roKitoK dnm 22 yMl jím 5 Strana 10 POTOPA tt Ma[al JUimrK Kiifcwi nyní když podle vídikó pravdčpodolnotti Olnka bude za bezpečena před pomatou knížVte vojvody a konfedcrati od nenadá lého napadení kladl i ]au On dícj otázku co aám bude činiti Kozceel e ze zrádci upálil za mhou mosty chtčl nyní alouŽitl otčíné obětovat jí avč aíly zdra ví avou hlavu — ale jnk to ucini lif jak začít t K čemu přiložili ru kut A znovu tnu napadlo: — Jít ke konfcdcrat&ra Ixč jmtli ho nepřijmou j'Stll ho za zrádce prohlásí a zabijí ne bo což by bylo horSí — jestli ho ú hanbou vypudit — KH by mne radéji zabili — zvolal pan Ondřej a všecek se za červenal při vzpomínce na vlastni hanbu Zajisté je snadněji za chránili Olenku a konfederaty než vlastní povčst Tu dolehlo zoufalství na duíi jeho přetížce A znovu kypěla jeho junáekú duše — Což nemohu činiti totéž co jsem proti Chovaiiskčmu činil? řekl si Seberu lid a budu činitl na Švédy nájezdy budu je pobí jeli páliti stínati Nebude to pro mne nic nového nikdo se jim ne opírá nuže já se opru až přijde chvíle že se bude ptáti jak cela Litva tak celá Iíepublika kdo je onen junák který sám si troufal vlézti lvu do tlamy smeknu čap ku a povím: "Hleďte to jsem já Kmitic!" A taková se ho zmocnila palči vá chuť do té krvavé práce žc u? chtěl vyběhnouti z jizby Kiemli čům poručiti aby na koné sedali a s čeledí svou vyjeli Leč prve než ke dveřím došel bylo mu jako by ho cosi do prsou bodlo a od prahu odehnalo Sta nul uprostřed jizby a překvapen hleděl před sebe Jakže? Což tím viny nesma žu! Počal Re svědomím rozprávěti — A kde je pokuta za vinyl ptalo se svědomí — Zde je třeba něčeho jiného — CehoT ptal se Kmitic — Čím můžeš smazat viny ne-li službou jakousi těžkou nezměr nou poctivou a čistou jako slzaT — Zla-li je to služba vlasti pro kázaná sebéřeŠ-li kupu dobro druhu a budeS-li se s nimi jako vítr po polích a po pustinách pro háněli! Netoužís-li po tom proto že ti zabijáctví voní jako pnu pe čené! To je zábava ne služba kra tochvíle ne vojna zbojnictví ni koli obrana vlasti Činil jsi tak proti Chovaňskému a co jsi poří dilí Iotříci kteří po lesích řádí také Švédské posádky napadají a odkud ty jiné lidi vezmeš! Švé dům neublížíš ale obyvatelům do máčím pemstu na ně strhneš a co dokážeš! Snadno se chceš vykou piti od práeo a od pokání Tak mluvilo v panu Kiniticovi avčdomi a pan Kmitic věděl že má pravdu a zlost i žal se ho zmoč ťiovaly proti vlastnímu uvědomí že tak hořkou pravdu mluvilo — Co počnu! řekl konečně kdJ mi jwradl kdo mne vysvobodí! Kolena se chvěla pod panem On dřejem až konečně poklekl při lůžku a počal ho modliti hlasité a prošiti 8 celé duše a 2 celého srd- — Jeííši Krite 'Parta milý — jako ji nad lotrem na kiíít anuloval tak wniluj nade mnou lile toužím snijti e st b 1tí lehy avé nový život sapočiti tt vUti poetitě ftloiůitl ! uevlm jak jww hbupý Slouiil j-"t tím irádeům laiit — také no l !o ati ale spU hloupímli vé O véř mne mulchni luně