Aar— 'A — -ninfc— „ M ŤM ] - V - - rriiiín-nnutfT m la-im-r itfarwmu tu u i 'lni a mni T-r"'- - I (mam 'V r -I TBIIMUJL! -JHJLLJIl HLÍDKA 8TAEÝ MLÝH Vojtlcb Pakoita Na kola voda binulnf žlabem íumí kdu mlýne btávnl Hlíny ohořelá btaletó sobě vypravují dumy pak so divíš kdo tak dlouho mclof Na kolu vodu smutně žlabem íumí ' Mech bujný dávno na hřídelí roste v zcrn zaryt puklý žernov odjxjříví juk druhdy mlynář — oknem bejlí prosté c do krajiny binutným okem dívá — Jsa kola vodu smutně žlabem Samí A šedý doubec nn strhaná hrází jenž étyří věky mlynářů zde prožil zavzdcclme časem: "Mlynář čiatotu obstarával a bfarostlívě c vyptával žádá-lí ní ěehof "No iíílio" odpovídaly jej hnědé oři a byla v neštěstí íťaat ná aspoň pokud jej wč)a u aebc — -Odcficí Ji do práce teakníla Zármutek jí ujídal brdce PJaká- vala vzdychávala Houwedka bly íU jí tak naříkut začastě vešla k ní aby jí totČbí)a "Jako křepelka budeto zase bň- hat" prorokovala Nemocná cho pila ji za ruce a tíbknouc je ve vč kobtnaté hrbti tebkně volala- "Božt? dej aby bylo tak Jo jiná má děti a zdravá je jako eyba i věku ne dožije A já — otva jsme rok uvojl " Bkryla obličej v peřině vzly- uložil — Nu kola vodu smutně žlabem šumí A jak tu Časem vítr písně hud dob zašlých štěstí Mklftdnju ní dumu tak vzpomínkami žiju srdce chudé kdy opuštěno jak ten mlýnec v rumu Na kolu vodu smutně žlabem šumí 4 4 STARÝ ČLOVÉK Podobně jako ten mlýn člověk fitářím umdlévá pomalu slábtu blábne Svět naň pozvolna zupo míní poněvadž mu vřk nedovo luje m drželi v xjď'dí krářrti H duifiliem řuHU jak toho liďi )í roda vyžaduje Ktuřceek neb Hta- řeiika dnihdy oba Hvřží žili a ve elí vSak nyní již iw)uhý htín těch druhdy tak energických by tobtí Vypovídá Hlužbii pozvolím bílil jak tělcHiií tak i duševní tě lo pozvolna chýlí ku zemi je ítě ubírá poslední hvó zbylé bily by hv každý z nich nlenpoň po ohlédnul po těch jež zde zane chal Mnohému zaleskne kc jefití píwlední blza rndobti v nhitbíuají- cílil jíž oku —odchází bťíibten Viiak není vŇeni dopřáno tohoto zikmitu Hladké bpokojenořiti hm řivfii wVa tímto bvětem mnohý jt1 ňté zoufale pátrá po nějakém řpáHiiém pohledu neb vřelé ruce iiy ii polcdnínt btijsknutíiu dal k Bohem — však marně t 4 4 4 Již jen za málo dní neb hodin budeme e louéiti a rokem 1 !)!" který u mnohých z nás miad pi t jde brzo k zapomenutí "obzvlá ště tam kdo nezanechal žádných zvlóSttj nevcaelých neb smutných dojmu" VAak u větSině v rodi nách kde se zvláfité vyznamenal budou naii a bolem dlouho vzpo ínúiati Kok právě končící nijak nezle Sil poměry nezmínili muka vá léčná jež mu byl jeho piedchůd ce odkázal ba spííc jo debutem niwobne jentě zhoršil l'n vbtu- pování ďo roku tohoto kojili jsme se blahou nadějí že nám pří nebe trochu té bpásy že ohvíIÍ člověčenstvo že vnukne do hlav vúdeíi válečných trochu citu k ěloveku že probudí be alespoň tloehll že ustane ve své bestiál Hosti a Žc he v učni opět ozve clo věk! Vsak jak trpké niise zklamání I Naděje ta těitclka všeho lidstva nás uili zuje při síle Nuže don lcjme že uuiii rok pristl přinese vykoupeni z tohoto trapného io btaveni VykouH