsem málem přeslechl
a pochopil jsem proč zticha sko
ro neslyšitelně hrabě dodal:
' "Pomodlíme sc — za Francii!"
VÁNOCE NAŠICH HOCHŮ VE FRANCIř-
Pamatujme na hrdiny kteří šli do daleké cizí země bojovat za svobo
du všeho lidstva za nase domovy a za kpsi budoucnost če
ského národa
Na půdě sesterské republiky francouzské bezprostředně za bi
tevnimí liniemi' američtí vojáci očekávají každou chvíli povel aby
kráčeli smrti vstříc
Jest med nimi asi třicet českých hochů z Omahy '
Když loučili jsme se s nimi v Sol-olovně a na nádraží před odjez
dem voneh památný květnový den slibovali jsme jim že na ně ne
zapomeneme Tomuto slibu svému česká Omaha dostojí Naši hoši
ve Francii budou míti české Vánoce ozářené českou láskou a pošvě-
ceně českou vděčností Česká Omaha pošle svým synům v daleké
cizL zemi důstojný vánoční dar Snad pro mnohé z nich budou to
poslední Vánoce
Ženský vojenský výbor má k tomu cíli slušný obnos pohromadě
a týž bude rozmnožen dobrovolnou sbírkou tak aby mohlo býti vzpo
menuto neienom českých hochů omažskych vo Francii ale take če
ských vojáků v různých cvičebních táborech v této zemi Výbor Č
N S vyzývá tímto krajany aby skládali příspěvky na tento fond z
něhož zakoupeny budou dárky Milodary mohou býti odevzdávány u
místních českých časopisu v lékárnách pp Čermáka a Beranka a v
obchode pí Štěničkové na již 13 ul
Zároveň zadáni jsou příbuzní cc3kych vojáků z Omahy aby sdc-
lili jejich správné adresy ve svrchu udaných místech neb úradníkúm
CNS
Nechť vánoční dar české Omahy jest důstojný Dokizmc že do
vedeme ocenjti oběť těch kdož hotoví jsou zemriti pro lepší budouc
nost "člověčenstva pro lepší budoucnost českého národa!
Sa čes Nár Sdruíeiií VYEOE