pt"4 mi v iouřiltvt ntém pa ume v ml lurdeut uvíiit jinak záhy nu tu hU án On Iřrj W i chvil počal MU do irk'ťh r mm opakovali iuf uuWiv utni hriiníiuui Uuf iuíUmIíy mnS hřUntua J polom pj rui- a vitálumv jo klu ' pikr'Mli A Ty r ' Nrjoíiíjii i) t m[ urií iA při tulur t mu U Hvu avrho pří tpjj Mil kil MHiHt HpHíj mm Irápenl ?hn a v M U mK ajyrh Twh tnM abmlili wrMkf %M pt#obrlt JtuMtti ft V hll i4 amrtl hvch ti I' tnMtkuU tteáfi lui A kai lak KwitU w wo i Vdk bUtorU k rm4ri dlíl kanuly mu xlzy veliké jako bráchy a oéí sklonil hlavu až na lůžko a tuk trval v mlčení jako by čekal na výsledek vroucí uvé mo dlitby Nastalo v jizbě ticho i tolik mohutný Sumot blízkých no seu bylo z věnčí nlyžeti Tu za skřípěla prkna pol těžkými kro éejí tt zi oku in b)h slyit ti dva mužské hlasy — Co myslíte pane strážmistře kdy odtud pojedeme! — Což já vím! odpověděl Soro ka Snad později nad dřív ku králi který pod Švédskou rukou úpí — Je to pravda že ho víiehni o- pustili? — Ale Pán ttůh ho neopustil Kmitic vstal náhle od lůžka j Sel přímo ke dveřím otevřel dvéře k síni vedoucí a řekl vojákům: — Koně mějte připraveny! Je čas k odjezdu ! III Ihned nastal meh mezi vojáky kteří byli rádi že mohou vyjeti z lesa do dalekého světa tím více že se ještě báli stíhání se strany Bohuslava Hadzivilla a starý Kie mlič šel do chaty chápaje že ho Kmiticovi bude třeba — Vaše milost chce odjeti! — řekl vcházeje — Tak jest! Vyprovodíte mne z lesa Znáte zde všecky cesty! — Znám jsem zdejší A karu chce vaše milost jeti! — K jeho milosti královské Starý překvapen couvnul — Panno moudrá! vykřiknul — k jakému králi — milostivý pa ne! — Ovšem že ne ke švédskému Kiemlič netoliko neochladl ale počal se žehnati — To vaše milost snad neví co lidé povídají že jeho milost král ve Slezsku útočiště hledá neboť všichni ho opustili I Krakov je obležen — Pojedeme do Slezska — A kterak švédskými posád kami proniknete! — Ať po šlechticku nebo po selsku v sedle nebo pěšky vše jedno jen proniknout! — K tomu je ukrutně nmoho času třeba — Máme času dost Ale rád bych co nejdříve Kiemlič přestal ho divit i Stařec ten byl příliš chytrý než aby m nedomyslil že předsevzetí páně Kmiticovo má jakýs zvláštní a ta jemný důvod a hned na tisíce do mněnek tlačilo se mu na mysl Leě proto že vojáci Kmiticovi kterým Kmitie mlčení přikázal ničeho ani starému ani synům o únosu kní žete Jíohusluva neřekli zdála se mu být i pravdě nejpodobnějsí do mněnka že kníže vojvoda vilenský josílá mladého plukovníka a ja kýmsi posláním ku králi V do mnění tom ho utvrzovalo zvláště to Že Kmitice pokládal za horli vého strunníka hetmauova i věděl o jeho zásluhách o Uadzivilly ne boť odbojné prajory roznášely o tom zvěst po celém vojvodství podlesském vyhlašujíce Kmitice za ukrutníka a zrádec — 1 let man It& důvěrníka svého ku králi — pomyslil starý — to znamená Iv zajisté e ním che khodttouti a ol Svédfk od Ntoupiti VI m mu asi znechutila jejich láda IYihS jinak by