ni ono bude ve lieíf draze ztiplacnio — nejeen liůjAimi poklady to Hvéta — lid ukýini životy lidskou krvi Jet véru zrovna k iteu věření něco Kiobiiého st- muže tlít! A to v tomto U" ittoletl kde člověk blojí na výii kulturního i duSev uiiio videláiií! Kda-li pak bude po této eěi jiwuo? Aneb se hen ještí iee rM lítí a pohltí ješté íbývujieí oběti! — Zd nám lebyva' poiue ta ulě vba a tntiti nepřichází" — Nepřijde — mlýnem kostí v hrobí I kala — Soubcdka dala jí doayta e vyjdakat Bývala puk odevzda lější ve avfij osud býval i on lídnějňí a tolik ho neděbil Tr (jřlívě čekali a doufali v uzdrave ní NVblo Míjely mísíce — ne do minul rok — nepřišlo Trápili e zc bvého rieňtěbtí Co dělat? ~ Bojovník hledě btále smrti v tvář otupí Pampeliška zvvkl chorooe ženině Hv hoste i- uý nevšímavý a mrzel be jroě to fak dlouho trvá Chmury na jeho cle jK)vědě!y nemocné ženě při jeho přímé nejmkryté povaze co v jeho nitru1 be děje Trpěla dvoj násob Vyhýbal sc jejímu pohh lu atydo bc za sebe neboť te c domníval spatřovat výčitku jež tlumočena v blova pravila: Ty jhj mého neštěstí btrňjee Ona tím více prnhla iio jeho 'raku a tak tyto milé oěi staly s mu mukou která jej vyhnala o jejího lože Z práce již nechvátal přímo do mi zacházel ť na bklenku dvě ať nebyl piják Z počátku různé w vymlouval pak jíž ani to ne Né dy si i pobrukoval pouliční jio pěvek Viděla to a trpěla velice Neob czovala no uz bvymi poniedy ani ie uevy[tavala ( linpemi Joko íán rozpjatými lokala hospodský ieh z jeho oděvní bloženého u lo- hi na židli K binrli ji rozčiloval len to zápach H rozkoší bamo vraha hltala výpary' žádajíc si onrti Doufala uspíšit takto bvó trá pěni t liifKlia hc bousedltou jiz uerozmlouvala o něm o muži ač áda aspoň slyšela když soused ka pravila že Pampeliška pije zci ňrmutku — utápí lítost — nebo podobně Bývala popudlivá dra Žlivá Vzpomínala na bvou sesl ru nnu b kterou se hněvala a tesk nila Byla sama sobě za břemt no a netrpělivě si žádala konec Uu zcela se odcizil I cd o ne mocnou bvéřil bousedce a báni trá vil čhh x hospodách C-o den vra 'ci s' domu v noci rozjaren pi veni opilost to ještě nebyla líá no odciiazci na zenu oni se nepo lívav Neviděl jak schází A ua měla přece dny sečteny Bylo k ránu svítalo — lak o " 1 J 1 n U' UTII i n III li lil M' l'OKROK DNK n PftOHINCK VM Strana 19 "iíuaiií jťdnoa mm npo tmít m in mne!" Hekla to ťak měkce a blan chvěl m jí jří tom ím mt zdálo ja koby jJakala Ne ani perličky neuronila ani pableuk blz neza kmitl tm jí v oku Jen tak tím bvm zpíiHobem na muže m dí vala — Nesnesl toho pohledu rak mu uklouzl po vyhublém tě h hmmd V tu chvílí jako vlčí mlhou utížen jxmlíi očí: ale ničo ho neviděl Jímatal Huco jejích m utkaly Cbtei utrhnou ti ale JIŽ ho avíraly kostnaté prsty Bože jak je těžko umřít!" šc ptala — "Tolik tě mám ráda nemohu ti z toho nic tadv nechat musí to ac mnou " Vyprdbtíl ruku a oběma pak romnul bi očí Dralo m mu do nich něco co neznal Bál o pro mluvit Budu m ti zjKjvídut" pravila opět Tíepal rukama chtěje jí umlče ti Nedala mu pnjiti ke slovu "fcilyi moje hříchy!" vydechla těžce nabírala čerstvého vzdu ji