s poxeUtvim posílal Starý Kiemlič dlouho feie ním té otáky nenamáhal ílo mu o něe crl jiného zejména o to aby tehotn stavu mohl pro uAn en mtthú nejvíew vylíiiti JtH poxfotiii Kmiticovi avdééí e á roven ln tniAttvvl králi cl íftfittt hn náhrady 1-Wka t kovyeh páriťi propij bude-li ni kdy třeba kláitl iVty i starých hHehů Pťt tu tU'ajit lmd 9%m& lApUur a lup vlel ánt d( rukou T w niU Itt n - ktréh který beiti-ho u-i vy VI HMi!ouehati Kmitl'' přtiÍ W H báti jtkl IU' V %iVi níitxt jttjf druh Uky a im dhli ktrrýi pan Ondf-j uiuil budili V J--eh pMfli nýeh Vi iniltMtt — řrkt WivtiS rojrtj rlm Hrpublikou aby w dtlí k Jrk wtl!otl kraUwké N {Adkirh líédkýťh atd tk lnic ho tiťlilťti MíU fbjvl I lm i ubírali AW hU j l I xt Jvíh jk f ÍH irt kij vilffky Jh ptwo kf dv hrodruJuít h MÍtiUnýck jf po4''ktné vystupují ii vaíu milost má lidí málo — Pojedete ko mnou pan o Kle mlíčí n syny a m čeledíny svými bude nás více — Uokáže-li vaíe milost pak pojedu ale já jwwi člověk chudý Jenom nouzi máme nic víc Jak mám tu chudobu tt krov nad lila vou opustit! — Co učiníš za to odrnčny do jdeš ostatně j pro vá lépe lila vy odtud odnést dokud varn na šíji sedí — Všichni svatí Páně! Co pra ví vaše milostí Cože! Jakže? Co mně nevinnému zde hrozí! Ko mu tu překážím! Pan Ondřej ho odbyl — Znají vás tu jako násilníka Měli jste spor a Kopistyůskýin zabili jste ho utekli jste pak před soudem a sloužili jste u mne po tom odcizili jste mi koné doby — Panno mocná! křičel starý — počkejte a mlčte! Potom vrá tili jste se do starého doupěte a počali jnte řádit jako loupežnicí koné a zboží všude berouce Ne vymlouvejte se nejsem vaším soudcem a sám nejlépe víte mlu-vlm-Ii pravdu Iiéřete koně Zol tarenkovým lidem dobrá béřete Švédům dobri Jak vás polapí z kůže vás svléknou ale to je jejich vře Tak ! Tuk ! To se shoduje ale jenom nepřátelům béiemc — řekl starý — Icž to je neboť i našince na padáte to mně už vaši synáčkové přiznali a to už je Kprosté loupež nictví jež šlechtické jméno po tíísňuje Styďte se lotři! Sedlá ky zasluhujete být ne šlechtou Starý poberta zrudnul a řekl: — Vaše milost nám křivdí ne boť my pamatujíce na stav svůj selským jednáním čas netrávíme Něco jiného je stádo z louky ukrá st i nebo je dobýt i To je dovole no a ve válečných časech- není to šlechtickému jménu na úkor Ale kůň ve stáji je svatá věc a snad cikán žid nebo sedlák ho ukradne ale nikoli šlechtic Toho my ne činíme Ale vojna je vojna — Pyť i by deset vojen bylo můžete jenom po bitvě e lupu zmocniti jestli ho hledáte na sil nici jste loupežník — Iíůh je svědkem naší nevui nosti — Mnoho piva jste si tu zavaři li a krátce řečeno lépe pro vás půjdete-li odtud co nejdříve ji nak vás oprátka nemine Pojede te se mnou věrnou službou sma žete viny a cti nabudete Pcru vás do služby a při té se už lepši kořist najde než máte z koní u- loupených — Pojedeme a vaši milostí všu de doprovodíme vás mezi švéd skými posádkami i mezi houfy lo trů neboť