u 1'oposedl a něco mručel DiVný hlas možno dobt že vzlykal Nedbala jej a mluvila: "Nej větší z nich je ten že jsem si tě vzala" — lekla to klid ně a zadívala be naň Trhl bobou a oběma rukama hnul proti ní Měl jazyk těžký a proto nemohl slovo včab ze zubu vynutit Vbtal "Měl jsi si vzít Andu" pokra čovala rovnoměrné "s ní bys byl Ona tě měla také svě- loze pru mm rrekvapilo ho rozžaté llo Zavřel a narovnal se Jsi to ty?" ozval se hlas Přikročil blíže 'i:i: ! i"'jHi mi pni iwitvf Vll1 Dvakrát třikrát změnil obličej i pak se usmál Ted'?" Chvíli kývul mu na no hou h zusu mi usmál iiijiii m tuk miFiiii") vzdychla Mávnul rukou a řekli "Poě- ej! BudeJ ho mít— Jeu počkej 1" Pokročil ke střní v utáhl ruku i bňnl ne hřebu kudu od traka- r I Úvalu m na A jak iopruh p piVsobu iřpovtVlidka jako ítolu 'i In de kul klku Zaehvčla se u i to je doufdti v obrat ku ""I'""1 "'uu jakony rttřu JM íimiriei ňki iki ji puru ki: 4 4 4 "Ml!" Tak drmý ueKvt uikd) — Sei jala pnwbnř ruee vyíirU m hluboká OiM Trn íMihleil alieprtl pied obličejem rukou elitty lpMit Hovořil l 1 L l I 1L I ' I i ! LLůllt Mv i I š i i i tni Ihiikmuou Iiapll ti Mtni 'rviifj be eiieiu kd roj utrádul m b k id mo- Chxill valuu in-umhoue e nu ZřOVÉĎ Otakar Jirmif tvU Jreua ' mu otvlíevali H Mwly iučlýh ol hi íbtvčk dřwiá kAry i lachvřl kdy i mi polib dU IíoíuimvI hvl by ldi) 14 ii dat Uý Vrtb) i jl IM tukott lUMit tule pietUl dli I HMtMMt 4 Pak M čeiiint se ittuivívíi hned tčtU i iHrn" prívilá Vvtféitil 114 ni oči ťmV ml íet hi ti rt mí ruievhd ktný U čvsul kuchyni pivo i uitH jko ! u li šfaitněj ráda' Mnul mí oči a nastavoval ucho aby lépe slyšel blahý hlas "Hněvá be na mne že jsem jí přebrala ženicha — tebe — Jim 'diybila jsem chybila Jiřích — pykám " Otočila hlavu ke stěně Nějakou dobu mlčela Muž pohlížel zaml ženým zrakem na její poloodvrá- cenu tvář Začala opět ''Ovšem myslila jsem: Nemůže ho mít tak áda jako já Ale nikdy mé ne napadlo že i přes to by té byla učinila šťastnějším" Naklonil se k ní "Štěstí w lám vyhnulo" řekla tiše Icě do -t t pevné PamjM-liška sáhl si na čelo a na Icnicno "A to jsem já zavinila — ja sama i "Věděla jsem co při jde" Odmlčela be na okamžik — Hmatal pn její ruce Z hnila si mu dral týž hlas jako prve Hrozné jsem zhřešila — Ten hřích mé zadusí Ach bože — 'ich — ach " Začala namáhavě dýchat — Pampeliška prudko se vzpřímil vytřeštil oči Na loži zazněl chru pot Pohlédl před sebe Nemoc né stála v ÚNteeh pěna Hluboké iko upřeně naň hledělo Ten sta ý známý pohled Zachvěl se Poslední páry piva prchaly mu z obestřeného mozku Vrhl se na ělo ze kterého před očima usko čil život a s ním i láska Ha- chol vozu na dvore a křik vozku iripřáhajíeíeh potahy jej výbor oval otupělosti Když se vzpií uil byl v obličeji zsinalý Na- malkou sáhl na prsa naliinatal popruh Jck se Xeehtěl se rou- uit Mrštil kšandou o zemi a vy- ifl na vzduch Mnul si čelo a nu il se k přemýšleni Vše kolem něho bylo pusto — t i irauno avrei oei v lclny mu 'iiiěelo "Co ti to tu žena zane chala? — Není li to trest J" tiin bklíze5 uklamala Farmu vlaní hatite U dopín Váí nbyl u veřej nua matka iri(-ho muž a nebylí ului v minulé "lílídee" VíshA jsme tudíž na nic vázání Manžel nám do rukou když jíž byly formy mftj dlouho jíž říkal že by nn rád hotové Bude ná však tčáítí když PodVHl do Svélfl í líOličn£ ómfiil éatděii téuíi ' 1 1 1 {I L ♦ svňj uskutečnil Ve veřejné draž- te a bylo by záhodno aby í ty m prodali jsme víc co bylo naše- naše starší dopisovatelky 'um íed ho pří čemž ale bodně jsme ztra- nou přišly do našeho kroužku což mii a zviastí! na koních kteří ale by nim všechny těšilo Pejí vám jsou zue urazí kíLvz se kupují af zoravi a íléstí v natávajíeím roce Jsou Již pěkní nebo špatní Koně V úctě Pořadatelka e ani ve Wíseonsíou nevyplácí ježto se příliš nadřou zvláště pří "ianVra™°va' 'V' b vyčíšťování pozemku My jsme ' T Vu ~ í""" rdafilí 7„ l„í 4roo „ „a „i l„ J Padatclko žádám vás o Jabkavé na nich ztratili $170 vzdor tomu h0i!: wí!'° v lvli éi u„i ijuuce itomVMim w i rni'ii ii nri ri e r ri lé tt ti n t ii„ tedy když jsme vše prodali tak "r ' " 7 a jsme nevěděli kam vlasům ZÍ " y™P' Jnou Původně měli ísmfl v ňm vslo ' ' u" "am ™y že pojedeme k sestře mého manže V ' "V™™ " ia Lt i :m: i %'isem přispěli Jsem pevně nře- i iiiu liHimii naiui)ive Klen y opět chtěli jeti na nějakou farmu % il" "M !!k do Minnesoty a že my bychom mo- "f Jf k? 3i'r Jl HJm 1 dí nimi jetí společné Naše ú- yT "k" pory nebyly však dosti velké a "e "(! ak jsme nevěděli kam by bylo ''Ví Pv ' '° " TŤ"' i:í vai ' ětení?! Nuže rnlc spoludorn- n- lin nuil iunim lomil „„♦ i ir Ičla že jedni zdejší lidí kteří W 80 loho vlaatoíli farmu měli také vý " £ y neboť po- prodej Než ale odejeli chtěli bi T'"u7u ™ u nK léž ještě něco přivydělat Muž oné J rhyS ff° ch"Pte olinv bvvl úvíL vwiziúvni W_ !"WL Před rokem jsem bC - T V 1 V osmělila do "Z II" přijití s do- „ j mni n MIJfMflH telka dodala kuráže a povzbuzova- la abych jen častěji nějakým do piskni přispěla Nejsou to však pouze dopisy v "Ž II" nýbrž ta ké velmi Hda čtu dopisy od páníi dopisovatelů zvláště ty krásné do )isy p Mašina z Burwell Neb v nichž se rozepsal o Kutné Hoře u Sií"1 I í 1 A i tf X l4 i llllU kl Kil II lí f!l Ulil IllI 'll lll' ' L ' 'i I 1111 J" " 11 "'ny 11 I 1 )H PIH ji #' v ji ířském životu vypravoval a tu se stalo ze i mííj mužiček zatoužil býti též tím havířem A jak u- mluveno též uděláno a jeli jsme s krajanem p Maximem a jeho man želkou do' VVyomincru kde jsme ouíali nalézti havířské "těstí Ne byli jsme zde ani ještě celý týden naši hrdinové dostali práci v do ze pra ce „1 t- t„ ' rt ' ' euni neiíne jsre xr- pan Mašin vylíčil takže při čtení vzbu zeny byly mé upomínky neboť si posud na vse pamatuji ačkoliv tak krásně nedovedla bych vše popsat 1'tvilfi tm Mi fiiSin i u :: luh lonuln xmlutil nnliot vmxli „„ „„„„„ „' „' 'il v y i y I it 1 li il i: iij uhj mi -iiwiniii innrijř jmi Wlll zároveň jej revmal ismus trápil ri ve po více rokli pracoval Man iníij když první den přišel z doiiiíi tu mi vyprávěl Víš co? V tom dole to vyhlíží ja- !cd v hrobě Druhý den přišel do- vy p Jlusa z Chieo Ca) ten váš dopis v 1'nkrokn wcm íiflu n2l i _ - -- - j- n i ' i i n- juni- ikratc poněvadž jste to tak pěkně o te Ka iloriiu vvnsa :ičkíilu isein o očekávala od mého bratří ka p A Ilurta ten ale ani muk jako by byl búh ví jak zaměstnán a nemohl nám to také vypsat Pan Husa ho předešel a je to také do iře! Přijmi tedy i se svojí man Zclkílll íiíl liíiu ?! Imi i ii „ u 'in A „ ' _ : : ' I ' i n yi um vni- uu " I ' J ''" Mio dobrého Musím se též zmínil trn 1 Iw 7 1 t iiumy wipoM-un u vyiumvii- f tfllll llfllklf i „ „ jí 50 až 6)0 denně Jenom že (!