abych vaší milosti pravdu řekl nás zde zlí lidé u krutně pronásledují a zaěf zač! Za naši chudobu — nic než chudo bu Snad se IJůh smiluje a vysvo bodí nás z utrpení Tu starý Kicmlié mimovolně si zamnul ruce a zasvítil očima — 04 těch prací — pomyslil si — pustíme se do kraje jako do kotle — jen hloupý se nežene po kořisti Kmitie bystře na něho pohlédl — Jenom se nepokuste abyste mne zradil! řekl hrozivě neboř pak zle bude a vámi a jen ruka 1 loží pak bude to ván zachránit — To se na na neukazovalo nikdy! a ať mne Uňh zatratí jest li mi taková myšlenka v hlav! vznikla — Věílm řekl po krátkém ml čelil Kmitie — nehoř zrada to je ještě něco horšího lul hmpei a lu j tU u loupežník přece se ji n- lopustl — Co utám nyní činiti f zepul # Kieiolié Píedešliu je třba co nej rychleji dva lity dopravit Mát po ruce roťumtié lidí k touni ú kolu! — Kam maji j t i t — Ji tleli nich pohni ku kul í-ti Vojvi-d í ! iicmu! §e nUu tťikati Nťfhf jen Ut odvU prvnímu praporu knUerlmU a ř # vtAti odptnídl tu vvťkávai — SotoUř lo j de J t v'oék UMUimiý a kuin — lhhfo Irohý Ut j t ř t% dm'ti tt PIUI rj taiU i U ptpC !ud4ký ltt p4lU W Íilv jnvVťimi dti vUtid h rukou Hltilath Ht#řý nioioiirt rhitřiř oima a mys! il it T h Mtrn h r-iji u rkr trv kdy ul s Uké konředraiy pf AtM ~ hul# krii? UuvUf lvtum řkl i4hUsi — Vaše milosti! Jestli tímto listem není píiliš na spěch mohli bychom ho nřkomu cestou dátí ftž z lesa vyjedeme Množství šleeh- tícft zde v okolí konfederatům pře j a každý rád list doveze a nám tak o člověka víc zbude — Koz umu 6 jsi usoudil — řekl Kmitie neboř bude lépe když ten kdo list poveze nebude vědé ti od koho poselství nese llrzo- li vyjedeme z lesa! — Jak vaše milost chce Mohli bychom vyjeti za dva týdny a ta ké zítra — Tedy o tom později nyní mne slyšte pane Kiemlíči! — Se vším rozumem svým na sloucháru řeči vaší milosti — Vykřičeli mne — řekl Kmi tie — v celé Republice za ukrutní ka a Člověka hetmanovi zaproda ného nebo cele Švédům oddaného Kdyby milostivý král vČděl kdo jsem nedůvěřoval by nu a úmy sly mými by mohl pohrdnoutl kteréž jsou upřímné tak jako ze Půh je zná Uozumčjte pane Kie mlíči ! — Kozumím ! — Tedy nejmenuji se Kmitie nýbrž PabiniČ Nikdo pravého jména mého znáti nesmí Usta ne otevřít ani dechem nevyznidit Hude-li se někdo ptát odkud jsem řeknčte že cestou jste se ke mně přidal a že nevíte pak do dejte: kdo je zvědav ař se zeptá sám — Rozumím — Synům zapovíte čeledi také Kdyby z nich řemeny dřeli — tu jmenuji Re P-abinič Hrdlem mi za to jste zodpovědní — Stane se jak poroučí vaše milost Půjdu to říci synům Těm šelmám je třeba dáti všecko po lopatě Takovou z nich mam ra dost Pňh mne potrestal za sta ré hříchy Ach ano Dovolí vaše milost abych ještě slovo řekl ! — Mluvte směle — Zdá se mi že bude lépe ne-povíme-li vojákům ani čeledi kam jedeme — Ano tak bude lépe — Dosti budou-li vědět že je de pan Pabinič a nikoli pan Kmi tic A pak : na tuto cestu bylo by lépe ukrýt hodnost