(1ý podj5Íin Velice pěkné a to až t iIiiii nMnnAiinh tw11111 1 1 k - I 7 iu au iw nn:t utnii uuiir a I „„„i - i i inu i vi Vyní ale jsme zde 14 dní a mému manželi již se to v dole líbí a vy- jiravi že nyní tak brzo na farmu icpojede leda až nadělá dosti pe iéz V zdejších dolech se vydělá- vaji siusne peníze — miij muž nraeuje s partnerem to jest s tím iimým krajanem s nímž'jsme sem přijeli a pracují H hodin denně JobIo Kociánová Aeme Wyo u proHiuee rj — itena pani oradatelko a milé čtenářky toho o tddibeiiého časopisu! Toto jest rvý muj dopis který si přeji bv řáděn byl do "Ženské Uiidky" v 'Pokroku" Uude-li uveřejněn Jeiu ještě nevím pakli však ano i pani pořadatelka dovolí budu edy milou naši 'Hlídku" častěji axštěvovat luh suma velmi rada ji čtu a ívláští kdyi jest v ní do iis od tety Vítám váoč u veřej ičn Jest tomo vik ji delší čas o jsem její dopis v "Ž II " po tiiidiibt Nienuiiř se tomu ide ne livim tihovali jsme be totti do iiolm tátu A lim june několik ím "Pokroku" propásli Proto ífl jeli i4V H bodllě lidui UMpis- titk abyihom ml dost ro -ítt aiiiíí jsem M jU delél čas piipia- ob l tč " iiimim tl jM-m ale k tim odkladtla Sudu U ČrtU k touni mu — lb all jUO' ťitl umí blbli' Phillips V ki luim tdmi libiloj 'ti kr( pí klo ho po niku uu l jsme od pluliem a vUbve Vst se iijiu dmi dobie dařili lrU byla íá dobťi a te Jet as hodně mfij staroušek se těší až bude brá- ti tu první "pejdu" výplatu ná kterou ale musí čekat až do nové ho roku Za 14 dní výplata totiž zůstane stát a tak bude mít první yplatu pouze za 14 dní Však ať jest tomu jiz jakkoliv jen když toho bude hodně Počasí máme zde dosti pěkné Celý den svítí diinéčko a macošky pěkně nám ívetou pod okny Byt máme zde dvou světnicích elektrické svě lo a uhlí dostáváme za $10 mě Melič Ho Miendan mánie M mil odtud dojíždí sem pouliční elektri ka kára za okružní cestu platí se "i()c za jednu osobu Pověděla jsem vám tedy jak jsme se dostali z farmy do uhelných dolu do Wyo luiiiffii Cesta však byla velmi dlouhá a ježto náš synáček jest leprve 14 měsíců starý byl tedy už velmi nevrlý a nechtěl již ani býti au vlaku Když jsme pak svého cíle dojeli tu se nám roznemo ačkoliv nyní jest mu opět lépe a stále by jen běhal venku kde slu uíčko pěkně hřeje Naší sousedkv pes všude ho provází a nikde nt nerhá lu o samotě K sousedům nemátni' zde daleko neboť v domě kde bydlíme jsou 4 světnice z uiciii uvt onvvajl tiabi sousede s nimiž jsme sem přijeli a tak ne máme to jedna k druhé příliš da leko Náš chlapeček k nim dochá i n často se ti nich uajl i napije a jen když se mu chce spot přijde domu Když tatínek přichází do mu celý začerněný včela nic se