vaší milosti — Jak to! — lroto že Švédové význač nějším lidem gleity dávají a kdo glcitu nemá toho k veliteli ve dou — Já mám gleity k švédským velitelstvím Podivení kmitlo so v chytrých očích starého Jviemliče přemýšlel chvilku a pak řekl : — i Vaše milost dovolí ještě a bych řekl co si myslím — Dobře jste radil mluvte te dy vidím že jste člověk obratný — Máme-li glejty je dobře ne boť v čas potřeby je možno se ji mi prokázat ale jede-li vaše mi lost s takovým úmyslem který má tajným zůstat i je lépe glejty ue ukazovati Nevím jsou-li vydá uy na jméno pana Pabiniče nebo na jméno pana Kmitice ale uká- žcnie-li glejt je stihání snadnější — Chodil jste na jádro i řekl žt vě Kmitic Lépe glejty schovati na jiný čas a jestli jo možno bez nich ku předu se dostati — Je to možné a sico v přestro jeni selském nebo v šatu chudší šlechty A je to snadné mátu trochu šatstva čajw-k i kožichů starých jaké drobná šlechta nosí Vezmeme a sebou stádo koní a mů ieme a nimi jeti jako bychom po trzích jezdili a tak se dostaneme třeba až k Iviči a k Varšavé To jsťiu ještě- v pokojných éaeh ne jednou učinil a cestu znám Na tento čas připadá vtročul trh v Sobotě na který se lidé i daleka sjUdějí V Sobot 4 dovíme o ji ných městech kde jo trh a tak - doUm lite dál a dál Švédové se také v sině o dfohiU šlechtu tie starají neboř stí jhi š h trxleh hernií Jr t i U s nás níj kký ko inamtattt vdký lioř mu ) lu!ulu" toho lueniitn iuufáu4 dá U u n jétél Psutu — přes břicha přejedeme A coi jestli n4i kuna f$ mou v i lř rkvUi' j# v č voj nv kaidodvnnt V — Puř ku{ i h Ik MiirrHt Jet!i kt t tedy jleuw d Soboly nikoli i k-nt at prví k níj jmtli nám j s U ru sputl HO lliírk a % íbdoa pojťsb ttt# da Vmštvy do Krakova : Chvtrý re-Hi n4t! rkl Kmit! a j tídít l # ml Ubř hU Uvř W hvťdové 1 V"H urbrsli rvaj-ld s n4kdi kda js M- pUtl — j a iiiimí U4 Klku ví i Prus jeti to se dobře hodí neboř tamtudy tiui bude jeti Z Klku pojedeme po hranící potom zam6 ííme na Ostrolenku a odtamtud pustinou až pod Pultusk a Varša vu — Kde je ona Hobottt! — Nedaleko Pátku vaso milo sti — Zanechte hloupostí KiemlíČI — Nežertuji! odovčdél starý skfíživ ruce na Jirsou a skláněje hlavu — města se tam tak divně jmenují Je to za Iovičem vaše milostí ale ještě ku cesty — A jsou značné trhy v té So botě! — - Ne takové jako v Loviěí ale v tomto čase tam bývá trh na kte rý i z Prus koně přivážejí a velké množství lidu se tam sjíždí Letos zajisté nebude hůře než jindy ne boř tam je klidno ňvédové všude vládnou a po městech posádky mají Pyl by se kdo i chtěl hnou ti nemůže — Přijímám tedy váš spňsobl — Pojedeme s koni které předem zaplatím abyste škody neměl — Děkuji vaší milosti (Pokračování) Pžkné zařízený HfiQTINFP — vloatnf — FrankSemerád 16 WllUara ulice Onuba Nebr Vjteíný McUfl leí&k Jskoí l prs vA Importované pleriké nikle na íi-jm Korťelova vlna s jlcp#l lihoviny pro dftvá i ve velkřin — - Cbutiý xskuitiik ulálo při rure NejmodernějŠÍ Jii