ho synáček nebojí a jde otci kuráž ué naproti a t ruku se nim vede Jak ponořuji tedy jsem se nue piitla viee IUVU piuodně měla jsem úmyslu DouUm e pani pioititdtilka moji uctunáme nou nihštévu mo)liiiitne nyní bu du čdsičji dunisovat Paní inra- dalidee jakoJt i celému personálu "Pokroku" a vieut milým čtenář- kii in a čtiMiAiilin přeji Vťselč lioev m ilMuý nový rok jest piá nim aby čtenáikv a eteiMii m ei iulia"IUidkit"ttubnku'Kiiá telskývk lpisi" hojně 4Vvbl'' Váti Ctčuá iíh !klí lkjč vi až nejpříjemněji f ovsem nejtepleji icst n kamen lak pak se milé přítelkyně těšíte na ty blizici se svátky vánoční které jsou přece ze všech svát k Ti nejvýznamněji? Co tu upomí nek a co radostných pocitů skrývá se v tom slovo ' ' vánoce ' ' Tenkrá te však v památných těchto dnech v přemnohých domácnostech bude též zavládat hluboký zármutek vihhw za morem tam v te naši drahé tolik zkoušené ubohé vlasti jakož i celé Evropě Loni i letos budou míti špatný velice smutný štědrý den kdy dostaví se jim množství živých vzpomínek na ty jejich drahé miláčky již na boji šti trpí Člověku jest až bolno na to myslet To my se zde máme jak se říká jako v ráji ovšem až na iiejaKe ty svízele které však potrvají co svět světem bude Tak milé hospodyňky s tou zimou nám tnke nastalo to domácí masíčko do kterého si můžeme už směleji říz nout Každý totiž kouká aby si nejake to selátko připravil jako ten muj staroušek kterýž když pěkně si je vykrmil pozval idboiníky v umění řeznickém pp los Mužičku a Jos Nesibu Když lito mistři přijeli tu měl starou šek již připravený rajllík neb měl z toho ěuúátka jel vážilo íi10 li ber velký strach Nicméně vše cko to ale dopadlo dobře Pan Ne siba jednoduše povídá žádné stři lení ěuně vezme se jednoduše za nohu a povalí se A jak řečeno vy konáno! Cuně povaleno a v tom jU p Ambrož dovedně vnořil do něho uňi al mu srdce proklál a bylo po um Tru pan Ambroi holt to umí a také i celou zimu fká liubt jich pod jeho ItikoU p!etrtii dýchat Na to euititlko vbueuo do necek pak p Neibi pie pro vodu kterou jsi m pied lín VaitU a ju chopí tunu s xaij r vodou a spěchá r ni wdor mému voláni aby po'k4 ' mu pomohu net kám Věru t p Nesdm ItlUki lititi Íi (dua lichot e čtV li )lkě pějte vmly jako kdy 4 já ItesU Diisil — - DrtVolim bi hlu tčJ čliU h f A" ti pns fetiiMa ti roky Híurí paní Mtidlařová a dna )iý den na to J7 pros její 71 rok starý manžel Pohřeb budou míti staříéfí manželé společně 2J proa Zajisté jest to řídký případ aby manželé tak záhy za sebou na věč nost se odebrali oba jsou polské ho původu a budiž jím země leh kou! Též se musím zmínit co mi přihodilo když jsem byla v Ht Paul Neb Bylo to J5 pro kdy mne moje přítelkyně paní Anto nie Kučerová vyprovázela na ná- 'ie-ží Když pak b vracela domfi tu na omrzlém chodníku uklouzla a pří pádu zlámala si ruku tak že nad nehodou její jsem celá za rmoucená a přejí jí brzskébo u- zdravení A vy pane Ambrož až přijedete z Minnesoty tak nám vypíšete jak jste se měl a co jste vidě) neboť vy to umíte též dobře líčit a stejně už tak dávno jste ničeho nepsal — Veselé vánoce a ífastný nový rok přejí ctěné