fl I trlná mčt Řeznický a Uze nářský závod vlantnl v 6 1401 JIžnf 16 ul i CYRIUU HP0O1EK Jrolkjf vliki ůrhM r rtivíi JL Zevolcjt Ul DonaUs 1316 HH-H-HHW-S-H-HHH-HW-HHH-HM+M-H-I-H-HH-HH-HH-Hi-h NEJNOVÉJŠÍ J Jelínek pejkar a cujkrdř Výborná zmrzlina Dorty pro svatby a jiné příležitosti Objednávky se rychle vyřizují 3-4 13 a Vinton ul Omaha ! - MH - HM - H - M~M - MH"H - ! - M - M - H {BiiamiuiiMUC3ixiKxxxxaiExxsicsxxs: na úspory a ukládání penčz při 7 Uložte ivé pentie v 7% pf linout ulih diklťh a ipoleíaoilt lluine ItuiMera' Kall dllee jtt xarufen niarkyjem na lot a nový domov na aakáakti aputoénuatl poktaven 2ádu4 put a nep&jiM a atari budovy Bpoltnont Home Pullderť postaví na cak&tku pro kohokoliv kdo vlttnl ivůj po (ťiuek nrb kdo mtle první (plátku u lřlatl tbytok bude pak iplá ea jako iiljcmtié Nový tento tpQsob davá apoleénonU kontrakt r&r v lílfk a V% na viker4 peuixe nputřené pro stavební ůíele Knihy jou Laldéuiu podílníkovi otevřeny k prokoumaa( v kaidý Ua lUvldrady aa vyplirl kaidtho 1 Irrvenra a 1 ledna kald rok botoví anrbo m&irte v4 peali inovuuloiit v d i Ir trk 1'rvtl marky' v huducU od toouo do 1250000 aa aov dmu vy (m juu IJy aa lut pro ukladatel Pro blillj HKlrobaoll aavÍtlvt:- S)tf JAN M FIXA loi jtloi 17 tU AmerUka ♦ 4- ♦ ♦ !♦-♦ ! f GirocGiriniá olbclhiodl f V ClStJG UVi HÍHt XX ťMCU (ki-Uw f4y ivaiaiv tlor) ayat ai apra i) a r(ttýai 4biui ika dtuka greM Uwbik av atajiM JOSEF J SCHNEIDER Z Yki4 ttwt- )v Itm-Uky ř ké tk4 MMt mě Zťii a il4U % 4ky writl Wi T til ! 4#il IVMgl i ♦ ♦♦♦ Lco-Glaco-Anůfccacn Hcrdtvoro Go vi4Mi a tkafti ik- hilmt t1tkf k ltaf tva 4 kw4 Uik — Mt? dut kNtUv tatřli k4l bwjkly lrJé bi I AW k -Wé WH tka 4t% IU ftfttl Muy UtU OMAHA NKBRASKA Krjovký rivod vltul p CMIL 0 A MU CL i V Í1U 1420 Willlan Bl 9 P Otlrky ol 11100 ffUru g Škupalvilíícký vlastni fMl l-ri Hmii JH O 3 T I N EO v t 1261) Ho 14 M UMbi Víeho druhu llkíry thné pivo a nej leptl doutníky atála na ruc — Tl ton Poujclaa 7437 Chcete se naučiti caf Heky u tři mísíce? -Objednejte sf o nás učeb nici profesoři Zmrhala: 'Anglicky snadno' Pouze 50c foitou 55c POKROK PUBLISHTNO C0„ 1417-19 So 13 Str Omaha Nebr Učte sel Stálíte se neodrlstnl! [t BOHEMIAN í % C0RRESP0NDENCE 4 ti SCH00L & ia Olu Ula4 A( CHICAGO ILL ff B Kril M„ rl J V Nlirlu M tt I f t(iln frávalk ANGLICKÉ KURSY: [♦ Počáteční kurs angličiny i kursem občanství Kurs vyšší angličiny i dějinami Spoj Států rmrmnnwf ttttpsv I Počtářství pro obchodníky u a řemeslníky a farmáře K Knihvedení Kurs v obchodním právu (Commcrcial law) ŠKOLA KTERÁ UČÍ A NAUČÍ nil l o iMlriilttxll t cnfnl m utíl ku jrl diml 1-4 Kunám pttklttíj Porady Irtfuf atna ČESKÁ DlLNA na spravováni všech hudebních nástro jů jakož i harmonik a koncertin — Veškeré správky z venkova vyřizuje me rychle levnč i důkladně — Zaprá ci a uspokojení ručíme 8-4 V K VLČEK CO tnUMIlti"- - H O o aWurtty Conaor Oaaaa Mek ♦♦-- -' ♦♦♦♦-♦-♦♦# - bo lw rM-tittef teaf lek aU -♦+ 4