paní pořadatelce jakož i celému per sonálu a všem čtenářům ! Konečné žádám za uveřejnění těchto verší- 'k'i o naších pánech farmářích: A vy farmáři jste velcí páni obrali jste sí kukuříčku samí nyní přijde doba toho odpočinku kdy sí každý mfiže vypít tu sklínku 'říjdoti vánoce Řtěpália svatého 10 se muže napít každý ze svého zas přijde jaro ta tuhá práce pak už máte konec všecky legrace tu přijde sucho vaše setí vy jste zbavení svého pití Toto jsem sama složila když far máři vybrali kukuřici Ctěná piítelkyně! Díky za do pis a přání zdaru Máte pravdu že by bylo záhodno by alespoň jednou neb dvakrát do roka sí na še ctěné čtenářky vzpomněly na naši "Hlídku" nějakým dopisem Přeji Vám jakož i ctěné vaší rodi ně veselé vánoce a šťastný nový rok i Budeme očekávali zase brz skou vaši návštěvu "Hlídky" Sr dečně vás zdraví Pořadatelka Josie Hanová Pawnee Cíly Neb — Ctěná paní pořadatelko jakož i milí čtenáři a čtenářky do nu í vám se že mě též přijmete ve viij kroužek do "Ženské Hlíd ky" Jsem sice pilná čtenářka ale na dopisování jsem poněkud skoupá Manžel niíí j posílá vám lo- i předplatné na nám tolik milý časopis týdenní Pokrok a a) centfi na rychle šfcí sídlo jako pré mii Psala bych vám něco o po časí pro lítost však nemohu dosti látky pro pobavení ctěných čte nářů nalézti Když svého času paní Otoupalíková psala že jí ze mřeli její drazí já jsem jí litovala ze to hýla pro m strašná rana o čemž jsem nyní i sama přesvědčila o za hroznou ránu to jest ztratí- me-li někoho koho milujeme I nás krutý osud stihl neboť moje Irazeinilovaiiá matka odebrala sc féž tam odkud není více návratu Nezapomenutelná naše maminka zemřela 14 prosince v kruhu milu jících ji našich dětí manžela a mé- io milovaného tatíčka Pozoro- ali jsme všichni s bolným brdcem i- drahá naše bytost nerada od nás odchází a když umírala kanuly jí očí velké slze zvláště když i nás nad senou slyšela IKat a tiariKat V H hodin ráno sdělila nám že sc jí udělalo nevolno a tu jsme ihned rvelde poslali pro lékaře tep ale nemohl pro ni ničeho učinili tak že ještě téhož dne k nezměrnému našemu hoři skonala Drazí kdo vás posud máte matku važte si jí neboť co pro vás matka vyko nala nikdo toho nedokáže Ma ku nám nikdo nenahradí Nej mocněji mne dojímá a lítost půso bí když Mletý náš synáček vstává a říká že musí zavolat babičku aby šla také papat Odpusťte mně drttťí čtenářové i čtenářky že jsem nepsala ničeho veselejšího Zatím přeji aspoň vám všem věse lé vánoce! Ctěná přítelkyně Piijuute i celou vači ctěnou rodinou hluboce procítěnou nás všech soust rus lichoť plné chápeme R Mimi eo to znamená IniUiue li druhou by tost jakou pniveni jest matka — dobrotivá naše rodičku Nechť vielmjivý eu ťátmntck vá mnirni n ěti c vám Uiehni povdčční budeme t kazd dopis i iprávy které íVlnstě Jsou do Itnieho dcliu ku UtHiié 'iidáii všecky Unii' (ibiuivee kdy nějaká lichmU luh úiniti juk o v tomto pllpadě v jejích rodině lo b okoii e ! ihodi ahvste nikdy neudkbiddi ihned nás o tom uvědomit {svátky bn b'l' mil siie smutné pleji vám ab aby pi išt nový lok bv I t Vrt iltttnějHÍiti V úetá Pot iid il) 'k j